По дороге обратно в магазин я никого не встретила, ни Благих, ни кого-либо еще.
Кондиционер не работал, в магазине было темно, но сквозь окна проникал свет. Электричество снова вырубилось, возможно, из-за сломанного трансформатора или магии, буквально затопившей квартал. Магия и электричество не дружат, и отключения электричества — частая история.
Я обнаружила на прилавке стакан чая и миску с красной фасолью и рисом. Жест этот я оценила, мы готовим это блюдо по воскресеньям, это в традиции Нового Орлеана, и едим его в течение недели, добавляя овощи с огорода, если не получается найти что-то получше. На этой неделе, как и на многих до нее, чего-то получше не нашлось, не считая еды на вечеринке Таджи. Если бы мне предложили больше никогда не есть красную фасоль, я бы согласилась.
Лиам спустился с оголенным торсом, но в джинсах и с футболкой в руке. Должно быть, принимал душ, желая смыть магию.
Он остановился, увидев меня, держа руку на перилах.
— Ты в порядке?
— В порядке. А ты?
Он кивнул и подошел ко мне.
— Справляюсь.
— Хорошо. Потому что, вероятно, будет еще хуже, прежде чем все наладится.
Он поцеловал меня в лоб.
— Как всегда оптимистична.
— Я реалистка, — поправила я. — Прагматик. Лучше видеть вещи такими, какие они есть, чем притворяться.
Он обхватил моей лицо ладонью, погладив большим пальцем по скуле.
— В некоторых случаях не стоит притворяться.
— Да, — согласилась я, закрывая глаза и позволяя себе сосредоточиться на ощущениях — его мягком и успокаивающем прикосновении. — В некоторых точно не стоит.
* * *
Мы открыли магазин и занялись делом, предлагая воду в бутылках нескольким Пара и агентам Сдерживающих, которые заходили, усаживались за общий стол и обсуждали то, что произошло. На прилавок мы выложили кипу потрепанных вееров — рекламные картонки, прикрепленные к кусочкам дерева в форме палочек от эскимо. Пока шел разговор, они ими обмахивались, прикладывая ко лбам холодную воду в бутылках, которые стояли в старомодном металлическом кулере рядом с глыбой льда.
Все было довольно дружелюбно. Но все же было и что-то еще. Напряжение, которого не было на вечеринке по случаю дня рождения Таджи или на моей тренировке с Восприимчивыми. Какой-то новый вид страха. Новый вид ожидания.
Предвкушение грядущих ужасных вещей.
Бёрка вызвали в Кабильдо, нарушив его с Таджи воссоединение, поэтому она пришла в магазин за новостями. Обычно Таджи одна из самых стойких, но даже она сегодня выглядела измотанной.
— Что-то такое витает в воздухе… — сказала Таджи, когда мы вместе встали за стойку. Единым фронтом против… чего-то.
— Знаю, — произнесла я. — Я тоже это чувствую.
— Как думаешь, что они собираются предпринять? — спросила она, вытирая воду, которая осела на прилавке.
— Не знаю. Но не думаю, что «приговор» означает что-то хорошее.
— Ага, — произнесла она и спрятала за ухо завиток волос. — Именно этого я и боюсь.
Вошел агент в военной форме, но из-за уверенного шага было очевидно, что он здесь не за угощениями или ради разговоров. Таджи, Лиам и я смотрели, как он идет к нам с вызовом от Коменданта в виде красивой карточки с позолоченными краями, золотой сургучной печатью и каллиграфической буквой «Г».
— У него всегда был пунктик на хорошей бумаге, — сказала Таджи, улыбаясь карточке. — По крайней мере, некоторые вещи никогда не меняются.
— Это точно, — произнесла я и мысленно приготовилась к походу.
* * *
Кабильдо когда-то был резиденцией правительства Нового Орлеана, местом, где размещался Верховный суд Луизианы и историческим наследием. Теперь здесь располагается штаб-квартира Нового Орлеана. Интерьер оформлен в старом стиле — паркет и колонны, стекло и люстры. Когда-то здесь проводились регистрации браков, на которых женихи и невесты давали обещания любви и счастливой жизнь.
Война нарушила так много обещаний, которые мы дали друг другу.
