Глава 75. Последовательность

Странное создание с головой осьминога оторопело перед лицом перламутровых глаз. В его действиях на секунду появилась растерянность, на смену которой немедленно пришла решимость. Монстр сперва попятился, а затем резко вскинул руку. Кукла тотчас приоткрылась и превратилась в железную даму. Тысячи острых спиц вспыхнули в её чреве. Снизу высунулись маленькие колёсики, и она, с грохотом, устремилась прямо на эльфа.

Человек-осьминог отпрыгнул в сторону и прищурился. В его глазах мелькнул довольный блеск.

Вдруг эльф с перламутровыми глазами приподнял руку.

Кукла остановилась, затрещала, но продолжила, хотя и более медленно, приближаться.

Тогда взгляд и рука эльфа опустились на пол. Раздался грохот, деревянные доски треснули, и кукла резко полетела вниз.

Осьминог опешил и уже хотел ринуться за ней, как вдруг верёвка, которая всё это время лежала рядом, вскинулась, набросилась на него, как удав, и опутала с ног до головы.

Человек-осьминог с грохотом свалился на деревянные доски.

«Ману» приблизился к нему и некоторое время разглядывал своими перламутровыми зрачками. На лице… Если это можно назвать лицом… Осьминога появилось выражение ужаса. Его щупальца стали скручиваться в трубочки.

«Ману» посмотрел на это молча, затем опустился на корточки и провёл рукой по голове осьминога. Последний вздрогнул, как после удара током, и замер. Постепенно ужас в его глазах развеялся, и сами они, чёрные, цвета морской бездны, неожиданно приобрели перламутровый блеск.

Ману и осьминог молча посмотрели друг на друга.

Их глаза мелькали быстрым светом, словно между ними происходило невербальное общение.

Наконец осьминог поднялся и медленно стал подниматься по ступенькам на верхнюю палубу.

Ману и ящерка в клетке молча проводили его глазами, сверкающими перламутром…

Несколько времени спустя осьминог поднялся на корабельную мачту, где его уже дожидались моряки — с перламутровыми глазами, — которые спустили для него лодочку и доставили на остров.

Он вышел на песок и направился в джунгли.

Там, возле пальмы в самом сердце острова, прикрытый широкими листьями притаился узкий туннель. Человек-осьминог опустился на колени и стал карабкаться в него под землю…

Сперва ему приходилось прорываться через древесные корни и плотный грунт; постепенно, однако, туннель становился всё шире и шире, и вскоре осьминог смог приподняться на ноги.

Под конец проход превратился в спиральную пещеру, в конце которой находилась лакированная деревянная дверь. Человек-осьминог приоткрыл её и попал…

В безумие.

Сущее безумие. Иначе описать всё происходящее было невозможно. Земля напоминала пёстрое полотно, одеяло, целиком состоявшее из разноцветных заплаток. Вокруг росли деревья с зелёными листьями и коричневыми стволами… Слишком зелёными листьями и слишком коричневыми стволами, из тех, которые бывают только на детских рисунках.

Всё это пересекала мощёная каменная тропа, которая напоминала собой мост логики, протянувшийся над беспорядочной бурей.

Именно на неё вышел человек-осьминог.

И встретил своих сородичей.

Их было пятеро, и у каждого было нечто особенное. Тоже кукла, или кубик, или другая парящая рядом странная вещица.

— Уже вернулся, Ньёрл? — спросил предводитель отряда, высокий Спящий в серой набедренной повязке. — Где твой Тотем?..

— Потерял… Там было опасно. Очень опасно… — ответил ему спящий по имени Ньёрл.

— Хм… И сейчас опасно?

— Сейчас не так опасно. Но сложно выбраться. Остров.

— Остров… Пускай. Запиши, Хатеп.

Другой спящий кивнул, и в следующую секунду сидевшая у него на спине детская кисточка с ножками спрыгнула на землю и сделала росчерк на установленной рядом табличке:

«Мир — морской

Опасность — Средняя

Портал — островной»

Предводитель отряда кивнул, затем посмотрел на Ньёрла и сказал:

— Тебе следует вернуться в лагерь, Ньёрл, и восстановить свой тотем.

— Так и сделаю, — кивнул Ньёрл.

После этого они ещё немного поговорили, и предводитель экспедиции передал Ньёрлу небольшой сосуд, в котором переливалась флуоресцентная жидкость. Последний взял его, благодарно кивнул и направился по каменной тропинке в обратном направлении.

Глаза его были обыкновенного чёрного цвета…

Меж тем необыкновенное оживление захватило «Бродягу» с первыми лучами солнца. Утром, когда один из матросов спустился в трюм чтобы провести ревизию и покормить захваченную живность, он обнаружил, что кукла… Исчезла.

Данное происшествие вызвало у команды смесь облегчения и тревоги.

Первое: потому что кукла исчезла.

Второе: потому что она исчезла куда-то, а куда… Об этом даже и думать было страшно.

Ману тоже спустился в трюм и с минуту задумчиво разглядывал отверстие в полу. После этого он спросил, не было ли свидетелей, которые видели или слышали что-нибудь посреди ночи.

Таких не нашлось.

После двойной порции рома все эльфы спали крепким сном.

Тогда офицерский состав корабля провёл срочное совещание, ещё даже до завершения которого было приказано немедленно поднимать паруса.

Бродягу сняли с якоря, после чего ветер стремительно направил его в сторону Срединного бассейна.

И так пятилетняя экспедиция корабля под названием Бродяга подошла к своему завершению; необыкновенно успешная в сравнение с прочими, — ибо судно потеряло меньше двадцати процентов команды, что было рекордным значением для любого корабля, который когда-либо выходил за пределы Срединного бассейна, — она всё равно закончилась на трагической ноте.

Вскоре судно вернётся в родные воды, и придёт время пожинать плоды.

Нерима ожидали похороны.

Ману — блестящая карьера.

Настера — печальная старость.

Оставалось ответить на единственный вопрос…

Что сейчас чёрт возьми произошло?..

Именно им задавался Александр, который несколько часов подряд наблюдал за всем происходящим с широко открытыми глазами…

Загрузка...