Глава 10

Утреннее солнце пробивалось сквозь бамбуковые жалюзи, расчерчивая белоснежную палату теплыми золотистыми полосами. Инесия открыла глаза и прислушалась. Вместо привычной, сводящей с ума тяжести в груди бился ровный, уверенный ритм. Каждый удар сопровождался едва слышным титановым щелчком.

Ал сидел у открытого окна, небрежно листая стопку свежих кардиограмм. Услышав шорох простыней, он отложил бумаги и подошел к кровати. В его фиалковых глазах не было больничной сухости — только мягкая, обволакивающая уверенность.

— С возвращением, сеньорита, — бархатный баритон хирурга заполнил тишину. Он аккуратно взял ее за руку, привычным жестом нащупывая пульс. — Новый мотор работает как швейцарские часы. Дышать легче?

Девушка робко кивнула. На ее щеки, еще вчера пугающе бледные, постепенно возвращался девичий румянец.

— Намного, — выдохнула она, не отрывая взгляда от его лица. — Вы спасли меня…

— Я просто проследил, чтобы вы не пропустили свой двадцать первый день рождения, — Ал склонился чуть ближе, окутав ее едва уловимым ароматом дорогого парфюма. — И я помню про обещанный танец. Уверен, местные кавалеры уже выстраиваются в очередь, но первый — мой. Договорились?

Инесия счастливо и слабо рассмеялась. Змий галантно поцеловал ее ладонь и вышел, оставив девушку в абсолютной уверенности, что она — самая прекрасная пациентка во всей Гаване.

В кабинете главврача, который Исай бесцеремонно занял под свою штаб-квартиру, дышать было нечем. Густой сигарный дым висел под потолком, а на столе манила янтарем открытая бутылка старого рома.

Отец встретил Змия долгим, оценивающим взглядом.

— Министр подписал все еще час назад. Порты, транзит, логистика — все наше, — Исай сделал глоток прямо из пузатого бокала. — И клиника тоже. Это твой личный триумф, Ал. Я хочу, чтобы ты остался на Кубе. Возглавишь крыло, станешь здесь богом. Никакой московской номенклатуры. Будешь королем.

Обаятельная улыбка мгновенно стерлась с лица хирурга. Глаза превратились в два непроницаемых куска льда. Он подошел к столу, оперся о столешницу и навис над отцом.

— Оставь короны для местных диктаторов, Исай. Я не останусь.

— Что значит — не останешься? — отец тяжело нахмурился. В голосе лязгнул металл. — Я выбивал эту автономию под тебя! Это идеальный плацдарм!

— Это душная клетка с пальмами, — отрезал Ал. — Я хирург, а не твой политический надзиратель. Моя жизнь, моя операционная и мои женщины остались в Москве. Я не собираюсь гнить в тропиках ради твоих дипломатических игр. Через пять дней, когда девчонка встанет на ноги, я улетаю.

В кабинете повисла тяжелая, звенящая тишина. Два хищника смотрели друг другу в глаза, и никто не собирался сдавать назад. Исай глухо выдохнул и потер переносицу. Ломать сына было бесполезно.

— Хорошо, — процедил он. — Лети в столицу. Но эта больница — мой главный рычаг давления на министра. Если здесь все развалится после твоего отъезда, я потеряю влияние. Приведи это место в чувство. Вышвырни идиотов, установи жесткие стандарты, вбей им в головы свои протоколы. И составь список толковых врачей из Союза. Я переманю их сюда за хорошие деньги. Механизм должен работать без тебя.

— Договорились, — Змий коротко кивнул. — Я устрою местным коновалам такую школу выживания, что они забудут, как спать. Список будет к вечеру. Но на этом моя кубинская командировка окончена.

Вечерняя Гавана обрушилась на него шквалом звуков и первобытной энергии.

Оставив позади интриги отца и запах карболки, Ал наконец-то вдохнул полной грудью. Он неспешно шел по Малекону. Пиджак небрежно перекинут через плечо, рукава белоснежной рубашки закатаны до локтей. Теплый соленый бриз бил в лицо, а город вокруг пульсировал страстью. Из открытых дверей кантин лилась живая румба, смешиваясь с ароматами жареного мяса, крепкого табака и сладкой пудры.

Змий ловил на себе горячие, откровенные взгляды проходящих мимо кубинок. Смуглые, грациозные, они совершенно не скрывали своего женского любопытства. Хирург отвечал им легкими полуулыбками, искренне наслаждаясь этим вниманием и бьющей через край жизнью Острова Свободы.

