Мирный щебет птиц наполнил утро Монтаны. Шейн вздрогнул, когда Натан заканчивал латать его.
— У тебя изящество бульдога.
Нат, хмурясь, отступил.
— Никаких тренировок всю неделю. Я не стану ещё раз тебя зашивать. — Он посмотрел на дверь, в которую вошёл Мэтт, сначала громко потоптавшись на крыльце.
Мэтт посмотрел на Шейна.
— Он в порядке?
— Да. — Нат выкинул окровавленную салфетку в мусор. — Ты разобрал самолёт?
— В основном. Используем те его части, которые отследить невозможно. — Мэтт открыл холодильник и взял пиво, осушив бутылку в три глотка.
Шейн поёрзал на деревянном стуле и положил локти на стол. Вероятно, существовал деликатный способ рассказать то, что он вспомнил, но он не мог его придумать.
Мэтт схватил ещё одно пиво и закрыл холодильник.
— Не могу поверить, что мы упустили командира. — Он сел напротив Шейна. — Хотя, думаю, мы вскоре вновь встретимся. — Он уставился на повязку Шейна. — Где твоя жена?
— В душе. — Шейн посмотрел на длинный коридор. Они приехали на полчаса раньше, и она сразу направилась под тёплый душ. — Ещё раз расскажи мне о безопасности ранчо.
Нат кивнул.
— По всему периметру стоят камеры, сенсоры, даже мины-ловушки, которыми я могу управлять отсюда. — Он прислонился к островку. — Блок управления внизу, и под землёй множество ходов на случай, если придётся скрываться. У меня есть вертолёт и три наземных маршрута, и это без подземных туннелей.
Впечатляет. Шейн кинул.
— Кто-нибудь знает, где ты?
— Нет. — Натан потянулся к холодильнику и достал Гиннес. — В Нью-Йорке и Чикаго есть офис-менеджеры, которые отчитываются мне, но они не знают, где находится штаб-квартира. Никто даже не представляет, где находится Ребел в Монтане. — Он сделал большой глоток и поставил бутылку. — Вы с женой сюда переедите?
— На время. В перспективе, я найду нам безопасный дом.
— Нет. Если она — твоя семья, значит и моя тоже. — У Ната потемнели глаза.
— Никогда не одинок, — тихо проговорил Мэтт.
Облегчение и чувство принадлежности омыло Шейна.
— Я… э-э-э…
— Всегда, пожалуйста, — тихо, в унисон сказали братья.
Нат вздохнул.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Он знал. А ещё знал, что его брат защитит Джоси ценой своей жизни, если Шейн отправится на дело.
Нат раскинул руки.
— Хватит уже сопли разводить, а то следующее, что мы сделаем — обнимемся и будем рассказывать друг другу о чувствах. Я проверил сводки новостей… никаких записей о взрыве или о том, что кто-то выпал из самолёта.
Шейн с шипением выдохнул. Проклятые правительственные заговорщики. Он даже выбросил тело пилота возле места взрыва, когда забирал братьев. Очевидно, у командира появилось влиятельное прикрытие.
— Я говорил с Маллоем. Он придумал какую-то историю об анонимной наводке, которую он проверял в аэропорту… где обнаружил пожар и трупы.
— Коп нас защитил? — спросил Мэтт, выгнув брови.
— Да. — Шейн потянул руки. — Маллой — отличный мужик… и хочет, чтобы Джоси была в безопасности. И лишь мы можем её гарантировать.
Мэтт посмотрел на Шейна.
— Ну?
— Что ну? — Он поборол желание сесть удобнее под внимательным взглядом старшего брата.
— Скажи уже то, для чего никак не можешь подобрать слов. — Мэтт сделал ещё глоток.
— Я думаю, что Джори жив.
Мир вокруг замер. Или только его братья замерли. Даже дышать перестали.
— Что ты сказал? — Натан шевелил лишь губами, всё тело оставалось недвижимым.
