Глава 6

Приглашение от первого принца Петра Алексеевича нашло меня за изучением отчётов о финансовых операциях «Общества Вечного Огня». Оно было доставлено специальным курьером императорской канцелярии — не простая записка, а официальный свиток с личной печатью наследника. Это означало, что дело серьёзное.

— Его Императорское Высочество ожидает вас незамедлительно, — сообщил курьер, выдерживая идеальную осанку. — Экипаж ждёт у ворот.

— Благодарю, — кивнул я, откладывая документы. — Передайте, что буду через пятнадцать минут.

Кажется, мои расследования придётся ненадолго отложить. Вызов от первого принца нельзя игнорировать, особенно, когда империя стоит на пороге серьёзных изменений. Последние месяцы отчётливо показали, что «Общество Вечного Огня» вьёт своё гнездо в самом сердце имперской аристократии, и я был далеко не единственным, кто это заметил.

Дорога до Зимнего дворца заняла около получаса. Петербург готовился к довольно крупной выставке, и улицы были заполнены экипажами иностранных гостей. Мельком я заметил огромный фургон с французскими гербами — очевидно, прибывали последние экспонаты для выставки Авроры Сергеевны.

Сил в это было вложено немало, как, собственно, и средств. И как будто этого было мало, в империю стали приезжать туристы, чем усложняли задачи, стоящие передо мной.

Первый принц принял меня в своём личном кабинете — просторном помещении, совмещающем роскошь императорской семьи с некоторым творческим беспорядком, свойственным Петру Алексеевичу. Книги по искусству соседствовали с путевыми заметками, на стенах висели картины как признанных мастеров, так и неизвестных авангардистов, которые чем-то привлекли его внимание.

— А, Темников, рад, что вы смогли прибыть так быстро, — принц отложил альбом с эскизами и поднялся мне навстречу.

— К услугам Вашего Высочества, — я поклонился ровно настолько, насколько требовал этикет. — Чем могу служить?

Пётр нервно прошёлся по кабинету. Несмотря на репутацию сибарита и покровителя искусств, за внешней расслабленностью скрывался острый ум и чутьё на политические интриги.

— Проблема, Темников. Весьма деликатная проблема, — он вздохнул. — Моя тётушка, как вы знаете, организовала эту грандиозную выставку… и теперь у нас кража. Причём крайне неприятная.

— Что именно похищено, Ваше Высочество?

— Несколько экспонатов, которые направлялись к нам из Берлинского императорского музея. Картины, скульптуры… — он махнул рукой. — Это полбеды. Среди экспонатов были магические артефакты из коллекции герцога Бранденбургского. Разумеется, официально они числились как «исторические ценности», но мы оба знаем настоящую причину интереса к ним.

Я понимающе кивнул. Международный обмен магическими артефактами формально запрещён законами большинства европейских держав, но на практике давно стал частью дипломатических игр.

— Когда произошла кража? — поинтересовался я.

— Три дня назад. Во время ночной остановки каравана в Нарве. Охрана была усилена, но преступники действовали с невероятной скоростью и точностью, да еще и так, что пропажу не сразу обнаружили. Похоже на хорошо спланированную операцию.

Я мысленно перебрал возможные варианты. Обычные бандиты вряд ли решились бы на столь дерзкое ограбление. Скорее всего, речь идёт о профессионалах, работающих на заказ. А поскольку среди украденного были магические артефакты…

— Вы подозреваете кого-то? — спросил я прямо.

Пётр покачал головой.

— Не уверен. Но дело не в том, кто совершил кражу, а в последствиях. Герцог Бранденбургский в бешенстве. Прусский посол намекает на дипломатические осложнения. А мой отец… — принц помрачнел. — Император весьма недоволен тем, что подобный инцидент произошёл накануне выставки. Это бросает тень на всю империю.

— Чего вы хотите от меня, Ваше Высочество?

— Найдите похищенное, Темников. Используйте любые средства. Привлекайте кого угодно. Я даю вам карт-бланш и финансовую поддержку. Главное — верните экспонаты до окончания выставки.

Я на мгновение задумался. Расследование кражи отвлечёт меня от работы над делом «Общества», но, с другой стороны, между этими событиями может существовать связь. Возможно, похитители действовали по заказу «Общества», стремящегося заполучить магические артефакты для своих экспериментов. С учетом того, что эта организация действовала сразу по нескольким направлениям и, как мне кажется, не всегда согласовывала, что именно они делают, то возможен и такой сценарий событий.

