— … Подводя итог, могу сказать следующее. Маг, проживавший в той башне, провёл свой эксперимент. И похоже, что он увенчался успехом. Дыра в завесе была пробита успешно. Вот только он не подумал о том, как контролировать этот поток или где хранить добытую энергию. В итоге она просто хлынула на землю, меняя мир вокруг себя. Первым под её воздействие попал сам колдун. Или колдуны, если их там было несколько, — я взял со стола большую деревянную кружку и поднёс её к губам. На дне плескалась вода, лишь едва подкисленная вином. Мою просьбу хоть и сочли странной, но игнорировать не стали.
— Дело в том, — продолжил я, промочив горло, — Что у всех, что, так или иначе, развивает свой магический дар довольно нестабильная психика, — Я ненадолго замолчал, давая Корвину время, чтобы переварить услышанное, но увидев непонимающий взгляд генерала, тут же поправился, — Велик риск заиметь проблемы с башкой. Свистящую флягу. Протекающую черепицу. Покосившуюся крыш…
— Ладно, ладно, я понял, — оборвал меня генерал, — Ближе к сути.
— Вероятно, у тех, кто работал в башне и до катастрофы были не все дома. А попав под мощный поток потусторонней энергии с головой, стало совсем плохо. Они… как бы это попонятнее сказать… — я на мгновение задумался, пытаясь понять, как описать то состояние, в котором находились те сумасшедшие, с которыми мы воевали, — Зацикливаются на одной идее. Становятся буквально одержимы ею. И начинают делать всё, для её осуществления и распространения.
— Выходит, наш «Душелов» и есть спятивший маг, — кивнул генерал, — У которого теперь главная задача — сохранить этот разрыв в завесе любой ценой. Понятно тогда, почему он нападает на нас только на солдат и только в границах урочища. В нас он видит угрозу. А вот охотников, ежели те ходят группой не больше пяти человек, он, как правило, не трогает.
— Мы не можем знать этого наверняка, — покачала головой Айлин, — Но очень на то похоже. По крайней мере, других рабочих гипотез у нас пока нет.
— Понятно, — генерал закрыл глаза, помассировал виски, откинулся на спинку стула и обвёл нас тяжёлым взглядом, — Выходит, закрыть разрыв можно, лишь добравшись до башни. Которую охраняет спятивший колдун с личной армией нежити.
— Насчёт армии — тоже вопрос, — хмыкнул я, — Мы немало этой погани сегодня положили на перекрёстке. Полторы, а то и две сотни.
— Это далеко не все его силы, — генерал покачал головой, — Если б в распоряжении этого говнюка находилось всего лишь две сотни мёртвых голов, мы бы давно разделались с ним сами. Конечно, понеся такие потери, он ещё долго не сунется к окраинам урочища, но и вглубь нас не пропустит. Впрочем, он всё равно не главная наша проблема, — Корвин потёр переносицу, — Дело в том, что за все те семь лет, что мы тут стоим, никому так и не удалось добраться до башни. Ни моим парням, ни охотникам за диковинами, ни экспедиции барона Де-Конте. А ведь пытались многие. Слухам, что башня от низу доверху набита магическими сокровищами, охотно поверили. Да и за прошедшие годы эта байка обросла мифами, мол, есть там такое, что может исполнить любое желание. Даже сделать человека бессмертным.
— Были те, кто попытались прорваться и потом сумели вернуться? — поинтересовалась Айлин, тоже потянувшись за глиняным кувшином. Девушка тоже старалась не налегать на вино. Похоже, у неё на вечер были какие-то планы.
— Были, — кивнул Корвин, — Не очень много, но были. Поначалу, когда нас только сюда прислали, мы попытались прорваться сами. Из сотни бойцов вернулись пятеро. Трое дезертировали, двое вздёрнулись. Мы так и не смогли допытаться, что именно они видели в центре урочища. Среди охотников тоже такие встречались. Одни рассказывали про огромную дыру в небе. Другие видели странных существ размером с замок. Третьи — дома до облаков из железа и камня. Брошенные. Всё это — бред собачий. Что-то происходит с головой у тех, кто пытается зайти дальше города призрака. Сводит людей с ума.
— Поток энергии, — бросила Айлин, — Он ведь может влиять не только на сознание магов, но и на разум обычных людей. Тут на окраинах он не такой сильный, поэтому вы его почти не ощущаете. Но чем ближе к центру, тем больше его влияние на разум. Вероятно, в какой-то момент он попросту не выдерживает, и человек начинает видеть галлюцинации. То, чего в действительности нет, — пояснила девушка на всякий случай.
