Глава 15

Мы как могли привели себя в порядок, но я все еще чувствовала себя грязной в своей футболке и брюках-карго и думала, что надо было позаботиться о том, чтобы взять что-нибудь более формальное для ужина.

Честно говоря, хотя я и не думала, что Пара из Запределья нападут — если бы они были такими жестокими, разве они не уничтожили бы Суд давным-давно? — также не ожидала явного гостеприимства. Наши кроссовки выглядели довольно странно в окружении прозрачных туник и сандалий. Но мне хватило времени лишь на то, чтобы вымыть лицо, расчесать волосы и немного привести себя в порядок.

Как только мы вышли за двери, нас встретил маленьким олень и повел вниз по лестнице на лужайку с другой стороны Цитадели.

Внутренний двор, как и все другие места, которые мы видели в Элизиуме, был огромен. Кажется, здесь не страдали от нехватки земли. Огромный ровный газон с видом на холмы, усеянные местами скульптурами, тщательно подрезанными кустами и устланными каменными колоннадами для отдыха. Вместо фоновой мелодии было пение птиц, хотя на самом деле я их не видела.

Возможно, они тоже были подправлены магией.

Я посмотрела на оленя и его невинные глаза и подумала, не странно ли, что он нас сопровождает. Но я не смогла прочитать выражение его морды. Потому что это был олень.

Мы последовали за ним во внутренний дворик, покрытый большими мраморными плитами, что покоились в тени развевающегося навеса, закрепленного между каменными балками над колоннадой. В тени стояли столы, а в воздухе витал аромат жареного мяса.

— Можете присаживаться, — сказал олень, а затем побежал на своих крошечных копытцах к лужайке, где принялся щипать ухоженную траву.

— Это так мило, — произнесла Рэйчел. — И так выбивает из колеи.

— Они здесь едят оленей? — тихо спросил Гэвин, когда мы усаживались за стол у края колоннады. Мы принесли с собой рюкзаки. Оба, на случай, если понадобится уходить быстро.

— Оленей — да, — с улыбкой ответил Малахи. — Но не магических существ, которые могут менять форму. Его зовут Терренс.

«Ну конечно, как же тут обойтись без имени».

Другие Паранормальные начали передвигаться в пространстве, занимая свои места. Я подумала, что они здесь менее разнообразны, чем Пара на Острове Дьявола, вероятно, потому, что там были и Суд, и Консульство. Я предположила, что за столом в Цитадели были представлены только победители.

Проходя мимо, они смотрели на нас, некоторые с интересом, некоторые страстными взглядами, направленными конкретно на Малахи. Мы были диковинками; он был горячим блюдом. Рэйчел, казалось, не обращала внимания на взгляды, и это говорило о многом.

— Мы приготовили пир, чтобы насладить наши чувства, — сказал Пара с бледно-зеленой кожей и короткими рогами, возможно, родственник Мозеса, — и разделить щедроты нашего мира.

Он сделал жест, и четверо мужчин внесли огромное зажаренное животное на огромном деревянном подносе.

Они поставили поднос на стол, к нему подошел другой мужчина и принялся резать. Вышла еще одна группа людей с тарелками, наполненными едой. Они остановились у подноса, подождали, пока резчик выложит мясо на их тарелки, а затем окружили наш стол. Синхронными движениями танцоров они опустили тарелки на стол перед нами.

В них было так много еды, что под ней не было видно керамики.

Животное было… животным, и это почти все, что я смогла идентифицировать. Некоторые запахи других блюд были знакомы — жареное мясо, специи и травы — но цвета были странными. Синие полоски, цветы в каком-то желе, мазки ярко-зеленой и темной пасты цвета фуксии и многое другое, в том числе и ягоды хонороса, которые мы сегодня уже видели.

Стаканы и кубки разместили вокруг тарелок и наполнили тем, что пахло вином, а в центр стола поставили еще несколько тарелок с едой, пока они не заполнились так же, как наши тарелки.

«Чарли и шоколадная фабрика»[32], — сказал Гэвин. — Если кто-то попытается провести вас по шоколадному туннелю, откажитесь.