Я бывала в Кабильдо еще до Белл Чейз. Гуннар нашелся среди десятков солдат, аналитиков, помощников и клерков, которые работали, обеспечивая безопасность и управление Островом Дьявола. Настроение было подавленным, я нервничала из-за этого визита, потому что магия все еще была запрещена, что делало мое существование незаконным. Но я больше не была врагом, и сейчас в здании царила другая атмосфера, которой раньше не было. Ощущалась разница между несением службы солдатами в мирное и военное время.
Окна были открыты, чтобы обеспечить хоть минимальный сквозняк, а люди во время работы дополнительно обмахивали себя.
Гуннар подошел к нам, протянув бутылки с водой, покрытые конденсатом. Гэвин шел позади него, его собственная бутылка была почти наполовину пуста.
— Извините за извещение, — сказал Гуннар. — Я не мог отлучиться.
Он провел рукой по волосам. Вероятно, за сегодня он делал это не один раз. Удивительно, как он еще не проделал борозды у себя на голове.
— Не проблема, — произнесла я.
— Тебе нужна еда? — спросил Лиам. — У нас в магазине есть красная фасоль с рисом.
— Все нормально. Мария принесла несколько тамале[9].
— Моя Мария? — спросила я, радуясь, что его покормили, и завидуя, что мне не досталось. Мария невероятный повар, если удается достать необходимые ингредиенты.
— Твоя Мария. Свинина, маса[10], специи. Очень изыскано.
— Завидую, — призналась я. — Хотя после этого тебе будет трудно вернуться к пайкам.
Красные бобы недельной свежести и рис — это самое распространенное блюдо, если только Гэвин не растиет их и не поджаривает в виде лепешек, которые он берет в походы. Питательные, но очень сухие.
Лиам посмотрел на своего брата.
— Как ты здесь оказался?
— Я был в Алжире, — ответил он. — Наслаждался прекрасным напитком в маленьком клубе, который я облюбовал.
— В Алжире есть клуб? — спросил Гуннар, приподняв брови.
— Кузов заброшенного пикапа и треть бутылки «Уайлд Тёки»[11], — сказал Гэвин с усмешкой. — Но место очень даже ничего. Пара агентов отдыхала после патруля. Я пил только воду, — добавил он, оглядываясь на Гуннара. — Узнал от них о случившемся, поэтому пришел сюда.
Мы все замолчали на мгновение.
— Ты принес «Уайлд Тёки»? — спросил Лиам.
Война нещадно ударила даже по поставкам выпивки в Новый Орлеан.
— Оно было не моим, чтобы приносить, — ответил Гэвин, пожав плечом. — Но мне и так было неплохо.
— Давайте не будем опаздывать из-за разговоров о выпивке, — сказал Гуннар, — Пойдемте в комендатуру.
Мы последовали за ним по солнечному коридору в дверь в конце помещения. Здесь было тише, несколько потертых ковриков приглушали звуки шагов по твердой древесине. В этой комнате был только один стол, где размещалась высокая стройная женщина с покрасневшими от жары щеками и собранными в пучок волосами, стучащая кончиками пальцев по клавишам старой пишущей машинки.
— Он готов, — произнесла она, не поднимая глаз, и Гуннар, подойдя к двери, постучал.
— Входите, — словно грохот раздался басовитый голос Коменданта из-за двери.
Мы вошли внутрь, оказавшись в офисе, который был бы более уместен в довоенной юридической фирме. Перед столом стояли два стула, в углу — еще два. Деревянная поверхность стола блестела; это был прекрасный образец антиквариата. Отделка была хорошего качества, а края оформлены позолотой. Еще один уже длинный стол стоял на противоположной стороне с множеством стульев вокруг него.
Комендант улыбнулся, обходя свой стол. Это был высокий темнокожий мужчина, с подстриженными седыми волосами и телосложением солдата. Под его формой все еще прослеживались мускулы, хотя вот уже несколько лет ему приходилось работать за столом.
— Я вижу ваш оценивающий взгляд, мисс Конноли. Антиквариат — одна из ваших специализаций, не так ли?
— Это у меня в генах, — ответила я.
— Все в этом здании удалось спасти или восстановить, — объяснил Комендант, когда я подошла к столу. — Материэль хотел наполнить здание мебелью из-за пределов Зоны, все это нужно было бы сюда доставлять. На мой взгляд, это неэффективно, и не в полной мере отвечает нашим возможностям.
— Возможностям? — спросил Лиам.
