Par spīti visam Flemings pavasarī tomēr aizbrauca uz Tornesu, lai, kā pats izteicās, apciemotu Džūdiju, bet patiesībā slimīgas ziņkāres urdīts. Viņš skaitļotājam negāja ne tuvumā, bet Džūdija un Bridžers katrs atsevišķi viņam pastāstīja, kas notiek. Skaitļotāja ēkai klāt piebūvētajā jaunajā korpusā Doneja bija izvietojusi sarežģītu laboratorijas iekārtu, kurā ietilpa ķīmiskās sintēzes aparatūra un elektronu mikroskops. Profesores vadītajā grupā strādāja Kristīne un vairāki viņas asistenti, un viņa saņēma visus nepieciešamos līdzekļus, jo Reinharts un Osborns pa šo laiku bija iemantojuši spēcīgu aizmuguri.
— Un kā klājas tev? — Flemings jautāja Džūdijai.
Viņi sēdēja turpat centra teritorijā uz krasta kraujas, kas pacēlās pār laivu piestātni.
— Dzīvoju līdzi gadalaikiem. — Džūdija maigi, bet atturīgi uzsmaidīja viņam. Viņu satrieca ar Flemingu notikusī pārvērtība — neveselīgā sejas krāsa un vispārējais sagurums, dziļā apātija, kas liecināja par pilnīgu sakāvi. Džūdija ilgojās viņu apskaut un atdoties viņam un tai pašā laikā gribēja izvairīties no tuvībaš un saglabāt tikai viņu sākotnējās draudzīgās attiecības, kas šķita robeža, ko viņa nedrīkst pārkāpt, kamēr dara darbu, par ko pati kaunas. Uzzinājusi, ka Flemings atgriezīsies Tornesā, viņa pat bija mēģinājusi iesniegt atlūgumu, taču viņu neatbrīvoja. Džūdija tagad jau zināja pārāk daudz, lai viņu atlaistu, un daudz par daudz, lai varētu pateikt Flemingam patiesību.
Bridžers bija palicis Tornesā un visu ziemu nostrādājis, nedarīdams neko aizdomīgu, bet vairākas reizes tuvumā tika redzēts Kaufmaņa limuzīns, kura garais, spocīgi ģērbtais šoferis stacijā novēroja atbraucējus un aizbraucējus un vismaz vienreiz piezvanīja Bridžeram. Pēc šās sarunas Bridžers vēl vairāk sadrūma un sāka izgatavot skaitļotāja izvadīto materiālu kopijas savām vajadzībām. Džūdija to nebija ievērojusi, bet Kvodrings gan, taču šis fakts vien vēl neko nepierādīja. Baltā jahta vairāk nerādījās, un, patiesību sakot, ziemā, kad trakoja aukas un sniegputeņi un vētras sakultā jūra mežonīgi bangoja, to nebija arī ko gaidīt. Agri pavasarī gar piekrasti, pastiprinātas ar helikopteriem, sāka kursēt flotes patruļas, un jahta, ja tai
vispār bija kādi aizdomīgi nolūki, tika aizbaidīta. Drošības pasākumi kļuva stingrāki, bet arī informācijas vērtība pieauga, un Džū- dijas priekšnieku vidū valdīja uzskats, ka netiks žēloti līdzekļi, lai to iegūtu.
Džūdija, kuras vienīgais darbs bija novērošana, kā parasti varēja brīvi rīkoties ar savu laiku, un Kvodringam bija gluži pa prātam, ka viņa uzturas kopā ar Flemingu. Tā nu viņa sēdēja līdzās Džonam uz kraujas, izlikdamās laimīga, ka abi atkal sastapušies, un tai pašā laikā rūgti izjuzdama savu iekšējo sašķeltību.
— Kad tu noturēsi preses konferenci? — tāds bija Fleminga nākamais jautājums.
— Nezinu. Šogad, nākamgad, kādreiz nākotnē.
— To visu vajadzēja paziņot atklātībā jau pirms vairākiem mēnešiem.
— Bet ja tas ir noslēpums?
— Tas ir noslēpums tādēļ, ka tā grib politikāņi. Un tieši tāpēc tas aiziet pa nepareizu ceļu. Tiklīdz zinātni izņem no zinātnieku rokām un nodod politikāņiem, tā ir nolemta bojā ejai. — Viņš paraustīja plecu, norādīdams uz nometni. — Ja vien tam visam jau nav uzspiests nolemtības -zīmogs.