Мы уставились на него.

— Скажите, что я неправ.

— Ешь, — произнес Лиам и взял вилку с двумя зубьями, прикрепленную к держателю на краю тарелки. — Вероятно, это твой единственный шанс перекусить в потустороннем мире.

— И это очень хороший олень, — сказал Малахи, прожевывая кусок мяса.

Мы пристально посмотрели на блюдо, и я представила себе, как на меня смотрят большие глаза.

— Шутка, — произнес он. — Я развиваю чувство юмора.

— Недостаточно быстро, — сказал Гэвин, отодвигая тарелку. — Недостаточно быстро.


* * *


Словно волна за волной, Пара приносили, казалось бы, бесконечный запас подносов и еды. Мы ели и смотрели, и были окружены шумом разговоров Пара, их смехом, перемещениями от стола к столу, позволяющими все видеть и быть увиденными. Никто из них с нами не разговаривал.

Неприятно было отличаться. Быть уязвимыми. И быть окруженными таким изобилием, тогда как Зона была пронизана нуждой. Один поднос с едой мог бы обеспечить семью с Острова Дьявола едой на неделю.

— Это потому, что мы иностранцы, или потому, что нам не хватает одобренной магии? — гадал Лиам, потягивая пряное вино из золотого кубка.

— И то, и другое, — ответил Малахи. — Думаю, вы оскорбляете их единение. Их концепцию только им принадлежащей магии.

Его тон был не неприятным, а сухим.

— Вот зачем мы здесь? — спросила я. Он перевел взгляд на меня, и, хотя он не улыбался, в его глазах было что-то вроде одобрения.

— Отчасти, — признал он.

Он съел не больше нескольких кусочков, проведя большую часть обеда, глядя на танцоров, на их очевидное удовлетворение жизнью.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Рэйчел с явным беспокойством в глазах.

— Странно находиться здесь, в обстановке, которая должна быть мне так знакома, но при этом чувствовать себя таким неуместным.

— Ты давно не был дома, — сказала я. — Думаю, все начинает казаться незнакомым после того, как прошло столько времени.

— Возможно, — произнес Малахи. — Или, может быть, я изменился. Я слишком Паранормален для человеческого мира и недостаточно Паранормален для этого.

Рэйчел отпила из кубка, затем снова поставила его на стол, играя с его ножкой.

— На Земле есть поговорка «Ты никогда не сможешь вновь вернуться домой». Я думаю, это то, о чем ты говоришь. — Она подняла глаза. — Я из Портленда. Война его не коснулась, и я не уверена, после столь долгого пребывания здесь, смогу ли когда-нибудь снова вернуться домой. Смогла бы я что-нибудь придумать, чтобы вписаться.

— Это одна из частей взросления, — сказал Гэвин. — И старения. Места меняются. Люди меняются. Но воспоминания — нет. Трудно отпустить воспоминания.

— Кстати, — произнес он, наклоняясь ближе, — что нам делать с Абетилом? Есть план? Что-то, типа кражи и триумфального возвращение в наш родной мир?

Я подняла руку.

— Никаких планов Б и Е, пожалуйста. Я только перестала находиться в розыске, и мне очень нравится, что не надо ни от кого бегать.

— Если ты убежишь, я верну тебя, — сказал Лиам. Хотя его улыбка была открытой, а тон поддразнивающим, в его лице было что-то очень серьезное. И мне это понравилось.

— Мы выспимся, — сказал Малахи. — А завтра я снова буду говорить с Постулатами.

Гэвин приподнял брови.

— Это все? Мы поспим, а ты выдашь им суровую лекцию. Думаешь, Постулаты действительно изменят свое мнение?

Малахи потребовалось время, чтобы ответить.

— Думаю, они найдут разговор со мной поучительным.

Я считала Малахи не просто союзником, а другом. И учитывая холод в его глазах и угрозу, заключенную в словах, я была действительно рада, что он был на нашей стороне.