— Это одно из самых безопасных зданий в городе. Я подумал, что мы должны этим воспользоваться и перенести сюда то, что можно сохранить. — Он указал на потолок. — Две комнаты наверху заполнены столами, сервантами, серебряными сервизами, баккарой[12].
Кажется, я даже пискнула от этих слов.
— Возможно, если мы справимся с этим конкретным сражением, я смогу провести для вас экскурсию.
— Это было бы просто фантастически.
Гуннар прочистил горло.
— У тебя очень интересная девушка, Лиам.
— Она — уникальное сокровище, — сказал Лиам.
— В отличие от стола, — произнесла я с улыбкой.
Вошел Малахи, выглядел он в целом, будто чувствовал себя неуютно. Могу поспорить, что он бывал в Кабильдо и раньше, но сейчас он не выглядел желающим повторить тот опыт.
— Малахи, — произнес Комендант, и они пожали руки. — Теперь, когда мы почти все в сборе, давайте перейдем в комнату для совещаний.
— Почти все? — тихо спросила я, пока мы следовали за Комендантом в коридор. — Кого еще мы ждем?
— Понятия не имею, — ответил Лиам, сжимая мою руку. — Политических лидеров? Паранормальных новичков? Вампирских дворецких?
Я посмотрела на него.
— И один из них сейчас у тебя над головой.
— Я не настолько глуп, Клэр.
«Кто бы спорил».
* * *
Это был первый раз, когда я присутствовала на официальном совещании, и я не пожалела об этом, когда обнаружила, что комната для совещаний очень похожа на те, которые я видела в полицейских шоу в детстве. Несколько линий столов в прямоугольной комнате с подиумом спереди. Кроме столов и стульев, в помещении перемешались предметы, выполненные из дешевого офисного пластика и старины в стиле ампир.
Лиам, должно быть, разглядел жадный интерес в моих глазах.
— Держи себя в руках. Ты сможешь устроить турне по антиквариату позже.
— Перестань говорить мне непристойности на людях, — сказала я, и, кивнув Гуннару, мы заняли пустые места в первом ряду, отмечая других агентов, которые расселись вокруг нас.
К двери подошла женщина и заглянула внутрь. Рэйчел Льюис, операционный директор Сдерживающих. Это потрясающая женщина со светлой кожей, сине-зелеными глазами и прекрасной улыбкой. На ней также была униформа, ее длинные темные волосы были собраны в безупречный пучок, волосок к волоску.
— Вы помните капитана Льюис, — произнес Комендант, указывая на женщину. — Она координирует поиски Благих.
Рэйчел кивнула.
— Прошу прощения за задержку, Комендант. Мы только что вернулись в Квартал.
— Понял, агент. Садитесь.
Она подошла к столам, ее взгляд скользил от человека к человеку и на мгновенье остановился, когда она заметила Малахи.
Между ними была история, что-то, что произошло во время первой войны, возможно, когда они работали вместе над закрытием Завесы. Что-то, о чем я мало что знала.
Она уселась за стол через проход, сложив руки, и обратила все свое внимание на Коменданта, который вышел на трибуну.
— Мы собрались здесь, чтобы обсудить Благих, их вероятные цели и то, как мы доставим их всех на Остров Дьявола. Потому что так или иначе на Остров Дьявола мы их приведем.
В его голосе не было никаких сомнений, только абсолютная уверенность в своих людях. «Неудивительно, что Гуннар такой преданный».
— Гуннар, — произнес он, сделав знак рукой. — Не могли бы вы ввести нас в курс дела?
— Так точно, — ответил Гуннар. В тот момент он стоял в нескольких метрах от трибуны, поэтому быстро сменил Коменданта, когда тот отошел.
— Мы находимся на ранних этапах расследования утреннего происшествия, — сказал Гуннар и поделился краткой информацией о побеге и нападении, обновленной статистикой о травмах и смертельных случаях.
— Мы обыскали жилье Аэрит, но ничего не обнаружили. Никаких личных вещей или чего-то необычного. На Острове Дьявола нет других Благих, и, если у нее были союзники из Паранормальных, мы их не нашли. Кажется, она вообще была из тех, кого все ненавидят.
Агент в задней части комнаты подняла руку — миниатюрная женщина с загорелой кожей и прямыми темными волосами, стянутыми в пучок.
