Глава 9

Варвара Марковна Чернова аккуратно поправила серебристую вышивку на запястье защитного костюма. Тонкие, едва заметные линии узора складывались в сложные рунические переплетения — основа её новейшей защитной системы. Костюм не только защищал от физических и магических воздействий, но и был оснащен крошечными подслушивающими артефактами.

Этот риск был необходим. Граф Толберт назначил встречу в своем особняке на Английской набережной — слишком хорошая возможность, чтобы упустить шанс узнать о его истинных намерениях. Конечно, она поделилась с Темниковым информацией о предстоящей встрече — ему она всецело доверяла. Молодой аристократ ей во многом помог, да и самой девушке он, стоит признаться, нравился, так что порой ее мысли отходили от расчетов очередного артефакта и переключались на видного юношу.

Посмотрев на часы, Варвара вздохнула. Максим должен был прибыть с минуты на минуту. Они условились, что его люди будут наблюдать снаружи, готовые вмешаться при первых признаках опасности. Но вмешиваться они не будут, пока она не подаст сигнал. Ей нужно было узнать как можно больше.

Дверь мастерской открылась, и вошел Максим Николаевич — подтянутый, внимательный, с той уверенной осанкой, которая всегда заставляла её сердце биться чуть быстрее.

— Готовы, Варвара Марковна? — спросил он, окидывая взглядом её наряд.

— Как никогда, — она кивнула, проверяя маленький артефакт, спрятанный в ожерелье.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся Максим. — Мои люди будут размещены по периметру, маленький сигнал, и вас вытащат.

Варвара кивнула, но внутри всё сжалось от тревоги. Она не сказала Максиму о своем плане прощупать Толберта гораздо глубже, чем они договаривались. Небольшой обман во благо.

— Помните, — продолжил Темников, — никакого риска. При малейшей опасности активируйте сигнал.

— Я помню ваши инструкции, Максим Николаевич, — она улыбнулась, стараясь выглядеть уверенно и сильно.

Они вышли на улицу, где ждал экипаж. Когда Варвара устраивалась на сиденье, Максим на мгновение задержал её руку.

— Будьте осторожны, — в его голосе прозвучала искренняя забота. — Толберт опаснее, чем кажется.

Эти слова согрели её сильнее, чем он мог догадываться.

Особняк графа Толберта полностью соответствовал его положению — внушительный фасад из серого гранита, мраморная лестница, ведущая к массивным дубовым дверям с бронзовыми украшениями. Два лакея в строгих ливреях встретили её на входе и проводили в кабинет хозяина.

Толберт ждал её, сидя за огромным письменным столом. Он поднялся ей навстречу, источая отточенное десятилетиями светской жизни обаяние.

— Госпожа Чернова, — он поклонился, целуя её руку. — Я чрезвычайно признателен, что вы нашли время для нашей беседы.

— В ваших настойчивых приглашениях было сложно отказать, — улыбнулась Варвара, внимательно изучая кабинет.

Комната была богато, но строго обставлена. Книжные шкафы вдоль стен, карты на оливковых обоях, несколько картин в тяжелых рамах. Никаких магических артефактов на виду, хотя она чувствовала фоновую магию — вероятно, защитные системы.

— Я человек, ценящий время, — Толберт жестом предложил ей сесть в кресло напротив стола. — Поэтому перейду сразу к делу. Ваши разработки в области защитной одежды с интегрированными артефактами вызвали большой интерес среди… определенных кругов. Но мы это обсуждали уже не раз

— Все верно, — кивнула Варвара, не выдавая своих подозрений. — Как и то, что у меня уже есть контракт с имперской армией, благодаря содействию рода Темниковых.

На лице Толберта промелькнула легкая гримаса, столь быстрая, что непосвященный мог бы её и не заметить.

— Разумеется, и это впечатляющее достижение, — улыбнулся он. — Но я предлагаю вам гораздо большее. Берлин. Лаборатория, которая превосходит всё, что вы могли видеть в Петербурге. Материалы, о которых российские артефакторы могут только мечтать.

— Я не собиралась покидать империю! — отрезала девушка.

