Утро в Первой Градской больнице всегда начиналось одинаково: с густого, въедливого запаха хлорки, звона эмалированных суден и недовольного ворчания старшей смены. Но сегодня в этот привычный советский натюрморт дерзко и безапелляционно вторгся шлейф дорогого терпкого одеколона.
Альфонсо шел по коридору травматологии пружинистым, легким шагом человека, который накануне выиграл в рулетку целое состояние и теперь пребывает в превосходном расположении духа. Идеально выглаженный халат сидел на нем как смокинг.
У палаты номер шесть его перехватила заспанная Людочка.
— Альфонсо Исаевич, — зашептала она, преданно заглядывая ему в глаза. — Мальчишка наш, заводской… Температура нормальная. Пальцы на ноге теплые, розовые! И моча чистая, почки работают!
— Я в тебе не сомневался, Людочка. Ты ухаживала за ним, как ангел-хранитель, — хирург одарил медсестру такой теплой и искренней улыбкой, что девушка мгновенно залилась краской от ключиц до корней волос. — Аппарат слесаря держит?
— Намертво! Но… вас там Николай Иванович и Петр Сергеевич ждут. В ординаторской. Злые как собаки. Петр Сергеевич с самого утра какую-то бумагу строчит.
— Бумага — это прекрасно. Бумага все стерпит, — усмехнулся заморский принц, поправляя манжеты. — Пойду, почитаю утреннюю прессу.
Дверь ординаторской поддалась с тихим скрипом. Воздух внутри можно было резать затупившимся скальпелем. Заведующий отделением Николай Иванович нервно протирал очки платком, а парторг Петр Сергеевич восседал во главе стола, сжимая в руках исписанный канцелярский лист, словно это был обвинительный приговор трибунала.
— Доброе утро, коллеги, — бархатный баритон Альфонсо нарушил гнетущую тишину. Он вальяжно прошел к своему шкафчику и достал чистый стетоскоп. — Прекрасный весенний день, не находите? Рабочий класс идет на поправку, сосуды функционируют, советская медицина торжествует.
— Торжествует⁈ — взвизгнул Петр Сергеевич, вскакивая со стула. Лицо его пошло красными пятнами. — Да вы понимаете, что вы натворили, Змиенко⁈ Я всю ночь поднимал нормативы! Вы израсходовали двухмесячный запас тонкого шелка на одного пациента! А эта ваша железная конструкция на ноге? Это же не утверждено министерством! Это кустарщина! Знахарство!
Заведующий тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, что он умывает руки.
Альфонсо медленно повернулся. В его позе не было ни капли напряжения, лишь расслабленная грация человека, наблюдающего за суетливой полевой мышью.
— Знахарство, Петр Сергеевич, это лечить открытый перелом зеленкой и ампутацией, — спокойно и вкрадчиво произнес он, опираясь бедром о край стола. — А то, что сделал я — это ювелирная сосудистая реконструкция и остеосинтез. Мальчишка, которому двадцать лет, не станет инвалидом на шее у государства. Он вернется к станку. Будет давать норму, платить профсоюзные взносы и зачинать новых строителей коммунизма.
— Вы нарушили протокол! — парторг потряс исписанным листом. — Здесь докладная записка главному врачу! Перерасход дефицитных материалов, самоуправство в операционной, антисанитария из-за привлечения слесаря! Вас лишат премии, Змиенко, а то и вовсе отстранят от практики!
Фиалковые глаза хирурга насмешливо блеснули. Он сделал пару неспешных шагов к парторгу, остановившись ровно на той дистанции, которая нарушала личное пространство, заставляя собеседника инстинктивно вжать голову в плечи. Никакой магии, только чистая психология и подавляющая уверенность в себе.
— Пишите, Петр Сергеевич. Обязательно пишите, — голос Альфонсо снизился до доверительного, почти ласкового шепота, от которого у парторга по спине пробежал холодок. — Только не забудьте указать в докладной, что вы настаивали на ампутации ноги молодому комсомольцу-передовику, когда шанс на спасение был стопроцентным. Напишите, что вам было жалко мотка шелковых ниток ради спасения единицы рабочего класса. Как думаете, как на это посмотрят товарищи из горкома партии? Кто окажется вредителем и саботажником? Гениальный хирург, вернувший пролетария в строй, или бюрократ, пожалевший казенной нитки?
