Глава 19

Следующие два дня были затишьем перед бурей. Арнест пообещал разобраться с вулканическим драконьим туманом и успел обвинить Ронта, того продавца духов. В то же время он оправдал меня, но посыльные от аристократов все не приходили.

Меня это мало беспокоило. Словно предчувствуя следующие события, я просто готовила духи и масла в запас, почти не продавая их.

Толия не сидела без дела и успела перешить наши дорожные платья в довольно богатые и приличные, использовав в качестве материалов платья из ателье мадам Шарль. Все равно во второй раз выходить в них было неприлично.

Изредка приходил Келлиан, старательно игнорировал Толию и бурчал мне, что нового найти ничего не удалось. Скорее всего сообщать это приказал ему Арнест.

С каждым часом моя нервозность становилась все сильнее. Я почти не могла согреться, руки были холодными и едва закрывали крышки флаконов.

Первым тревожным звонком оказался встрепенутый Келлиан, с сажей на лице и грязными сапогами. Он заявился в магазинчик на исходе второго дня, нервный и очень сильно встревоженный.

— Что случилось? — первой спросила я, помогая снять ему куртку, и охнула.

На его предплечье красовался огромный ожог, заживо приваривший ткань к его собственной коже. Слегка пахло кровью и паленым. Я сглотнула и крикнула наверх:

— Толия, принеси чистую ткань.

— Рви, не бойся, — зашипел Келлиан, когда я попыталась осторожно поддеть прилипшую ткань.

Зажмурившись, я рванула куртку. Крик мужчины разнесся по всему дому. Мне даже не хотелось представлять, насколько ему было больно, но я понимала. Точно так же болела моя кровоточащая спина после порки, когда я пыталась снять рубашку, прилипшую на свежие раны.

Тут уже подоспела Толия, и я как можно быстрее промыла рану и перевязала ее лоскутами чистой простыни. Толии было плохо, она отводила глаза от раны, но помогать мне не переставала. Келлиан только сильнее сжимал зубы, но больше не кричал.

— Что произошло? — спросила я, критически осмотрев свою нелепую перевязку, и вздохнула. — Дальше надо к лекарю.

— Не надо, само пройдет.

— Ага, само, — вдруг взвилась Толия. — Мама тоже один раз так поранилась и отказалась идти к целителю, а потом пришлось магией лечить и хорошо, что успели!

Я, конечно, сказала бы по-другому, но была благодарна Толии за ее возмущенную речь. Рана простой не выглядела.

— А я не твоя изнеженная мать! — рыкнул Келлиан. — И чего ты вообще ко мне цепляешься, дура?

Толия вздрогнула, как-то растерянно посмотрела на него, вздернула нос и медленно ушла наверх. Через мгновение оттуда донесся треск ломаемого дерева.

— Зря ты так, — покачала головой я. И совершенно не к месту улыбнулась — этими фразами я все больше напоминала себе какую-то умудренную годами матрону.

— А тебе лишь бы похохотать, — не унимался он. — И с чего я…

Он махнул рукой, я не стала говорить что-то ещё. Устроила в кабинете на втором этаже на большом кресле, а сама ушла в свою комнату. Больше сделать я была не в силах.

Ночью проснулась от громких вздохов и невнятного шептания. Толии рядом не оказалось, и я, зевая во весь рот, прошла в кабинет. Встала у двери и с каким-то удовольствием смотрела, как Толия обтирает лоб тяжело дышащего Келлиана.

Затем она спустилась ниже, протерла пот с шеи и плеч. Отбросила тряпку и села за стол. Я думала, что она пойдет обратно в комнату, но она положила голову на свои руки, и так и уснула за столом.

Я покачала головой. Если могла бы, перенесла ее на диван, но тогда я разбудила бы Келлиана, а у того судя по всему начался жар. Плохо… и в то же время было как-то невыносимо приятно смотреть на заботу Толии о нем. Кажется, все обернется чуть не так, как они предполагали.

Хмыкнув, я прикрыла рот ладонью и пошла досыпать оставшуюся мне ночь. Руки согрелись, и непонятное волнение отошло на второй план. Только в душе скреблось, что Арнест ведь тоже мог пострадать.