— Я предлагаю вам расширить горизонты, — Толберт наклонился вперед. — Ваш талант слишком велик, чтобы ограничиваться рамками одной страны. В Берлине вас ждет целая исследовательская группа, готовая работать под вашим руководством. Финансирование не ограничено.

Варвара сделала задумчивый вид, хотя внутри всё кипело от негодования. Предложение покинуть родину! Какая наглость предлагать подобное потомственной аристократке.

— Это очень заманчиво, граф, но я не готова покинуть Россию, — ответила она. — Мой род веками служил Империи. Наследие Черновых тесно связано с этой землей.

Лицо Толберта изменилось — вежливая маска соскользнула, обнажая расчетливую жесткость.

— Госпожа Чернова, я уважаю ваш патриотизм, — его голос стал холоднее. — Но я должен предупредить: ваша работа привлекла внимание не только друзей. Есть силы, готовые пойти на многое, чтобы завладеть вашими разработками. Я могу обеспечить вам защиту. Мои… покровители ценят таланты вроде вашего. Они готовы защищать свои инвестиции.

— От кого же мне нужна защита? — сделала возмущенный вид девушка.

— От многих, — Толберт сделал неопределенный жест рукой. — Например, от Авроры Сергеевны Романовой.

— Сестра императора? — Варвара не смогла скрыть удивления. — Почему она может представлять угрозу?

— Потому что её интересы не всегда совпадают с интересами империи, — Толберт наклонился ближе. — По моим источникам, она недавно заинтересовалась вашими разработками. А Аврора Сергеевна известна тем, что получает то, что хочет, разными способами.

Варвара понимала, что он пытается посеять семена сомнения, настроить её против императорской семьи. Но почему именно Аврора Сергеевна? Насколько ей было известно, сестра императора увлекалась искусством и дипломатией, а не артефакторикой.

— Я ценю вашу заботу, граф, но мне сложно поверить…

Она не успела закончить фразу. Дверь кабинета с грохотом распахнулась. На пороге стояли трое мужчин в темных одеждах, лица закрыты платками. В руках — странные приспособления, похожие на миниатюрные арбалеты, но вместо стрел — светящиеся кристаллы.

— Не двигаться! — скомандовал один из них. — Чернова, вы идете с нами!

К удивлению Варвары, Толберт не выглядел шокированным. Лишь легкое раздражение промелькнуло на его лице, словно нападение было неприятной, но ожидаемой помехой.

— Как не вовремя, — пробормотал он, медленно поднимаясь. — Господа, вы совершаете ошибку.

— Заткнись, граф, — огрызнулся главарь. — Наш заказчик щедро заплатил за девчонку и её секреты. Не дергайтесь, если не хотите чтобы мы стали действовать жестче.

Один из нападавших навел свое устройство на Варвару. Она инстинктивно активировала защитный костюм — серебристые нити на ткани засветились, формируя защитный барьер. Нападавший выстрелил — кристалл вылетел из устройства и ударился о невидимый щит, рассыпаясь искрами.

— Она защищена! — выкрикнул он. — Используй парализатор!

Второй нападавший достал сферический предмет и бросил его на пол между Варварой и Толбертом. Сфера треснула, выпуская облако серебристого газа. Варвара почувствовала, как её конечности немеют, несмотря на защиту костюма. Подобного она просто не смогла предусмотреть.

Толберт неожиданно действовал быстро. Он выхватил из ящика стола небольшой артефакт и направил его на нападавших. Вспышка света ослепила комнату.

— Сюда, — он схватил Варвару за руку, ведя к потайной двери за книжным шкафом. — Мои люди разберутся с ними.

В этот момент окно кабинета разлетелось вдребезги. В проеме возник силуэт, знакомый до боли — Максим Темников в боевой стойке, с активированным заклинанием пространственного искажения.

Сожми! — его голос разрезал воздух, и один из нападавших упал, скрюченный невидимыми тисками.

Толберт выругался, явно не ожидая такого поворота событий.

— Законник? Какого черта⁈

Максим не удостоил его ответом, концентрируясь на оставшихся нападавших. Варвара увидела, как в дверь вбежали еще несколько человек — люди Темникова, судя по слаженным действиям.

