Глава 16

- Я оказалась права — весело было всем. Особенно бабуле Дарле, которая и при жизни славилась своим острым умом и любовью к шуткам, а уж после смерти нашла в проказах настоящее удовольствие. Призрачная дама, полная энтузиазма, взялась сделать жизнь своей бывшей невестки невыносимой.

Сегодня утром её шалости начались рано. Леди Эстелла, привыкшая вызывать прислугу по каждому, даже самому незначительному поводу, пришла в ярость, обнаружив пропажу своего серебряного колокольчика.

- Нэнси! Где ты шляешься?! — прокричала она, резко поднимаясь с кровати. Морщась от утренней прохлады, леди поспешно сунула ноги в шелковые туфли. Обычно горничная заранее грела их над углями в камине, но сегодня туфли были холодными, как лед.

- Лентяйка! Небось, где-нибудь бездельничает, — возмущённо пробормотала она, обводя спальню взглядом. - Который сейчас час? И почему я проснулась так рано? Да ещё и пить хочется…

Хозяйка дома нахмурилась, вспоминая, как вчера за ужином она от нервов выпила три бокала, а не один. Не иначе отбивала этот мерзкий запах ладана… Вот ведь старая ведьма! Даже после смерти от неё сплошные неприятности.

Её возмущение накалилось до предела.

- Нэнси! — вновь громко позвала леди Дюбуа. — Если ты немедленно не появишься, я лишу тебя жалования за сегодняшний день!

Ещё раз осмотрев комнату, леди Дюбуа внезапно остановилась и прищурилась.

- И куда же запропастился этот проклятый колокольчик?

Эстелла подошла к столику и обнаружила пустой графин. Жажда мучила её настолько, что пришлось накинуть халат и отправиться на кухню самой. Выйдя в коридор, она неожиданно замерла. На мгновение ей показалось, что она забыла, в каком направлении идти. Тряхнув головой, словно прогоняя наваждение, пожилая дама решительно двинулась вперёд.

Спустившись по лестнице, леди Эстелла наконец дошла до двери кухни и распахнула её… но вместо теплоты домашнего очага в лицо ударил прохладный утренний воздух. Каким- то непостижимым образом она оказалась снаружи, на крыльце чёрного выхода, который обычно использовала прислуга.

- Как я здесь очутилась?! — прошептала она взволнованно, осматривая сад, окутанный предрассветным туманом и лиловым светом зари.

В этот момент порыв ветра сорвал с неё кружевной капор. Полы халата взметнулись, словно паруса, на миг закрыв ей лицо.

Чуть поодаль, на клумбе с розами, пожилой садовник увлечённо подстригал кусты, тихо напевая себе под нос.

— О-о-о! А-а-а-а! — раздался крик Эстеллы, которая, отчаянно размахивая руками, пыталась снять с головы развевающуюся белую сатиновую ткань халата.

Садовник вздрогнул от неожиданности и обернулся. Увидев приближающуюся фигуру, он едва не выронил ножницы.

- Боги милосердные! — воскликнул он, пятясь назад.

К несчастью, его нога зацепилась за поливочный шланг. Мужчина рухнул на землю с громким шлепком, и вода хлынула, мгновенно образовав небольшое озеро на газоне.

Леди Дюбуа продолжала растерянно вертеться, туфли заскользили по мокрой траве, и она, теряя равновесие, покатилась вниз по пологому склону, словно ребёнок на горке.

- Аааааааа! — кричала дама, стремительно несясь вперед.

Еще мгновение и она благополучно приземлилась в центре сада — в мраморном фонтане. Вода взметнулась вверх, будто приветствуя её эффектное прибытие.

Из-за кустов осторожно выглянул садовник, крепко прижимая к груди секатор. Он боязливо заглянул в фонтан, откуда дама, мокрая и взъерошенная, пыталась выбраться.

Тем временем в окне второго этажа мерцал зловещий силуэт призрачной леди Дарлы, наблюдавшей за всем происходящим, она беззвучно смеялась, наслаждаясь созерцанием водных утренних процедур своей невестки.

Обо всём этом мы узнали чуть позже, за обедом, когда прабабушка в красках пересказала эту историю. Помимо призрака и Хейзл, в доме жил ещё один человек, относящийся ко мне с заботой и любовь, — моя тётушка Лавиния, младшая сестра мамы. Она была единственной из всех родственников, кто поддерживал с нами связь. Лавиния тайно переписывалась с мамой и присылала мне милые подарки на дни рождения. Но почему-то тетя никогда не приезжала в гости, даже на похоронах родителей её не было. Я долго гадала о причинах этого, и только теперь нашла ответ на свой вопрос.

