Dienas gaisma debesīs sāka jau dzist, kad viņi tuvojās Bolderšovas kalnam. Džūdija sēdēja blakus profesoram dienesta mašīnā, kas klusi slīdēja augšup pa ceļu no Bolderšovas pilsētas uz plašo tīreli, un ziņkāri raudzījās pa logiem, taču tikai tad, kad viņi jau atradās gandrīz pašā kalna virsotnē, kļuva redzams radioteleskops.
Tas piepeši nostājās viņu priekšā: trīs milzīgi stabi, kuru augšējie gali saliecās kopā, izveidojot trīsstūrainu arku, tumši un sastinguši iezīmējās pret dziestošajām debesīm. Starp stabiem, iedobts zemē, gulēja lēzens betona kauss sporta laukuma lielumā, un no augšas, pakarināts pie arkas, lejup raudzījās mazāka izmēra metāla kauss, izstiepis pret zemi garu antenu. Visas ierīces lielums pirmajā brīdī nepārsteidza skatienu, tā vienīgi šķita neiederīga ainavā. Tikai tad, kad viņi bija piebraukuši klāt un apstājušies radioteleskopa pakājē, Džūdija sāka aptvert, cik liels tas ir. Neko tamlīdzīgu viņa vēl nekad nebija redzējusi — šis veidojums bija tik pilnīgs pats par sevi un vienreizīgs kā skulptūra.
Un tomēr ar visu tā neparastību šajā krēslas ieskautajā milzenī nebija nekā draudoša, kas brīdinātu par ārkārtējiem notikumiem un briesmām, ko tam bija lemts atnest nākotnē.
Izkāpuši no mašīnas, viņi kādu brīdi stāvēja, ļaudami maigajam, smaržīgajam gaisam izvēdināt galvas un plaušas, un raudzījās augšup uz trim milzīgajiem piloniem, metāla reflektoru, kas vizēja augstu virs viņiem, un blāvajām debesīm aiz tā. Turpat netālu kailajā, ar stiepļu pinuma sētu apjoztajā tīreļa augstienē atradās vairākas zemas ēkas un mazākas antenas. Visapkārt bija kluss, tikai vējš šalkoja ap piloniem un tīrelī kliedza kuitalas, un viņi varēja gandrīz sajust, kā lielā betona un metāla auss tiem līdzās saspringst, lai ieklausītos zvaigznēs.
Tad profesors veda Džūdiju uz galveno ēku — zemu, akmens plātnēm apšūtu celtni ar vēl nepabeigtu lieveni un tikko noasfaltētu piebraucamo ceļu. Strādnieki patlaban raka zemē un krāsoja vārtu stabus un cel- rāžus. Viss izskatījās ļoti jauns un spilgts uz tumšā, klusā kalna fona.
— Tur ir visvisādas palīgpadarīšanas, — sacīja profesors, graciozi novēcinādams roku. — Bet šai ēka atrodas galvenā vadības pults.
Viņš bija maza auguma vīrietis pāri sešdesmitiem, akurāti ģērbies un omulīgs kā ģimenes ārsts.
— Tas nemaz nav liels,'— sacīja Džūdija.
— Nav liels? Tas ir vislielākais, ko es jebkad esmu radījis. Desmit gadu darbs!
Profesors uzsmaidīja Džūdijai, un viņa mazās, rhelnās kurpes uzdipināja augšup pa galvenās ēkas ieejas pakāpieniem.
Vestibils izskatījās nepabeigts, bet tajā pašā laikā likās jau pazīstams: neiztrūkstošie caurumotu paneļu» griesti, neiztrūkstošā rakstā izliktu fcļīžu grīda, vienkāršas, ar līmes krāsu klātas sienas un dienas gaismas spuldzes. Telefona aparāts pie sienas, dzeramā ūdens fontāniņš, tieši pretī ieejai divviru durvis, sānu sienās divas mazākas durvis, un tas arī viss. Cauri lielajām durvīm bija dzirdams kluss, šņācošs troksnis. Kad profesors tās atvēra, šņākoņa kļuva stiprāka. Tā atgādināja atmosfēras traucējumus radiouztvērējā.
Ejot iekšā, viņi uz sliekšņa satika cilvēku brūnā apkalpotāja virsvalkā. Tā acis uz mirkli sastapās ar Džūdijas acīm, bet, kad viņa pavēra muti, vīrietis novērsa skatienu.
— Labvakar, Haris! — sacīja profesors.
Istaba, kurā viņi iegāja, bija vadības
telpa — observatorijas centrs. Pa novērošanas logu telpas galā varēja redzēt gigantisko ierīci ārpusē, un pretī logam atradās masīva metāla pults, gluži kā ar kontaktpogu, sig- nālspuldzīšu un slēdžu rindām izraibināta ērģeļu katedra. Daži jauni cilvēki strādāja pie pults, laiku pa laikam pievērsdamies divām skaitļošanas mašīnām, kuru augstie metāla korpusi stāvēja abās pusēs pultij. Pie vienas sānsienas karājās ar optisko teleskopu nofotografētu zvaigžņu palielināti uzņēmumi, otrai divas trešdaļas bija no stikla, un caur to varēja redzēt vēl dažus jaunus cilvēkus strādājam pie aparatūras blakus telpā.
— Atklāšanas ceremonija notiks šeit, — sacīja Reinharts.