Вспыхнула короткая, но яростная схватка. Защитный костюм Варвары отразил еще один выстрел кристаллом, но действие парализующего газа усиливалось — ноги начали подкашиваться.

— Максим! — она попыталась крикнуть, но голос был слабым.

Он услышал. Одним движением оказался рядом, подхватывая её.

— Держитесь, — его голос звучал уверенно. — Рассей!

Воздух вокруг них завихрился, разгоняя серебристый газ. Варвара почувствовала, как онемение отступает, но слабость осталась.

Толберт, видя, что его план рушится, выхватил еще один артефакт. Но не успел использовать — один из людей Темникова обездвижил его точным ударом, просто на всякий случай.

Когда все нападавшие были нейтрализованы, Максим осторожно усадил Варвару в кресло.

— Вы в порядке? — в его глазах читалось искреннее беспокойство.

— Да, — она слабо улыбнулась. — Защита сработала, но этот газ… никогда не видела подобного.

— Редкая разработка, — Максим поднял взгляд на Толберта, которого держали двое его людей. — Доступна только спецслужбам и… определенным организациям.

Толберт выглядел разъяренным, но пытался сохранять достоинство.

— Законник, вы вломились в мой дом и напали на моих гостей! — возмущенно произнес он. — Это преступление, даже для вас!

— Оставьте лицемерие, граф, — холодно ответил Максим. — Это ваши люди, только переодетые для имитации нападения. Планировали разыграть сцену героического спасения? Впечатлить госпожу Чернову своей заботой?

Толберт побледнел, но быстро взял себя в руки.

— Абсурд. У вас нет доказательств.

— Артефакты-парализаторы экспериментальной модели, — Максим кивнул на оружие нападавших. — Совсем недавно видел нечто похожее у грабителей, что закупались у некоего «Механика». Причем грабителей, которые пытались с помощью этого напасть на банк. Вот так совпадение, да?

Варвара потрясенно смотрела на Толберта. То, что казалось реальным нападением, было лишь инсценировкой? И Максим знал заранее?

— Вы применили парализующий газ к госпоже Черновой, — продолжал Максим, его голос становился всё холоднее. — Это нападение на подданную империи. И уж поверьте, доказательств у нас более чем достаточно.

Толберт сжал зубы, понимая, что его план полностью провалился.

— Вы не представляете, с чем связались, Законник, — процедил он. — Мои связи выходят далеко за пределы Российской Империи.

— Ваши связи вас не спасут, — улыбнулся Максим, но улыбка не коснулась его глаз. — Вы арестованы за нападение на Варвару Марковну Чернову. И это только начало списка обвинений.

* * *

Аврора Сергеевна Романова изучала документы, разложенные на столе её личного кабинета. Доклад Законника её брату был подробным, хоть и содержал очевидные пробелы — Темников явно не включил информацию, которую считал слишком чувствительной. Однако даже то, что было доступно, вызывало тревогу.

«…Общество Вечного Огня совершило нападение с целью похищения госпожи Черновой, виднейшего артефактора империи. Благодаря своевременному вмешательству, госпожа Чернова не пострадала. Граф Толберт арестован как непосредственный организатор…»

Аврора задумчиво постучала длинными пальцами с аккуратным маникюром по столу. Она не слишком интересовалась артефакторикой, предпочитая сферы политики и искусства, но прекрасно понимала стратегическую ценность разработок Черновой. Защитная одежда с интегрированными артефактами могла изменить баланс сил в Европе, если налажено масштабное производство. Как минимум такая одежда повышает выживаемость магов, на которых устраивают охоту во время любого вооруженного конфликта.

Кроме того, арест Толберта был неприятной неожиданностью. Всего несколько дней назад он представлял ей «Общество», а теперь бросал тень на всю организацию. И это после того, как она официально согласилась на сотрудничество. Неприемлемо. Молодой Законник, несмотря на юный возраст, слишком умен, к ее раздражению, даже чересчур. Он точно найдет нужные ниточки и придет к обществу, она не сомневалась. Это был лишь вопрос времени.