- Кристель, ты идёшь? — дверь в мою спальню открылась, и в проёме появилась Лавиния. Тетушка как всегда была элегантна и скромна, светло-голубое платье с высоким воротом красиво сочеталось с иссиня-черными волосами, собранными в затейливую прическу, но добавляло ей возраста в глаза окружающих.

- Дайте мне пару минут, я заканчиваю письмо, — ответила я.

Последние несколько дней, к явному неудовольствию леди Эстеллы, я занималась не подготовкой к балу дебютанток, а оживлённой перепиской с королевской службой, занимающейся вопросами магических болезней. В письмах я подробно описывала ритуал, который мы провели с Эйденом, и настоятельно просила заняться исследованиями феномена дуализма среди фрилов. Кроме того, я передала им записи профессора Лоуренса Элмерза с моими пометками и дополнениями.

Вновь раздался стук в дверь.

Прежде чем я успела ответить, в комнату вошёл лакей, держа в руках большую коробку, перевязанную широкой атласной лентой цвета слоновой кости.

- Для вас, леди Кристель, — произнёс он с лёгким поклоном, аккуратно ставя свою ношу на стол.

Я удивлённо подняла брови, рассматривая изысканный свёрток. На крышке не было имени отправителя, ни записки, только тонкий аромат роз, исходивший от упаковки.

- Кто это прислал? — спросила я, не скрывая любопытства.

- Посыльный отказался назвать имя отправителя, миледи, — ответил лакей, отходя к двери.

Как только он покинул спальню, я взялась развязывать ленту, чувствуя, как учащённо бьётся сердце. Сняв крышку, я замерла.

Внутри, окружённая мягкими слоями тонкой прозрачной бумаги, находилась изящная клетка, сделанная из изящных золотых прутьев, искусно переплетённых в причудливый узор. Внутри сидели две крошечные птицы, переливавшиеся мягким золотым светом. Казалось, каждая из них соткана из солнечных лучей.

Флея. Я помнила этих необычных птиц, хотя мне казалось, они выглядели иначе — серыми, невзрачными, с опасной магией внутри. Но эти были совсем другими: чуть крупнее, почти нереальными — миниатюрные, с блестящими перьями и грациозными движениями, а их перья отливали золотом. Одна из птиц, заметив мой взгляд, повернула головку и издала тихий, мелодичный звук, напоминающий нежную трель флейты.

- Какая красота... — прошептала я, осторожно касаясь клетки кончиками пальцев.

На дне лежала маленькая записка, написанная аккуратным, каллиграфическим почерком:

«Пусть твоя магия несёт в этот мир свет и волшебство».

Я вчиталась в эти слова, ощущая странную смесь тепла и лёгкой тревоги, что наполнила мою душу. Птицы снова залились мелодичным пением, и я невольно улыбнулась. Единственным человеком, кто мог бы отправить такой удивительный и символичный подарок, был Эйден. И, судя по всему, он находится сейчас в столице. Возможно, даже совсем рядом.

Немного позанимавшись с поэкспериментировав с магией, я вспомнила о своём обещании поиграть с девочками. Но, судя по доносящемуся весёлому смеху, они уже нашли нового друга в лице тёти Лавинии. Я решила отложить занятия до вечера и выйти из комнаты.

Коридоры особняка наполнились заливистым детским смехом, который эхом разносился по всему дому.

Тётя Лавиния нарочито драматично вздыхала, прищурив глаза:

- Ну куда же подевались эти девочки? — протянула она с преувеличенным удивлением, словно искала потерянное сокровище. — Никого не видно, только пустота вокруг...

За тяжёлой бархатной портьерой кто-то не смог удержаться от тихого хихиканья.

- Что это? — Лавиния вздрогнула, делая вид, что только что услышала странный звук. — Может, это сквозняк? Или, о ужас, привидение?

Она медленно подошла к портьере и, внезапно распахнув её, обнаружила младшую из девочек, Милли. Девочка, задыхаясь от смеха, выпрыгнула из укрытия.

- Нашла! — радостно вскрикнула молодая дама, словно поймала в сети самую хитрую рыбку.

Тем временем Элли пыталась спрятаться за огромные рыцарские доспехи в конце коридора. Она выглядывала из-за железного забрала, едва сдерживая смех.