Рот парторга беззвучно открылся и закрылся. Лист в его руках предательски задрожал. Николай Иванович у окна вдруг закашлялся, пряча за этим звуком откровенный смешок. Шах и мат были поставлены настолько изящно, что спорить было бессмысленно.
— То-то же, — Альфонсо ободряюще похлопал остолбеневшего парторга по плечу. — А шелк я вам компенсирую. Сегодня же вечером. Исключительно из личных запасов, ради блага советской медицины. А теперь прошу меня извинить, меня ждут на перевязке.
Он покинул ординаторскую победителем. Система попыталась щелкнуть зубами, но лишь сломала их о его ледяное хладнокровие.
Однако триумф был недолгим. Возле поста медсестры его снова перехватила Людочка. Девушка выглядела испуганной, то и дело озираясь по сторонам.
— Альфонсо Исаевич… — едва слышно прошептала она, теребя край белого фартука. — Тут полчаса назад приходил один человек. В сером костюме… невзрачный такой. Из первого отдела, товарищи говорят.
Хирург мысленно подобрался, хотя на лице не дрогнул ни один мускул. Первый отдел. Государственная безопасность.
— И что же нужно было этому любителю серых костюмов?
— Он не спрашивал, как прошел обход… — Людочка нервно сглотнула. — Он попросил у старшей сестры график ваших дежурств. И точный адрес вашей прописки.
Остаток смены прошел в липком, тягучем напряжении. Никто не задавал лишних вопросов, не стоял над душой, но Альфонсо спинным мозгом чувствовал чужой, цепкий взгляд, блуждающий по коридорам клиники. Система принюхивалась к чужаку.
Когда весенние сумерки окончательно затопили московские улицы, скрыв убогость облупившихся фасадов, хирург вышел через неприметную дверь черного хода. Воздух пах сырой землей и предчувствием авантюры.
В тени старых тополей, сливаясь с темнотой, тихо урчала мотором черная «Волга». Никаких габаритных огней, никаких лишних движений. Стоило Альфонсо приблизиться, как задняя дверца бесшумно приоткрылась.
На заднем сиденье, нервно сминая в руках велюровую шляпу, восседал Альберт Геннадьевич. От былой номенклатурной спеси не осталось и следа — чиновник выглядел похудевшим, дерганым и постоянно косился на молчаливого водителя.
— Добрый вечер, гражданин министр. Как Бонн? Как самочувствие? — бархатный баритон хирурга ворвался в прокуренный салон вместе со свежим ветром. Альфонсо вальяжно оперся о крышу автомобиля, не спеша садиться внутрь.
— Исаевич… тише вы, ради бога, — зашипел Альберт Геннадьевич, озираясь по сторонам так, словно из каждого куста на них смотрели вражеские шпионы. Он поспешно подтянул к себе пухлый кожаный дипломат и щелкнул замками. — Спаситель вы мой. Все зажило как на собаке. Ни боли, ни рези. Немцы даже не поняли, почему я на приемах только стоял. Вот. Все по списку. И даже больше.
В полумраке салона тускло блеснула первоклассная золингеновская сталь. Альфонсо изящным жестом извлек один из скальпелей, проверяя баланс тяжелой металлической ручки. Идеально. В соседнем отсеке покоились драгоценные упаковки тончайшего шелка, а на дне уютно устроилась пузатая бутылка шотландского виски двенадцатилетней выдержки.
— Приятно иметь дело с человеком слова, Альберт Геннадьевич, — хирург удовлетворенно кивнул, захлопывая дипломат и забирая его себе. — Ваша тайна в надежных руках. Можете смело сидеть на любых партийных собраниях.