Хрустальный колокольчик на её столе звякнул, возвещая о прибытии ожидаемого гостя. Секретарь проводил Дорохова — мужчину с внешностью, созданной, чтобы оставаться незамеченным в толпе. Среднего роста, с непримечательными чертами лица и взглядом, который, казалось, одновременно отслеживал каждую деталь окружения и ничего конкретного.

— Ваше Императорское Высочество, — Дорохов склонился в безупречном поклоне.

— Садитесь, — Аврора указала на кресло напротив. — Надеюсь, вам есть что доложить. События развиваются быстрее, чем мы предполагали.

— Я непрерывно следил за Толбертом, как вы приказали, — начал Дорохов без предисловий. — И его арест открыл весьма интересные обстоятельства.

Он положил на стол собственные заметки — маленькую книжицу в скромном кожаном переплете.

— Оказывается, в «Обществе» существуют минимум две противоборствующие фракции, — продолжил он. — Первая, возглавляемая бароном Энгельгардтом, придерживается умеренной линии. Они считают, что следует медленно проникать в имперские структуры, привлекать на свою сторону чиновников, постепенно внедрять свои технологии. Долгосрочный план, рассчитанный на десятилетия. Все ради того, чтобы мы сами не знали, куда тянутся все эти нити.

— Разумно, — кивнула Аврора. — И поэтому более опасно в перспективе.

— Вторая фракция, куда входят Толберт и генерал Зарубин, радикалы. Они считают, что время разговоров прошло. Их план — использовать армию «улучшенных» бойцов, чтобы захватить ключевые объекты империи. Фактически, военный переворот.

Аврора подняла брови, впервые за весь разговор демонстрируя искреннее удивление.

— Переворот? Они настолько самонадеянны?

— У них есть основания, — Дорохов раскрыл книжицу на заложенной странице. — По моим данным, в различных точках империи у них уже более трехсот «улучшенных» бойцов. Этого достаточно, чтобы захватить Зимний дворец и основные правительственные здания. По крайней мере, они могут выставить империю в очень плохом свете, если мы отобьемся от них с большими жертвами.

— Почему же они до сих пор не действовали?

— Проблема стабильности, — пояснил Дорохов. — Их «улучшенные» нуждаются в постоянной подпитке особым эликсиром. Без него в течение нескольких дней начинается деградация тканей. Они не могут поддерживать длительную операцию без базы поддержки.

Аврора задумчиво провела пальцем по ободку бокала с водой.

— И поэтому им так нужны разработки Черновой, — произнесла она. — Интеграция артефактов в одежду могла бы частично решить проблему автономности.

— Именно, Ваше Высочество, — кивнул Дорохов. — Толберт пытался завербовать Чернову, а когда не получилось, решил похитить её или её чертежи. Но Законник Темников опередил его.

Аврора встала и подошла к окну, глядя на Неву, сверкавшую в лучах заходящего солнца. Её мысли работали с кристальной ясностью. Конфликт внутри «Общества» был идеальной возможностью для её собственных планов.

— Что мы знаем о взаимоотношениях между Энгельгардтом и Толбертом? — спросила она, не оборачиваясь.

— Напряженные, — ответил Дорохов. — Они терпят друг друга только потому, что вынуждены подчиняться единому руководству. Но Энгельгардт явно недоволен радикальными методами Толберта. Считает, что тот привлекает слишком много внимания.

— И он прав, — Аврора повернулась, её глаза блестели от внезапной идеи. — Дорохов, мне нужно, чтобы вы организовали встречу с Энгельгардтом. Неофициальную, без свидетелей.

— Это рискованно, Ваше Высочество. Если кто-то узнает…

— Никто не узнает, — отрезала она. — Вы отлично умеете организовывать тайные встречи, не так ли?

Дорохов поклонился, принимая комплимент и приказ одновременно.

— Будет исполнено. Но могу я узнать, что вы планируете?

Аврора вернулась к столу и начала писать на листе гербовой бумаги. Её почерк был четким, решительным, как и её план.

— Я собираюсь предложить Энгельгардту сделку, — произнесла она, не прекращая писать. — Его фракция избавляется от радикалов, а взамен получает… определенные гарантии от имперской власти.

— Убрать Толберта и Зарубина? — Дорохов не смог скрыть удивления. — Это может привести к открытому конфликту внутри «Общества».