- А это что? — внезапно произнесла я, оборачиваясь в сторону доспехов. — Кажется, рыцарь ожил!

Я сделала несколько шагов вперёд, внимательно рассматривая шлем:

- Может, рыцарь решил сыграть со мной в прятки? Или это Элли?

Малышка не выдержала и, весело хохоча с, выскочила из-за доспехов, раскинув руки в мою сторону.

- Поймала! — воскликнула я, подхватывая ребенка на руки и кружась с ней.

Неподалёку, за софой, затаилась третья девочка, Долли, тихо наблюдая за происходящим. Лавиния, нарочно сделав вид, что устала искать, опустилась на мягкое сидение и громко проговорила:

- Ну всё, сдаюсь. Больше никого не найду.

Долли с игривым «Бу-у!» выскочила из-за спинки софы, намереваясь напугать тётушку, но та уже ждала этого. С широкой улыбкой она схватила девочку и крепко прижала её к себе.

- Ах, какие же вы хитрюги! Но я всё равно всех поймала!

Все трое малышек залились смехом, обняв тётю Лавинию. Однако радость длилась недолго. Громкий стук каблуков, раздавшийся в коридоре, заставил всех замереть. В коридоре появилась леди Эстелла, сопровождаемая своей неизменной экономкой. Её лицо, строгое и непроницаемое, напоминало начальника, делающего утренний осмотр солдат.

- Что за шум?! Что за балаган в этом благородном доме?! — её голос эхом раскатился под сводами потолка, словно удар грома.

Девочки, как мышки, тут же спрятались за юбки тёти Лавинии. Но та, не теряя доброжелательной улыбки, поднялась на ноги.

- Это всего лишь игра, матушка. Дети веселятся. Разве это плохо?

- Веселятся? — моя бабушка скривила губы и холодно посмотрела на испуганных малышек. — Хаос и беспорядок! Эти юные озорницы только и знают, что бегать и визжать! Как можно терпеть это в приличном доме?

- Простите, бабуленька, — пробормотала Милли, робко выглядывая из-за тёти.

- Какая я тебе бабуленька?! — возмущённо воскликнула леди Эстелла. - Кто позволил тебе так меня называть? Кто ты вообще такая?!

— Милли, — пролепетала девочка, испуганно сжимая пальчики.

- Что это за имя? Как кличка собаки! Как зовут этих несносных детей на самом деле?

- Долорес, Мелинда и Элисон, — поспешила ответить я, ставшая свидетельницей безобразной сцены.

- Ах, сердце! — внезапно запричитала мадам Дюбуа, театрально хватаясь за грудь. — Эти невыносимые дети лишают меня последних сил!

Она осела на софу, словно готовилась потерять сознание. Девочки смотрели на неё широко раскрытыми глазами, а экономка, стоявшая позади, лишь скептически приподняла бровь.

- Мамочка, ты в порядке? — взволнованно спросила Лавиния.

- Конечно нет! Разве не видишь? Я сейчас умру от разрыва сердца. Мне не хватает воздуха!

Но прежде, чем мы успели что-то предпринять, из стены медленно выплыл призрак леди Дарлы. Её прозрачная фигура мерцала ярким голыбым светом, а на лице играла насмешливая улыбка.

- Что за сцены, Эстелла? — спросила она громким, зловеще-насмешливым голосом. — Неужели ты решила стать героиней дешёвой драмы?

Мадам Дюбуа побледнела и с широко раскрытыми глазами уставилась на призрачную фигуру.

- Ах! Это снова ты! — наконец выдавила она, прижимая к груди кисет с нюхательной солью.

- Конечно, я. Ты так убедительно изображаешь несчастную старушку, что я решила немного взбодрить тебя, — лукаво заметила Дарла, наклоняясь ближе.

- Прочь! Прочь от меня! — взвизгнула бабушка, забыв о своей «слабости». Она ловко вскочила на ноги и, ни разу не обернувшись, выбежала из коридора, даже споткнувшись о край ковра, она не замедлила шаг.

- У матушки такое слабое здоровье, её нельзя оставлять одну, — с грустью проговорила Лавиния и поспешила за родительницей.

- Старая манипуляторша, — фыркнула леди Дарла, наблюдая за убегающей фигурой. — Я уже жалею, что раньше не появилась в этом доме. Я думала, что нужно заботиться о Карине, но упустила из вида другую внучку — Лавинию. Эта грымза держит её возле себя, не позволяя сделать ни шага.