— Альфонсо Исаевич… — чиновник вдруг подался вперед, его голос дрогнул, понизившись до панического шепота. — Вы мне жизнь спасли, так что слушайте. Я человек маленький, но уши у меня длинные. По министерству слушок пошел. Про гениального врача, который чудеса творит в обход всех правил. И слухом этим очень заинтересовались товарищи в серых костюмах. Понимаете, о ком я?
Трикстер внутри Альфонсо радостно оскалился. Игра переходила в высшую лигу.
— Комитет? Какая честь для скромного труженика скальпеля.
— Не шутите с этим! — почти взмолился чиновник, хватаясь за сердце. — Это не горздрав, им ваши улыбочки ни к чему. Если первый отдел начал копать, они и до кубинского папы вашего доберутся, и вас в порошок сотрут. Будьте осторожны. И если что… мы с вами в темном переулке не встречались.
«Волга», взвизгнув шинами, сорвалась с места, едва Альфонсо успел сделать шаг назад. Проводив взглядом красные точки габаритных огней, хирург лишь усмехнулся. В руке приятно оттягивала дипломат контрабандная сталь. Страх чиновника был понятен, но заморский принц привык танцевать на лезвии ножа.
Тем более, вечер только начинался. В кармане пиджака лежал пропуск в Большой театр, где сегодня давали премьеру, и где его ждала самая грациозная балерина страны.
Заскочив домой ровно на пятнадцать минут — ровно столько потребовалось, чтобы запереть дипломат с бесценной хирургической контрабандой в сейф и сменить пропахший хлоркой костюм на безупречный вечерний смокинг, — Альфонсо поймал такси.
Весенняя Москва за окном дребезжащей машины мелькала в свете желтых фонарей, но мысли хирурга были уже далеко от больничной рутины. Площадь Свердлова встретила его монументальным величием Большого театра. Восемь исполинских колонн, освещенных прожекторами, казались порталом в другой, совершенно не советский мир. Здесь не было места скучным парторгам и серым костюмам из первого отдела — здесь царили тяжелый красный бархат, слепящий блеск многоярусных хрустальных люстр и гул голосов номенклатурной элиты, смешанный с тихой иностранной речью.
Альфонсо неспешно прошел в партер, ловя на себе заинтересованные взгляды жен высокопоставленных чиновников. Его место было идеальным — пятый ряд, прямо по центру. Вокруг шуршали дорогим шелком и блестели орденами убеленные сединами генералы. Воздух гудел от предвкушения.
Свет начал плавно гаснуть, погружая огромный зал в интимный полумрак. Тяжелый золототканый занавес дрогнул и медленно пополз вверх под первые, пронзительные аккорды оркестра. Давали «Кармен-сюиту».
И тогда на сцену вышла она.
Альфонсо слегка подался вперед, положив руки на обитый бархатом барьер. От утренней, сонной и по-домашнему уютной Леры не осталось и следа. На залитой ослепительным светом софитов сцене бушевала настоящая испанская страсть, воплощенная в каждом изгибе гибкого, натренированного тела балерины. Черно-красный костюм подчеркивал фарфоровую белизну кожи, а темный парик делал черты лица еще более резкими, хищными и театрально-выразительными.
Ее танец был не просто набором заученных па. Это был вызов, брошенный всему залу. Она двигалась с пугающей грацией дикой кошки, безупречно попадая в каждый нервный, рваный такт музыки Бизе и Щедрина. Прыжки казались невесомыми, балерина словно зависала в воздухе на бесконечные доли секунды, нарушая все законы гравитации, а стремительные вращения слепили глаз.
Хирург, привыкший раскладывать человеческое тело на мышцы, сухожилия и сосуды, сейчас видел перед собой абсолютное, непостижимое искусство. Он знал каждую родинку на этих изящных плечах, помнил, как дрожит эта тонкая спина под его властными пальцами, и от этого осознания зрелище становилось еще более личным. Для всего зала она была недосягаемой звездой, небожительницей советского балета. Для него — женщиной, которая отдавала ему всю себя за закрытыми дверями спальни.
Когда отзвучал последний, полный драматизма аккорд, и Кармен замерла в трагической, ломаной позе, зал взорвался.