Свернув на узкую мощеную улочку, он толкнул скрипучие двери знакомого шумного бара.

У стойки, в том самом кричаще-красном платье, сидела Кармен. Увидев русского врача, мулатка расплылась в широкой, хищной улыбке. Она грациозно соскользнула с высокого табурета и подошла вплотную, по-хозяйски положив ладони ему на грудь.

— Говорят, блондин, ты сегодня обманул саму смерть, — промурлыкала она, заглядывая в его глаза. От девушки исходил пьянящий аромат мускуса и рома. — Весь город только об этом шепчется.

— У меня был отличный стимул поскорее закончить работу и вернуться к тебе, — бархатно ответил Ал.

Он уверенно, по-собственнически притянул ее за талию, коротким жестом заказывая у бармена два бокала лучшего выдержанного алкоголя. Ром приятно обжег горло. Вокруг надрывались гитары, смеялись люди, а Змий просто наслаждался моментом — потрясающей женщиной в своих объятиях и этой душной, сумасшедшей ночью, точно зная, что берет от Гаваны все самое лучшее.

Кармен одним глотком допила свой ром, со стуком поставив пустой стакан на липкую деревянную стойку. В её огромных темных глазах плескался вызов, помноженный на дикую, первобытную жажду.

— Здесь слишком душно для долгих разговоров, Ал, — прошептала она, скользнув горячей ладонью по его груди. — И слишком много лишних глаз.

Змий не стал отвечать. Его колоссальный мужской опыт не требовал пустых слов — он умел читать женщин, чувствовать их ритм и желания. Уверенным, властным жестом он перехватил её руку, переплетая свои пальцы с её, и бросил на барную стойку смятую купюру.

Они пробились сквозь танцующую, распаленную алкоголем толпу. Кармен вела его за собой, увлекая на узкую, скрипучую лестницу, ведущую на второй этаж. Музыка становилась глуше, но тяжелый, рваный бит барабанов всё равно отдавался вибрацией в старых деревянных половицах.

Едва за ними захлопнулась хлипкая дверь маленькой комнаты под самой крышей, кубинка резко развернулась. Она впечаталась в него всем телом, обхватив руками за шею. Её губы накрыли его губы — жадно, требовательно, со вкусом выдержанного алкоголя и тростникового сахара.

Ал ответил на поцелуй с той спокойной, сокрушительной уверенностью, которая безотказно действовала на женщин. Никакой суеты. Только жесткий контроль, помноженный на безупречное знание анатомии и чувственности. Его сильные руки, привыкшие спасать жизни на операционном столе, сейчас скользили по изгибам её спины, заставляя Кармен выгибаться навстречу и тихо, хрипло стонать прямо ему в губы.

— Ты пахнешь опасностью, блондин, — выдохнула она ему в шею, покрывая кожу горячими, влажными поцелуями. Её пальцы уже нетерпеливо расстегивали пуговицы его белоснежной рубашки.

— А ты пахнешь пожаром, — хирург усмехнулся, легко подхватывая её под бедра.

Кармен инстинктивно обвила ногами его талию. Ал в два шага пересек тесную комнату и опустил мулатку на скрипучую кровать. Лунный свет, льющийся сквозь распахнутое настежь окно, серебрил ее влажную от пота кожу.

Тонкие бретельки кричаще-красного платья соскользнули вниз. Ткань с легким шорохом упала на пол, оставляя кубинку абсолютно обнаженной. Она была совершенна в своей дикой, природной красоте — упругая, сильная, невероятно грациозная.

Ал неторопливо скинул рубашку, обнажив тренированное тело с парой старых, едва заметных шрамов. В его движениях читалась стать очень опытного любовника, который не собирается торопить события, наслаждаясь каждым мгновением предвкушения. Кармен смотрела на него снизу вверх, и в её взгляде горело откровенное, жгучее желание.

Он опустился к ней на постель. Его длинные пальцы заскользили по ее бархатистой коже цвета горького шоколада, от ключиц вниз, вызывая крупную дрожь. Кармен прерывисто вздохнула, запрокидывая голову. Ал целовал ее глубоко, неистово, полностью подчиняя себе её дыхание.