- Интересно, почему тётя не вышла замуж? — пробормотала я, не сдержав любопытства.

- А ты сомневаешься в истинной причине? — усмехнулась прабабушка. - Держу пари, Эстелла разогнала всех женихов Лавинии после побега Карины. Ей нужно было оставить хотя бы одну дочь под контролем. Она словно вампир, пьёт всю энергию и радость вокруг, превращая красочный мир в серый и чопорный.

Я не нашла, что ответить. Судя по всему, она была права. Я сама старалась избегать лишнего общения с бабушкой, но прямые распоряжения игнорировать не могла. Вот и сегодня вечером мне объявили, что мы выезжаем на прогулку.

Наверно в глубине души я все же надеялась наладить более теплое общение с бабушку, ну мало ли, вдруг она жалеет о том, что все эти годы знать нас не желала, но тщательно скрывает свои истинные чувства? В любом случае, я согласилась и даже выполнила её просьбу нарядиться в новое платье из изумрудного бархата и крошечную кокетливую шляпу с бутонами фетровых алых роз . Признаться, несмотря на склочный характер, вкус у мадам Дюбуа был безупречным. Недавно нас посетила модистка, снимала мерки и помогала выбирать фасоны для бального платья. Когда я показывала понравившуюся картинку в модном журнале, бабушка мило улыбалась, но диктовала модистке совершенно другие модели. Ну и ладно, наряды меня не особо интересовали, у меня сейчас были дела поважнее.

Открытый экипаж подкатил к парадному входу, сверкая лакированными дверцами и блестящими колесами. Эстелла села первой, грациозно поправив шляпу с перьями, за ней поднялась и я. Но как только карета тронулась, она сделала небольшой круг и неожиданно остановилась у соседнего особняка.

- Что происходит? — удивилась я.

- Ах, чуть не забыла, — улыбнулась бабушка с видом заговорщика. — К нам присоединится один благородный молодой человек.

Дверца кареты открылась, и внутрь поднялся мужчина лет двадцати восьми. Он был одет слишком вычурно для прогулки: идеально выглаженный фрак, блестящие ботинки, а на пальце — перстень с огромным камнем, настолько большим, что казался фальшивым.

- Позвольте представить, Кристель, это лорд Себастьян Бринли. Прекрасный джентльмен из уважаемой семьи.

- Весьма рад, леди Кристель, — промурлыкал он, присаживаясь рядом и слегка склоняя голову. — Я слышал о ваших достоинствах. Вы, несомненно, жемчужина столицы.

Я едва удержалась от того, чтобы закатить глаза. Его манеры были гротескно- галантными, а голос — приторно сладким.

- Очень приятно, — сухо ответила я, стараясь сохранять нейтральное выражение лица.

По мере того, как прогулка продолжалась, лорд Себастьян не переставал говорить. И, увы, всё, о чём он поведал, сводилось к восхвалению самого себя.

- Вы знаете, моя коллекция антикварных тростей считается одной из лучших в стране, — с пафосом произнёс он, поправляя манжет.

- Правда? — тихо пробормотала я, разглядывая улицу.

- Да, и ещё… — начал он, но тут я не выдержала.

- Простите, лорд Бринли, — перебила я. — А вы всегда так много говорите о себе, или это особенность сегодняшнего дня?

Лицо молодого человека вытянулся от удивления, он моргнул, а затем перевёл взгляд на леди Дюбуа, та в свою очередь приподняла брови и сжала губы, выражая мне своё недовольство.

В парке куда мы направлялись, царило необычное оживление. На главной аллее, ведущей к памятнику королеве, собралась толпа молодых женщин. Девушки держали в руках плакаты с надписями: "Справедливую оплату труда!" и "Остановите убийственное производство!"

- Госпожа, дальше ехать нельзя, всё огорожено, — сообщил кучер, останавливая экипаж.

- Что происходит? — недовольно пробурчала Эстелла.

- Забастовка, леди.

Толпа бастующих работниц фабрики говорила громко и эмоционально. Они объясняли прохожим, что их работа на производстве фурнитуры для мебели была не только тяжёлой и низкооплачиваемой, но и смертельно опасной.

- На фабрике используют химические растворы, от которых мы кашляем кровью! — выкрикнула одна из девушек, чья худая фигура и болезненный вид красноречиво подтверждали её слова. — А нашему хозяину всё равно! Ему важнее прибыль!