* * *


За обедом на нас никто не напал, и когда толпа начала расходиться, а усталость от путешествия пропитала нас от макушки до пят, мы встали из-за стола и направились обратно в свои комнаты.

Мы вошли на первый этаж Цитадели, когда услышали суматоху и шум с городской площади за ней.

Пройдя в ту сторону, мы выглянули наружу и увидели толпу людей, наблюдающих за женщиной, которая забралась на широкое основание статуи рычащего льва.

Малахи двинулся ближе. Мы с Лиамом обменялись взглядами и последовали за ним в сторону площади и толпы, которая там собралась.

Женщина выглядела молодой, с золотой кожей, бледно-лиловыми глазами и длинными волосами, такими светлыми и тонкими, что они развевались позади нее на легком ветру. Носик у нее был маленький, уши узкие и заостренные, пальцы длинные и тонкие.

— Мы предлагаем назвать площадь в честь Батальона Минотавров, — говорила она, — в честь их жертвы Элизиуму во время Восстания. Это небольшой жест, но такой важный для нашего сообщества.

Послышался звук марширующих шагов, несколько мужчин и женщин в длинных туниках и сапогах с золотыми посохами двигались по площади, пытаясь разогнать толпу.

— Охрана? — спросил Лиам, и Малахи кивнул.

Мы подошли ближе, наблюдая, как группы встречаются.

— К нам присоединились представители Цитадели, — сказала женщина, улыбаясь и указывая на охранников. — Мы рады, что вы пришли, чтобы обсудить с вами эти вопросы.

— Расходитесь, — произнес один из них, используя золотой рог, чтобы распространить слово по местности. — Вы нарушаете Закон о мирных собраниях.

Лицо говорящей помрачнело.

— Закон о мирных собраниях запрещает нам собираться.

«Иронично», — подумала я.

— Обеты должны соблюдаться, — сказал охранник. — Те, кто нарушает законы — несогласные. Они стремятся нанести ущерб миру, гражданам.

— Я лишь предлагаю воздать должное тем, кто пожертвовал собой, — сказала она, глядя на толпу, пытаясь отстоять свое дело. — Как это может быть неправильным? Как это может быть чем-то иным, кроме хорошего, правильного?

Но окружающие просто смотрели, как охранники берут ее под руки и снимают с пьедестала.

— Мы чтим всех, — сказал один из охранников. — Поэтому, не упоминаем никого.

Женщина, сохраняя улыбку на лице, попыталась вырваться у охранников, которые ее держали.

— Мы должны упоминать их. Это наша история. Это часть того, кто мы есть.

— Мы Элизиум, — произнес стражник с рогом. — Расходитесь.

На мгновение толпа выглядела неуверенной, стоит ли им оставаться и смотреть, или помогать девушке, или просто продолжать движение. Или сохранять спокойствие и наслаждаться вечером.

Женщина наступила на ногу охраннику, затем повернулась, чтобы вырваться из хватки. Но другой стражник ударил ее, а толпа начала расходиться по краям, словно растворяясь. Они бы слушали ее, если бы не было последствий. Но вмешиваться бы не стали.

Рэйчел сделала шаг вперед, но Малахи схватил ее за руку.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Мы должны что-то делать. Эта женщина не делала ничего плохого.

— Она нарушила закон. Согласны мы с законом или нет, это закон этого места. Это их закон.

— Это неправильно, — сказала она, глядя на нас в поисках поддержки. — И это несправедливо.

— Может быть, — произнес Малахи. — Но сейчас мы ничего не можем поделать. Даже если бы захотели, мы в меньшинстве, и у нас нет сил противостоять всему Элизиуму. И еще, здесь у вас нет прав. Нам повезет, если они просто отправят вас обратно на Землю. Если мы это сделаем, то упустим шанс получить Абетил и спасти ваш мир.

— Значит, мы позволили ей стать жертвой? — Рэйчел покачала головой, пытаясь настоять на своем. — Это отвратительный расклад.

— Так и есть, — согласился Малахи.

— Что с ней будет? — спросил Лиам.