— Ko tu domā iesākt? — Džūdija jautāja.
Flemings paraudzījās lejup uz krastā plīstošajiem viļņiem simt piecdesmit pēdu zem viņiem, tad pagriezās un pirmoreiz pēc ilga laika pasmaidīja.
— Vizināt tevi ar jahtu, — viņš sacīja.
Bija viens no tiem mānīgajiem pavasariem, kas negaidīti šķiet atnācis jau marta pirmajās dienās. Spīdēja saule, no dienvidrietumiem pūta viegls vējiņš, un jūra bija skaista. Flemings nojauta, ka Džūdijai nav nekā cita ko darīt, un viņi katru dienu braukāja ar jahtu pa līci un gar piekrasti augšup līdz Grīnstounas zemesragam un lejup līdz Gerlohas ietekai. Ūdens bija stindzinoši auksts, bet smiltis jau siltas, un pēcpusdienās viņi mēdza iebraukt kādā jaukā līcītī, izkāpt krastā un pagozēties saulē.
Pēc dažām dienām Flemings jau izskatījās mazliet atspirdzis. Viņš kļuva jautrāks un dažreiz stundām ilgi šķita aizmirsis drūmās domas, kas to nomāca. Acīmredzot viņš juta, ka Džūdija vairs nevēlas intīmu attiecību, un ļoti drīz atkal sāka tēlot sirsnīga un aizbildnieciska lielā brāļa lomu. Džūdija apspieda smeldzi un cerēja, ka viss vēl būs labi.
Kādā siltā, saulainā pēcpusdienā viņi iebrauca mazā līcītī Torholmas saliņas jūras pusē. Krastā slējās stāvas klintis, un to atstarotais saules siltums plūsmoja pāri viņiem abiem, kad tie plecu pie pleca gulēja smiltīs. Vienīgais, ko viņi redzēja, bija augstās, zilās debesis. Vienīgās skaņas te bija smagie, maigie viļņu šļaksti un jūras putnu klaigas. Pēc brītiņa Flemings piecēlās sēdus un novilka biezo svīteri.
— Tev derētu novilkt arī savējo, — viņš sacīja Džūdijai.
Mazliet pa vilcinājusies, viņa novilka svīteri un tagad gulēja sporta biksītēs un krūšturī, juzdama ar visu ķermeni spirgtā vēja un saules glāstus. Flemings pat nepaskatījās uz viņu.
— Te ir labāk nekā pie skaitļotāja. — Džūdija, acis neatvērdama, pasmaidīja. — Vai uz šejieni brauc Bridžers?
— Nūja.
— Bet es neredzu neviena putna.
— Es gan vienu redzu, — Flemings pagriezās uz sāniem un noskūpstīja Džūdiju. Viņa gulēja vēsa un nekustīga, un viņš atkal pavirzījās nost, atstādams vienu roku uz viņas diafragmas.
— Kāpēc viņš nebrauc šurp kopā ar tevi? — Džūdija vaicāja.
— Negrib mūs traucēt.
Džūdija saviebās pret sauli.
— Es viņam nepatīku.
— Un tev nepatīk viņš, vai ne?
Džūdija neatbildēja. Fleminga roka noslīdēja uz viņas gurna.
— Nevajag, Džon!
— Vai esi devusi tikumības zvērestu? — Viņš piepeši saskaitās un sadrūma.
— Es neklīrējos, tikai…
— Tikai?
— Tu mani vēl nepazīsti.
— Velns parāvis! Tu man nedod sevišķi daudz izdevības tevi iepazīt.
Džūdija strauji piecēlās un paskatījās apkārt. Viņiem aiz muguras klintī bija sprauga.
— Izpētīsim, kas tur ir.
— Kā tu vēlies.
— Vai tur ir ala?
— Jā.
— Iesim paskatīsimies!
— Mēs neesam piemēroti apģērbušies.
— Neesi tāds formālists! — Džūdiia uzsmaidīja viņam un uzvilka svīteri, tad pasvieda Flemingam viņējo. — Še!
— Tā ieiet velnišķīgi dziļi klintī. Te vajadzīgi speleologu instrumenti, tāpat kā dziļajās apakšzemes alās.