— Джефферсон, — произнес Гуннар, указывая на нее.
— До этого инцидента на Острове Дьявола были Благие? — спросила Джефферсон.
— Только двое, — ответил Гуннар. — Оба были захвачены в плен сразу после начала войны, но они недолго прожили на Острове Дьявола. Ритуальные самоубийства, — мрачно добавил он.
— Благие очень гордые, даже высокомерные, — пояснил Малахи со своего места у двери. — Они не заинтересованы в том, чтобы оставаться военнопленными.
— И все же Аэрит не пошла этим путем, — сказала Джефферсон.
— И теперь, похоже, заинтересована в правосудии, — произнес Комендант, не возвращаясь на трибуну. Он посмотрел на Рэйчел. — Капитан. Каков статус ваших поисков на сегодняшний день?
Рэйчел поднялась, распрямив плечи, руки сцепив за спиной.
— Сэр. Основываясь на информации, предоставленной Куиннами, мы обыскали лагерь на северной стороне озера. — Она перевела взгляд на Лиама. — Они исчезли к тому времени, когда мы прибыли, никаких признаков лагеря.
— Сегодня на Острове Дьявола это были не все, — сказал Лиам. — В лагере их было больше.
Рэйчел кивнула.
— Если оставшиеся разбили новый лагерь, то мы его еще не обнаружили. — Она оглянулась на Коменданта, по ее взгляду было видно, что она серьезно подойдет к этому делу. — Но мы найдем их. Сэр, нам нужно больше добровольцев.
— Мы до этого еще дойдем, — произнес Комендант. — Прежде чем мы обсудим следующие шаги и задания, очень важно понять, с кем и с чем мы имеем дело. Врага надо знать в лицо, — сказал он и перевел взгляд на Малахи. — И, к счастью, у нас здесь есть специалист. Командующий, не могли бы вы предоставить некоторые сведения для тех, кто не знаком с конкретно этими Пара?
Малахи оглядел комнату. Выражение его лица было нечитаемым, и мне стало интересно, с облегчением ли он увидел преданную команду людей-союзников, или он предпочел бы команду Пара, таких как он, которая могла бы противостоять Благим с помощью магии.
В любом случае, нельзя было отрицать, что он выглядел совершенно спокойно, готовясь к разговору с группой людей. Он является командир солдат, независимо от их биологического происхождения.
— Когда-то у нас произошла война, — начал он. — Развал общества на тех, кто сражался, убивал, грабил. Ангелы, Благие, Валькирии и многие другие. После множества смертей и разрушений Консульство, те, кто поддержали создание единого совета по управлению нашим миром, пришло к власти. Мир стал более спокойным. Тише. Безопаснее. Здоровее. Но… одинаковым.
— В каком смысле? — спросил второй агент, пожилой мужчина со светлой кожей, грузным телосложением, коротко подстриженными волосами и усами, которые, похоже, предпочиют все мужчины-полицейские и солдаты.
— Это агент Бомейстер, — сказал Гуннар Малахи, который кивнул ему в ответ.
— В консульстве считали, что то, что нас разделяло, должно быть сведено к минимуму. Что мы могли быть едины, только если оставим наши разногласия и объединимся. Сходство, по крайней мере, на уровне общества Консульства.
— Ты имеешь в виду, что другие культуры были уничтожены, — сухо произнес Бомейстер.
— Не существа, но обычаи, да. Языки, песни, одежда, мифология. Все были заменено на новую, единую традицию. Регламентированную традицию.
Малахи обычно держит свои чувства под жестким контролем и редко позволяет эмоциям брать верх. Может быть, это последствие участия в восстании. Прямо сейчас я наблюдала за ним, пытаясь понять, что он на самом деле думает о возникшем конфликте и Консульстве. Но он не показывал этого.
— Всегда были те, кто не поддерживал унификацию, Консульство, единение. Но они видели войну и смерть, поэтому научились жить в согласии с этим. Но по мере того, как сменялись поколения, а воспоминания о хаосе стирались, все больше и больше находилось тех, кто хочет чего-то другого.
— И так родился Суд Рассвета, — сказал Гуннар.
— Ага, — произнес Малахи. — Благие ненавидели концепцию единения, по крайней мере, с отличающимися от них. Внутренне они дружны. Они придерживались своих обычаев, своей веры с присущим им превосходством, даже несмотря на то, что окружающий их мир отвергал эту идею. Их присоединение к восстанию было довольно естественным событием.