— Магия, — ответил Малахи, и в его голосе прозвучала нотка отвращения. — Ее неправильное поведение будет обработано магией, инакомыслие растворится в ней, так что она снова будет аккуратно вписана в структуру. Так, чтобы их покой не нарушался. Потому что они ничему так и не научились.

Он повернулся и зашагал прочь, двигаясь к краю площади, где трава была обрамлена камнем. Оставляя расстояние между собой и толпой.

Мы последовали за ним, выстроившись в полукруг из людей между ним и остальными.

— Надо выпустить пар, — сказал Гэвин, дружески похлопав Малахи по спине. — Бог знает, что только ты не выслушиваешь от нас насчет Пара и Сдерживающих и… — Он замолчал, когда Рэйчел бросила на него взгляд.

— Не то, чтобы Сдерживающие плохо справляются со всем в нашем удивительном маленьком постапокалиптическом раю. Очень даже наоборот.

— Он слишком много болтает, — проговорил Лиам, сурово глядя на Гэвина, — но он прав насчет того, чтобы выпустить пар. Тебе бы не помешало.

Малахи посмотрел на нас, нахмурив брови, как будто он был озадачен предложением.

— Ты хочешь, чтобы я… пожаловался тебе.

— Ага, — произнес Гэвин. — Это полезно. Станешь силен, как бык, и смирен, как корова.

Малахи взглянул на ноги.

— Идиома, — одновременно сказали мы с Лиамом. — Он не имеет в виду буквально.

— Попробуй, — произнесла Рэйчел. Малахи посмотрел на нее, затем снова на толпу.

— Я не просил, чтобы меня призывали в армию, чтобы меня приводили в ваш мир, — начал он. — Но Элизиум был разрушен. Война была ужасной; земли и постройки разорены, как и на Земле. Граждане мертвы. — Его взгляд затуманился, как будто он вспомнил виды и звуки войны. Это были тяжелые воспоминания. Сильные воспоминания. И они появились в неподходящее время.

— Было так много смертей и разрушений. Бунты, ненависть, насилие. Сейчас здесь ухоженные парки. Блестящие здания. Смеющиеся дети. Они избавились от образа насилия, но, похоже, ничему не научились. Мир стал более… стерильным, чем было раньше. Разница видится теперь еще сильнее. Они не решили своих проблем. Они только отсрочили их.

— Совсем нет надежд на перемены? — спросила Рэйчел. — Выборы или какой-то другой способ привести к власти кого-то нового, новую группу?

— Постулаты удерживают свои троны тем, что привнесли диктат над гражданами. Они убеждены, что сделали Элизиум лучшим местом, утопией. И посмотрите вокруг, — сказал он. — Многие слои граждан живут хорошо. Им нравится погода, стабильность, и у них есть все, что им нужно. У них правильный образ жизни. Правильный вид магии. Они верят или хотят верить, что насилие — это не про них, поэтому у них нет стимула меняться. Даже если они видят несогласие, что случается редко, оно лишь подтверждает то, что система работает.

— А поскольку они не допускают инакомыслия, ничего не изменится, — произнес Лиам.

Малахи кивнул.

— Перемены еще возможны, — сказала я, и он перевел взгляд на меня. — Эта женщина в каком-то смысле восставала. Она показывала, что текущий порядок неправильный или, по крайней мере, частично неправильный. Может, есть подпольные группы? Повстанцы, тихонько работающие в сторонке?

— Я не знаю ни одного такого, — ответил Малахи.

— Нет, знаешь, — произнес Лиам. — Большинство из них — в нашем мире. Мозес, Лиззи и другие из Консульства, которые, вероятно, вернулись бы, если бы смогли. Даже Благие, такие как Аэрит. Суд знал, что система неправильная. Но вместо того, чтобы вести честную битву, они оставили Элизиум Консульству и вторглись в наш мир.

— Они хотели власти, — сказал Малахи. — Быть угнетателями они хотели больше, чем освободить угнетенных. И вот чем все закончилось. Вернемся в Цитадель.

Он не дождался нашего ответа, повернулся и пошел обратно к зданию.