Овации обрушились на сцену ревущим водопадом. Люди вставали с мест, кричали «Браво!», к ногам балерины из лож полетели букеты дефицитных роз и гвоздик. Лера тяжело дышала, ее грудь быстро вздымалась, а по лицу струился пот, но она улыбалась — ослепительно и гордо, низко кланяясь восторженной публике. И лишь на какую-то неуловимую долю секунды ее взгляд скользнул по пятому ряду партера, безошибочно выхватывая в толпе знакомые фиалковые глаза.
Улыбка Кармен едва заметно дрогнула, став чуточку теплее и интимнее — предназначенной только для одного человека в этом огромном, рукоплещущем зале.
Аплодисменты еще гремели под монументальными сводами Большого театра, когда Альфонсо покинул партер. Лабиринты театрального закулисья жили своей, скрытой от посторонних глаз суетливой жизнью. Пахло канифолью, пыльным бархатом тяжелых кулис, лаком для волос и увядающими цветами. Суровые билетерши и дежурные администраторы словно не замечали высокого мужчину в безупречном вечернем костюме — его уверенная, аристократичная стать и легкая, обезоруживающая улыбка открывали любые двери лучше казенных пропусков. Он шел так, будто этот театр всегда принадлежал ему.
Гримерка примы встретила его приглушенным светом ламп у большого зеркала и густым, сладковатым ароматом десятков подаренных букетов.
Лера сидела у туалетного столика, тяжело опираясь локтями о столешницу. Черно-красный парик Кармен уже лежал на болванке. Балерина, все еще в сценическом костюме, устало массировала ступни, освобожденные из жестких тисков пуантов. Адреналин отпускал, оставляя после себя звенящую, сладкую мышечную усталость.
Дверь тихо щелкнула за спиной хирурга, надежно отсекая суету коридора.
— Если бы я не читал советский уголовный кодекс, я бы сказал, что так танцевать — это абсолютное преступление, — бархатный баритон заставил Леру вздрогнуть и резко обернуться.
Ее уставшее лицо мгновенно озарилось. В темных глазах, еще хранивших остатки яркого сценического грима, вспыхнула совершенно не театральная искра. Альфонсо неспеша приблизился, возвышаясь над ней. Никакого дешевого гипноза — только концентрированная, уверенная мужская нежность, помноженная на колоссальный опыт. Он точно знал, как сильно сейчас гудят ее мышцы и как бешено бьется сердце под тугим корсетом.
— Ты пришел, — Лера выдохнула это почти шепотом, откидываясь на спинку стула и глядя на него снизу вверх. — Я думала, больница ни за что не отпустит своего главного виртуоза.
— Больница подождет. Мир должен был увидеть Кармен, а я должен был убедиться, что эта Кармен принадлежит только мне, — уголок его губ дрогнул в фирменной хулиганской полуулыбке.
Прохладные, сильные пальцы хирурга мягко легли на ее обнаженные, влажные от пота плечи. Девушка тихо, прерывисто вздохнула, подаваясь навстречу этим чутким рукам. Он начал плавно, с нажимом разминать сведенные судорогой мышцы ее шеи, спускаясь к напряженным ключицам. Контраст между его сильными пальцами и ее разгоряченной кожей был невероятно, сводяще с ума приятным.
Лера запрокинула голову, прикрыв глаза. Альфонсо наклонился, оставляя долгий, обжигающий поцелуй прямо на пульсирующей жилке ее шеи. Запах пудры смешался с ароматом ее тела, подействовав лучше любого вина.
— Ал… — ее руки лихорадочно вцепились в темные лацканы его пиджака, притягивая мужчину к себе.
Он ответил на поцелуй властно, глубоко и жадно, стирая грань между официальным триумфом на сцене и этой интимной, пропитанной страстью комнатой. Корсет балетной пачки жалобно скрипнул под его крепкой хваткой. Одно уверенное движение — и он легко поднял Леру со стула, усаживая ее прямо на туалетный столик и бесцеремонно сдвигая в сторону коробки с пудрой и театральные программки.