— Mēs neiesim tālu.
— Okei! — Flemings uzslējās kājās un nokratīja savu slikto omu. — Ejam!
Iekšpusē ala paplašinājās un tālāk atkal saruka par šauru eju, kas veda dziļāk klintī. Pamats pie ieejas bija smilšains un oļiem nobārstīts. Pagājuši tālāk, viņi uzdūrās akmens bluķiem. Te iekšā bija vēsi un ļoti klusi. Flemings atnesa no laivas kabatas bateriju un apgaismoja alas sienas — šur tur pavizēja ūdens lāsītes, kas sūcās no klints. Pēc pārdesmit jardiem viņi atkal nonāca alas paplašinājumā un tā tālākajā malā ieraudzīja lielu baseinu. Džūdija nometās uz ceļiem un ielūkojās ūdenī.
— Te ir kaut kāda aukla.
— Kas? — Flemings notupās līdzās un raudzījās lejup pāri baseina malai. Tumšajā dziļumā aizstīdza balta aukla, kuras gals bija sasiets cilpā un apmests ap akmeni krastā.
Flemings pavilka auklu — tā turējās pavisam stingri.
— Vai te ir dziļš? — Džūdija pūlējās ieskatīties baterijas stara apgaismotajā ūdenī, bet nevarēja saredzēt neko citu kā tikai melnu tukšumu.
— Lūdzu, paturi bateriju!
Flemings ar abām rokām satvēra auklu un lēnām vilka to augšup. Auklas galā bija liela termosveida kārba, smaguma dēļ apkarināta ar akmeņiem. Džūdija apgaismoja kārbas vāku.
— Tas ir Denisa termoss! — Flemings iesaucās.
— Denisa Bridžera?
— Jā. Viņš to nopirka, ko ņemt līdzi uz piknikiem. Es pazīstu pēc ieskrāpētā līkloča.
— Kāpēc viņš būtu to te atstājis? — Džūdija jautāja vairāk pati sev nekā Flemingam.
-— Es nezinu. Pavaicā viņam pašam.
Džūdija noskrūvēja kārbai vāku un pataustīja iekšpusē.
— Dieva dēļ, labāk neaiztiec!
— Tā ir pilna ar papīriem! — Džūdija izvilka dažus un apgaismoja ar bateriju. — Vai tu tos pazīsti?
— Tie ir mūsu materiāli. — Flemings neticīgi raudzījās uz papīriem. — Nokopēti. Labāk būs, ja mēs tos atdosim viņam.
— Nē! — Džūdija ielika papīrus atpakaļ kārbā un'aiztaisīja vāku.
— Ko tu domā darīt?
— Atstāt tos tur, kur atradām.
— Absurds!
— Lūdzu, Džon, es zinu, ko daru! — Džūdija paņēma kārbu un iesvieda atpakaļ ūdenī, bet Flemings, turēdams bateriju, saīdzis viņu vēroja.
— Ko tas nozīmē? — viņš noprasīja, bet Džūdija nekā neatbildēja.
Atgriezušies nometnē, viņi pie administrācijas ēkas sastapa Reinhartu. Viņš aizturēja Flemingu.
— Vai tu vari man veltīt kādu brītiņu, Džon?
— Manis te vispār nav.
— Paklausies, Džon! — Profesors izskatījās sarūgtināts. — Mēs esam strupceļā.
— Ļoti labi.
— Madlēnai ir izdevies sintezēt DNS. Šūnas patiešām izveidojas.
— Jūs varat lepoties ar viņu.
— Atsevišķas šūnas. Bet tās nedzīvo vai dzīvo tikai dažas minūtes.
— Tad jums stāv klāt laime. Ja tās dzīvotu, tad tās komandētu mašīna.
— Kā?
■— Es nezinu, kā. Bet mūsu draugi tās nebūtu.
— Viena atsevišķa šūna nevar neko lielu nodarīt. — Džūdija vēl nekad nebija dzirdējusi Reinhartu runājam tik lūdzošā tonī. — Vienalga, tomēr nāciet!
Flemings stūrgalvīgi izstiepa apakšlūpu.
— Ej, Džon! — Džūdija pagriezās pret viņu. — Vai tev ir bail, ka tās tev iekodīs?
Flemings uzrāva kūkumu un sekoja profesoram.