Ее кожа горела, словно впитав в себя весь жар кубинского солнца. Ал медленно провел ладонью вдоль линии ее позвоночника, заставляя Кармен выгнуться натянутой струной. Его движения были лишены малейшей суеты — это был почерк человека, который досконально знает женское тело и умеет виртуозно играть на его нервных окончаниях. Никакой мистики, только колоссальный мужской опыт и абсолютная, подавляющая харизма, перед которой было невозможно устоять.

Мулатка глухо застонала, когда его губы скользнули по ее шее, спускаясь к ключицам и ниже. Она впилась тонкими пальцами в его платиновые волосы, судорожно притягивая к себе, требуя большего, требуя всего без остатка. Воздух в тесной каморке раскалился до предела, став густым от запахов терпкого алкоголя, горячего мускуса и откровенной страсти.

Змий перехватил ее запястья, легко, но непреклонно прижимая их к влажным простыням по обе стороны от ее головы. В его фиалковых глазах, окончательно потемневших от желания, плескался холодный азарт опытного любовника. Он наслаждался ее диким нетерпением, намеренно растягивая удовольствие, дразня мулатку каждым выверенным прикосновением. Его ладони скользнули по крутому изгибу ее бедер, заставляя девушку прерывисто хватать ртом воздух.

— Ты играешь со мной, Ал… — сорванным, горячим шепотом выдохнула она, отчаянно подаваясь навстречу его рукам. Ее идеальное тело дрожало от невыносимого напряжения, готовое сорваться в пропасть. — Бери же…

— Я всегда беру то, что хочу, Кармен. И именно так, как хочу, — его баритон прозвучал низко, вибрируя прямо у ее губ.

Хирург отпустил ее тонкие запястья, позволяя ей жадно обвить руками его плечи, и накрыл ее рот новым, сокрушительным поцелуем, в котором смешались вкус крови от прикушенной губы и сладость тростникового сахара. Старая пружинная кровать скрипнула, и этот звук мгновенно утонул в тяжелом, первобытном ритме барабанов конга, доносящемся с первого этажа. Гавана за открытым окном продолжала свой сумасшедший танец, пока в маленькой комнате под раскаленной крышей разгорался настоящий пожар, сметающий на своем пути любые правила и запреты.

Душная каморка наполнилась густыми запахами горячего мускуса и откровенной страсти. Кармен впилась тонкими пальцами в его плечи, судорожно притягивая к себе, требуя большего, требуя всего без остатка. Она металась на постели, сгорая от дикого нетерпения, но Ал намеренно растягивал время. Он виртуозно играл с ней, меняя ритм, дразня и доводя до абсолютного исступления.

— Ал… — сорванным, горячим шепотом взмолилась она, отчаянно подаваясь навстречу. — Хватит игр…

— Смотри на меня, — его баритон прозвучал низко, вибрируя прямо у ее губ.

Их взгляды столкнулись. В фиалковых глазах Змия читалась лишь чистая, концентрированная мужская сила. Он окончательно перехватил инициативу, жестко, но без капли грубости прижимая ее к матрасу. Ритм уличных барабанов внизу словно слился с биением их сердец — тяжелым, рваным, оглушающим.

Вся эта безумная ночь сплелась для них в одну пульсирующую точку. Ал пил эту страсть крупными глотками, искренне наслаждаясь полной потерей контроля у женщины, которая еще недавно бросала ему дерзкие вызовы у барной стойки. И когда напряжение в комнате достигло своего предела, хирург позволил ей сорваться в эту сладкую пропасть, накрывая ее звонкий, протяжный стон новым, глубоким поцелуем.

Тишина вернулась не сразу. Лишь мерный скрип старого вентилятора под потолком да далекий шум океанского прибоя нарушали покой комнаты, где время наконец-то остановило свой бег.

Утро ворвалось в тесную каморку под крышей вместе с пронзительными криками чаек и густым, сбивающим с ног запахом крепкого кубинского кофе.

Солнце било сквозь распахнутое окно, золотя пылинки в раскаленном воздухе. Ал лежал на смятых простынях, закинув руки за голову, и с откровенным мужским удовольствием наблюдал за Кармен.

Мулатка стояла у крошечной газовой плитки в углу комнаты. На ней была только его белоснежная рубашка, небрежно накинутая на плечи и едва прикрывающая идеальные бедра. Рукава она практично закатала до локтей. Кармен тихо мурлыкала себе под нос какой-то местный мотив, пока на старой чугунной сковородке громко шипели яйца с томатами и острым перцем, источая сумасшедший домашний аромат.