— На что я и рассчитываю, — Аврора подняла взгляд, и в её глазах Дорохов увидел ту же холодную расчетливость, что и у её брата-императора. — Пусть уничтожают друг друга. А мы будем наблюдать и собирать осколки. Когда закончится внутренняя чистка, можно будет представить это как полное уничтожение «Общества» в Российской империи. Я очень быстро встану во главе российского филиала.

Она запечатала письмо и протянула его Дорохову.

— Это конфиденциально. Лично в руки барону, никаких посредников.

Дорохов принял письмо, спрятав его во внутренний карман.

— Будьте осторожны, Ваше Высочество, — произнес он с несвойственной ему заботой. — «Общество» существует столетиями именно потому, что умеет выживать. Они могут распознать вашу игру. И эти трое могут быть далеко не самыми важными людьми.

— В этом вся прелесть плана, — улыбнулась Аврора. — Властные мужчины всегда недооценивают женщин. Они уже думают, что используют меня. Пусть продолжают так думать, пока я использую их.

Когда Дорохов ушел, Аврора вернулась к окну. Эликсир, который дали ей члены «Общества», продолжал действовать — она ощущала необычную ясность мысли и энергию в теле. Но главная битва была впереди. «Общество» обещало ей вечную молодость и власть. Они не подозревали, что её амбиции простирались гораздо дальше.

* * *

Поздней ночью мы с Виктором анализировали информацию, полученную после ареста Толберта. Его особняк подвергся обыску, и результаты превзошли ожидания: тайник с документами, шифрованная переписка, списки контактов. Но что по-настоящему зацепило моё внимание — записка о перемещении «груза» из лаборатории, которую мы не успели накрыть под Петербургом.

— Смотри, — я указал Виктору на строчку в конфискованном дневнике. — «Груз подготовлен к отправке через Кронштадт. Судно готово. Распределение должно быть произведено не позднее трёх дней с момента загрузки».

— Кронштадт, — задумчиво повторил Виктор. — Это логично. Морем легче переправить что-то крупное и скрыть от таможни.

— Эликсир для «улучшенных», — я барабанил пальцами по столу. — Дата в дневнике… если всё верно, то отправка должна состояться завтра ночью.

Виктор разложил карту Кронштадта, отмечая возможные точки погрузки.

— Военный порт отпадает — слишком много охраны и документации. Скорее всего, они используют один из торговых причалов или даже рыбацкую гавань.

— Или промышленные склады в восточной части, — добавил я. — Рассеянность внимания хорошо работает — пока все следят за кораблями, они могут использовать склады как временный перевалочный пункт.

Мы составили план операции, распределив людей по всем возможным точкам. Я собирался лично возглавить группу, которая проверит восточные склады — моя интуиция подсказывала, что именно там мы найдём то, что ищем.

Перед рассветом мы были готовы. Людей Судебного Бюро подкрепили имперские гвардейцы, выделенные по личному распоряжению принца Михаила, который проявлял всё больший интерес к моему расследованию. Особенно после нападения на Варвару Марковну, чьи разработки должны были оснастить элитные подразделения армии.

Кронштадт встретил нас промозглым утренним туманом, окутывавшим порт серой пеленой. Идеальные условия для тайной операции — как для нас, так и для «Общества». Моя группа, состоявшая из шести человек, включая меня и Левински, двигалась вдоль складов восточного района порта. Тяжёлые гранитные здания с узкими окнами под самой крышей выглядели заброшенными, но я чувствовал едва уловимые следы магической активности.

— Там, — я указал на самый дальний склад, чьи двери были прикрыты, но не заперты. — Заходим тихо. Левински, твои люди окружают здание, никто не выходит.

Мы проникли внутрь, двигаясь осторожно, с готовыми к активации защитными артефактами. Внутри царил полумрак — лишь тусклый свет проникал через пыльные окна под потолком. Но чем дальше мы продвигались, тем отчётливее становилось странное свечение, исходившее из глубины помещения.