Девушка обхватила его талию стройными ногами. Ее губы отвечали с той же отчаянной, первобытной жаждой, которую она только что демонстрировала тысячам зрителей, но теперь этот огонь был направлен лишь на него одного. Пальцы балерины путались в его платиновых волосах, пока его ладони по-хозяйски, с уверенной силой скользили по ее бедрам и талии, заставляя девушку тихо, несдерживаемо стонать прямо ему в губы. Огромное зеркало, окруженное яркими лампами, безмолвно отражало этот раскаленный добела танец двух тел, которым было абсолютно плевать, что всего в паре метров от них, за тонкой дверью, снуют костюмеры и дежурит строгая театральная администрация.
Служебный вход Большого театра дышал весенней ночной прохладой. После удушливой, пропитанной адреналином и страстью атмосферы гримерки свежий московский воздух казался невероятно легким. Улица была почти пуста — лишь тускло мерцали редкие фонари, выхватывая из темноты блестящий после недавнего поливального трактора асфальт.
Лера, смыв сценический грим и переодевшись в простое, но элегантное кашемировое пальто, уютно куталась в воротник. Ее рука привычно и доверчиво лежала на сгибе локтя Альфонсо. От балерины пахло свежестью, дорогой пудрой и той неповторимой, сводящей с ума женственностью, которая принадлежала теперь только ему.
— Знаешь, после таких спектаклей и того, что было после… — Лера тихо рассмеялась, прижимаясь щекой к ткани его смокинга. — Мне кажется, я завтра не смогу даже встать к станку. Ты совершенно невыносим, Ал.
— Я просто забочусь о тонусе твоих мышц, душа моя. Исключительно с медицинской точки зрения, — бархатный баритон хирурга звучал расслабленно и мягко. Он поймал проезжающее мимо такси небрежным, хозяйским взмахом руки. Автомобиль с шашечками послушно затормозил у тротуара.
Альфонсо галантно распахнул дверцу перед девушкой, и в этот самый момент его натренированный, цепкий взгляд уловил движение на противоположной стороне узкого переулка.
Там, в густой тени раскидистого старого вяза, сливаясь с темнотой, стояла неприметная серая «Волга». Фары были погашены, но хирург безошибочно расслышал ровное, тихое урчание работающего на холостых оборотах двигателя. Стекло со стороны водителя было наполовину опущено.
Во мраке салона ярко, словно крошечный маяк, вспыхнул рубиновый огонек сигареты. На какую-то долю секунды тусклый свет выхватил из темноты профиль человека за рулем. Обычное, абсолютно незапоминающееся лицо. Серый костюм, серая шляпа, надвинутая на лоб. Но взгляд, направленный прямо на Альфонсо, был тяжелым, холодным и профессионально оценивающим. Так мясник смотрит на тушу, а следователь — на подозреваемого.
Этот человек не был сумасшедшим поклонником примы Большого театра. Он ждал именно заморского принца. И он хотел, чтобы тот знал: за ним наблюдают.
Трикстер внутри Альфонсо радостно подобрался, предвкушая опасную игру, но на лице хирурга не дрогнул ни один мускул. Он не отвел глаз, выдержав этот свинцовый взгляд с вальяжным, аристократичным равнодушием, а затем плавно повернулся к такси.
— Ал? Ты чего замер? — Лера, уже устроившаяся на заднем сиденье, вопросительно посмотрела на него снизу вверх. Ее тонкие пальцы потянулись к его руке.
— Ничего, любовь моя. Просто наслаждаюсь московской ночью, — хирург одарил ее теплой, безупречной улыбкой, в которой не было ни капли тревоги. Он сел рядом с ней и захлопнул дверцу. — Шеф, на Котельническую набережную. И можно без спешки.
Такси мягко тронулось с места. Альфонсо обнял Леру за плечи, привлекая к себе, и бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Серая «Волга» медленно, словно хищник, не желающий упускать добычу из виду, выкатилась из тени деревьев и плавно поплыла следом, держа безопасную, но совершенно очевидную дистанцию. Контора начала свою партию. Ну а мы насладимся минуткой милоты и романтики.
