Глава 8

Вечером того же дня один за другим ко мне пришли двое представительных, но скромно одетых мужчин. Первый представился братом Эстера, Итаном, и выразил сожаление, что сам Эстер не смог прийти.

— У них с женой сегодня прием у госпожи Норской. Несмотря на отсутствие титула, мой брат очень почитаем в кругах аристократии. Поэтому его нет сейчас лично, но он выражает свою благодарность за помощь, а его жена надеется, что сможет переговорить с вами в ближайшее время, — Итан говорил настолько витиеватыми фразами, что сам иногда приостанавливался, чтобы подумать и перевести дух.

— Прошу принять мою благодарность за благосклонность супружеской четы. Я сочла бы честью видеть благородную супругу господина Эстера лично, — в эту игру можно было играть вдвоем, и я с удовлетворением отметила, что моя речь звучит более плавно и звучно.

Итан смутился, на его щеках вспыхнул румянец, и он уже обычным тоном закончил.

— В общем, у меня заказ на два флакона духов — один тот, который вы давали попробовать, второй на ваш вкус. Вот деньги, — с этими словами Итан протянул мне изящно расшитый мешочек всего лишь с тремя монетами. Но среди человеческих аристократов считалось неприличным давать деньги просто так.

— Здесь на одну монету больше, — вскользь заметила я.

— Верно, это отдельная благодарность от моего брата.

Я хмыкнула и прошла в комнату-магазинчик, а затем вынесла духи Итану в прихожую.

— Как и просили — один лавандовый, другой хвойный, из оттра и чуть-чуть орехов кедров, — сколько нервов мне стоило объяснить травнице, что за дерево с тонкими острыми листьями я имела в виду. Оказалось, что по эту сторону Драконьих гор ели и сосны не растут, зато здесь был кустарник Оттра с похожей хвоей.

Мы с Итаном раскланялись.

Второй посыльный выглядел беднее, зато с ним я закончила быстрее. Всего лишь передала пару банок душистой воды и получила соответствующую плату.

И вот все заказы переданы, на дворе вечер, а я сидела и маялась от безделья. Мне нужно было делать рекламу, пытаться продать парфюм, но я уже успела узнать, что на лавки на торговой площади недешевы, а очередь на них расписана на месяцы вперед.

Кроме этого, на торговую площадь редко приходили аристократы… Аристократы… Аристократы… Какая-то мысль крутилась в голове, но я никак не могла ее ухватить.

Если на Драконьих землях больше всего ценилась принадлежность к Драгоценным родам, в которые входил Черный и Золотой, а статусность определялась родовыми цветами в одежде, а на количество украшений могли не обратить внимания, то здесь, а Ар-Теле…

Вот оно! Я вскочила с кресла и заходила по комнате, проговаривая про себя план:

— Баронесса Норская… О ней говорил ещё торговец в нашу первую встречу. А сегодня у нее прием, на который приглашены Эстер с женой. Насколько она влиятельна… — я призадумалась. — Хотя не важно. Приемы редко идут один день, а значит мне нужно, нужно попасть на следующий вечер.

— Это не подходит… Это слишком просто… — я рылась в сумке, открыв второе дно и перебирая простенькие украшения, «позаимствованные» из дома. Что-то дорогое я взять не смогла, но приятные сердцу безделушки я спрятала даже от мамы.

Палец кольнул острый край листочка из зеленого александрита на серебряной подкладке. Под ним, кокетливо выглядывая, выпускал усики белоснежный цветок из битого жемчуга.

Эту брошку мне подарили, на ярмарке, проходящей раз в два года в городке на границе Драконьих земель и человеческого королевства. Это было единственное время, когда люди и драконы были не вынужденными соседями, а приятелями.

Тогда я сбежала из дома и бесцельно слонялась по ярмарке, пока не вышла к огромному костру, вокруг которого в бешеном танце кружились люди и драконы. Резко вытолкнутая толпой, я чуть не упала в этот бешеный хоровод, как вдруг меня поймала чья-то крепкая рука и вытащила в спокойный уголок.

Он тогда что-то мне говорил, но я не понимала чего, только бездумно пялилась на его брошку в виде листка. Кажется, он тогда рассмеялся и, всунув мне лист в руку, просто исчез. Я даже не пыталась его найти.