— Kur tad ministrs sasitīs šampānieša pudeli vai griezīs lenti, vārdu sakot, darīs savu šādās reizēs darāmo?
— Pie pults. Viņš nospiedīs pogu uz vadības pults, lai iedarbinātu teleskopu.
— Vai tas vēl nedarbojas?
— Vēl ne. Mēs patlaban pārbaudām uztveršanas iekārtu.
Džūdija stāvēja pie durvīm, vērīgi aplūkodama telpu. Viņa piederēja pie tām izskatīgajām jaunajām sievietēm, kuras biežāk mēdz saukt par glītām nekā jaukām. Viņai bija svaiga sejas krāsa, moža, inteliģenta seja, tumši zilas acis, ļoti pašapzinīga, mazliet stūraina stāja un paprāvas rokas. Džū- diju varētu noturēt par medicīnas māsu vai darba dienesta instruktori, vai arī vienkārši par jaunieti, kas skolas gados guvusi labu sportisku rūdījumu. Džūdija turēja padusē pasistu papīru un tehnisku prospektu žūksni un laiku pa laikam parakņājās tajos, it kā tie varētu paskaidrot, ko viņa te redz.
— Šis ir vislielākais radioteleskops pasaulē. — Profesors ar laimīgu smaidu pavērās apkārt. — Tas, protams, nav tik liels kā interferometrs,. bet to var vadīt. Ar mazā augšējā reflektora palīdzību var pārvietot uztvērēja fokusu, un tādējādi ir iespējams sekot objektam pāri visām debesīm.
— Cik saprotu pēc šiem te, — Džūdija viegli uzsita pa saviem papīriem, — ir arī citi radioteleskopi, kas darbojas tāpat.
— Ir. Un bija jau sešdesmitajā, kad mēs sākām būvēt šo, tas ir, pirms vairākiem gadiem. Bet mūsējais ir daudz jutīgāks.
— Tādēļ, ka tas ir lielāks?
— Ne tikai. Arī tādēļ, ka mums ir labāka uztveršanas iekārta. Tai vajadzētu dot augstāku selektivitātes koeficientu. Un tas viss atrodas tur. 1 — Ar mazu, smalku pirkstu profesors noradīja uz telpu aiz stikla šķērssienas.
— Redziet, viss, kas tiek uztverts no astronomiskajiem avotiem, piemēram, no radio- zvaigznēm, ir ļoti vājš elektromagnētisks signāls un ir sajaukts ar visdažādākajiem trokšņiem — atmosfēras, starpzvaigžņu gāzes un debesis vien zina kādiem — tik tiešām, debesis šoreiz burtiskā nozīmē.
Reinharts runāja noteiktā, lietišķā balsī, gluži kā ārsts, kas apspriež saaukstēšanās gadījumu. Lepnums par sasniegto, prieks par savas ieceres piepildīšanos palika dziļi apslēpts.
— Un jūs varēsit dzirdēt avotus, ko citi nevar? — Džūdija jautāja.
— Es ceru. Tieši tas ir idejas pamatā. Tikai nejautājiet man, kā. Šeit ir cilvēki, kas konkrēti izstrādājuši visu aparatūru. — Viņš kautri nolaida acis uz savām mazaiām kājām. — Doktors Flemings un doktors Bri- džers.
— Bridžers? — Džūdija it kā satrūkās.
— Flemings ir mūsu galvenās smadzenes. Džons Flemings. Džon! — profesors laipni uzsauca pāri telpai.
Viens no jaunajiem vīriešiem pie vadības pults pagriezās un nāca šurp.
— Hello! — viņš familiāri pasveicināja profesoru, ignorēdams Džūdiju.
— Ja jums būtu mirklis laika, Džon! Esiet pazīstami: doktors Flemings, mis Adamsone.
Jaunais cilvēks uzmeta Džūdijai paviršu skatienu, tad uzsauca puišiem pie vadības pults:
— Nogrieziet to zvērīgo troksni!
— Kas tas ir? — jautāja Džūdija.
Atmosfēras sprakšķi noklusa par vāju
šņākoņu. Jaunais cilvēks paraustīja plecus.
— Galvenokārt starpzvaigžņu telpas trokšņi. Visums ir pilns ar elektriski uzlādētu matēriju. Līdz mums atnāk šo lādiņu elektromagnētiskais starojums, kas tiek uztverts kā troksnis.
— Tā sakot, Visuma muzikālais fons, — piebilda Reinharts.
— Nevajag tā, profesor! — jaunais cilvēks sacīja ar tādu kā draudzīgu nicinājumu. — Pataupiet to Džeko ziņojumiem presei,
— Džeko šeit neatgriezīsies.
Flemings šķita mazliet pārsteigts, un Džūdija sarauca pieri, it kā nesaprazdama, par ko ir runa.
— Kas neatgriezīsies? — viņa jautāja profesoram.
— Džeksons, jūsu priekštecis. — Reinharts pagriezās pret Flemingu. — Mis Adam- sone ir jaunā preses pilnvarotā pie mums.
Flemings vienaldzīgi paskatījās uz Džū- diju.
— Ta viņi nak un iet, vai ne? Ak tad jus tagad pārņemsit Džeko debess ķermeņus?
— Kas tie tādi?
— Dārgā jaunā lēdija, drīz jūs to uzzināsit.
— Es rādu mis Adamsonei ceturtdienas svinību arēnu, — sacīja profesors. — Tad notiks oficiālā atklāšana. Viņai būs jānoņemas ar žurnālistiem.
