«... Новичков на «Спеллджаммере» обычно игнорируют, но в интересах населения. Однако есть заметная разница, когда новички приближаются с мощными кормилами. Из этого мы можем предположить только две вещи: А) Абсолютные кормила, которые несет «Спеллджаммер», не похожи ни на какие другие и каким-то образом побуждают «Спеллджаммер» к агрессивным действиям. Б) «Спеллджаммер», каким бы невозможным это ни казалось, осознает, что приближается новый рулевой, и хочет избавиться от него, до его прибытия по неизвестным причинам...»
М'ндора, эльфийская волшебница, Книга Ломасуна; эпоха правления Джейкела.
*****
«Спеллджаммер» был огромен. Даже сейчас, на расстоянии нескольких коротких миль и, приближаясь, легендарный корабль заслонил взгляд Телдина Мура на пустоту и наполнил его разум ощущением нереальности, удивления, недоступного воображению, даже за пределами мечтаний богов. Башни и колонны на спине огромного корабля сказочно сияли — ничто из того, что он когда-либо видел или воображал, не подготовило его к этому зрелищу — и он подумал, что едва может разглядеть крошечные черные точки, стоящие и движущиеся вдоль перил и в окнах, указывающие в направлении корабля-наутилоида.
— «Торжественная встреча», — подумал он, и крепко сжал рукоять своего меча. — «Встретят ли они меня с мечами или с распростертыми объятиями, я буду готов».
Разбитая Сфера была неизмеримой черной стеной за сияющими шпилями «Спеллджаммера». С такого близкого расстояния на поверхности кристаллической сферы не было видно никаких деталей. Огромные трещины и неровные дыры в сфере находились в десятках тысяч миль отсюда, на другой стороне вселенной, как подумал Телдин, и Разбитая Сфера казалась не более чем мерцающей обсидиановой стеной, простиравшейся перед ним бесконечно, отражая только тьму.
Между наутилоидом и сферой висел «Спеллджаммер».
Он обернулся, услышав тихие шаги по палубе корабля «Джулия». Рядом с ним Джан Алантри, полуэльф с «Кресцента», уставился на легендарный корабль и указал на него пальцем. Серо-голубые глаза первого помощника расширились от удивления, а его тонкие светлые волосы обнажили слегка заостренные уши, когда порыв холодного ветра неожиданно налетел с носа корабля.
Телдин посмотрел туда, куда указывал Джан. Тень огромного хвоста «Спеллджаммера» медленно перемещалась по башням города, и Телдин ахнул, когда понял, что огромный корабль начинает широкий поворот от потрескавшегося шара из черного хрусталя к несущемуся наутилоиду.
Прямо на них.
Неосознанно его плащ начал развеваться от непрошеного всплеска эмоций, и он почувствовал, как «Джулия» незаметно изменила свой курс. Он обнаружил, что ему не нужно сидеть за приводом корабля, чтобы контролировать его курс и скорость, и что он может командовать судном, даже не находясь на борту. Но то, что даже его неконтролируемые эмоции могли заставить корабль отклониться, сильно удивило его, особенно с учетом того, что рулевая Коронтия была на приводе. Он завернулся в плащ и мысленно выровнял курс корабля так, чтобы его нос двигался по медленной кривой и указывал прямо на нос «Спеллджаммера».
Телдин будто бы мог чувствовать поток флогистона вокруг себя, будто он был един с вселенной, когда его взгляд встретился с пустыми глазами «Спеллджаммера». Он бессознательно вздрогнул, когда в его голове пронеслись какие-то слова. Они были медленными и инстинктивными, расцветая в его сознании не как голос, определенно мужской или женский, а как грубые мысли и эмоции, наполовину приснившиеся образы, как тоска. Это был крик стремления и одиночества, трепетно трогающий самую сердцевину его существа и поющий в его крови. Он медленно сформировал этот крик в едва подходящие слова.
— достойный…
— Достоин ли ты? Он произнес их вслух, медленно, проверяя весомость каждого слова.
Он уставился на «Спеллджаммер», разинув рот. — Ты, — тихо сказал он. — Это ты.
И рассмеялся, торжествующим голосом, и его смех растворился в потоке.