Džūdija taisnā ceļā devās uz Kvodringa kabinetu un ziņoja par atradumu uz salas.
— Oho! — Kvodrings iesaucās. — Tas jau ir kaut kas! Kur viņš atrodas patlaban?
Kvodrings piezvanīja uz skaitļotāja ēku, bet Bridžers tikko bija no turienes aizgājis.
— Pasakiet pretizlūkošanas daļas puišiem, lai uzmeklē viņu un neizlaiž no acīm, — majors izrīkoja savu gaitnieku. — Bet viņš nedrīkst manīt, ka tiek izsekots.
— Klausos, ser! — gaitnieks apsviedās ar savu grozāmo krēslu pret komutatoru.
— Kas šodien patrulē uz kraujas?
— B vads, ser.
— Pasakiet viņiem, lai novēro taku uz laivu piestātni.
— Vai viņš jāaiztur?
— Nē. Lai ļauj viņam izbraukt jūrā, ja viņš grib to darīt, un lai paziņo mums. — Kvodrings pievērsās Džūdijai. — Šodien Bridžeram piezvanīja viņa draugs. Tiem kaut kas ir vajadzīgs ļoti steidzami, ja tā riskē.
— Kāpēc viņi tā rīkotos?
— Iespējams, ka notiek kāds darījums. Mēs, protams, noklausījāmies sarunu. Tā bija visai aizplīvurota, bet tika runāts kaut kas par jauno maršrutu.
Džūdija paraustīja plecus. Viņa nekā nesaprata. Kvodrings nogaidīja, kamēr gaitnieks piezvanīja pretizlūkošanas daļas kaprālim un aizgāja nodot viņa pavēli B vada komandierim. Pēc tam viņš pieveda Džūdiju pie sienas kartes.
— Vecais maršruts bija ceļš uz salu. Bridžers varēja aizvest un atstāt tur materiālus, neizejot ārpus nometnes. Kad vajadzēja, tos pievāca no jahtas. Droši vien kādam no Kaufmaņa kolēģiem ir okeāna jahta, kas var noenkuroties tālu jūrā un nosūtīt laivu uz salu, lai satiktos ar Bridžeru.
— Balta jahta?
— Tā, kuru jūs redzējāt.
— Tad tādēļ… — Bija pagājis jau ilgs laiks, kopš krastmalā tika šauts uz viņu, bet, raugoties kartē, Džūdija atkal jo spilgti pārdzīvoja šo notikumu.
— Kaufmanim bija vajadzīgs kāds, kas sazinātos ar Bridžeru un uzturētu sakarus ar jahtu. Viņš izmantoja savu šoferi, kas savukārt izmantoja mašīnu.
— Un šāva uz mani?
— Droši vien tas bija viņš. Tā bija muļķīga rīcība, bet laikam taču viņš domāja, ka varēs līķi iesviest jūrā.
Džūdijai biezajā svīterī piepeši kļuva auksti.
— Un jaunais maršruts?
— Slikto laika apstākļu un mūsu pastiprinātās uzraudzības dēļ viņi vairs nevar izmantot jahtu un līdz ar to nevar nokļūt uz salas. Bridžers, kā jūs nupat konstatējāt, vēl arvien to izmanto kā slēptuvi, bet tagad viņam būs jādabū materiāli atpakaļ un jāmēģina ar tiem izšmaukt pa galvenajiem vārtiem, kas ir daudz riskantāk.
Džūdija raudzījās laukā pa logu aukstajā krēslā, kas sabiezēja pāri dienā sasilušajai zemei. Laboratoriju ēku zemie jumti kā melni kvadrāti izdalījās pret tumstošo zāli. Dažu dzīvojamo mājiņu logos spīdēja gaisma, un pāri tām milzīgā debesu velve kļuva arvien blāvāka un izgaisa. Kaut kur apgaismotā pazemes telpā strādāja Doneja, aizrāvusies un nenojauzdama, kādas sekas būs tam, ko viņa dara. Kaut kur Flemings ar Reinhartu strīdējās par nākotni. Un kaut kur, juzdamies vientuļš un nelaimīgs un varbūt trīcēdams slēptās bailēs, Bridžers patlaban uzvilka zvejnieka vamzi, lietusmēteli un garos zābakus, lai dotos ārā naktī.