То, что мы обнаружили, заставило кровь застыть в жилах даже у меня. В центре склада стояли ряды стеклянных капсул, каждая размером с человека. Внутри этих капсул, в голубоватой жидкости, плавали люди — мужчины, женщины, даже несколько детей. Трубки и провода соединяли их тела с машинами, распределяющими странную мерцающую субстанцию, напоминающую жидкое серебро.

Я подошёл ближе к одной из капсул. Внутри находился молодой мужчина, судя по остаткам формы — солдат. Его глаза были закрыты, но под веками я различил быстрое движение, словно он видел кошмар.

— Господи, — выдохнул Левински рядом со мной. — Это люди. Они еще живы.

— Похоже на новую партию «улучшенных», — я внимательно изучал механизмы, подсоединённые к капсулам. — Они проходят трансформацию.

Один из моих людей подошёл к дальнему ряду капсул.

— Здесь дети, — его голос дрожал от ярости. — Им не больше десяти лет.

Я сжал кулаки. Одно дело — эксперименты над добровольцами или даже преступниками, но дети… Это переходило все мыслимые границы.

— Нужно вызволить их, — я начал искать управляющий механизм. — Ищите документы, записи — всё, что поможет понять, как безопасно их освободить.

Один из моих людей нашёл стол с бумагами в дальнем углу. Мы быстро разобрали записи — журналы наблюдений, медицинские отчёты, списки с именами. Среди документов оказался дневник главного исследователя — некоего доктора Штернберга, описывавшего процесс внедрения магических артефактов в тела подопытных.

«День 12. Субъекты 17–32 демонстрируют усиленные регенеративные способности после интеграции кристаллов. Эликсир стабилизирует трансформацию, но требуется еще более эффективный метод поддержания».

Я продолжал читать, пока мои люди искали способ безопасно отключить капсулы.

«День 14. Детские субъекты показывают наилучшую приживаемость артефактов. Их неокрепшие тела и разум легче принимают изменения. Однако морально-этический аспект вызывает сопротивление некоторых членов группы. Напомнил им о высшей цели…»

Высшая цель. Они оправдывали эксперименты над детьми какой-то мифической высшей целью. Ублюдки.

— Максим, нашёл! — Левински указал на большой пульт управления в центре комнаты. — Здесь контроль над всеми капсулами.

Я быстро изучил механизм. К счастью, он был не слишком сложным — типичный артефакт управления жизнеобеспечением, каким пользуются в передовых больницах империи. Постепенно ослабляя подачу эликсира и увеличивая содержание воздуха в жидкости, мы могли подготовить пленников к извлечению.

— Начинаем процесс, — скомандовал я. — Медленно, постепенно уменьшайте дозировку эликсира и…

Договорить я не успел. Воздух пронзил пронзительный звук сирены, и красные огни вспыхнули под потолком склада.

— Защитная система! — крикнул один из моих людей. — Кто-то активировал тревогу!

В тот же момент двери в дальнем конце склада распахнулись, и внутрь влетели трое — два мужчины и женщина в белых лабораторных халатах. Увидев нас, они замерли, но лишь на мгновение. Женщина выхватила из кармана небольшой серебристый шар и швырнула его на пол.

Щит! — я едва успел создать защитную сферу вокруг нас, когда шар взорвался, выпуская волну зеленоватого газа.

— Эвакуация! Код красный! — выкрикнул один из мужчин, подбегая к пульту управления.

Я понял, что они собираются уничтожить капсулы вместе с пленниками, чтобы скрыть следы.

Смещение! — мгновенно переместившись к пульту, я оттолкнул мужчину и активировал блокировку системы. — Левински, задержите их!

Началась схватка. Мои люди пытались обезвредить учёных, но те оказались хорошо подготовлены — артефакты ближнего боя, защитные амулеты, даже базовая боевая магия. И всё же в закрытом пространстве у них не было шансов против специально обученных оперативников Судебного Бюро.

Я продолжал работать над капсулами, пытаясь стабилизировать систему и начать безопасное извлечение пленников. Первые капсулы начали дренаж жидкости, готовясь к открытию.

И тут я почувствовал нарастающее магическое напряжение, характерное для активации мощного деструктивного артефакта. Что-то готовилось к взрыву, и судя по энергетическому отпечатку — что-то очень мощное.