* * *


— В какое время мы выдвигаемся завтра? — спросил Гэвин, когда мы подошли к своим комнатам.

— Как бы ни закончился разговор с Постулатами, я бы хотел снова выйти до рассвета, — ответил Малахи. — Не думаю, что мы хотим добираться до Завесы по темноте.

— Согласна, — произнесла Рэйчел. — Я могла бы пережить сумерки — нам труднее видеть, но и им тоже. Но полная темнота может быть опасна. Нам нужна видимость.

— На рассвете, — кивнул Лиам. — Встретимся с вами прямо здесь.

— А до тех пор, — произнес Гэвин, оглядываясь по сторонам, — мне интересно, в этой «Жутковатой стране» есть какие-нибудь развлечения?

Лиам повернул Гэвина лицом к его комнате.

— Развлекайся там за запертой дверью. Может, тебе повезет и в мини-баре найдется их пряное вино.

— Хорошо, — через мнговение произнес Гэвин. — Это может быть весело.

— Какие у тебя планы на ночь? — спросил Лиам Малахи.

— Думаю, я хочу прогуляться.

— Составить компанию?

Глаза Малахи расширились в ответ на вопрос Рэйчел, и в его взгляде читались отчасти любопытство, отчасти такая неприкрытая нужда.

— Я бы… не стал возражать.

Она кивнула.

— По твоей готовности.

Малахи указал на лестницу, и они вместе пошли к ней. Они создавали интересный контраст. Рэйчел, миниатюрная и темноволосая. И Малахи, высокий блондин. Ну и, конечно, крылья и другие биологические отличия.

— Потому что сегодня мы еще недостаточно нагулялись? — пробормотал Гэвин, когда они ушли. — Как они могли захотеть еще пройтись? В моей комнате бассейн. — Он посмотрел на нас. — А у вас есть?

— Есть, — ответил Лиам. — И они пошли гулять, потому что он пытается смириться с тем, что произошло на его родине. И потому что они любят друг друга.

— Что? — произнес Гэвин, обернувшись, чтобы посмотреть в том направлении, в котором они ушли. — Не может быть.

— Ты не так уж и внимателен, — сухо сказал Лиам. — Разве ты не заметил, как они смотрят друг на друга?

— Ага, как будто ненавидят. О чем я и говорю.

Я похлопала его по щеке.

— О, милое дитя. Они ненавидят, потому что влюблены, и думают, что не могут с этим что-либо сделать.

Гэвин посмотрел на нас.

— Это… просто глупо.

— Это любовь, mon frère[33].


* * *


Мы оставили его в коридоре, обдумывать перипетии отношений, и скрылись в мерцающем свете нашей роскошной спальни.

— Ванна, — сказала я и начала снимать одежду по дороге к дымящемуся бассейну. Но мне удалось снять только рубашку и начать сбрасывать один из походных ботинок, когда мою ногу пронзила боль.

— Ой, — произнесла я и села на мраморный бортик.

— В чем дело?

— Волдыри на волдырях и волдырями погоняют.

Он подошел и опустился на одно колено.

— Могу я помочь?

Он был чертовски сексуален с этими порочными голубыми глазами и насмешливой складкой в приподнятом уголке рта.

— Будь нежным, — согласилась я.

Пока я осторожно прикусила нижнюю губу, чтобы отвлечься от боли, он стащил с моей ноги ботинок, а затем носок.

Нога была в ужасном состоянии. Волдыри уже успели образовались и лопнуть, оставив сырые красные пятна там, где тер ботинок.

— О, cher[34].

— Новые ботинки, — сказала я. — Ну, не суперновые, но я не носила их годами. И годами не преодолевала такие расстояния. Только когда была в розыске.

Лиам улыбнулся, проделал то же самое со второй ногой, и снял с меня остальную одежду. Затем он поднял меня и осторожно отнес к бассейну. Израненные ноги защипало от прикосновения с водой, но когда остальная часть моего тела погрузилась в восхитительно горячую воду, все стало намного лучше.

— Иногда даже слишком совершенный мир может на время быть тем, что надо.