Flemingam bija melnīgsnēja, gudra seja, ko drūmu vērta noraizējusies izteiksme. Viņš izskatījās noguris un īgns. Ar stipri manāmu Vidusanglijas akcentu viņš ironiski norūca:
— -O, jā, oficiālā atklāšana! Uz pults iedegsies visas krāsainās spuldzītes. Zvaigznes debešķīgā korī dziedās «Valdi, Britānija!», bet es sēdēšu krogā.
— Jūs būsit šeit, Džon, es ceru, — Profesora balsī ieskanējās sapīkums. — Starp citu, varbūt jūs iepazīstinātu mis Adamsoni ar observatoriju?
— Ja jūs esat. aizņemts, nevajag, — Džūdija klusi un naidīgi sacīja. Flemings pirmoreiz pavērās viņā ar interesi.
— Ko jūs zināt par to?
— Pagaidām ļoti maz. — Džūdija uzsita pa saviem papīriem. — Es paļaujos uz šiem te.
Flemings gurdi pagriezās un ar plašu žestu norādīja uz telpu.
— Lēdijas un džentlmeņi, šis ir lielākais un jaunākais radioteleskops pasaulē, lieki teikt — arī visdārgākais. Tam ir piecpadsmit līdz divdesmit reižu lielāka izšķiršanas spēja nekā citiem šāda veida teleskopiem, un, protams, tas ir britu zinātnes brīnums, nemaz nerunājot par tehniku. Uztveršanas elementi, — viņš norādīja ārā pa logu, — ir vadāmi, lai varētu sekot debess ķermenim no horizonta līdz horizontam. Nu, tagad jums viss ir skaidrs, vai ne?
— Paldies! — Džūdija ledaini sacīja. Viņa paraudzījās uz profesoru, bet tas šķita tikai mazliet samulsis.
— Piedodiet, ka mēs jūs apgrūtinājām, Džon! — viņš sacīja.
— Nekas, nekas! Esmu priecīgs pakalpot. Katrā laikā.
Profesors ar savu praktizējoša ārsta laipnību pievērsās Džūdijai:
— Es pats jums visu izrādīšu.
— Tātad jūs gribat, lai ceturtdien tas darbotos? — Flemings jautāja. — Par godu viņa augstībai ministra kungam.
— Jā, Džon. Vai viss būs kārtībā?
— Pēc skata būs. Tas pūslis jau nezinās, vai teleskops darbojas, un avīžu šakāļi arī ne.
— Man patiktu, ja tas tiešām darbotos.
— Labs ir.
Flemings pagriezās un devās atpakaļ pie pults. Džūdija gaidīja eksploziju vai vismaz kādu apvainošanās izpausmi no profesora puses, bet tas tikai pamāja ar galvu, it kā apstiprinādams diagnozi.
— Nedrīkst steidzināt tādu puisi kā Džons. Dažreiz mēnešiem ilgi ir jāgaida uz kādu ideju. Pat gadiem. Bet tas ir to vērts, ja šī ideja ir laba, un viņa idejas parasti tādas ir. — Reinharts domīgi noskatījās uz aizejošo Flemingu, nevīžīgu, nevērīgi ģērbušos, ar izspūrušiem matiem. — Zināt, mēs esam atkarīgi no jaunajiem. Flemings izstrādāja visu zemās temperatūras sistēmu, viņš un Bridžers. Uztvērēju darbība balstās uz zemas temperatūras iekārtu, un šai jautājumā es neesmu speciālists. Tur par to ir rakstīts, — viņš izklaidīgi norādīja uz Džū- dijas papīru žūksni. — Baidos, ka mēs viņu sakaitinājām.
Profesors nopūtās un veda Džūdiju apskatīt observatoriju. Rādīja viņai nakts debesu fotogrāfijas pie sienas, pastāstīdams, kā sauc un kā var pazīt lielās radiozvaigznes, kas ir galvenie to skaņu avoti, kuras mēs dzirdam no Visuma. — Šī, — viņš paskaidroja, norādīdams uz kādu fotogrāfiju, — nepavisam nav zvaigzne, bet divas sadūrušās galaktikas. Un šī ir zvaigzne eksplozijas laikā.
— Un šeit?
— Lielais Miglājs Andromēdā. Mēs to saucam par M-31, gluži kā kādu mototrasi.
— Vai tas atrodas Andromēdas zvaigznājā?
— Nē. Tas ir daudz daudz tālāk. Tā ir vesela galaktika pati par sevi. Neizklausās vienkārši, vai ne?
Džūdija palūkojās uz balto zvaigžņu spirāli un pamāja.
— Un jūs uztverat signālus no tā?
— Šņākoņu. Tādu, kādu jūs dzirdējāt.
Sienmalē stāvēja liels sfērisks pleksistikla
veidojums ar mazu, tumšu lodīti centrā un citām baltām lodītēm, kas bija izvietotas ap to kā elektroni atoma modelī.
— Džeko debesu ķermeņi! — Profesors iesmējās. — Jeb Džeko dullība, kā šeit saka. Te parādīti ķermeņi, kas ievadīti orbītā ap Zemi. Baltās lodītes apzīmē pavadoņus, ballistiskās raķetes un tā tālāk. Visādus dzelzs gabalus. Un tā vidū ir Zeme.
Profesors savā elegantajā manierē atmeta ar roku.