— А как Аэрит оказалась на Острове Дьявола? — спросила Джефферсон.
Гуннар посмотрел на Лиама с беспокойством во взгляде.
Мое сердце заколотилось, когда я поняла, что он собирается сказать.
— Ее доставили мы с Гэвином, — ответил Лиам.
В его голосе не было страха, отчего я почувствовала себя немного лучше. Он достаточно умен, чтобы понимать, когда волноваться, а когда нет.
— Мы были на Гранд-Айле, — сказал Лиам, взглянув на Гэвина. — Это было примерно через два года после войны. Мы ее особо не искали. Мы отправились на Бри Бридж, там услышали слухи о группе Пара, которые воровали припасы и еду у побережья.
— В этих слухах не было ничего необычного, — произнес Гэвин. — Люди много воровали после войны. Некоторые из-за нужды, некоторые для наживы. Но мы решили их проверить.
Лиам продолжил рассказ:
— Мы спустились на Гранд-Айл и услышали там те же слухи, включая разговоры о летающем призраке, у которого не было крыльев.
— Благие, — произнес Гуннар и кивнул.
— Мы нашли ее случайно. Решили остановиться на ночь в заброшенном рыбацком лагере — маленьком домике на сваях, — объяснил Гэвин, — внутри мы нашли ее. Она спала «мертвецком сном», и была потрясена, увидев нас.
— Потрясение, вероятно, было единственной причиной, по которой мы смогли спокойно ее захватить, — сказал Лиам.
— И наше внушительное силовое преимущество, — вставил Гэвин, и агенты засмеялись.
— Уверен, что так оно и было, — произнес Комендант с легкой улыбкой. — Продолжайте.
— Она и сейчас-то худая, — сказал Лиам, — а тогда была еще худее. Видимо, чуть не погибла, может, потому что не было достаточно еды, или из-за того, что приходилось прятаться, может, у нее не было доступа к магии Запределья.
Он вопросительно посмотрел на Малахи.
— Вероятно, сочетание всех трех факторов, — ответил Малахи.
Лиам кивнул.
— Мы воспользовались браслетами из холодного железа, взяли джип для поездки обратно в город, но нам пришлось разбивать лагерь ночью, когда отключилось электричество. Мы не доверяли ей, но еще опаснее было идти с ней пешком, чем ехать на машине. В конце концов, мы добрались сюда и передали ее Сдерживающим.
— Я сомневаюсь, что она помнит нас, — произнес Гэвин, встречаясь со мой взглядом. — Как мы заметили, она не особо заинтересована людьми.
Я кивнула, благодарная за то, что он пытался успокоить меня, снять мое волнение, которое, видимо, читалось на моем лице.
«Приговор», — сказала она. «Но для кого?»
— Почему она забралась так далеко на юг? — спросила Рэйчел.
— Мы мало что узнали от нее. Она сказала, что ищет свою сестру, но у нас не было сведений об ее семейных связях, поэтому мы не были уверены, правда это или нет. — Он посмотрел на Гуннара. — Она когда-нибудь обсуждала это, находясь внутри? Свою семью?
— Не то, чтобы я знал об этом, — ответил Гуннар и оглядел комнату, уставившись на кого-то сзади. — Флорес — надзиратель наших проблемных ребят, таких как Аэрит. Мигель?
— Ничего, — ответил мужчина позади нас. — Она редко говорила. И если она это и делала, то задавала вопросы.
— О чем? — спросил Малахи.
— О людях. Жителях Нового Орлеана. Правительстве. Ей нравилось получать информацию, и мы иногда ею обменивались. Ничего конфиденциального или секретного, конечно. Книги. Базовая информации. Она была умной, любопытной. У меня было ощущение, что доступ к информации помогал ей, как я полагаю, немного легче переносить обстоятельства, в которых она оказалась.
Малахи кивнул и, казалось, он был впечатлён этим анализом.
— Если Аэрит находилась здесь уже несколько лет, — произнесла Рэйчел, — то почему они раньше не пытались ее вытащить?
— Потому что их было недостаточно, — ответил Малахи. — Магия Благих является неотъемлемой частью того, кем они являются, но они то, что вы могли бы назвать коллективными существами. Сила их магии зависит от их нахождения вместе. По отдельности они обладают мощной, но ограниченной магией. Но объединяясь, их сила увеличивается.