Змий чуть прищурил фиалковые глаза. В этой простой утренней суете было столько первобытной грации и бьющей через край жизни, что он невольно залюбовался. Его бархатный, еще хриплый после сна баритон нарушил уютную тишину:

— 'Она пришла из диких стран,

Где солнце жжет, как поцелуй…'

Кармен замерла с деревянной лопаткой в руке и обернулась. На ее губах расцвела лукавая, довольная улыбка.

— 'Где в венах пляшет ураган,

И страсть не знает берегов…' — хирург чуть приподнялся на локтях, не отрывая взгляда от ее стройных смуглых ног. — Русская поэзия, красавица. Хотя, признаться честно, когда я читал эти строки в заснеженной Москве, я и понятия не имел, как именно выглядит этот ураган.

— И как же он выглядит, сеньор доктор? — мулатка плавно, по-кошачьи подошла к кровати, держа в руках две маленькие керамические чашки с обжигающим черным кофе.

— Вот так, — Ал перехватил одну чашку, а свободной рукой мягко, но властно привлек Кармен к себе, усаживая ее прямо на край постели. — В моей рубашке, со вкусом старого рома на губах и умением готовить завтрак, от запаха которого можно потерять рассудок.

Девушка рассмеялась — низко, грудно, с той самой будоражащей хрипотцой. Она отпила горячий кофе, глядя на него поверх края чашки своими огромными темными глазами.

— На Кубе говорят, что мужчина, который читает стихи с утра, либо просит прощения за свои грехи, либо планирует украсть твое сердце, — игриво произнесла она.

— Мне не за что извиняться, — Змий усмехнулся своей фирменной полуулыбкой, скользнув кончиками пальцев по открытой линии ее шеи. — А чужие сердца я предпочитаю чинить, а не красть. Но ради тебя, Кармен, я бы всерьез подумал над сменой профессии.

Она наклонилась, оставляя на его губах легкий поцелуй со вкусом горького кофе, и кивнула в сторону шипящей плиты.

— Ешь, блондин. Тебе понадобятся силы. Город болтает, что скоро ты улетаешь, а значит, у нас осталось не так много времени до того, как ты снова станешь недосягаемым столичным сеньором.

Ал сделал долгий глоток терпкого, сладкого кофе. Вскоре его ждал тяжелый перелет, интриги Исая и жесткий инструктаж в клинике, но прямо сейчас, в это залитое солнцем утро, он был абсолютно на своем месте.


Утро в Национальной клинике Гаваны началось не с кофе и даже не с обхода. Оно началось с абсолютной, звенящей паники.

Главный холл под высокими сводами, украшенными осыпающейся лепниной, был забит людьми в белых халатах. Главный врач судорожно вытирал потную шею скомканным шелковым платком, переминаясь с ноги на ногу. Двести человек медицинского персонала, от седовласых профессоров хирургии до молоденьких санитарок, стояли нестройными рядами, словно новобранцы перед расстрельной командой. Слухи о русском дьяволе, который вытащил дочь министра с того света, уже облетели весь остров, и теперь этот дьявол решил навести свои порядки.

Тяжелые дубовые двери распахнулись. Ал вошел неспешным, вальяжным шагом человека, абсолютно уверенного в своей власти.

На нем был безупречный, свежевыглаженный костюм. Никаких следов бессонной ночи, никаких теней усталости. Только ледяная, математическая собранность профессионала и та самая обаятельная, но безжалостная полуулыбка на губах. В его походке и осанке читался колоссальный жизненный опыт — опыт мужчины, который привык подчинять себе обстоятельства, людей и обстоятельства, не прибегая к дешевым фокусам или угрозам.

Змий остановился в самом центре зала. Тишина стала такой плотной, что ее можно было резать скальпелем.

— Доброе утро, коллеги, — его баритон разнесся по холлу, гулко отражаясь от мраморных стен. — Я знаю, что по бумагам мое скромное отделение находится на третьем этаже. Но с этой минуты, ради блага пациентов, я беру под свой личный контроль все здание. И начнем мы с базовой санитарии и банальной адекватности.

Главный врач попытался слабо возмутиться, сделав шаг вперед:

— Сеньор Змиенко, вы превышаете свои полномочия! Консилиум не допустит…

— Молчать, — Ал даже не повысил голос, но в нем прозвучала такая тяжелая, давящая уверенность, что тучный кубинский чиновник поперхнулся раскаленным воздухом и отступил назад. — Выстроить всех хирургов и анестезиологов в одну линию. Руки вытянуть вперед. Живо.