Утро в клинике началось отнюдь не с кофе. Точнее, Альфонсо планировал начать его с чашки крепкого эспрессо, но судьба в лице советской номенклатуры распорядилась иначе.
Когда хирург вальяжной походкой вошел в ординаторскую, там царил организованный хаос. Дверца его личного металлического шкафчика была распахнута настежь. Парторг Петр Сергеевич, пыхтя от усердия, рылся на полках, вываливая на казенный стол стопки чистых халатов и медицинские справочники. За его спиной, переминаясь с ноги на ногу, стояли двое хмурых дружинников с красными повязками.
— Петр Сергеевич, — бархатный голос Альфонсо прозвучал обманчиво мягко, заставив парторга вздрогнуть и удариться макушкой о верхнюю полку. — Вы решили сменить квалификацию и податься в прачки? Или ищете запрещенную литературу среди трудов Пирогова?
Парторг побагровел, потирая ушибленную голову, но взгляд его горел торжеством человека, дорвавшегося до власти.
— А вы не паясничайте, Змиенко! Поступил анонимный сигнал! О хищении государственного имущества и использовании контрабандного оборудования! Мы проводим инвентаризацию вашего личного пространства. И, смею заметить, у вас тут есть запертый нижний ящик, ключа от которого я не наблюдаю! Извольте открыть, или мы взломаем его в присутствии понятых!
Внутри у Альфонсо похолодело, хотя на лице не дрогнул ни один мускул. Тяжелый кожаный дипломат с золингеновской сталью, шелком и бутылкой виски лежал именно там. Замок был хлипким, дружинники вскроют его монтировкой за пару секунд. Это был грандиозный провал, грозящий не просто публичным скандалом, а серьезной статьей и крахом всей его новой жизни.
Парторг уже набрал в грудь воздуха, чтобы победно скомандовать ломать ящик, но в этот самый момент дверь ординаторской распахнулась.
На пороге стояла Виктория Дюшер.
В унылых, пропахших карболкой стенах советской больницы она смотрелась как ожившая, невероятно соблазнительная иллюстрация из западного журнала мод. На ней был безупречно скроенный кремовый брючный костюм, облегающий ее точеную фигуру так откровенно, что у дружинников синхронно отвисли челюсти. Зеленые глаза метали молнии, а дорогие терпкие духи мгновенно вытеснили запах больницы.
— Боже мой, что за пещерное варварство! — звонкий, возмущенный голос блондинки заполнил помещение. Она стремительно, покачивая бедрами, шагнула прямо к остолбеневшему парторгу. — Вы здесь лечите людей или устраиваете обыски, как в тридцать седьмом?
— Гражданочка, вы кто такая? Посторонним в ординаторскую нельзя! — попытался возмутиться Петр Сергеевич, но его голос предательски дал петуха под испепеляющим взглядом Вики. Вырез ее пиджака был слишком глубоким для того, чтобы парторг мог связно мыслить.
— Я — Виктория Дюшер, Министерство иностранных дел, — она надменно вздернула подбородок, блефуя с таким грациозным, звенящим нахальством, что Альфонсо мысленно ей зааплодировал. — И я пришла к своему лечащему врачу, Альфонсо Исаевичу, с острой болью, а застаю здесь какую-то местечковую инквизицию! Вы вообще понимаете, чей покой вы нарушаете? Мой супруг из дипломатического корпуса завтра же доложит министру о том, какой бардак творится в Первой Градской!
Слово «министр», подкрепленное ослепительной красотой и ледяным тоном, подействовало на парторга как парализующий яд. Он побледнел, заморгал и начал невнятно оправдываться, пытаясь объяснить женщине из высших сфер суть партийного контроля. Дружинники вообще вжались в стену, поедая Вику глазами и совершенно забыв про свои обязанности.