Я хмыкнула, отгоняя непрошеные воспоминания, и отложила брошку. Когда-нибудь, но не сейчас. Вскоре я нащупала колье и вытащила его на свет. Именно его я и искала.

Оно было выполнено без излишеств — строгая цепочка и само колье из граната, но сама обработка камня делало из посредственной безделушки дорого выглядящее украшение. Камни так ярко блестели под светом магического светильника, что под особым углом даже напоминали рубины.

В комплекте шла ещё цепочка на руку, но ее я решила пока не доставать. Подошла к стеклу, приложив колье к шее и удовлетворенно кивнула. То, что надо.

Оставалось последнее — платье, и можно придумывать план по добыче приглашения на прием. Заказывать личное платье в ателье было дорого, а вот готовое я могла бы урвать и на те деньги, которые имела, учитывая щедрость Эстера.

За окном сверкнула молния, и первые капли дождя упали на стекло. Я отодвинулась. Никогда не любила мокнуть — непроизвольная привычка даже не пробудившихся драконов. Летать в дождь было и тяжело, и опасно.

Выходить в город в такую погоду не входило в мои планы, да и вряд ли какая модистка останется в ателье так надолго. Один день погоды не сделает, и я достала недавно взятую из местной библиотеки книжку из шкафчика стола.

Светильники создавали мягкий свет, дождь за окном назойливо, но монотонно барабанил, строчки постепенно сплывались в одну. Нежный и ненавязчивый запах бархатцев окутывал всю комнату, стоящие на столе перегонный куб и флаконы создавали на стене причудливую игру света. Мысли путались, глаза едва держались открытыми.

Громкий звон напугал меня чуть ли не смерти. Я подскочила, растерла глаза до рези и растерянно оглянулась в поисках шума. Спустя мгновение звон повторился.

Я чуть не хлопнула себя по лбу. Это ведь магические запоры на калитке обладали своеобразной защитой от воров — она предупреждала, когда кто-то пытался перелезть забор.

Быстро выскочив за дверь, я поежилась от резко намокшего и прилипшего к ногам платья, ручейка воды, стекающего за шиворот, и чуть не поскользнулась на размытой тропинке. Зубы выбивали дробь, а руки я безуспешно пыталась согреть под подмышками, также безуспешно разглядывая вора.

Я подбежала к забору. Голова с растрепанными светлыми от природы, но грязными волосами виднелась наверху забора, но магическая преграда не пускала человека дальше. Отворив калитку и едва не упав на скользкую траву ещё раз, я увидела бледное лицо заплаканной девушки, которая удивленно уставилась на меня.

Светлое платье с нашитыми шифоновыми воланами, но темный плотный плащ с капюшоном, белая фарфоровая кожа, но содранные до крови локти, кукольное милое личико, но темный синяк под глазом — эта девушка была полна противоречий. А теперь она стояла и взглядом загнанного олененка смотрела на меня.

И возможно я не пустила бы ее домой так быстро, но с каждой минутой, проведенной под таким проливным дождем, я замерзла все сильнее, нос уже щипало, а сама я была готова чихнуть.

— Чего стоишь? Быстро за мной! — рявкнула я и заторопилась под крышу, в теплую и уютную комнату.

Девушка пошла, но смотрела на меня, как заколдованная. Закрыв на ней дверь, я смотрела, как под нами обеими набирается грязная лужа.

Собственный звонкий чих вывел из прострации и меня, и ее.

— Так, быстро в ванну, — заторопилась я. — На правах хозяйки я вымоюсь первая, но постараюсь быть там недолго, тебе тоже нужно погреться, чтобы не простыть. А ты пока побудь…

— Хозяйки? — тихо и неуверенно проговорила девушка, словно сама не понимала, что только что произнесла. — Но как? Неужели отец?…

— Не стой столбом, — я схватила ее за руку и притащила на кухню, впервые за время в этом доме включив магическую печь, чтобы хоть как-то согреть девушку.

— Отец, — всхлипнула она, а я усомнилась в ее рассудке. Но она подняла на меня глаза и на удивление твердо сказа. — Вы верно ошиблись или вам неправильно сказали. Вы не можете быть хозяйкой.

— И с чего это? — сказала я, развешивая нашу верхнюю одежду по шкафам, сама оставшись в тонкой сорочке, а девушке оставив ее платье. Но от следующих слов замерла я сама.

— Потому что я Толия Шендерская, вдова Шендерская, до замужества — Жетте.

Загрузка...