Недовольно перешептываясь, местная медицинская элита подчинилась. Ал пошел вдоль строя. Он не использовал никаких мистических трюков, он просто блестяще читал людей. Годы практики, потрясающая наблюдательность и знание физиологии делали его идеальным диагностом не только болезней, но и человеческих пороков.

Он остановился перед пожилым хирургом в дорогих золотых очках. Пальцы кубинца мелко, едва заметно дрожали, выдавая тяжелое утро. Ал приблизился, шумно втянув воздух носом.

— Выдержанный ром и дешевые сигары? Вчера был большой праздник, коллега? — участливо, почти ласково поинтересовался русский врач.

— У племянника была свадьба, сеньор… — пробормотал тот, отводя глаза под его пронзительным взглядом.

— Мои искренние поздравления. Вы уволены, — Ал отвернулся, мгновенно теряя к нему малейший интерес. — Человек, чьи руки дрожат с похмелья, не смеет даже дышать в сторону операционной. Пошел вон отсюда.

Толпа врачей испуганно ахнула, но никто не посмел сдвинуться с места. Змий сделал еще два шага и остановился перед высокой, невероятно эффектной операционной сестрой с ярким макияжем. Он мягко взял ее за руку. Со стороны это выглядело как галантный жест искушенного бабника, ценящего женскую красоту, но Ал просто разглядывал ее пальцы.

— Красивый маникюр, сеньорита. Изумительный алый цвет, — он улыбнулся так искренне и тепло, что девушка мгновенно зарделась, захлопав ресницами. — Жаль только, что под этими потрясающими длинными ногтями можно найти половину штаммов золотистого стафилококка.

Он отпустил ее руку с брезгливой холодностью.

— В регистратуру. Выдавать справки и улыбаться посетителям. К стерильным зонам не приближаться ближе чем на пушечный выстрел. Следующий!

Дальше он подошел к Консуэле. Невысокая, суровая женщина стояла с идеально прямой спиной. Ее ногти были коротко острижены и добела отмыты агрессивным антисептиком, а взгляд оставался колючим и прямым. Ал встретился с ней глазами. Его природное обаяние сработало безотказно — он чуть заметно подмигнул ей, открыто оценив ее профессиональную жесткость и выправку.

— А вот вы, красавица, с этой минуты переводитесь старшей сестрой в мое крыло. Хватка у вас что надо, — бархатно произнес хирург.

— Слушаюсь, доктор Змиенко, — сухо, но с нескрываемым уважением в голосе отозвалась она.

Ал вернулся в центр холла. В рядах врачей зияли заметные прорехи — всего за десять минут утреннего обхода он вышвырнул из профессии или безжалостно понизил в должности семерых человек. Оставшиеся смотрели на него со смесью первобытного ужаса и абсолютного благоговения.

— Запомните одно простое правило, господа, — голос хирурга стал тихим, но отчеканивал каждое слово, вбивая его в подкорку слушателей. — С этой секунды в клинике нет ваших неторопливых кубинских традиций. Есть только мои протоколы. Стерильность, скорость и стопроцентное подчинение. Кто не согласен — дверь за моей спиной открыта круглосуточно. А теперь — бегом марш на обход!

Толпа в белых халатах бросилась врассыпную, спеша по своим отделениям. Змий остался стоять посреди пустеющего мраморного холла, довольно поправляя манжеты сорочки. Реорганизация началась блестяще.


Третий этаж Национальной клиники встретил нового начальника запахом застарелой карболки и гулким эхом пустых коридоров.

Ал толкнул створку своей новой операционной. Внутри было чисто, Консуэла уже успела вышколить уборщиц, но техническое оснащение вызывало лишь глухую тоску. Хирург брезгливо провел пальцем по массивному штативу тяжелой хирургической лампы, помнящей, вероятно, еще дореволюционные времена. Рядом сиротливо жался допотопный наркозный аппарат, больше похожий на самогонный аппарат из бедного квартала.

— Это музей медицинской истории, Консуэла, а не операционная, — ровно произнес Змий, поворачиваясь к своей новой старшей сестре. — Если я начну резать здесь, смертность превысит все мыслимые пределы.

— Лучшего оборудования у нас нет, доктор, — сухо констатировала женщина, сложив руки на груди. — Все импортные поставки идут на второй этаж. Там оперирует сам главврач и его свита. У них новые немецкие автоклавы, отличные дефибрилляторы и швейцарская оптика.