«Спеллджаммер» был уже заметно ближе. Телдин представил, что чувствует его дыхание, когда корабль направился к нему, ныряя в поток, толкая перед собой приливную волну ветра. Сияющие башни и здания на его огромной спине казались более различимыми, в более четком фокусе. Теперь он смог разглядеть одинокую фигуру, стоящую на приземистом круглом здании, на переднем плане корабля. Это было всего лишь пятнышко, возможно, движущееся, возможно, указывающее в направлении «Джулии».
— Ты достоин этого?
Слова зазвучали громче в его голове, когда «Спеллджаммер», казалось, сразу же устремился к нему, как неудержимый, мощный гигант. На мгновение Телдин склонил голову набок и уставился на чудовищный корабль. Он ухватился за перила палубы и прошептал: — Достоин ли я этого?
И только тогда он понял, что делает древний «Спеллджаммер».
— Занять боевые посты! — закричал он.
Корабль двигался быстрее, закрывая половину Разбитой Сферы от его взгляда. Теперь он мог ясно разглядеть людей, стоящих вдоль ограждений корабельных надстроек, в окнах зданий, которые почему-то больше напоминали острые копья, чем башни. Он смог представить свое разбитое, раздробленное тело внутри «Джулии», если бы корабль повис, насаженный на самый острый шпиль одной из башен «Спеллджаммера».
Его глаза расширились, и он закричал: — Маневр уклонения!
Но «Спеллджаммер» был глух к его страхам. Его крики были бессмысленны, поглощенные пустотой. Джан что-то крикнул ему, но он не мог понять слов полуэльфа.
Владелец Плаща попятился и остановился у люка, ведущего в глубины корабля-наутилоида. Он потянулся, взялся за защелку люка и смотрел, как «Спеллджаммер» надвигается все ближе и ближе, как гигантская разбивающая волна.
Бежать было некуда. Избежать этой участи не было возможности. Холодный пот выступил у него на лбу. Проклятый корабль был слишком велик, его невозможно было остановить; он точно знал это. Силы его плаща тоже были слишком ограничены. И еще раз: — Достоин ли ты этого?
Он бессознательно покачал головой. — «Нет», — подумал он, — «я зашел так далеко, а ты еще пытаешься убить меня, и спрашиваешь — Достоин ли ты этого?»
Эти слова прозвучали в его голове подобно грому, и он покачал головой, окончательно понимая, что нужно сделать. Они могут спастись. Этот поиск не был тщетным.
Они могут выжить.
Телдин отошел от люка и стряхнул с себя страх. — Да, — прошептал он сам себе. Он посмотрел на огромный корабль, на башни, их острые вершины яростно сверкали в огненном свете, и крикнул ему в лицо: — Да! Да! Я достоин этого!
Затем Телдин крикнул в переговорную трубу: — Коронтия! Отойдите от привода движения! Затем он уперся ногами, твердо встал на палубе, закрыл глаза и обратился к своим мыслям. Его кожу мгновенно начало покалывать, волосы на руках и затылке встали дыбом, и он почувствовал, как древняя сила его таинственного плаща распространяется по нему, наполняя его энергией.
Он чувствовал, как все это вздымается вокруг него: поток, плащ, нереализованные пульсации энергии волшебников, которые пронизывали плащ, как вены. Его кожа засветилась изнутри, когда он почувствовал, как ледяная горячая сила плаща обвивается вокруг него, как безмолвный циклон энергии проносится по его телу.
Его глаза закатились, и его зрение, его разум наполнились видом, звуком и ощущением самого «Спеллджаммера». Он почувствовал, как люди пробежали по его спине, когда увидели, что его корабль-наутилоид приближается. Он слышал, как клинки засовывают в ножны, слышал крики на нечеловеческих языках, разносящиеся по палубам. Он почувствовал, как поток обтекает воздушную сферу «Спеллджаммера». Он чувствовал, как его песня звенит в каждой клеточке его огромного тела... и в его собственном сознании.
И в то же время он был и «Джулией». Он чувствовал, как поток проносится мимо завитков корпуса его корабля. Он почувствовал, как вздрогнул наутилоид, когда мысленно потянулся и перехватил привод движения у своего рулевого Коронтии, и представил, что оба корабля замедляют ход…
Он видел носы кораблей. Он был обоими кораблями одновременно, уставившимися друг на друга, измеряя слишком быстро уменьшающееся пространство между ними.