— Jums derētu saģērbties siltāk, — Kvodrings sacīja. — Arī es to darīšu.
Donejas laboratorijā bija silti. Nedēļām ilgi nepārtraukti ieslēgtā gaisma un aparatūra pamazām bija guvusi virsroku pār gaisa, kondicionēšanas iekārtu.
— Ož pēc biologa, — sacīja Flemings, kad viņi abi ar Reinhartu tur iegāja. Doneja patlaban skatījās mikroskopā. Viņa izklaidīgi pacēla acis.
— Hello, doktor Fleming!. — viņa sacīja tādā tonī, it kā viņš būtu izgājis tikai izdzert tasi tējas. — Laikam izskatās mazliet pēc raganas ķēķa.
— Vai ir kas izbrūvēts? — jautāja Reinharts.
— Mēs tikko sagatavojām jaunu porciju. Vai vēlaties palikt un paskatīties? — Mikroskopam bija elektronisks kineskops, kas atgādināja televizora ekrānu. — Te jūs varēsit sekot līdzi, ja kas notiks.
— Vai jauno kultūru? — jautāja viens no Donejas asistentiem, iestiprinādams adatu zemādas injekciju šļircē.
— Paņemiet mazliet no tās un uzmaniet adatas temperatūru.
Kamēr asistents izņēma no saldējamās iekārtas mazu pudeli, Doneja paskaidroja Flemingam, ko viņai izdevies paveikt.
— Mēs izdarām sintēzi apmēram sasalšanas punktā, un normālā temperatūrā tās atdzīvojas. — Doneja izturējās ļoti draudzīgi, it kā visas domstarpības ar Flemingu būtu aizmirstas. Asistents ar adatu pārdūra pudeles gumijas micīti un ievilka šļircē mazliet šķidruma.
— Kāda dzīvības forma tās ir? — Flemings jautāja^
— Tas ir ļoti vienkārši protoplazmas veidojumi ar kodolu. Ko jūs gribat — taustekļus un galvas?
Doneja paņēma šļirci, izlaida vienu šķidruma pilienu uz priekšmeta stikliņa un iebāza stikliņu mikroskopā.
— Kā tās uzvedas?
— Kādu brīdi kustas, pēc tam iet bojā. Tā jau ir visa nelaime. Droši vien mēs vēl neesam atraduši pareizo barotni.
Doneja pielika aci pie mikroskopa un noregulēja asumu. Kad viņa pavirzīja stikliņu zem lēcas, viņi varēja saskatīt, kā izveidojas atsevišķas šūnas — blāvi diskiņi ar tumšāku centru — un dažas sekundes peld pa ekrānu. Kad Doneja ieslēdza stiprāku palielinājumu, tās vairs nekustējās un acīmredzot bija jau beigtas. Viņa izņēma stikliņu.
— Pamēģināsim otru kultūru. — Doneja ar nogurušu smaidu paskatījās uz viņiem. — Tā es te ņemos augām naktīm.
Drīz pēc pusnakts Bridžeru redzēja iznākam no savas mājiņas. Krasta patruļa novēroja, kā viņš pa taku nokāpj lejup uz laivu piestātni, taču neaizturēja viņu, tikai no veca dota, kas atradās turpat uz kraujas, piezvanīja uz sardzes telpu. Kad Kvodrings un Džūdija piebiedrojās patruļai, Bridžers jau stūma laivu nost no steķiem. Tās motors divreiz nosprauslojās, tad sāka vienmērīgi pukšķēt, un laiva uzņēma gaitu. Mēness gaismā viņi varēja redzēt, kā tā aizslīd pāri līcim.
— Vai jūs nesekosit viņam? — jautāja Džūdija.
— Nē. Viņš * atgriezīsies. — Kvodrings klusu uzsauca kareivjiem: — Palieciet te augša un paslēpieties! Tas var vilkties diezgan ilgi.
Džūdija skatījās jūra, kur mazā laiva tālumā nozuda starp viļņiem.
Uz rīta pusi mēness norietēja, un par spīti biezajiem apģērbiem viņiem nežēlīgi sala.
— Kāpēc viņš nebrauc atpakaļ? — Džūdija jautāja Kvodringam.
— Negrib kulties pa tumsu.
— Bet ja nu viņš zina, ka mēs esam šeit…
— Kā viņš to var zināt? Viņš tikai gaida ataustam gaismu.