— Manuprāt, tā ir tikai spēļu lietiņa.
Džeko domāja, ka tas varētu interesēt mūsu ciemiņus no valdības aprindām. Mums, protams, ir jāseko visam, kas notiek Zemes tuvumā, bet šādu mašīnu būvēt gan nebija vērts. Tomēr kara resors to prasa, un mēs nedabūjam nepieciešamos līdzekļus, ja netiekam klāt pie aizsardzības budžeta. — Rein- harts runāja tādā tonī, it kā būtu izdarījis palaidnību un pats par to priecātos. Ar vieglu manikirētās rokas žestu viņš norādīja uz telpu un milzīgo konstrukciju ārpusē. — Tas izmaksāja divdesmit piecus miljonus vai pat vairāk.
— Tātad tam ir militāra nozīme?
•— Jā gan. Taču saimnieks te esmu es, pareizāk sakot, Zinātnes ministrija, nevis jūsu ministrija.
— Tagad es esmu jūsu štatos.
— Ne pēc mana lūguma. — Profesors kļuva ļoti rezervēts. Pat pirmīt uz Fleminga rupjību viņš nebija tā reaģējis, taču Flemings galu galā bija viens no pašu ļaudīm.
— Vai kāds cits bez jums zina, kādēļ es esmu šeit? — Džūdija jautāja.
— Es nevienam neesmu teicis.
Viņš pavērsa sarunu citā virzienā un ieveda Džūdiju blakus telpā, lai parādītu viņai uztveršanas un pierakstīšanas aparatūru.
— Mēs esam tikai viens loceklis observatoriju ķēdē, kas apjož visu zemeslodi, taču ne tās vājākais loceklis. — Ar neslēptu prieku viņ| pārlaida acis komutatoriem, vadu režģiem, statņiem ar aparatūru. — Es nejutos vecs, kad mēs sākām to visu būvēt, bet tagad jūtos. Cilvēkam rodas ideja, un viņš domā: «Tas mums ir jādara.» Un tajā brīdī šķiet, ka tas ir tikai viens solis. Varbūt pat gluži mazs solis. Tad viņš sāk: projekti, meklējumi, komitejas, būvēšana, politika . . . Tā aizrit viņa dzīves stundas, aizrit mēneši. Cerēsim, ka tas darbosies. Ahā, šeit ir Ve- lans! Viņš ir lietas kursā par visu, kas te atrodas.
Džūdiju iepazīstināja ar jaunu, slimīgi bālu cilvēku, kas runāja austrāliešu izloksnē un labu brīdi neatlaida viņas roku, it kā būtu atradis kaut ko pazaudētu.
— Vai mēs neesam kaut kur agrāk tikušies?
— Nedomāju vis. — Džūdijas lielās, zilās acis atklāti raudzījās Velanā, bet viņš neatlaidās:
— Esmu par to pilnīgi pārliecināts.
Viņa saminstinājās un palūkojās apkārt,
meklēdama palīdzību. Apkopējs Hariss stāvēja telpas otrā malā un, sastapis viņas skatienu, tikko manāmi pakratīja galvu. Džūdija atkal pievērsās Velanam.
— Nevaru atcerēties.
— Varbūt Vūmerā …
Profesors aizveda viņu atpakaļ uz galveno vadības telpu.
— Kā sauc šo.cilvēku?
— Velans.
Džūdija kaut ko atzīmēja savā bloknotā. Pie vadības pults tagad bija palicis vairs tikai viens no jaunajiem cilvēkiem, kas sēdēja dežurējošā inženiera vietā un pārbaudīja slēdžus. Profesors pieveda Džūdiju pie viņa.
— Hello, Hārvij!
Jaunais cilvēks pacēla galvu un paslējās no sēdekļa.
— Labvakar, profesor Reinhart!
Šis vismaz bija pieklājīgs. Džūdija paskatījās pa logu uz gigantisko ierīci ārpusē, tukšo tīreli un debesīm, kas tagad kvēloja purpursarkanas.
— Vai jūs zināt tā darbības pamatprincipu? — Hārvijs viņai jautāja. — Katrs radio- starojums no debesīm atsitas pret lielo kausu, atstarojas uz reflektora antenas un tiek uztverts un pierakstīts ar aparatūru, kas atrodas tur. — Viņš norādīja uz telpu aiz stikla šķērssienas. Džūdija baidījās paskatīties tajā virzienā, lai neieraudzītu Velanu, bet Hārvijs, aizrāvies ar skaidrošanu, neko neievēroja un lietišķi turpināja: — Skaitļošanas mašīnas aprēķina izsekojamā avota azimutu un augstumu virs horizonta un vada uztvērēja fokusa pārvietošanu. Servomehāniskā iekārta nodrošina . . .
Beidzot Džūdijai izdevās izslīdēt vestibilā un uz brīdi palikt divatā ar Harisu.
— Gādājiet, lai Velans pazūd no šejienes! — viņa sacīja.