На губах Ала заиграла та самая обаятельная, но абсолютно безжалостная полуулыбка. В его фиалковых глазах вспыхнул азарт опытного игрока, которому только что сдали козырную карту.

— Значит, мы идем в гости. Возьми двух самых крепких санитаров и грузовую тележку.

Спустя десять минут небольшая, но крайне решительная процессия во главе с русским врачом бесцеремонно вторглась на территорию элитного второго этажа. Контраст был разительным. Здесь пахло дорогим кофе, полы сверкали свежей мастикой, а сквозь стеклянные двери виднелись хромированные бока новейшей западной аппаратуры.

Главврач, все еще красный после утреннего разноса, как раз распекал какую-то молоденькую сестру у стойки регистратуры. Увидев Ала в сопровождении хмурой Консуэлы и двух дюжих санитаров, чиновник поперхнулся словами.

Змий не стал тратить время на приветствия. Он вальяжно прошел мимо начальства прямиком в открытую дверь главной операционной и по-хозяйски окинул взглядом сверкающее великолепие.

— Вот эта потолочная бестеневая лампа. Снимайте, — небрежно бросил он санитарам, указывая на новейший многоламповый купол. — И вон тот аппарат искусственной вентиляции легких. Тоже грузите. Осторожно с трубками, они стоят как половина этого здания.

— Сеньор Змиенко! — взвизгнул главврач, врываясь следом. Его усы смешно топорщились от праведного гнева. — Что вы себе позволяете⁈ Это частное оборудование! Оно закуплено по специальной квоте партии для особо важных пациентов! Вы не имеете права ничего отсюда выносить!

Ал медленно повернулся. Никакой агрессии, только колоссальная уверенность мужчины, который привык брать то, что ему нужно. Он сунул руку во внутренний карман пиджака и извлек сложенный вдвое лист плотной гербовой бумаги, щедро украшенный правительственными печатями.

— Особо важные пациенты, доктор, теперь лежат на третьем этаже. И оперирую их я, — баритон хирурга звучал мягко, но от этого бархатного тона по спине кубинца пробежал неприятный холодок. Змий развернул бумагу и ткнул ею прямо в грудь чиновника. — Подпись министра. Черным по белому. Любое содействие, любые ресурсы, абсолютный приоритет.

Главврач судорожно пробежался глазами по строчкам, и его лицо приобрело цвет несвежего пепла.

— Но… но как же мы? — жалко пробормотал он, глядя, как санитары под чутким руководством Консуэлы уже откручивают крепления дорогущей лампы. — У меня завтра плановое шунтирование у заместителя министра торговли…

— Сделаете при свете настольной лампы. Или перенесете операцию на месяц. Мне плевать, — Ал усмехнулся, похлопав потерявшего дар речи начальника по плечу.

Мимо них по коридору спешила стайка кубинских медсестер. Хирург непринужденно переключил внимание, поймав взгляд самой симпатичной из них. Он одарил ее такой открытой, по-мужски уверенной улыбкой, что девушка мгновенно забыла, куда шла, и густо покраснела, ответив робким смешком. Ал знал цену своему обаянию — оно обезоруживало женщин и доводило до белого каления конкурентов-мужчин.

— А еще, — Змий вновь повернулся к главврачу, и его голос потерял всякую теплоту, лязгнув суровой сталью, — мне нужен этот новенький дефибриллятор. И запас лучшего шелка для швов. Если вы попытаетесь утаить от меня хотя бы ампулу качественного наркоза, я не стану писать жалобы. Я просто попрошу отца заглянуть к вам на чашечку кофе. Уверен, Исай найдет способ объяснить вам правила хорошего тона.

При упоминании теневого владыки Гаваны тучный врач окончательно сдулся, вжав голову в плечи. Он молча, с выражением абсолютной скорби на лице, наблюдал, как наглый русский хирург методично, по всем правилам военного мародерства обчищает гордость всей клиники.

Консуэла подошла к Алу, смахнув пыль с блестящего корпуса захваченного наркозного аппарата. На губах суровой женщины играла редкая, мстительная полуулыбка.

— Что-то еще, доктор Змиенко?

— Захватите вон те хирургические наборы из золингеновской стали, — вальяжно скомандовал Ал, направляясь к выходу. — Нам предстоит много работы, Консуэла. И я не собираюсь делать ее тупыми инструментами.

Загрузка...