Лиам улыбнулся мне и стянул рубашку через голову. Потом брюки, боксеры, пока он не остался совершенно голым и восхитительно высоким и подтянутым.

— На тебя чертовски приятно смотреть, — сказала я, затем удивленно моргнула, заметив хриплую сонливость в своем голосе.

Лиам тихо и удовлетворенно усмехнулся.

— Хотя мне, вероятно, следует возражать против того, чтобы меня так рассматривали, трудно жаловаться, когда красивая женщина говорит, что ей нравится, как ты выглядишь.

Он скользнул в воду, изящный, как морской котик, на мгновенье задержавшись под водой, прежде чем выскочить, убирая волосы с глаз. Его глаза весело сияли и отражали блики воды. Но когда я попыталась потянуться к нему, обнаружила, что у меня не хватает сил даже чтобы провести пальцами по его груди.

— Могу сказать, что ты измучена, — произнес он и сел позади меня, а затем прижал к себе. Я опустила голову на его плечо, закрыла глаза и позволила телу расслабиться.

— Умница, — сказал он и поцеловал меня в шею. — А пока расслабься. Позволь мне позаботиться о тебе. Просто дыши.

Я сделал вдох, затем еще один, пока мой разум не очистился, пока я плавала в теплой и ароматной воде.

Я помню, как меня подняли, и холодный воздух коснулся моей кожи. Затем закутали в толстое полотенце и куда-то понесли. Меня положили на мягкую кровать, которая, казалось, волнообразно двигалась подо мной, а простыни дарили прохладу, которая отводила любую боль.

А потом его пальцы скользнули по моим рукам, покалывание от его дразнящего прикосновения было восхитительным. Он улыбнулся мне, отодвинул полотенце и поцеловал в живот.

Его губы были теплыми и мягкими, и я закрыла глаза, чтобы насладиться этими ощущениями.

В его глазах закружилось золото, ловя свет свечей, а затем исчезло, когда он передвинулся.

Он навис надо мной, держа на приподнятых сильных руках свое великолепно мускулистое тело, прежде чем поцеловать меня в губы.

Я протянула руку к его животу, и он приподнялся, чтобы повернуться ко мне и увеличить зону досягаемости.

— Ты дразнишься.

— Таков мой план.

— Узнаю ли я этот план заранее?

— Нет, — ответил он и наклонился, чтобы снова поцеловать меня.

Я схватила его за талию, прежде чем он смог уйти, и притянула ближе.

— Тогда мне придется испортить твой план. Потому что у меня тоже есть план.

— Правда, прямо сейчас? — спросил он, проводя рукой по моим ребрам, его ладонь была такой теплой.

— Да, — ответила я, выгибаясь от его прикосновений. Он нашел мои грудь и рот одновременно, пальцы и язык были одинаково проворными, одинаково нежными. Меня накрыло ожидание чего-то хорошего. Чего-то чистого. Какого-то совершенно иного голода.

Все было пропитано единением, теплотой и доверием. Это доверие было напоминанием о том, что теперь мы вместе преодолеваем все препятствия после стольких лет борьбы с ними в одиночку.

Он усилил поцелуй и прижался всем телом, состоящим из мускулов, магии и любви, гоня прочь страхи и тьму. Мы были здесь, мы были живы и мы были друг у друга.

Я запустила пальцы в его волосы и притянула ближе, желая любви взамен напряжению и навалившихся на нас проблем. Желание единения вместо боязни.

Прикоснулась руками к его груди, почувствовав биение его сильного сердца. Исследуя его руками и ртом по мере того, как возрастало желание, по мере того, как движения становились все быстрее, а кожа все более горячей.

И я поднялась над ним, волосы рассыпались по моим плечам, яростная одержимость в его глазах толкала меня вперед и дальше. Руки что-то искали и находили, сжимая по мере того, как возрастало желание, поднимая все выше к пику удовольствия, пока любовь не стала магией, сиянием звезд и фейерверком.

Мы лежали в объятиях друг друга в покое и мире, по крайней мере, здесь и сейчас.

Загрузка...