Džūdija bija atstājusi savu čemodānu Bolderšovas viesnīcā un atbraukusi šurp, labi nezinādama, kas viņu te sagaida. Kalpodama armijas drošības dienestā, viņa bija apmeklējusi daudzas militārās bāzes no Fai- lingdeilsas līdz Ziemsvētku salām un dažās no tām kādu laiku strādājusi. Džūdija zināja, ka Velans viņu sastapis raķešu poligonā Austrālijā. Kopā ar Harisu viņa bija strādājusi komandējuma laikā Melvernā. Džūdija sevi neuzskatīja par spiedzi, un doma, ka vajadzēs izsekot savus kolēģus, viesa viņā nepatiku, taču Iekšlietu ministrija bija pieprasījusi, lai viņu vai kādu citu darbinieku no Aizsardzības ministrijas Drošības departamenta pārceļ uz Zinātnes ministriju, un norīkojums bija norīkojums. Agrāk cilvēki, kuru vidū Džūdija strādāja, vienmēr zināja, kas viņa ir, un viņa uzskatīja, ka ar savu darbu tos aizsargā. Šoreiz izsekošanas objekts bija viņi paši, un Džūdija tika atsūtīta šurp it kā preses dienesta pilnvarotā, kas var visur bāzt savu degunu un uzdot jautājumus, neradot nevienam nekādas aizdomas. Reinharts to zināja, un viņam tas nepatika. Arī Džūdijai pašai tas nepatika. Taču darbs paliek darbs, un šis, kā viņai tika teikts, bija ļoti svarīgs.
Džūdija varēja viegli nospēlēt šo lomu: viņa izskatījās tik godīga, tik atklāta, tik ļoti biedriska. Viņai vajadzēja tikai sēdēt maliņā, klausīties un visu iegaumēt. Bet šeit sastaptie cilvēki lika Džūdijai justies neērti:
tiem bija pašiem sava pasaule un savs vērtējums par visu. Ar kādām tiesībām lai vina tos tiesātu vai piedalītos viņu tiesāšanā? Kad Hariss, piekrītoši pamājis, nesteidzīgi aizgāja, lai izpildītu rīkojumu, Džūdija juta nicinājumu gan pret viņu, gan pret sevi pašu.
Profesors drīz vien devās projām un atstāja Džūdiju Džona Fleminga ziņā.
— Varbūt jūs mis Adamsoni aizvestu līdz viesnīcai «Pie lauvas», kad atgriezīsities Bolderšovā. Viņa ir tur apmetusies.
Džūdija un Flemings izgāja uz lieveņa, lai pavadītu veco vīru.
— Viņš ir ļoti jauks, — sacīja Džūdija.
— Ciets kā vecs krampis, — norūca Flemings.
Viņš izvilka no kabatas plakanu pudeli un iedzēra. Tad sniedza to Džūdijai. Kad viņa atteicās, Flemings pats ieņēma vēl pāris malku. Džūdija skatījās, kā viņš, galvu atgāzis, stāv uz apgaismotā lieveņa un viņa ādamābols rijot kustas augšup un lejup. Šai cilvēkā jautās izmisīgs iekšējs sasprindzinājums. Varbūt viņi patiešām bija to sakaitinājuši, kā teica Reinharts. Un tajā pašā laikā radās sajūta, it kā viņā darbotos dinamoma- šīna, kas to nemitīgi uzlādē ar enerģiju.
— Vai jūs spēlējat ķegļus? — Šķita, ka Flemings ii aizmirsis savu neseno vienaldzību pret Džūdiju. Varbūt tādēļ, ka bija iedzēris. — Lejā Bolderšovā ir ķegļu spēles
zāle. Brauciet līdzi un piedalieties mūsu rupjajās izpriecās!
Džūdija vilcinājās.
— Nu brauciet taču! Es negribu jās atstāt šo trako astronomu varā.
— Vai tad jūs neesat astronoms?
— Jūsu zināšanai: mana specialitāte ir kriogēnika un skaitļošanas mašīnas, nevis šī nereālā niekošanās ar zvaigznēm.
Viņi devās uz nelielo betonēto laukumiņu, kur stāvēja Fleminga mašīna. Teleskopa virsotnē spīdēja sarkana signāluguns, un tumšajās debesīs aiz tā sāka parādīties zvaigznes. Dažas no tām bija redzamas cauri pilonu augstajai arkai, it kā jau būtu cilvēka sagūstītas. Kad viņi piegāja pie mašīnas, Flemings atskatījās uz teleskopu.
— Zināt, ko es domāju … — viņš ierunājās, un viņa balss skanēja paklusi, gandrīz maigi, nevis agresīvi. — Man šķiet, ka mēs dabas zinātnēs esam sasnieguši tādu stadiju, kad jānotiek milzīgam lēcienam.
Viņš sāka atsprādzēt mazās vaļējās sporta mašīnas pārvalku, un Džūdija aizgāja pretējā pusē.
— Atļaujiet, es jums palīdzēšu!
Šķita, ka viņš to pat nedzird.
— Pēkšņi vienā jaukā brīdī kaut kur mūsu zināšanu sfērā mēs — blaukš! — izlauzīsimies cauri un nonāksim pilnīgi jaunā teritorijā. Un tas var notikt šeit, ar šo te padarīšanu. — Viņš satina pārvalku un iebāza aiz sēdekļa. — «Filozofija ir ierakstīta tajā milzīgajā grāmatā, kas allaž stāv atvērta mūsu acu priekšā. Ar to es domāju Visumu.» Kas to teicis?
—Čērčils?
— Čērčils! — Flemings iesmējās. — Gali- lejs! «Un tā ir rakstīta matemātikas valodā.» To teicis Galilejs. Vai tas jums nenoderētu presei?
Džūdija raudzījās uz viņu, nezinādama, kā reaģēt. Flemings atvēra mašīnas durtiņas.
— Braucam!