— Их магия столкнулась. — Я не хотела говорить вслух, но все взгляды обратились ко мне, включая Малахи.
— Что это значит? — озадаченно спросил Гуннар.
— Когда Аэрит присоединилась к ним в воздухе, — ответила я. — Когда они объединились. Я почувствовала, как что-то щелкнуло. Пожалуй, как будто их магия, не знаю, слилась?
— Я удивлен, что человек смог это почувствовать, — сказал Малахи, — и я подозреваю, что ты права.
— Восприимчивость — крутая штука, — произнес Гэвин, поддерживая меня.
Рэйчел побарабанила желтым карандашом по столу.
— Выходит, даже хорошо, что она была единственной захваченной.
— Сдерживающим не удалось бы удержать всю группу, — сказал Малахи.
Гэвин вздохнул.
— Так что, может, она была не сильно-то запугана нами, а просто обессилена. Какой удар по эго.
— Переживешь, — сухо проговорил Лиам, отчего позади нас послышалось хихиканье.
— Каков характер их сил? — спросил агент справа от нас. — Они могут летать; могут сражаться. Туман, ветер. А как насчет дождя? Молний?
— Они духи воздуха, — ответил Малахи. — Они не могут проявлять дождь и молнии. Но могут усиливать их, контролировать, как сегодня это происходило с ветром. А их собственная магия — туман.
— Она вернется в Запределье? — спросил Комендант. — Ее стремление вынести «приговор» может относиться к представителям Консульства.
— Сомневаюсь, — ответил Малахи. — Она больше выиграет и меньше потеряет в вашем мире. В конце концов, таков был первоначальный план Суда. Прийти сюда, увидеть, победить.
— Тогда что она подразумевала под приговором? — спросил Гэвин. — Наказание Сдерживающих за ее тюремное заключение? Других Пара за то, что не помогли ей?
— Если бы она хотела наказать Пара, — произнес Гуннар, — то могла бы сделать это сегодня. Она же была прямо там.
— Верно, — произнес Гэвин.
— У нее теперь есть связь с Новым Орлеаном, — сказал Малахи. — Островом Дьявола. И я подозреваю, что она не упомянула бы о предстоящем вынесении «приговора» аудитории, которая никогда этого не увидит.
— Ты думаешь, что она нацелена на Новый Орлеан, — сказал Лиам.
— Полагаю, это наиболее вероятный сценарий.
— Не думаю, что ей понадобится много времени, чтобы показать нам, как она собирается исполнить свой приговор, — сказал Комендант. Он посмотрел на Гуннара, затем на Рэйчел. — Найти их — теперь ваш приоритет номер один. И поскольку у меня есть возможность спутникового звонка в Вашингтон — по крайней мере, до тех пор, пока электричество продолжает функционировать — я покину вас, чтобы этим воспользоваться.
Агенты встали, когда Комендант вышел, а затем посмотрели на Гуннара и Рэйчел.
— Город был разбит на сектора, — сказала она. — И мы продолжим прочесывать каждый из них. Мы выпустим беспилотники, но они будут работать ровно столько, насколько хватит заряда. Возьмем столько людей-добровольцев, сколько сможем найти.
Я посмотрела на Лиама.
— Полагаю, тебя интересует награда за поимку?
— Еще бы, cher[13], — пробормотал он и положил руку на спинку моего кресла.
Рэйчел посмотрела на Малахи.
— У тебя будет лучший обзор, чем у большинства, если возьмешься осматривать с воздуха.
— Я уже осматривал, — сказал Малахи, на его лице не было никаких эмоций. — И буду продолжать это делать.
Я не была уверена, он отклонил ее скрытый запрос или просто констатировал факт. Что бы это ни было, она не выглядела потрясенной. Не бояться великолепного ангела, вероятно, было одним из требований для знакомства с ним. Нежная фиалка его бы не заинтересовала.
Гэвин похлопал Лиама по плечу.
— Прокатимся в поисках Благих?
— Прокатимся, — ответил он и посмотрел на меня. — Но с подкреплением.
Гэвин улыбнулся мне.
— Добро пожаловать.
Жаль, что он не принес «Уайлд Тёки». Было у меня такое чувство, что оно мне понадобится.