— И как тогда вы собираетесь разобраться с этой проблемой? — поинтересовался генерал, отпив из своего кубка, — Вам ведь тоже…
В этот момент в разговор вмешался барон, до этого предпочитавший сохранять молчание.
— Дело в том, что они… не совсем люди, — бросил он, ухмыльнулся и добавил, — Точнее — совсем не люди. Но объяснят они уже сами, — Байран покосился в нашу сторону, — Если захотят.
«Если захотят». Ну конечно, блядь, захотим, скотина ты этакая. Ты ж нам одной своей фразой буквально не оставил выбора. Перевести всё в шутку уже не получится. А утаивание информации может разрушить то хрупкое доверие, которое выстроилось между нами и Корвином в процессе беседы. Впрочем, правда его может разрушить с тем же успехом. Да и чёрт с ним. Один хрен, оно рано или поздно всплывёт наружу. Слишком много человек осведомлены о нашей… «природе».
Я бросил короткий взгляд на барона и покачал головой. Тот в ответ лишь пожал плечами. Мол, всё равно ведь шило в мешке не утаишь. Затем посмотрел на Айлин. Та выглядела немного озадаченной. Явно не ожидала такого поворота событий. Она смотрела на меня и ждала моего решения. Я молча кивнул
— Мы родственны той энергии, которая льётся из разлома, — немного неуверенно бросила девушка, — Она составляет часть нашей природы.
— То есть вы…
— Демоны, — коротко отрезал я, — Как минимум на две трети. Разве что рога и хвосты у нас не растут. Пока что.
Корвин поперхнулся вином. Отставил кубок в сторону и смерил нас долгим взглядом, в котором отчётливо улавливалась смесь удивления, недоверия и страха.
— Это что, какая-то шутка? — наконец бросил он, стараясь сохранять равнодушный тон. Однако краем глаза я заметил, как его рука, будто бы невзначай легла на рукоять кинжала.
— Очень похоже на то, что мы шутим? — хмыкнула девушка. Я же начал потихоньку формировать прямо под крышкой стола небольшой клубок энергетических нитей. Если генерал решит выкинуть какую-нибудь глупость, достаточно будет лишь щёлкнуть пальцами, как телекинетический удар отбросит его, вместе со столом к дальней стене, дав нам несколько секунд форы.
Но глупости Корвин пока что делать не собирался. Вместо этого он вновь потёр переносицу, залпом осушил свой кубок и уставился на нас.
— И какая же плата вам нужна? Кровь невинных? Девственниц? Сожжения? Массовые жертвы? — спросил он без тени иронии в голосе.
— Вот та картошка с мясом, что ваши солдаты принесли, вполне сойдёт, — ухмыльнулся я.
— Правда, только если вы к ней добавите орехов или яблок в меду, — улыбнулась девушка.
Генерал перевёл взгляд на барона. Тот лишь равнодушно пожал плечами. Мол, у каждого свои причуды.
— Я просто никак не могу уложить это в голове, — наконец сказал генерал, — Две твари из того же мира, откуда к нам лезут «гости», сейчас сидят передо мной, объясняют природу магии и принцип возникновения нашего урочища, а взамен требуют картошку с мясом и яблок в меду… Нет, если это шутка, то вы всё-таки выбрали очень дерьмовое время и место. Сами видите, нам тут совсем не до смехуёчков.
— Это не шутка, — покачал головой я, — Мы и правда немного отличаемся как от людей, так и от обычных магов. Вот только слухи о нашей природе сильно преувеличены. Уж не знаю кем и с какой целью. Мы точно так же жрём, точно так же срём, точно так же трахаемся и точно так же истекаем кровью, как и вы. И да, — сделал паузу, чтобы промочить горло, — Мы не имеем ничего общего с теми тварями из разлома. В прошлую нашу встречу они пытались сожрать и нас тоже. Просто энергия, бьющая из-за завесы нам не вредит. Ни больше, ни меньше.
Корвин снова посмотрел на барона. Затем на нас. Молча покачал головой.
— Ладно. Допустим. Предположим, что я поверил в ваш рассказ, хоть поверить в такое непросто, — наконец сказал генерал Валарий, — Так что вам нужно, чтобы добраться до башни?
— Сведения, — повторила Айлин.