Kalna vienā pusē ceļš aizlocījās lejup uz Lenkašīru, otrā — uz Jorkšīru. Jorkšīras pusē tas veda uz Bolderšovas pilsētu cauri garai ielejai, kur ik pēc dažām jūdzēm upes malā pacēlās vecas, augstas, no ķieģeļiem būvētas fabrikas. Flemings brauca pārlieku ātri un visu laiku kurnēja:
— Kā man tas krīt uz nerviem .. . Tīrā sodība šī atklāšanas ceremonija ministru klātbūtnē! . .. Vecais profesors svīzdams stādīs apbalvojamo sarakstu, ministrijas vīri visur bāzīs degunu un meklēs, kur piekasīties. Būtībā tas viss ir tikai laboratorijas iekārta. Bet, tā kā tā ir liela un maksā bargu naudu, tad kļūst par sabiedrības īpašumu. Es nevainoju veco. Viņam nav citas izejas: reiz esi izbāzis galvu laukā, nekur nespruksi — rādi rezultātus!
— Un to nebūs?
— Nezinu.
— Jūs taču esot konstruējis visu aparatūru.
— Es un Deniss Bridžers.
— Kur ir doktors Bridžers?
— Gaida mūs lejā, ķegļu zālē. Ceru, ka būs rezervējis celiņu. Un arī pudeli.
— Jums jau ir viena pudele.
— Kas tiek no vienas? Te ir ļoti sauss klimats.
Braucot lejup pa tumšo, līkumoto ceļu, Flemings sāka Džūdijai stāstīt par Bridžeru un sevi. Viņi abi studējuši Birmingemas universitātē un pēc tam kopā strādājuši Keiven- dišas institūtā. Flemings bijis teorētiķis, Bridžers — praktiķis, daudzsološs matemātiķis un inženieris. Bridžers domājis tikai par savu zinātnieka karjeru un centies gūt iespējami lielākus panākumus savā specialitātē. Flemings bijis īsts pētnieks, un viņu neesot interesējis nekas cits kā vienīgi fakti. Taču viņi abi neieredzējuši akadēmisko sistēmu, kurā izauguši, un tādēļ turējušies kopā. Pirms dažiem gadiem Reinharts viņus uzodis un uzaicinājis strādāt pie sava jaunā teleskopa. Tā kā profesors bija varbūt visievērojamākais un respektējamākais astrofiziķis Rietumu pasaulē, pie tam lielisks organizators un talantu pulcinātājs, abi jaunie zinātnieki bez vilcināšanās piekrituši, un Reinharts viņus atbalstījis, uzmundrinājis un vispār tēvišķīgi izvadījis cauri visam ilgajam un mokošajam radioteleskopa tapšanas procesam.
Kad Flemings stāstīja, aiz viņa īdzības skaidri bija jūtama abpusējā uzticēšanās, kas saistīja jauno zinātnieku ar veco profesoru. Turpretim Bridžers, cik varēja spriest, tagad sāka jau garlaikoties un kļuva nemierīgs. Viņš savu bija padarījis. Viņi abi, kā bez liekas kautrības vai uzpūtības izteicās Flemings, bija uztaisījuši, vecajam zēnam vispasakaināko aparatūru pasaulē.
Viņš Džūdijai neko nejautāja, un viņa par sevi klusēja. Flemings pagaidīja viesnīcas bārā, kamēr viņa uzgāja savā istabā. Kad viņi sasniedza ķegļu spēles zāli, Flemings bija jau pamatīgi iereibis.
Ķegļu spēles zāle bija iekārtota pārbūvētā kinoteātrī, kas laistījās spožās neona spuldžu un prožektoru ugunīs uz vecās, tumšās fabriku pilsētiņas fona. Tās apmeklētāji šķita ieradušies no citurienes, nevis no veclaicīgi bruģētajām ieliņām. Tie galvenokārt bija jauni cilvēki ar īsi apcirptiem matiem, ģērbušies pusgarās biksēs, vaļīgās jakās un blūzēs ar uzdrukātiem lozungiem. Bija grūti iedomāties šos jauniešus vecajās, nokvēpušajās mājās Jorkšīras pakalnu nogāzēs. Viņu vietējo izloksni apslāpēja skaļā mūzika, bumbu rīboņa un ķegļu klakšķēšana uz celiņu koka seguma. Zālē bija seši spēles celiņi ar desmit ķegļiem vienā galā un bumbu statīvu, galdiņu punktu atzīmēšanai, solu un četriem spēlētājiem otrā galā. Kad grūstā bumba, noripojusi lejā, trāpīja pa ķegļiem, automātiska ierīce tos atkal pacēla un bumbu nogādāja atpakaļ celiņa augšgalā. Spēlētāju interese par spēli bija jūtama vienīgi tajos brīžos, kad viņi, sasprindzinājuši uzmanību un muskuļus, grūda bumbas. Pārējā laikā tie šķietami garlaikoti slaistījās apkārt, pļāpāja un dzēra kokakolu tieši no pudelēm. Te aizokeāna ietekme bija jūtama vēl vairāk nekā kādreiz kinoteātrī, it kā amerikāņu dzīves veids būtu izlauzies no ekrāna un pielipis publikai. Taču tā, kā piezīmēja Flemings, bija nolādēti tipiska parādība šai pasaulē vispār.