Шейн по очереди посмотрел на каждого брата.
— Я сказал, что Джори может быть жив. Вернее, возможно, он умер не от пулевого ранения. — Если его брат жив, почему не связался с ними? — Я видел другое видео. Мне показалось, что он моргнул. — Или это была игра света.
— Господи. — Натан сел на стул. — Показалось? Шейн, ты мечтаешь. Я понимаю это, но это просто мечта.
Выражение лица Мэтта не изменилось. Каменное. Но в глазах… Потемневших и опасных, в них вертелось столько эмоций, что хотелось кричать.
— Скажи, что ты уверен.
— Я не уверен. — Шейн стиснул зубы. — Было второе видео, и на нём, вероятно, он моргнул. Вот почему я вышел из-под прикрытия и поехал в Сиэтл. К тебе, чтобы ты смог найти того, у кого есть видео лучшего качества. — Видео исчезло вместе с его памятью… вероятно, утонуло в реке.
— Что произошло после того, как он моргнул? — спросил Мэтт.
Шейн сосредоточился на воспоминаниях. Камера была направлена на пол, где лежал Джори.
— Пара туфель на высоких каблуках, женщина скрестила ноги. А потом женские руки на его плечах. — Сомнения терзали Шейна, когда воспоминания вернулись. Возможно, он даёт братьям ложную надежду. — Затем всё.
— Доктор Медисон? — прошипел Натан.
— Не знаю. — Многие женщины носят туфли на каблуках. Господи помоги Джори, если его схватила эта психопатка.
— Где видео? — спросил Нат.
— Не знаю, — ответил Шейн. — Велики шансы, что оно в доме, где я остановился, чтобы встретиться с Джоси.
Мэтт вскочил.
— Нам нужно обыскать дом и проникнуть в комнату улик полиции, чтобы найти его. Вероятно, оно на какой-то флешке. — Он посмотрел на перевязанный торс Шейна. — Отличная работа, Шейн.
Шейн пожал плечами.
— Хотел бы я сказать, что уверен. Натан прав. Я мечтаю наяву. — Но он очень постарается узнать правду. — По дороге в Сиэтл, я заехал к Джоси, обнаружил там прослушку и подумал, что лучше побыть неподалёку какое-то время и понаблюдать, не командир ли за ней следит… надеялся, что смогу его найти. — И получить ответы про Джори.
Мэтт кивнул.
— Да, я понял. Шейн, оставайся здесь и наблюдай за новостями, ища любую информацию о взрыве в Вашингтоне, пока налаживаешь жизнь с женой. Нат вернётся в Сноувилл искать флешку.
Натан встал.
— Я отправил тебе на телефон координаты в Техасе.
— Спасибо. — Мэтт вылил оставшееся пиво в раковину, развернулся и вышел из дома.
Шейн нахмурился.
— А что в Техасе?
Натан вздохнул.
— Надеемся, ещё информация о командире и его учёных. — Он поставил пиво и посмотрел на дверь. — Я поговорю с Мэтти, пока он не уехал.
Шейн аккуратно встал и направился в комнату для гостей. Открыв дверь, он нашёл Джоси, одетую в спортивный костюм и с мокрыми волосами, сидевшую на кровати. Она была такой хрупкой и нежной, что занимала крошечное пространство на огромной постели.
Его сердце гулко забилось.
— Ты в порядке?
Она выгнула брови.
— Конечно. Не я же вся перебинтована.
Он улыбнулся и закрыл за собой дверь, после чего нетерпеливо подошёл к кровати.
— Итак.
— Итак. — Опьяняющий запах лесных ягод наполнил комнату и сердце Шейна. — К-хм. Спасибо за одежду. За то, что Мэтт её прихватил.
— Не за что. На этой неделе привезём остальное. На самом деле, заберём всё твоё. — Он убрал руки в карманы джинсов, чтобы не касаться Джоси. Им нужно поговорить. — Во-первых, я только что говорил с Маллоем, он придумал правдоподобное объяснение своему пребыванию в аэропорту, но глупое насчёт трупов. Просто сказал, что приехал к концу драки.