Альфонсо не потерял ни единой секунды. Воспользовавшись тем, что все внимание комиссии было намертво приковано к роскошной блондинке, он бесшумно скользнул к своему шкафчику. Ловкие пальцы фокусника, привыкшие творить чудеса под бестеневой лампой, мгновенно отперли нижний ящик. Дипломат был извлечен и виртуозно, одним плавным движением спрятан под его собственный широкий белый халат, надежно зафиксированный на спине.
— Виктория, душа моя, прошу вас, не волнуйтесь. Товарищи просто перепутали шкафчики в поисках чистой ветоши, — хирург вальяжно приблизился к девушке, обнимая ее за плечи и незаметно, но очень крепко прижимая к себе, чтобы скрыть объем на спине. — Петр Сергеевич, вы закончили? Или продолжите искать мифическую контрабанду, пока пациентка из МИДа падает в обморок?
Парторг, окончательно раздавленный натиском тяжелой номенклатурной артиллерии, судорожно сглотнул, пробормотал извинения и боком, вместе с дружинниками, ретировался в коридор.
Как только дверь за ними закрылась, Виктория резко развернулась к Альфонсо. Праведный гнев на ее лице мгновенно сменился хитрой, совершенно кошачьей улыбкой.
— Я только что спасла твою великолепную карьеру, Ал, — промурлыкала она, поправляя лацканы своего костюма. — Исай бы удавился от зависти, увидев, как я строю этих идиотов. Что в чемодане, из-за которого у тебя так хищно блеснули глаза?
— Мое будущее и пара лет строгача, если бы они его открыли, — хирург сбросил дипломат на стол и с искренним, горячим восхищением посмотрел на девушку. В этот момент она казалась ему самой привлекательной союзницей на свете. — Ты не женщина, Вика. Ты — стихийное бедствие. Как ты вообще здесь оказалась в такую рань?
— Пришла показать, как на мне сидит то самое черное французское кружево, купленное на твои чеки, — она лукаво подмигнула, шагнув к нему вплотную и укладывая руки ему на грудь. — Но, видимо, показ придется отложить из-за этих серых мышей.
Альфонсо сделал плавный шаг назад и, не отрывая потемневшего взгляда от ее сияющих кошачьих глаз, наощупь повернул ключ в замке. Тихий металлический щелчок прозвучал в тишине ординаторской как выстрел стартового пистолета. Адреналин от несостоявшегося провала смешался с густым, тяжелым и абсолютно первобытным желанием.
— Если бы Исай знал, какой бриллиант он оставляет без присмотра, он бы перенес посольство в Москву, — низким, вибрирующим шепотом произнес хирург, отбрасывая свой белоснежный халат на спинку стула.
Виктория лишь победно усмехнулась. Она чуть подалась назад, опираясь бедрами о край казенного стола, и медленными, дразнящими движениями расстегнула единственную пуговицу своего строгого кремового пиджака. Плотная ткань разошлась в стороны, открывая то, ради чего она пришла.
Тончайшее, невесомое черное кружево парижской работы идеально обхватывало ее пышную грудь, создавая сумасшедший контраст со светлой, бархатистой кожей. Это было незаконно красиво, особенно здесь, среди скучных медицинских плакатов и запаха карболки.
— Ты обещал эксклюзивный показ, Ал. И я всегда держу свое слово, — промурлыкала она, чуть запрокидывая голову.
Хирург не стал тратить время на разговоры. В два стремительных шага он сократил расстояние между ними. Его сильные руки, только что виртуозно спасшие контрабанду, по-хозяйски легли на ее талию, притягивая девушку к себе с такой властной силой, что Виктория тихо, прерывисто выдохнула.
Он наклонился, и его губы обрушились на ее губы — не с нежностью, а с жадной, бескомпромиссной требовательностью. Поцелуй был глубоким, горячим, на вкус как дорогая помада и опасность. Виктория мгновенно ответила тем же диким напором. Ее изящные руки скользнули под его рубашку, ногти с силой впились в горячую кожу на спине хирурга.