Pulksten četros nomainījās sardze. Vēl arvien bija tumšs. Ap pieciem melnās debesis sāka bālēt un pamazām pieņēma pērļu pelēku nokrāsu. Naktsmaiņas pavārs apstaigāja nometni, iznēsādams metāla kannas ar rīta tēju. Vienu viņš atstāja sardzes telpā, otru pie galvenajiem vārtiem, trešo skaitļotāja ēkā.
Atbīdījusi brilles uz pieres, Doneja skaļi strēba tēju.
— Kāpēc jūs nemetat mieru, Madlēn? — nožāvādamies jautāja Reinharts.
— Nu jau drīz metīšu. — Viņa iebāza mikroskopā jaunu stikliņu. Uz galda līdzās viņai atradās silīte, līdz pusei pilna ar izlietotiem stikliņiem. Flemings sēdēja uz galda stūra, neslēpdams savu nepatiku un tomēr dziļi ieintriģēts.
— Vēl tikai šo. — Doneja mazlietiņ pavirzīja stikliņu. — Paskatieties!
Uz ekrāna varēja redzēt veidojamies šūnu.
— Šī jūtas labāk nekā vairums pārējo,— sacīja Reinharts.
— Tā aug, acīm redzot. — Doneja ieslēdza lielāku palielinājumu. — Rau, rau, tā sāk dalīties!
Šūna pieņēma izstiepta ovāla formu, tai vidū izveidojās iežmaugs, un abi gala maisiņi atrāvās viens no otra, pēc tam katrs no tiem savukārt pārdalījās uz pusēm, veidojot jaunas šūnas.
— Tā vairojas! — Doneja atliecās atpakaļ un vēroja ekrānu. Viņas nogurusi seja savilkās laimīga smaida grumbiņās. — Mēs esam radījuši dzīvību! Mēs patiešām esam radījuši īstu, vairoties spējīgu šūnu! Paskatieties, tas turpinās… Ko jūs par to teiksit, doktor Fleming?
Flemings bija piecēlies kājās un saspringti vēroja ekrānu.
— Kā jūs apturēsit šo dalīšanos?
— Es nemaz nedomāju to apturēt. Es gribu redzēt, kas notiks tālāk.
— Tas veidojas par organiski saistītu struktūru, — piezīmēja Reinharts.
Flemings sažņaudza abas rokas dūrēs.
— Nogaliniet to!
— Ko? — Doneja palūkojās viņā ar rāmu izbrīnu.
— Nogaliniet to, kamēr varat!
— Tas ir pilnīgi pakļauts mūsu kontrolei.
— Tiešām? Paskatieties, cik ātri tas aug, — Flemings norādīja uz strauji dubultojošos šūnu masu uz ekrāna.
— Tā tam arī jābūt. Nedēļas laikā jūs varētu izaudzēt amēbu zemeslodes lielumā, ja vien spētu pietiekami ātri piegādāt tai barību.
— Šī nav amēba.
— Līdzība ir liela.
— Nogaliniet to! — Flemings paraudzījās viņu cieti nepiekāpīgajās sejās un vēlreiz uzmeta acis ekrānam. Tad viņš paķēra smago metāla kannu, kurā bija atnesta tēja, un trieca to pret mikroskopu. Klusajā telpā spalgi nošķindēja metāls un stikls. Ekrāns nodzisa.
— Muļķa puišelis! — Doneja gandrīz raudāja.
— Džon, ko jus darat? — Reinharts metas uz priekšu, lai savaldītu Flemingu, bet bija jau par vēlu. Flemings izrāva no mikroskopa saplīsušā priekšmeta stikliņa atliekas, nosvieda uz grīdas un sašķaidīja ar papēdi.
— Jūs esat ārprātīgi! Jūs visi! Akli, stulbi, ārprātīgi! — viņš uzkliedza un izmetās pa durvīm.
Viņš izskrēja cauri skaitļotāja telpai un galvenajam gaitenim ārā uz lieveņa. Tur viņš aizelsies mirkli palika stāvam, juzdams sejā iesitamies auksta gaisa vilni. Iznākot laukā jaunās dienas blāvajā rītausmā pēc Donejas laboratorijas sasprindzinātajā atmosfērā pavadītās nakts, bija tāda sajūta, it kā pamostos no murga. Flemings pāris reižu dziļi ieelpoja un lieliem soļiem devās pāri zālājam uz zemesraga galu, gribēdams izvēdināt smadzenes un plaušas.