Он успокоился, закрыл глаза, и представил себе кружащийся воздушный шар между двумя кораблями, циклон невидимой энергии, растущий, растущий, превращающийся в бурю силы.
Наутилоид двинулся дальше, мягко перемещаясь, почти незаметно замедляясь. «Спеллджаммер», неудержимый, огромный, надвигался, мчась к его хрупкому кораблю.
Его плащ, невероятно живой, развевался вокруг него, повторяя форму манты «Спеллджаммера». Телдин поднял свои руки и почувствовал, как сила течет через него, направляемая в магическую энергию его древним плащом. Он представил себе бурю невидимой энергии между кораблями и пожелал, чтобы она стала больше, сильнее, превратилась в подушку грубой силы, чтобы удержать два корабля на расстоянии.
Наутилоид замедлялся, сотрясаемый холодными ветрами, кружащимися от мысленного шторма Телдина; но «Спеллджаммер» был слишком велик, слишком силен. Он столкнулся с невидимой бурей ветра и продолжал приближаться. Телдин воздействовал своим разумом, призывая силы плаща и желая, чтобы энергетический шторм выдержал удар. В то же время он представил себе «Джулию» и отодвинул ее подальше.
Затем он открыл глаза, и осознание поразило его без предупреждения. «Спеллджаммер» был жив! Этот огромный корабль был живым. Он был разумным. И он знал его. Он шел за ним.
За ним.
— Ты достоин этого?
Он хотел съежиться, спрятаться в защитных складках своего плаща и наблюдать, как его корабль будет раздавлен огромной массой «Спеллджаммера»; и «Спеллджаммер» был слишком огромен, слишком целеустремлен. Телдин чувствовал, что врожденная чувствительность «Спеллджаммера» удерживала его целеустремленным и решительным.
И сильным.
Телдин начал потеть от напряжения, заставляя корабли, держаться на расстоянии друг от друга. Сила «Спеллджаммер» была слишком велика; и огромный корабль приближался, полностью закрывая Разбитую Сферу от его взора.
Промежуток между кораблями становился все меньше по мере того, как его собственная вера ослабевала. Он услышал, как сам кряхтит от огромного напряжения, удерживая корабли на расстоянии; он увидел человека на башне, указывающего на него мечом, и покачал головой, как зверь в клетке, чувствуя, как скрытая сила расцветает внутри него, как сияющий цветок.
— «Жить», — подумал он. — «Я... буду… жить!»
«Спеллджаммер» полетел к нему. Он превосходил его крошечный корабль и угрожал пронзить корабль-наутилоид своими спиральными башнями.
— «Жить!»
На его шее засветился древний амулет. Холодные искры энергии мерцали вдоль его запутанного узора. Цепочка оторвалась от амулета и упала к его ногам, а бронзовый диск засветился и прижался к застежке его плаща, слившись с ней так, будто всегда был там.
Он сразу же почувствовал, как его ноги оторвались от деревянных досок палубы. Его плащ развевался вокруг него, как живое существо, когда он парил всего в нескольких дюймах над обреченным кораблем. Он услышал женский крик на борту «Спеллджаммера», крики людей, поспешно убегающих прочь, предупреждая других о неизбежной катастрофе корабля-наутилоида. Под собой, в брюхе «Джулии», он слышал крики своих собственных членов экипажа, когда их неминуемая смерть становилась все ближе.
— «Жить!»
Он уставился на «Спеллджаммер» и впервые заметил огромное пустое пространство вдоль его ближайшего крыла, и закрыл глаза. Его руки сжались в кулаки. Он скрестил руки на груди и представил себя рукой, гигантской рукой золотой энергии, формирующейся на черном фоне Разбитой Сферы, пульсирующей безграничной силой космоса. Он заставил руку сжаться в могучий кулак, группируясь под правым крылом «Спеллджаммера».
И теперь открыл глаза. Его плащ развевался, как крылья в невидимой буре. Амулет сверкал у него на шее, как миниатюрное солнце.