— Мне понадобится полный список похищенного с подробным описанием каждого предмета, — сказал я. — Особенно магических артефактов. И доступ к свидетелям.

— Всё будет у вас через час, — кивнул принц, заметно расслабляясь. — И ещё, Темников… Я не просто так обратился именно к вам. Мой брат Андрей считает, что вы один из немногих, кому можно доверять в этой… ситуации.

Интересно. Значит, третий принц поделился информацией со своим старшим братом. Либо Пётр сам был достаточно проницателен, чтобы понять истинное положение дел. И можно ли считать, что мне сейчас сказали, что два брата решили объединиться, пусть и временно?

— Я сделаю всё возможное, Ваше Высочество, — заверил я, прощаясь.

* * *

Вернувшись в свой особняк, я немедленно вызвал Виктора. Мой верный помощник прибыл в течение часа, уже получив от канцелярии принца все необходимые документы.

— Двенадцать предметов, — сообщил он, разворачивая список на столе. — Четыре картины, две скульптуры, золотой кубок, древняя рукопись и четыре магических артефакта. Общая стоимость — порядка четверти миллиона золотом. Но истинная ценность магических предметов, разумеется, не поддаётся оценке.

Я внимательно изучил описания артефактов:

1. Амулет Силрена — серебряный диск с руническими символами, по легенде усиливающий природные магические способности носителя.

2. Шкатулка Времён — нефритовая шкатулка с бронзовыми вставками, способная сохранять любое содержимое неизменным в течение столетий.

3. Палантир Видящего — хрустальный шар, позволяющий опытному магу наблюдать за удалёнными местами.

4. Перстень Властителя — золотое кольцо с красным камнем, дающее возможность безмолвно отдавать приказы подчинённым.

— Занятная коллекция, — заметил я, откладывая список. — Каждый из этих артефактов сам по себе стоит целого состояния. А вместе они могут составить мощный арсенал.

— Особенно в руках «Общества», — мрачно добавил Виктор. — Или какой-нибудь другой организации с недобрыми намерениями.

Я развернул карту восточной части империи, отмечая место кражи.

— Нарва… Пограничный город, множество дорог на запад. Идеальное, можно сказать, место для ограбления, если планируешь быстро покинуть страну.

— Но есть нюанс, — Виктор протянул мне свиток с показаниями свидетелей. — Охрана каравана утверждает, что нападавшие говорили на чистом русском без акцента. И увезли добычу в восточном направлении, вглубь империи.

Это меняло дело. Я задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Значит, похитители не собирались сразу покидать страну. Либо это обманный манёвр, либо у них есть убежище где-то в империи. Кто-нибудь видел их лица?

— Нет, они были в масках. Но один из охранников успел заметить необычную особенность их движений. Цитирую: «Они двигались с нечеловеческой скоростью».

Я нахмурился. Подобное описание напомнило мне «улучшенных» бойцов, с которыми я сталкивался в поместье фон Штейна.

— Мне нужно лично побеседовать с этим охранником, — решил я. — И осмотреть место преступления. Отправляемся в Нарву.

Виктор кивнул.

— Всё готово, экипаж будет через час. Я также связался с местной полицией, они обеспечат нам полное содействие.

Дорога до Нарвы заняла почти сутки. Мы прибыли под вечер следующего дня и сразу направились в городскую управу, где нас уже ждал местный полицмейстер — щуплый немолодой человек с нервными движениями.

— Господин Законник, — он поклонился так низко, что я испугался, как бы не сломался пополам. — Счастлив приветствовать столь высокого гостя в нашем скромном городе. Всё готово для вашего расследования!

— Покажите место преступления, — попросил я без лишних церемоний.

Нас проводили к постоялому двору «Серебряный гусь» на окраине города, где останавливался караван. Двухэтажное здание из потемневшего дерева выглядело вполне обычно. Просторный двор для повозок, конюшня, сеновал.

— Ценности хранились в специальном фургоне под охраной, — пояснил полицмейстер, показывая то место, где стоял караван. — Четверо охранников с артефактами подавления магии, двое магов седьмого ранга для защиты от заклинаний… Казалось, всё предусмотрели.

— Как действовали преступники? — я внимательно осматривал двор, применив заклинание «Внимание» для усиления восприятия.

— Согласно показаниям, они появились, словно из ниоткуда. Семеро в чёрном, лица закрыты. Двое сразу же обезвредили магов каким-то странным порошком. Остальные атаковали охрану. Всё произошло за считаные минуты. Никто даже не успел поднять тревогу.