Tālumā viņš izdzirdēja laivas piekarināmā motora troksni.
Viņš pagriezās un pusskriešus metās uz to vietu, kur taka no laivu piestātnes uznāca augšā uz kraujas. Kļuva arvien gaišāks, un laivas motora troksnis, kas strauji tuvojās, pievilka viņu kā magnēts, bet uz pašas kraujas malas viņš uzdūrās Kvodringam, Džūdijai un diviem kareivjiem, kuri gulēja zālē un kaut ko gaidīja. Flemings piegāja klāt.
— Velns parāvis, kas te notiek? — Viņš blenza uz tiem ar niknuma un neizpratnes pilnu skatienu. Kvodrings piecēlās, uz krūtīm viņam siksnā šūpojās binoklis.
— Ejiet atpakaļ! Ejiet projām no šejienes!
Motors bija apklusis. Laiva patlaban ieslīdēja piestātnē zem viņu kājām. Džūdija sakustējās, lai pieceltos, bet Kvodrings ar rokas mājienu deva zīmi palikt uz vietas.
— Ej projām, Džon, lūdzu, ej! — viņa sacīja izmisīgā balsī.
— Ej projām? Ej projām? Sasodīts, kas te visiem ir aiz ādas?
— Apklustiet! — pavēlēja Kvodrings. — Un netuvojieties kraujas malai!
— Mēs gaidām Denisu Bridžeru, — sacīja Džūdija.
— Denisu? — Flemings bija gandrīz nervu
šoka stāvoklī un nespēja uzreiz aptvert, kas te notiek.
— Es jūsu vietā tūlīt pazustu, — Kvodrings ieteica. — Ja negribat būt viņa aresta aculiecinieks.
— Aresta? — Flemings lēnām, pievērsa skatienu Džūdijai un tad piepeši visu saprata.
— Jūs esat prātu zaudējuši!
— Stāviet mierīgs un netaisiet troksni! — sacīja Kvodrings.
Flemings paspēra pāris soļus uz kraujas malas pusi, bet pēc Kvodringa mājiena abi kareivji cieši satvēra viņu aiz elkoņiem un atvilka atpakaļ. Viņš bezspēcīgi stāvēja starp tiem, satriekts un izmisis. Viņa seja norasoja ar aukstiem sviedriem un acis ieurbās Džūdijā.
— Vai tu esi te līdzdalīga?
— Tu zini, ko mēs atradām. — Džūdija vairījās no viņa skatiena.
— Vai tu piederi pie viņiem?
— Jā, — viņa sacīja, pagriezās un nostājās blakus Kvodringam.
Viņi ļāva Bridžeram, kas stiepa smago kārbu no alas, uzkāpt pa taku līdz pašai augšai. Kad viņa galva parādījās pāri kraujas malai, Flemings iekliedzās:
— Denis!
Viens no kareivjiem ar roku aizspieda Flemingam muti, bet Bridžers jau bija viņus ieraudzījis. Iekams paguva piesteigties
Kvodrings, viņš nosvieda kārbu un metās skriet
Par spīti garajiem ūdenszābakiem viņš skrēja ātri — pa taciņu gar kraujas malu uz jūras pusi. Kvodrings un abi kareivji dzinās bēglim pakaļ. Flemings skrēja aiz viņiem, Džūdija aiz Fleminga. Tas atgādināja briežu medības agrā, aukstā rītā. Viņi nevarēja redzēt, kur Bridžers skrien. Viņš nonāca līdz zemesraga galam, tad pagriezās un paklupa. Slapjie gumijas zābaki paslīdēja uz zāles kraujas malā, un viņš nogāzās lejā. Pēc piecām sekundēm uz klints radzēm jūras krastā gulēja sakropļots līķis.
Flemings kopā ar kareivjiem stāvēja kraujas malā, raudzīdamies lejup. Kad pienāca Džūdija, viņš klusēdams pagriezās un lēnām aizgāja atpakaļ uz nometnes pusi. Pirkstā vēl sūrstēja stikla šķembiņa no sadauzītā mikroskopa. Uz mirkli apstājies, viņš to izvilka un tad devās tālāk.