— И деньги, — добавил я, — Мы всё-таки наёмники. Мои люди не работают за веру в светлое будущее, да и святым духом питаться пока не начали. Сойдёмся в цене — и мы подумаем, что тут можно сделать. Нет? Ну, на нет и суда нет.
— По деньгам у нас сейчас туго, — ответил генерал, снова наполняя свой кубок, — Снабжение из столицы оборвалось года три назад и мы тут… на подножном корме, можно сказать. Так что многого пока обещать не могу. Разве что вас устроит моё рекомендательное письмо, которое я потом передам королю лично в руки.
Опа… А вот это уже прямо-таки неплохо. Конечно, денег с этого хрена тоже стрясти не помешает. Дело как-никак опасное, да и хер его знает, заплатит ли нам Альрейн за текущий контракт. Запас монет никогда не бывает лишним. Но вот потенциальные союзники куда как ценнее. Конечно, корона сейчас находится далеко не в лучшем своём состоянии. Но она всё ещё осуществляет власть в стране. Осуществляет власть, раздаёт титулы и земли. Это очень хороший шанс получить свой собственный надел. Пускай даже он и будет небольшим, но всё-таки…
— А вы собираетесь в столицу? — поинтересовалась девушка, оторвав меня от размышлений.
— Да, — кивнул Корвин, — Как только проблема урочища будет решена, все мои силы вернутся в столичный регион королевства. Судя по вестям, что долетают оттуда, новые бойцы короне будут как никогда кстати.
— Пять серебряных монет и то самое рекомендательное письмо, — резюмировал я, — И мы посмотрим, что можно сделать с вашей проблемой.
— Добро, — неожиданно легко согласился генерал. Твою мать, неужели продешевил? Надо было сразу десять монет трясти. Авось бы и выгорело, — Но оплата по результату. Идёт?
— Для начала неплохо бы согласовать это с нашим текущим нанимателем, — я покосился на барона, — Мы готовы сделать остановку, чтобы разобраться с этой проблемой?
— Степи сейчас опасны, — задумчиво протянул Байран, — Возвращаться в них у меня нет никакого желания. Думаю, на пару недель мы могли бы тут остановиться. А там, глядишь, или вы найдёте решение проблемы, или местные лорды всё-таки найдут свои яйца и выметут поганой метлой этих выродков обратно за голубой хребет. Кроме того… — он хитро подмигнул нам, — Восстановление зелёного тракта — это тоже немалая заслуга перед короной. Как для вас, так и для меня. В общем, три недели у вас точно есть.
— В таком случае договорились, — я встал и пожал протянутую мне руку, — Контракт можем подписать позже. А сейчас нам нужна информация. Какие ещё твари обитают в урочище, что за охотники, что за диковины, кто такой «Коготь» и какова численность его банды. Будут ли с ним проблемы? В общем, чем больше сведений — тем лучше.
— Значит, начнём с охотников, — кивнул генерал, — Самые безобидные из здешних обитателей. Конечно, если не подходить близко к их схронам. Ремесло у них необычное. Охотниками их прозвали не за то, что они добывают шкуры или мясо. Они добывают диковины.
— Дайте угадаю, — ухмыльнулся я, уже примерно предполагая, к чему идёт дело, — Причудливые вещи, обладающие необычными свойствами, которые появляются возле… проявлений урочища?
— Не совсем так, — Корвин покачал головой, — В урочище сами по себе появляются только твари из иного мира. Диковины же… Это самые обычные вещи, которые, пролежав внутри границ урочища некоторое время. И приобрели необычные свойства. Причём, чем дольше вещица лежит в урочище, тем медленнее она свои свойства теряет. А чем ближе к центру её оставил охотник, тем сильнее они проявляются.
— Грубо говоря, чтобы получить магическую вещицу из обычной, надо принести её в урочище, оставить там на некоторое время, а потом забрать? — поинтересовалась Айлин.
— Вроде того, — кивнул генерал, — Конечно, не всё так просто. Определённые места проявляют в предметах определённые свойства. Можно, конечно, просто выкинуть безделушку где-нибудь на обочине внутри урочища, но результат будет совершенно непредсказуемым. Ну а нужные места давно уже разведали и облюбовали охотники.
— Но, разве приходя в такое место, нельзя просто взять и забрать все остальные безделушки, помимо своей собственной? — поинтересовался я, пытаясь примерно прикинуть, как тут всё устроено. Честно говоря, схема добычи местных «артефактов» оказалась довольно неожиданной. С другой стороны, никто не говорил, что здешние законы должны повторять известные мне шаблоны.