Я заметил на земле едва различимые следы порошка и собрал несколько крупинок в стеклянную пробирку.

— Где охранник, который заметил особенность их движений?

Нам представили молодого, но уже поседевшего мужчину с перевязанной рукой. Его взгляд был затравленным, словно он до сих пор не мог поверить в произошедшее.

— Расскажите мне всё, что помните, — попросил я, усаживаясь рядом с ним на скамейку.

— Господин Законник, — голос охранника дрожал, — я служил в императорской гвардии пять лет, видел разное. Но эти люди… они не были обычными. Их движения слишком быстрые, слишком точные. Когда один из них ударил меня, я даже не увидел движения руки, просто почувствовал удар. А ещё…

Он замялся, явно опасаясь, что его сочтут сумасшедшим.

— Говорите смело, — подбодрил я. — Любая деталь может иметь значение.

— У одного из них порвалась маска, и я на мгновение увидел лицо. Глаза… они были нечеловеческими. Полностью чёрные, без белков. И кожа — слишком бледная, словно у мертвеца.

Я переглянулся с Виктором. Это описание тревожно напоминало «улучшенных» из лабораторий Корниловых и фон Штейна. Похоже, «Общество» продолжало свои эксперименты и использовало результаты для подобных операций.

Продолжив осмотр места преступления, я обнаружил ещё несколько деталей, ускользнувших от внимания местной полиции — следы необычных сапог, явно не местного производства, капли странной субстанции, похожей на кровь, но с металлическим оттенком, и клочок ткани с символом, напоминающим стилизованное пламя. Последнее сложно было так сразу признать, но я уже достаточно повидал образов этой символики.

На следующий день мы изучили все возможные пути отхода преступников. Один из местных охотников сообщил, что видел отряд всадников, двигавшихся по старой лесной дороге в направлении Пскова. Эта дорога редко использовалась торговцами из-за плохого состояния, зато позволяла избежать застав и постов.

— Максим Николаевич, — Виктор развернул карту, — если они, действительно, направились к Пскову, то могли воспользоваться одним из старых поместий в той местности. Многие дворянские усадьбы заброшены после смерти хозяев.

— Верно, — кивнул я. — И если они связаны с «Обществом», то у них наверняка есть безопасное убежище. Нужно проверить все поместья в радиусе двух дневных переходов от этой лесной дороги.

Мы составили список потенциальных убежищ и разделили работу. Виктор с частью местной полиции отправился проверять северное направление, я с оставшимися людьми — южное.

К вечеру третьего дня расследования удача улыбнулась моей группе. Старый лесник рассказал о странной активности в заброшенном поместье графов Апраксиных, которое уже несколько лет стояло пустым после смерти последнего представителя рода.

— Видел дым из труб, господин. И свет в окнах, хотя раньше там никого не было. А вчера ночью слышал странные звуки, будто кто-то выкрикивал команды на чужом языке.

Мы организовали наблюдение за поместьем. Моё заклинание «Внимание», усиленное специальным артефактом, позволило рассмотреть детали даже с большого расстояния. В поместье, действительно, находились люди — около десятка, судя по движению теней. Охрана была выставлена профессионально, с учётом всех возможных подходов.

— Похоже, мы нашли их, — сказал я, закончив наблюдение. — Но нужно действовать осторожно. Если они и, правда, «улучшенные», лобовая атака может закончиться катастрофой.

Я составил план, использовав опыт предыдущих столкновений с подобными противниками. Нам требовался элемент неожиданности и специальная тактика против сверхбыстрых бойцов.

К рассвету всё было готово. Под моим руководством полицейские подготовили несколько ловушек с использованием серебряной пыли, которая, как я знал из опыта сражения с «улучшенными», серьёзно замедляла их рефлексы.

Операцию назначили на полдень, когда, согласно моим наблюдениям, часть охраны поместья сменялась. В этот момент бдительность обычно снижается, а новые часовые ещё не успевают полностью сосредоточиться.

— По моему сигналу, — инструктировал я группу, — активируйте заклинания подавления. Затем немедленно разбрасывайте серебряную пыль. Сражаться с «улучшенными» врукопашную только в самом крайнем случае. Главная цель — обездвижить, а не убить.

В назначенный час я активировал заклинание «Смещение», мгновенно переместившись к главным воротам поместья. Двое часовых заметили меня, но не успели среагировать.

Останови! — произнёс я, направляя энергию на охранников.

Магический барьер пространства образовался вокруг них, временно ограничивая движения.

— Работает Судебное Бюро! Не двигаться! — крикнул я, показывая знак Законника.