На следующее утро, ещё на рассвете, пришел Арнест. Я выбежала к нему за калитку, и он притянул меня к себе, поцеловал в лоб и прошептал:

— Как же я рад, что ты в порядке.

— Что вчера случилось? Откуда у Келлиана этот ожог? — я лихорадочно ощупывала Арнеста, но казалось, что на нем ран нет.

Он нахмурился.

— Так вот куда он пропал.

— Не тяни, — потребовала я, но уже спокойнее. Я сама удивилась, как же я переживала за Арнеста.

— Наконец нашли цель похитителей… и похищенных, — прикрыв глаза, ответил он.

— Их уже нет в живых, верно? Похищенных? — уточнила я, уже предугадывая ответ по мрачному лицу Арнеста.

— Всех принесли в жертву. Мало что от них осталось, стражники Ар-Теле даже не стали пытаться определить, кто это был.

Хотя бы стражники были с ним. Я выдохнула и тут же усмехнулась. Стоило лучше сказать, что он был с солдатами.

— В жертву… Значит добровольное согласие им не требовалось? — я задумалась.

К таким древним способам магии прибегали крайне редко. И результат неизвестен, и риска много, и жертвы нужны. С последним сложнее всего — добровольная жертва решала большинство проблем, но мало кто на нее соглашался.

— Они убили даже самих похитителей, — сказал Арнест.

Я замерла. Значит, похитители — лишь пешки, еще и ненужные. Ганн был одним из таких.

— Что за ритуал?

— Не знаю. Мне кажется, мы нашли лишь его часть. Во-первых, людей пропало больше, чем как мы предполагаем было принесено в жертву на ритуальной септаграмме. Во-вторых…

— Стой, секунду, — прервала его я. — Это была не пентаграмма, а семиконечная звезда? Ты уверен?

— Я был лучшим по ритуалистике, — фыркнул Арнест, словно пытаясь сгладить наш разговор. Его пальцы вырисовывали узоры на моем плече, но он не замечал этого. Я плотнее прижалась к нему.

— Не сомневаюсь, что и по остальным предметам тоже, — поддержала его я. — Где вы нашли все это?

— Совсем недалеко от Ар-Теле. В стороне мануфактур. Келлиан поймал след магии и пошел по нему. Ритуал был как раз в процессе, и он боялся не успеть — его следы уже бы скрыли. Он предупредил меня, и пошел один. Я едва успел, но Кел был уже ранен, — Арнест помрачнел.

— Бросаться в одиночку… — я не хотела обвинять Келлиана, но такая опрометчивость от главы сыска выглядела странной.

— Если бы он не поспешил, то не смог бы спугнуть проводящих ритуал. Те сбежали, видимо не захотев привлекать внимания именно сейчас, а мы можем хотя бы предположить, что это был за ритуал.

Арнест помолчал, а потом со вздохом признался:

— Не можем. Он не похож ни на что, что я видел.

А вот я кажется начала понимать что к чему. Конечно, Арнест не смог бы узнать ритуал — септаграммы использовали только драконы. Я не увлекалась ритуалистикой, но пару вещей слышала.

— Мне нужно посмотреть самой, — твердо заявила я. — И не надо говорить, что мол там опасно. Ты будешь со мной.

Я сама не ожидала, что это прозвучит как признание, и вздрогнула. Подняла глаза и столкнулась к нежным взглядом Арнеста. Он наклонился и мягко прикоснулся своими губами к виску. Волна тепла пробежала по всему моему телу.

— Конечно буду. Я не собирался тебя отговаривать, но мне все же интересно, — Арнест прошелся губами по шраму, спустился вниз, к губам, и увлек меня в головокружительный поцелуй.

— Что? — прошептала я, стараясь не спугнуть этот момент.

— Откуда ты так много знаешь, Арья?

— Я…

— Не надо, — вдруг передумал он и продолжил ласкать меня.

Встающее солнце щекотало своими лучами кожу, от Арнеста исходил аромат свежести и лаванды — я так ее любила. Губы, покоряющие, а затем дарующие наслаждение. Сильная надежная ладонь на спине. Все это походило на сказку, которой быть не могло. Но она была.

— Наворковались, голубки? — звонкий голос разрезал тишину. — Я там завтрак приготовила, и Келлиан зовет.

— Толия! — наш разочарованный восклик с Арнестом слился в один.

Загрузка...