- Моя сестра умерла из-за этих испарений! — с горечью добавила другая девушка.

- Мы хотим работать, но не ценой наших жизней! — поддержала их ещё одна, высоко подняв кулак.

- Всё им неймётся, бездельникам, лишь бы от труда отлынивать, — брезгливо заявил лорд Себастьян. — Разворачивайте экипаж, лучше уехать отсюда подальше. Здесь дурно пахнет.

Он демонстративно достал батистовый надушенный платочек и прижал его к носу.

Поздно. Наш экипаж уже окружили дамы с плакатами, не давая лошадям развернуться и уехать.

- Возьмите листовку, — одна из них сунула мне в руки лист бумаги.

- Уйдите прочь! — взвизгнула мадам Дюбуа.

В этот момент к бастующим подошёл мужчина средних лет в строгом твидовом костюме. Он пытался перекричать шумную толпу, надеясь на то, что хоть кто-то его выслушает:

- Девушки, вы должны понять, что такие протесты могут привести к закрытию фабрики, а значит, все останетесь без работы!

- Лучше остаться без работы, чем умереть на ней! — резко парировала одна из женщин.

- Извините, но, если условия работы настолько ужасны, почему бы не улучшить их? — громко спросила я, обращаясь прямо к мужчине.

Все разом обернулись ко мне. Мои слова вызвали одобрительный ропот среди бастующих, а мужчина нахмурился, но не стал сразу отвечать. Он выглядел несколько смущённым, и мне показалось, что его уверенность начала рушиться.

— Леди, не волнуйтесь, — пробормотал он, — сейчас приедет полиция и расчистит вам путь.

- Поскорее бы, — пробурчала бабушка, явно теряя терпение.

Посреди толпы стояла молодая высокая девушка с серьёзным и сосредоточенным видом. Её наряд заметно выделялся на фоне остальных: темно-синее платье из дорогой ткани прекрасно сидело на её стройной фигуре, каштановые волосы были с собраны в аккуратный пучок, из которого выбивались лишь несколько тонких прядей, придавая её образу неожиданную мягкость. На носу сидели круглые очки в тонкой серебряной оправе, и её спокойное, но уверенное выражение лица сразу привлекло внимание.

- Мы больше не позволим, чтобы с нами обращались, как с рабами! Женщины работают по двенадцать часов в день, дышат опасными испарениями и умирают! Горожане должны знать о том, что происходит за высокими кирпичными стенами фабрики! — её голос был твёрдым, но в нём чувствовалась горечь и усталость. Эта девушка излучала такую внутреннюю силу, что я не могла отвести взгляд.

- Если мы не объединимся сейчас, — продолжила она, поправляя очки, — завтра они найдут новых работниц, а о пострадавших забудут, как будто их никогда не было!

- Не обращайте внимания на эту полоумную, моя дорогая Кристель, — произнес лорд Бринли, его влажная потная ладошка легла на мою руку. — Это мисс Фостер, воспитанница герцога Хардинга. Я помню, как однажды она пришла на бал и испортила всем веселье, рассказывая, как после пожара в лесу какие-то феи остались без дома и вынуждены голодать. А они, между прочим, налоги не платят! Правильно, леди Дюбуа?

- Да, эта юная мисс так запятнала свою репутацию, что, несмотря на большое приданое, вряд ли найдётся благородный джентльмен, который рискнёт жениться на ней.

Ах, репутация. Ну конечно-же, самое драгоценное качество для невесты.

- Жалко, что мы не взяли детей,- громко заявила я, расплываясь в елейной улыбке.

- Каких детей? -оживился Себастиан.

- Троих прекрасных милых девочек,- пролепетала я, хлопая ресницами.- Вы же любите деток, лорд Бринли.

- Троих..как же так…вы такая молодая…- пролепетал молодой человек вопросительно смотря на мою бабушку.

- Моя внучка добрая душа, взяла на воспитание сиротинушек,- поспешила заявить леди Эстелла.

- Ах, сироты, ну что ж похвально,- облегченно вздохнул столичный хлыщ.

- Строго говоря они не совсем воспитанницы, скорее падчерицы, дочери моего мужа.

- А у вас муж есть?-ахнул Сабастин, едва не вывалившись из кареты от потрясения.

- Был, но скоропостижно скончался.

- Кристель шутит,- побледневшая бабуля больно ударила меня по щиколотке острым носком туфельки.