Своей мыслью Телдин приказал «Спеллджаммеру» наклониться под углом. Мгновенно кулак силы взметнулся вверх и ударил в брюхо огромного корабля. «Спеллджаммер» содрогнулся от удара, первобытной силы разума Телдина. Правое крыло «Спеллджаммера» наклонилось вверх, чтобы встретиться с наутилоидом, и Телдин сосредоточился на большой пустой области вдоль крыла.
В то мгновение, когда наутилоид был разнесен в щепки натиском несокрушимого крыла «Спеллджаммера», Телдин почувствовал, как его отбросило безграничной силой плаща. Она окутала его плотным защитным коконом. Осколки оболочки, металла и дерева разлетелись вокруг него, попадая на его плащ, когда наутилоид врезался в крыло. Корабль почти кричал от болезненных стонов разрываемого металла и дерева. Наутилоид разлетелся, как пепел, и на фоне этого удара он слышал только крики своей перепуганной команды.
Затем наступила тишина.
Владелец Плаща, ничего, не видя, кувыркнулся в воздухе и тяжело приземлился на крыло огромного корабля. Он беспомощно перекатился, когда на него посыпались обломки его собственного корабля, заставил себя остановиться, и его плащ затрепетал, останавливая его движение. Затем он встал на дрожащие ноги, и плащ сам собой свернулся с его тела.
Останки наутилоида простирались перед ним, полоса из искореженного металла и разбитой обшивки пересекала огромное крыло «Спеллджаммера». Это была дорога, по которой он однажды пошел и по которой никогда не мог вернуться. Его судьба, его предназначение, его будущее лежали здесь. Он был жив. Но его команда лежала под обломками, которые привели их всех к их судьбе, и он повернулся, чтобы позвать на помощь.
Раздался крик. Один человек — Джан! — рывком выбрался из-под тяжелых обломков, таща за собой обмякшее тело. Телдин бросился на помощь. Джан и его подопечная Коронтия, как понял Телдин, находились в тридцати футах от наутилоида, когда он взорвался сильным потоком тепла и пламени, извергая огненные обломки по крылу «Спеллджаммера».
Самопроизвольно воспламенился флогистон, пропитавший воздушную оболочку «Спеллджаммера», и взрыв отбросил Телдина, Джана и потерявшую сознание Коронтию на пятьдесят футов.
Владелец Плаща оттолкнулся от палубы, когда вокруг него посыпались пылающие обломки. Он накрыл голову Плащом Первого Пилота и бросился к Джану, когда вокруг них прогремели более мелкие взрывы. Он отбросил крошечные тлеющие угольки, которые искрились рядом с Джаном, и наклонился, чтобы помочь полуэльфу оттащить Коронтию подальше от огня, в безопасное место.
— Ее раздавило балкой, — сказал Джан. Он повернулся, чтобы посмотреть на почерневшие останки корабля «Джулия». Задняя часть его серой одежды была обожжена и почернела. — Я... я не мог найти никого другого, — сказал он, тяжело дыша. Он потряс головой, словно пытаясь прояснить ее, но осел на палубу, и его голос стал едва слышен. — Они все там в ловушке.
— Джан, не надо…
Но глаза полуэльфа закатились, и он впал в забытье.
Телдин положил пальцы на шею Джана. Хорошо, что пульс еще был. Он поднял глаза. Он все еще мог добраться до места крушения и прорваться сквозь обломки, чтобы найти остальных — там было еще тринадцать членов экипажа, оказавшихся в ловушке под тридцатью или около того тонн обломков. Он встал и успел сделать всего один шаг, затем резко остановился, услышав пронзительный крик ненависти, раздавшийся у него за спиной, похожий на леденящий душу вой голодного боевого волка.
Он резко развернулся, и его глаза расширились от внезапного страха, и он потянулся к мечу, висевшему у него на поясе.
— Клянусь богами! — пробормотал он.
Но поставить адекватную защиту было слишком поздно. Неоги, который подкрался к нему сзади, крепко сидящий на своем порабощенном коричневом громиле, издал предсмертный вопль в адрес Владельца Плаща. Бесформенный коричневый громила, халк, щелкая жвалами от ярости, поднял свой широкий меч высоко над головой и быстро опустил его прямо на череп Владельца Плаща.