Один из них, особенно крупный, с рычанием бросился на меня. Его глаза, полностью чёрные, горели яростью. Я едва успел активировать «Смещение», уходя с линии атаки. Оказавшись за спиной нападавшего, я применил « Сожми», формируя вокруг него кокон уплотнённого пространства.

— Внутрь! — скомандовал я, когда первая линия охраны была нейтрализована.

Мы ворвались в главное здание поместья. Внутри нас ждали ещё трое «улучшенных». После короткой, но ожесточённой схватки мы нейтрализовали и их.

В центральном зале поместья мы обнаружили нечто, напоминающее временную лабораторию. На столах лежало похищенное — все двенадцать предметов, включая магические артефакты. Некоторые из них уже были частично разобраны для изучения.

— Оцепить помещение! Ничего не трогать! — приказал я полицейским.

Осматривая лабораторию, я заметил странную ситуацию: один из артефактов — Амулет Силрена — был помещён в специальную магическую клетку, блокирующую его силу. Судя по записям, которые мы нашли, похитители не могли активировать амулет из-за какой-то защиты, связанной с кровью.

Мои размышления прервал шум снаружи. Один из полицейских доложил, что задержан человек, пытавшийся проникнуть в поместье через чёрный ход.

— Приведите его, — распорядился я.

К моему удивлению, задержанным оказался не «улучшенный» боец, а изящный джентльмен в дорогом дорожном костюме. Его аристократические манеры и безупречный французский акцент не оставляли сомнений в высоком происхождении.

— Граф Альбер де Монтень к вашим услугам, — представился он с лёгким поклоном, несмотря на наручники. — И я, кажется, попал в весьма неприятную ситуацию. Может, как-то решим этот вопрос?

Его невозмутимость в такой ситуации была подозрительной. Я решил применить тактику неожиданности.

— Граф, вы задержаны по подозрению в соучастии в краже ценных экспонатов выставки Её Императорского Высочества. Вам грозит до двадцати лет каторжных работ.

— Боюсь, произошло недоразумение, — граф сохранял спокойствие. — Я не имею никакого отношения к краже. Напротив, я здесь, чтобы вернуть своё имущество.

— Ваше? — я скептически поднял бровь.

— Амулет Силрена принадлежал моему роду на протяжении столетий, — пояснил де Монтень. — Пока один из моих предков не… утратил его при неприятных обстоятельствах. С тех пор амулет хранился в коллекции герцога Бранденбургского.

— Что значит «утратил»? — я начал догадываться, куда ведёт разговор.

— Был вынужден отдать под угрозой разоблачения некоторых семейных тайн, — неохотно признался граф. — Проще говоря, герцоги Бранденбургские шантажировали мою семью на протяжении трёх веков. И всё это время амулет был бесполезен для них, поскольку активировать его может только кровь нашего рода.

Я внимательно смотрел в глаза графа, активировав «Внимание» для лучшего считывания его эмоций. Он говорил правду… или был прекрасным лжецом.

— И как вы узнали, что амулет здесь?

Граф заколебался, затем решился.

— Через человека, которого вы, кажется, уже задержали или… устранили. Он связался со мной в Париже, сообщив, что может вернуть семейную реликвию за определённую плату. Назначил встречу здесь.

— Имя? — потребовал я.

— Он представился как Вальтер, — пожал плечами граф. — Говорил с немецким акцентом. Очень настаивал на конфиденциальности. Намекал, что обладает компрометирующими документами о моей семье, которые получил от Бранденбургских.

Я снял с графа наручники. Его история звучала правдоподобно, хотя оставляла многие вопросы без ответов.

— Вы понимаете, что ваш контакт участвовал в преступлении против Российской Империи?

— Полагаю, это объясняет весьма тёплый приём, — иронично заметил граф. — Но уверяю вас, я не знал о краже. Думал, что он каким-то образом законно выкупил амулет. Теперь вижу, что оказался втянут в скверную историю.

Я принял решение.

— Граф, у меня к вам деловое предложение. Вы поможете нам разобраться с этой ситуацией, а мы, возможно, рассмотрим вопрос о возвращении вашей семейной реликвии. Законным путём, разумеется.

Де Монтень просиял после моих слов.

— Я полностью в вашем распоряжении, господин?..

— Темников. Законник Российской Империи.

В глазах графа мелькнуло узнавание.

— Тот самый Темников, который раскрыл заговор Корниловых? Ваша репутация опережает вас даже в Париже, господин Законник.

Загрузка...