Viņi atrada Bridžeru, garu, kaulainu vīrieti apmēram Fleminga gados, spēlējam uz viena no celiņiem kopā ar apaļīgu meiteni koši sarkanā blūzē un apspīlētās, spilgti dzeltenās biksēs. Viņas krūtis un mati bija uzstutēti, cik augstu vien iespējams, seja nogrimēta kā balerīnai un kustības gluži kā Holivudas filmu statistei, bet, kad viņa pavēra muti, no tās atskanēja visdziļākais Jorkšīras dialekts. Viņa spēlēja ar labu sportisku veiklību, tad panāca malā un, sūkādama pirkstu, piekļāvās Bridžeram.
— Hē, noplēsu ādas lancku!
— Tā ir Greisa. — Šķita, ka Bridžers mazliet kaunas meičas dēļ. Viņš izskatījās pāragri novecojis un nervozs un savā vienkāršajā, pelēcīgajā sporta uzvalkā atgādināja pasta ierēdni sestdienas rītā. Bridžers laipni sasveicinājās ar Džūdiju un, kad viņa pateica: — Esmu par jums dzirdējusi, — ātri un bažīgi pavērās viņā.
— Mis Adamsone, — Flemings sacīja, ieliedams mazliet viskija Bridžera kokakolas porcijā, — ir mūsu jaunais, cītīgais bebrs — pareizāk sakot, bebra jaunkundze — no preses dienesta.
— Kā jūs sauc vārdā, mīlā? — noprasīja meitene.
— Džūdija.
— Vai jums gadījumā nav plākstera gabaliņš?
— Ej paprasi pie letes! — nepacietīgi sacīja Bridžers.
— Vai viņa strādā jūsu grupā? — Džūdija jautāja Flemingam.
— Vietējais talants. Denisa atradums. Man tādām lietām nav laika.
— Ļoti žēl, — viņa sacīja, bet Flemings laikam to nedzirdēja. Ieņēmis vēl vienu malku no savas pudeles, viņš nedrošā gaitā devās uz celiņa galu un sāka spēlēt. Bridžers konfidenciāli pievērsās Džūdijai.
— Ko jūs esat dzirdējusi par mani?
— Tikai to, ka jūs strādājis kopā ar doktoru Flemingu.
— Te nav mana īstā vieta. — Bridžers izskatījās sarūgtināts, un viņa degungals raustījās kā trusītim. — Rūpniecībā es varētu nopelnīt piecreiz vairāk.
— Un tas jums ir galvenais?
— Tiklīdz tas milzenis uz kalna sāks darboties, es pazudīšu. — Viņš sazvērnieciski palūkojās uz Flemingu, tad atkal pievērsās Džūdijai. — Bet Džons paliks, gaidīdams zelta laikmetu. Un, iekams kaut ko sagaidīs, būs kļuvis vecs. Vecs un cienījams. Un nabags.
— Un droši vien laimīgs.
— Džons nekad nebūs laimīgs. Viņš pārāk daudz domā un apcer.
— Kurš dzer pārāk daudz? — Flemings grīļodamies atgriezās pie viņiem un atzīmēja savu spēles rezultātu.
— Tu.
— Labi — es dzeru pārāk daudz. Bet, brālīt, cilvēkam taču pie kaut kā ir jāturas.
— Kāpēc nevar turēties pie margām? — Bridžers jautāja, un viņa degungals atkal noraustījās.
— Paklausies … — Flemings smagi nogāzās uz sola viņiem līdzās. — Tu ej un ej gar šīm margām, tad tu sper vēl vienu soli — un šo margu vairs nav. Mēs runājām par Gali- leju — kāpēc? Tāpēc, ka viņš bija renesanse. Viņš un Koperniks, un Leonardo da Vinči. Viņi toreiz pateica: «Blaukš!» — un nogāza visas margas, un tad viņiem bija jāstāv pašiem uz savām kājām milzīga, neizpētīta Visuma vidū.
Viņš uzslējās kājās un atkal paņēma no statīva vienu smago bumbu. Viņa balss pārskanēja mūzikas un bumbu rīboņu:
— Cilvēki ir uzcēluši jaunus žogus, tālāk un plašāk. Bet ir pienākusi jauna renesanse! Kādu dienu, nevienam nemanot, kad visi runās par politiku, futbolu un naudu, — viņš izslējās visā augumā pāri Bridžeram, — vienā mirklī visi mums zināmie žogi tiks sagrauti — blaukš! — šitā!
Viņš izdarīja plašu vēzienu ar bumbu un nogāza no galdiņa kokakolas pudeles.
— Ei! Uzmanīgāk, lempi! — Bridžers pietrūkās kājās un sāka savākt pudeles un ar savu mutautu slaucīt izlieto dzērienu. — Piedodiet, mis Adamsone!
Flemings, galvu atgāzis, skaļi smējās.
— Džūdija, viņas vārds ir Džūdija! Bridžers, nometies ceļos, berzēja traipu uz
Džūdijas svārkiem.
— Baidos, ka jūs arī aplēja.
— Tas nekas. — Džūdija uz viņu pat nepaskatījās, ieinteresēta un sajūsmināta viņa raudzījās Flemingā. Atskanēja balss skaļrunī:
— Doktoru Flemingu lūdz pie telefona! Pēc brīža Flemings atgriezās, purinādams
galvu, lai tā noskaidrotos. Viņš uzrāva Bri- džeru augšā no sola.
— Nāc, Denis, manu zēn! Mūs gaida.