— Можно, конечно, — кивнул Корвин, — Если вы сумеете их найти. Охотники наловчились довольно неплохо прятать свои безделушки. Да и в таких местах, как говорят, долго не проторчишь. Голова начинает болеть и мерещится всякое. А ещё тебя могут прирезать за то, что чужие тайники обчищаешь. Люди знаешь ли, не любят, когда у них воруют, — генерал на мгновение замолчал и снова отпил из своего кубка. Затем откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, — Когда мы сюда прибыли, этот сброд уже был тут. Тащили из урочища всё, что не было приколочено к полу. А что приколочено — отрывали и тоже тащили. Потом только сообразили, что от обычных вещиц толку не больше, чем от дерьма на обочине. Они, конечно, впитывают в себя некоторое количество силы, но очень быстро её отдают. Да и толку от их свойств было немного. Мало кому нужен стул, который парит в локте над полом. Мда… — генерал на мгновение замолчал, погрузившись в воспоминания. Затем встал, подошёл к окну и распахнул ставни, впустив в душную комнату поток свежего ночного воздуха, от которого язычки пламени над свечами нервно затрепетали, пустив по стенам длинные, блуждающие тени. Корвин тем временем направился к стеллажу. Отодвинул в сторону гору старых пыльных свитков и достал на свет небольшую, порядком потёртую шкатулку. Вернулся к нам и поставил её перед нами на стол, — Но потом до охотников дошло, что лучше всего энергию впитывают металлы, — продолжил он, возясь с нехитрым замком, — Они и свойства сохраняют дольше, и самое главное, от типа металла зависит то, какие именно особенности получит диковина, — замок, наконец, поддался. Крышка со скрипом открылась, и над шкатулкой повисла небольшая сфера. Внутри она была полой, а её наружную стенку покрывал, замысловатый вырезанный рисунок. Вокруг металла подрагивало едва заметное оранжевое свечение.
— Впечатляет, — Айлин потянулась было к сфере, но Корвин жестом её остановил.
— Не стоит, — пояснил генерал, — Она, конечно, снимает усталость на ближайший день, но вот потом придётся расплачиваться. Несколько суток будешь валяться, как варёный омуль.
Девушка отдёрнула руку, а генерал закрыл крышку обратно.
— Поначалу мы пытались помешать этим говнюкам шастать в урочище и обратно, — продолжал рассказ Корвин, — В конце концов нас прислали сюда с приказом, никого не впускать и ничего не выпускать из урочища. Но очень быстро поняли, что у нас едва хватает сил сдерживать тварей, которые лезут оттуда. А вскоре оборвалось снабжение из столицы. Так что теперь, мы просто берём с охотников плату за защиту и долю от добычи.
— Странно, что эти самые диковины нам не попадались раньше у торговцев, — покачал головой я, — И чем они вообще отличаются от обычных зачарованных вещей? Ну, кроме того, что зачарованные вещи могут работать веками, а у этих со временем кончается энергия.
— И много вам таких попадалось? — ухмыльнулся Корвин, — Реликвии — исчезающее наследие ушедшей эпохи. В прежние времена, говорят, на подобное способны были лишь несколько чародеев. Сейчас же, стараниями ордена, таких не осталось вообще. А тут… — генерал обвёл рукой комнату, явно желая продемонстрировать окрестности, — Такую сотворить может любой дурак. Конечно, ему потребуется ловкость и немалая доля удачи, но всё-таки. Что же касается вашего вопроса — большая часть диковин отправлялась с караванами к Вороньей скале. И знать щедро платила за них.
— Вот только теперь караваны не приходят, а денег на то, чтобы платить солдатам жалованье, становится всё меньше, — заметил я. И судя, по моментально помрачневшему лицу генерала, попал в точку.
— Солдат становится всё меньше, — покачал головой Корвин, — Многие не выдерживают службы здесь и пытаются дезертировать. Некоторых мы ловим и показательно казним. Но далеко не всех это останавливает. Другие — гибнут в боях с тварями из урочища. Даже если караваны вновь пойдут — лишь вопрос времени, когда некому будет встать между внешним миром и тварями из урочища. Те бойцы, что есть у меня сейчас и без того едва справляются.
Что ж, дело тут, похоже и впрямь пахнет большой такой задницей. А чем больше задница, тем больше потенциальная награда от короля. Ещё один повод вмешаться. Ну, или хотя бы попытаться вмешаться.