- Шучу,- тут же отозвалась я.- Не скоропостижно, а трагически, его убил маг, который искал моего другого мужа.

- Второго?- нервно сглотнул лорд Бринли.

- Ну..скорее параллельного с первым,- задумчиво вымолвила я.

- Кристель!!!

Внезапно мне стало так мерзко и неуютно от ошарашенного лица неудачливого жениха, что я решительно распахнула дверцу экипажа и соскочила на тротуар.

- Куда ты? — крикнула мне вслед Эстелла, явно не озадаченная моим поступком.

- Мы же на прогулку вышли, вот я и решила пройтись немного, — прокричала я, подхватив юбки, и зашагала прочь.

Пробираясь сквозь толпу, я желала лишь одного- спокойно добраться до дома, запереться в своей спальне и поэкспериментировать с магическими заклятиями. Но самое главное- больше никогда в жизни не видеть и не слышать глупого и самовлюбленного лорда Бринли и оправданий моей бабушки, заискивающей перед перспективным женихом.

Вдруг раздался громкий свист. Полицейские в тёмных мундирах начали заходить с обеих сторон парка, подгоняя протестующих дубинками и громкими окриками.

- Всем разойтись! Немедленно! — проревел старший офицер, размахивая жезлом.

Толпа заколыхалась, началась паника и давка. Я не успела среагировать, как грубая рука схватила меня за плечо.

- А ну-ка, пойдёмте! — прорычал полицейский, и прежде, чем я успела понять, что происходит, меня схватили и толкнули в сторону полицейской кареты.

- Отпустите её! Она тут случайно! — воскликнула мисс Фостер, пытаясь меня защитить.

- Да-да, все случайно, — усмехнулся другой офицер, заталкивая нас обеих в тесную клетку.

Дверь захлопнулась с лязгом, и мы оказались в полутьме, прижаты друг к другу. Лошади рванули с места, и карета покатилась, тряся нас на каждом повороте.

- Вы в порядке? — выдохнула мисс Фостер, поправляя сбившиеся очки.

- Пожалуй, не совсем, — с иронией ответила я, стараясь скрыть нарастающую панику. — Куда нас везут?

Девушка нахмурилась.

- Скорее всего, в участок. Для них это обычное дело — запугать нас, чтобы никто больше не осмеливался протестовать.

Н-да, вот и сходила на прогулку.

Всерьез начала размышлять над тем, чтобы с помощью магии открыть замок, но вот как остановить лошадей? Так и разбиться можно, спрыгивая на ходу. Можно попробовать заклятие левитации…Так, как там было в книге….

Экипаж замедлился, но только для того, чтобы ещё резче тронуться. Я ударилась плечом о стенку и зашипела от боли.

Мисс Фостер резко дернула рукой, и с её запястья упал бронзовый браслет, сверкая в тусклом свете. Он раскатился по деревянному полу, и вдруг, как живой, начал извиваться, скручиваясь в спираль из сияющих золотых искр, образуя перед нами огненный вихрь.

- Сейчас будет немножко некомфортно,- выдохнула девушка и схватив меня за руку, затянула в магически портал.

Я почувствовала, как пространство вокруг буквально сжалось, выбивая из легких весь воздух, а затем разбилось на множество осколков. Даже испугаться толком не успела, как ощутила под ногами твёрдую поверхность и рухнула на колени.

Судорожно стала ощупывать себя. Вот не зря многие маги не любят пользоваться порталами, часто бывает так, что человека разрывает на мелкие кусочки, а иногда путешественники теряют не только части тела, но и разум. Вот и в этот раз я сразу поняла, что кое чего лишилась. К счастью, не жизненно важного, а именно одежды. Ткань не выдержала воздействия измененной реальности и истлело прямо на теле, кусочки исчезающего бархата осыпались на пол, не оставляя следов.

Мамочки!

Огляделась и поняла, что оказалась в роскошной гостиной. Камин едва тлел, излучая тепло, а вокруг стояли массивные кресла и диваны, обитые парчой. Атмосфера была уютной и почти волшебной, как в старинных сказках.

Я молча схватила с ближайшего стола скатерть, использовав её как импровизированное платье.

- Мисс Фостер,- осторожно позвала я.

- Кхе-кхе, - от одного из кресел послышалось тактичное покашливание. Там явно сидел мужчина, вероятно хозяин дома.

- З-здрасте, - вежливо поздоровалась, незаметно щелкнула пальцами, призывая магию и решительно обернулась.

Загрузка...