В тесной ординаторской не осталось ни советской власти, ни партийных норм — только раскаленный воздух и сбитое дыхание на двоих. Альфонсо подхватил ее под бедра, легко усаживая прямо на скрипнувший стол, сметая на пол какие-то бланки и чужие истории болезни. Девушка послушно раздвинула ноги, обхватывая его узкие бедра, и прижалась к нему всем своим роскошным, податливым телом.
Его губы проложили обжигающую дорожку по ее шее, спускаясь к ложбинке, не скрытой черным французским кружевом. Каждое касание его искушенных пальцев заставляло Викторию выгибаться дугой. Она судорожно вдыхала терпкий аромат его одеколона, путаясь пальцами в платиновых волосах заморского принца.
— Дьявол… Ал, они же могут вернуться… — горячо прошептала она ему в самое ухо, дрожа от переполняющего ее возбуждения, в котором страх быть застигнутыми врасплох лишь подливал масла в огонь.
— Пусть только попробуют, — глухо отозвался он, не отрываясь от ее кожи и властно сжимая ее бедро. — Я лично проведу им лоботомию без анестезии…
Грань между риском и безумием была пройдена, и они оба были готовы сорваться в этот омут прямо на столе ординаторской, когда тишину больничного двора за окном разорвал пронзительный, нарастающий вой сирен.
Это была не обычная скорая. Звук множился — выли сразу несколько машин, а сквозь них отчетливо пробивался властный, требовательный кряк милицейского сопровождения. В коридоре за запертой дверью мгновенно поднялась паника. Послышался топот десятков ног, испуганные крики медсестер и срывающийся на визг голос заведующего отделением:
— Реанимацию! Освободить большую операционную! Живо! Из министерства везут! Где Змиенко⁈ Найдите мне Змиенко немедленно!
Альфонсо с силой зажмурился, сдерживая рвущееся наружу крепкое ругательство. Он тяжело, прерывисто выдохнул и медленно отстранился от раскрасневшейся, тяжело дышащей блондинки.
— Кажется, эксклюзивный показ придется прервать, любовь моя. Система требует своего героя, — криво усмехнулся он, поправляя рубашку и быстрым движением приглаживая волосы.
Виктория, ничуть не смутившись, грациозно спрыгнула со стола. Ее глаза все еще блестели от неутоленной страсти, но она быстро застегнула пиджак, пряча французское кружево, и поправила идеальную укладку.
— Иди, спасай своих министров, Ал, — она подошла вплотную, оставив на его губах короткий, но невероятно многообещающий поцелуй. — Но помни, что ты у меня в долгу. И расплачиваться будешь с процентами.
— Рассчитываю на это, — он подхватил свой белоснежный халат, накинул его на плечи и, сунув дипломат с инструментами в ящик, щелкнул замком двери.
В коридоре творился настоящий ад. Люди в одинаковых серых костюмах уже перекрыли выходы на этаж, оттесняя испуганный медперсонал к стенам. Прямо по центру коридора, заливая линолеум темной кровью, катили каталку с тучным мужчиной лет шестидесяти. Лицо пациента было синюшным, он хрипел, хватаясь руками за грудь.
Рядом, бледный как полотно, семенил Николай Иванович. Заметив Альфонсо, заведующий бросился к нему так, словно увидел сошедшего с небес спасителя.
— Альфонсо Исаевич! Катастрофа! — зашептал он, вцепившись дрожащими пальцами в рукав халата заморского принца. — Товарищ Жорж Дюпон! Французский торговый атташе! Расслаивающаяся аневризма аорты, разрыв! Давление падает! Если он умрет у нас на столе — это международный скандал! Нас всех сгноят на Колыме!
Альфонсо бросил быстрый, профессиональный взгляд на задыхающегося иностранца. Времени было не просто мало — его почти не осталось. Счет шел на секунды. И именно в этот момент хирург понял, что его звездный час пробил.
— Успокойтесь, Николай Иванович. Колыма отменяется, — ледяным, полным абсолютного превосходства тоном отрезал Альфонсо, отстраняя паникующего начальника. Он повернулся к замершим вокруг врачам и людям из первого отдела. — В операционную его. Немедленно. И принесите мой личный дипломат из ординаторской. Будем делать историю.