— Не обещаю, что мои люди помогут вам бороться с нечистью, — я покачал головой, — Они нанимались охранять караван и королевского посла. Но мы посмотрим, что можем сделать. Так, ладно. С охотниками и диковинами разобрались. Что за «банда когтя»?
— Эти-то? — поморщился генерал, — Местные бандиты. Между ними и охотниками сейчас что-то вроде вооружённого нейтралитета. Хотя в последнее время они всё больше досаждают жителям деревни. Тянут с них деньги, некоторых берут в плен, чтобы получить выкуп. В общем, как и любые другие бандиты, слетаются на деньги, как мухи на дерьмо.
— Так, почему вы с ними не разберётесь? — спросила Айлин, подливая себе в кружку воду.
— А вы ещё не поняли? — мрачно ухмыльнулся генерал, — Тех сил, что находятся у меня в распоряжении уже едва хватает, чтобы сдерживать нечисть в границах урочища. Если начать воевать ещё и с бандитами, то мы просто везде проиграем. А кроме того, — Корвин снова отпил из своего кубка, — Они нам тоже платят. И сами сдерживают тварей, настолько, насколько могут. А то, что прирезали парочку местных — так ведь и те здесь находятся совершенно незаконно. Никто по ним плакать не станет. Кроме, разве что, родных.
М-да уж. Классика. Если заплатить стражнику нужную сумму, то он может закрыть глаза на многое. Впрочем, хрен его знает, как я сам бы действовал, окажись на месте генерала. Ситуация у него почти безвыходная. И если действовать строго по закону, то очень быстро рискуешь провалить все возложенные на тебя задачи. А тут одна худо-бедно выполняется — и то уже хлеб.
— С ними проблем не возникнет? — спросил я, с плохо скрываемым блаженством откидываясь на спинку стула. День был слишком длинным и богатым на события. Надо было всё это как-то переварить. Но прежде ещё военный совет, отмыться как следует и… планы Айлин. Судя по тому, как девушка то и дело косится в мою сторону, спокойного вечера мне не видать. С одной стороны — жалко, с другой — хрен бы с ним. И так со мной полдня носилась, как дура с писаной торбой. Так что заслужила воплотить свои планы в жизнь. Главное, чтоб меня не укачало в процессе.
— Не думаю, — генерал нарушил затянувшееся молчание, — Коготь, хоть и отморозок, но не дурак. Прижать вас у него не хватит сил, так что и на рожон он не полезет. Впрочем, есть ещё кое-кто, в ком бы я не был столь уверен, — Корвин ненадолго замолчал, но заметив немой вопрос в наших глазах, продолжил свою мысль, — Какие-то религиозные фанатики, называющие себя «бичи божьи», недавно обосновались в руинах старого монастыря. Поклоняются они какому-то единому богу, а служат «спасителю, что явится с севера». С нами разговаривать они не пожелали, но судя по тому, что удалось разузнать моим осведомителям — эти засранцы тоже хотят добраться до башни и наложить свою лапу на её сокровища.
Альрейн. И тут мать твою, этот старый, пронырливый святоша. Интересно, что ему нужно в башне? Пытается понять, какой подарок сделал синоду? Или, быть может, надеется добыть второй экземпляр железной девы в качестве личного контраргумента? Зараза! Хорошие, конечно, вопросы. Правильные. Вот только хрен на них кто ответит.
Да и сами фанатики могут оказаться как союзниками, так и врагами. Наниматель у нас, может, и один, вот только цели совершенно разные. Если они и впрямь хотят разграбить башню — нельзя позволить им это сделать. Хватит и одного чудовищного творения безумного мага, попавшего не в те руки. Хрен его знает ещё, как нам аукнется то изобретение, которое получил синод. Если же и епископ овладеет такой «игрушкой», то всё королевство ждут вещи похуже войн и эпидемий.
— Понятно, — кивнул я, — Благодарю. Это крайне ценная информация. Но, на сегодня, пожалуй, достаточно. Нам ещё предстоит как следует поразмыслить над услышанным.
— Конечно, — генерал поднялся из-за стола и, сцепив руки за спиной, подошёл к окну, — Ваймар проводит вас в бараки.
Скрипнула дверь, и на пороге показался солдат с масляным фонарём в руках. Немного помедлил, а затем молча кивнул, мол, следуйте за мной. Я кинул короткий взгляд на генерала, но тот уже не обращал на нас никакого внимания. Стоял и смотрел куда-то в ночь, окончательно погрузившись в свои мысли. Разговор и впрямь был окончен.