Vadības telpā Hārvijs viens pats sēdēja pie pults, brīžiem paregulēdams uztvērēju. Logs viņa priekšā bija melns kā tāfele, un telpā valdīja klusums, tikai no skaļruņa plūda nepārtraukta, klusa sprakstoņa. Arī ārā nedzirdēja ne troksnīša, kamēr nebija ierūkusies Fleminga mašīna.
Flemiņgs un Bridžers iedrāzās pa durvīm un apstājās, mirkšķinādami gaismas apžilbinātās acis. Flemings pievērsa Hārvi- jam miglainu skatienu.
— Kas noticis?
— Paklausieties! — Hārvijs pacēla roku, un viņi sāka klausīties.
Cauri sprakšķiem, svilpieniem un šņākoņai skaļruni bija sadzirdama klusa, atšķirīga skaņa, kas atkārtojās ar maziem pārtraukumiem.
— Morzes ābece, — sacīja Bridžers.
— Nav sakārtojuma grupās.
Viņi atkal ieklausījās.
— īss un garš, — Bridžers teica. — īss un garš, dzirdat?
— No kurienes nāk šis signāls? — jautāja Flemings.
— No kaut kurienes Andromēdas zvaigznājā. Mēs patlaban …
— Cik ilgi tas jau turpinās?
— Apmēram stundu. Tagad tā maksimums ir jau pāri.
— Vai jūs varētu virzīt reflektoru?
— Domāju gan.
— Nevajag to darīt, — Bridžers sacīja. — Mums vēl nav atļauts sekot.
Flemings nepievērsa viņam uzmanību.
— Vai pie servoiekārtas kāds ir?
— Jā, doktor Fleming.
— Labi, mēģiniet sekot signāla avotam.
— Paklausies, Džon, nevajag! — Bridžers satvēra Fleminga piedurkni.
— Tas var būt pavadonis vai kas cits, — ieteicās Hārvijs.
— Vai ir palaists kaut kas jauns? — Flemings atbrīvojās no Bridžera rokas.
— Mums nekas nav zināms.
— Varbūt kāds ir ievadījis orbītā…— Bridžers iesāka, bet Flemings viņu pārtrauca:
— Denis … — Viņš mēģināja sakoncentrēties. — Ej un pieraksti to lentē, esi tik labs! Un ieslēdz arī pašrakstītāju.
— Vai mums nevajadzētu vispirms pārbaudīt?
— Pārbaudīsim vēlāk.
Flemings, turēdamies taisni, izgāja vestibilā, noliecās pār dzeramā ūdens fontāniņu un noskaloja seju. Kad viņš, svaigs, tīrs un jūtami atžirdzis, atgriezās, Bridžers jau rīkojās aparatūras telpā un Hārvijs zvanīja pa telefonu dežūrinženierim. Spuldžu gaisma kļuva mazliet tumšāka, kad sāka darboties elektromotori. Augstais metāla reflektors ārā klusi un neredzami sasvērās, ar savu pārvietošanos kompensēdams Zemes griešanās kustību. Skaņa skaļrunī kļuva mazliet stipīāka.
— Vai tas ir labākais, ko jūs varat dabūt?
— Tas nav sevišķi spēcīgs signāls.
— Hm… — Flemings atvēra vadības pults atvilktni un izņēma katalogu. — Vai tā galaktiskās koordinātes vispār ir mainījušās?
— Grūti pateikt. Es netiku sekojis. Bet tās nevar būt stipri mainījušās.
— Tātad tas nav orbītā ievadīts ķermenis?
— Manuprāt, nē. — Hārvijs norūpējies noliecās pār pastiprinātājiem. — Vai tie nevar būt kāda radioamatiera raidītie morzes signāli, kas atstarojas no Mēness?
— Patiešām neizklausās pēc morzes, un Mēness nav uzlēcis.
— Varbūt no Marsa vai Venēras? Ceru, ka neesmu jūs atsaucis šurp tukšu nieku dēļ.
— Andromēdā, jūs teicāt?
Hārvijs pamāja. Flemings šķirstīja katalogu, lasīdams un reizē klausīdamies. Viņš atkal kļuva kluss un lēnīgs kā nesen mašīnā ar Džūdiju. Patlaban viņš atgādināja cītīgu mazu puisēnu.
— Vai jūs tam sekojat, Hārvij?
— Jā, doktor Fleming.
Flemings piegāja pie galda un ieslēdza sarunu aparātu.
— Vai tu pieraksti, Denis?
— Jā, — atbildēja Bridžera balss ar metālisku pieskaņu. — Bet man nav ne mazākās jēgas, kas tas ir.
— Varbūt uz rīta pusi kaut ko noskaidrosim. Es mēģināšu noteikt avota attālumu.
Flemings izslēdza aparātu un ar katalogu rokā devās pie dibensienas, pie astronomiskajām kartēm.
Tā viņi visi strādāja kādu brīdi, un telpas klusumā vienīgais troksnis bija šīs skaņas no Visuma. Flemings mēģināja noskaidrot signāla avotu, bet Hārvijs sekoja tam ar lielo, klusējošo teleskopu ārpusē.
— Ko jūs par to domājat? — Hārvijs beidzot jautāja.
— Es domāju, ka šis signāls nāk no milzīga attāluma.
Pēc tam viņi vairs nerunāja, tikai strādāja un klausījās, un signāls skanēja un skanēja bez mitas.