— Всем на выход! — закричал я. — Склад заминирован!

Мои люди, уже скрутившие двоих учёных, бросились к дверям, таща пленников с собой. Левински всё ещё боролся с женщиной, которая, несмотря на свой хрупкий вид, оказывала яростное сопротивление.

— Левински, уходи! — крикнул я, бросаясь к капсулам, которые начали открываться. — Я попробую спасти хотя бы нескольких!

У меня было не больше минуты. Активированный артефакт уничтожения просто невозможно деактивировать без специальных инструментов, но я мог выиграть немного времени.

Искази! Укрепи! — я направил мощь Истинных Слов на капсулы, ускоряя процесс дренажа и одновременно укрепляя кожухи, чтобы защитить пленников в случае взрыва.

Первая капсула открылась. Внутри был мальчик лет двенадцати, бледный как мел, с выбритой головой. Я осторожно вытащил его — он был лёгким, словно птица, и совершенно обессиленным, но живым.

— Давай, малыш, нужно выбираться отсюда, — прошептал я, подталкивая его к Ярославу.

— Максим! Времени нет! — крикнул Левински, который уже оттащил женщину-учёного к выходу.

Артефакт уничтожения уже активирован, и через считаные секунды весь склад превратится в пепел вместе с этими несчастными. Освободить всех было просто невозможно. Жертв не избежать.

В голове мелькнула безумная идея. Опасная, почти самоубийственная, но единственно возможная сейчас.

— Левински, — крикнул я, отдавая короткие приказы, — всем покинуть склад! Немедленно!

— А ты? — растерянно спросил он.

— Это приказ! — рявкнул я.

Когда мои люди выбежали, таща с собой сопротивляющихся пленников, я сконцентрировался. То, что я собирался сделать, не описывалось ни в одном учебнике магии.

— Ну, посмотрим, на что способно истинное слово Пространства, — пробормотал я, собирая всю магическую энергию, до последней капли.

Я чувствовал, как мана циркулирует в теле, концентрируясь в сердце, как ослепительно яркая точка разгорается внутри, грозя сжечь меня изнутри. Но сейчас было не время для страха. Я должен был это сделать!

СМЕСТИ! — заорал я, вкладывая в истинное слово не только всю свою магическую силу, но жизненную энергию.

Мир вокруг меня изогнулся, реальность натянулась до предела, и на мгновение я увидел странный узор — тончайшую сетку соединений между всеми предметами. Подхватив этот узор своей волей, я сместил содержимое склада — все капсулы с людьми, и себя — в пространство снаружи, на открытую площадку порта.

В тот же момент за нашими спинами раздался оглушительный взрыв. Землю встряхнуло, воздух наполнился грохотом и жаром, но мы уже были на безопасном расстоянии — десятки капсул и я сам, стоящий посреди этого хаоса перемещённых предметов.

Левински, ожидавший снаружи, застыл с отвисшей челюстью. Его люди замерли, не понимая, что произошло. Только что тут была пустая площадка — и вдруг появились десятки конструкций с людьми внутри.

— Чёрт возьми, Максим, — выдохнул Левински, приходя в себя первым, — что ты сделал?

Я стоял, удивительно спокойный. Странное состояние эйфории охватило меня — последствие запредельного магического напряжения.

— Надо помочь этим людям, — моя речь звучала чётко, хотя губы плохо слушались. — Нужны врачи, и побыстрее. Обеспечьте безопасный транспорт до…

Что-то щёлкнуло у меня в голове. Будто натянутая струна лопнула, отзываясь вибрацией во всём теле. В один миг эйфория сменилась агонией. Внутренности словно скрутило раскалённым жгутом, каждая клетка тела кричала от перенапряжения.

Я почувствовал, как тёплая жидкость хлынула из носа и рта. Опустив взгляд, увидел свою одежду, забрызганную тёмно-красным. Кровь. Много крови.

— Вот дерьмо, — только и успел выговорить я, прежде чем колени подогнулись.

Последнее, что запомнил — испуганное лицо Левински и его руки, подхватившие меня прежде, чем я рухнул. А потом мир погас, и я провалился в бесконечную темноту.

Загрузка...