На её милом лице отразилось облегчение.
— Я рада. Он хотел мне помочь.
— Он нам всем помог. Мы определённо задолжали детективу Маллою пару услуг. — Шейн откашлялся. — Во-вторых, я не хочу лгать тебе. — Должен существовать способ нежно уговорить её остаться. Но все тренировки и варианты манипуляций вылетали в окно, когда дело касалось Джоси. Она заслужила правду.
— Это великолепная перемена. — В уголке её рта появилась кокетливая ямочка. Но при виде огромного синяка под глазом, Шейн понадеялся, что Том приземлился на кол.
— Ты меня любишь? — Ему необходимо было знать, услышать, как она об этом скажет.
У неё потемнели глаза почти до василькового цвета.
— Люблю. — Она выдернула нитку из пододеяльника. — Всегда любила.
— Ты — единственная женщина, которую я любил за всю свою жизнь. — Он не мог без неё жить. Не хотел. — Я эгоист, Джоси. Жизнь — тяжёлая штука, и я не хочу сражаться за неё без тебя. — Её глаза заискрились, и Шейн еле сдержал улыбку. — Потому что я тебя люблю. Потому что ты нужна мне. Когда я заехал к тебе по дороге в Сиэтл, хотел попросить дать мне ещё один шанс. Попросить поехать со мной к Мэтту. — Но вместо этого, обнаружил, что её дом прослушивают.
Он опёрся одним коленом об кровать. Если ему придётся раздеть её, чтобы она его выслушала, он так и поступит.
— Здесь, я бы солгал и сказал, что ты должна остаться ради безопасности. — Он пожал плечами. — Но это не так. Мы можем создать тебе новую личность. Дать денег, и ты будешь в безопасности. Тебе не нужна моя защита.
— Знаю.
— Но ты нужна мне. Мы семья, и в моей жизни ты нужнее воздуха. Прошу останься.
Джоси посмотрела на мужа. Ей не нужна его защита, но надёжнее, когда тебе прикрывают тыл. Мир страшен, а она так долго блуждала в нём одна.
— Мне приятна твоя защита. — Слова намекали на уязвимость, которую она не позволяла себя показывать. — И мне нравится чувствовать себя в безопасности.
Хотя у них впереди может быть всего три месяца, но она станет наслаждаться каждой секундой. И сделает всё, что может, чтобы удостовериться в том, что времени у них будет больше.
Его серые глаза стали похожи на расплавленное серебро. Он лёг на кровать, перевернулся на спину и усадил Джоси на себя. Она старалась держаться подальше от бинтов.
— Я буду тебя оберегать, Ангел.
— Точно. — Она улыбнулась ему. — Нам всего-то нужно поймать командира, убить суку-доктора Медисон и выяснить правду о Джори. Оставаясь в безопасности.
Шейн провёл по её руками и сплёл её пальцы со своими.
— Так ты не разведёшься со мной?
— Нет. — Ни за что. Он — воплощение всех её желаний. Семья. Её. И что ещё лучше, у него есть братья.
В его взгляде засквозила печаль.
— Есть вероятность, что у меня не может быть детей. Неизвестно, стерильны мы или нет. Возможно, они выстроили нашу ДНК так, что детей у нас быть не может. — На лице появилась уязвимость.
У неё стало тепло в душе. Джоси обняла его лицо ладонями.
— Переживём эти три месяца, вытащим чип, а затем заживём вместе. Если мы хотим детей, они у нас будут. Если не сможем, усыновим. Или будем жить вдвоём. Вместе. — Равноправные партнёры. — Но я хочу тебя всего. Плохого и хорошего… Больше никаких тайн и недомолвок.
— А что насчёт твоих счетов и учётов? Я знаю, для тебя они многое значили.
Она тряхнула головой.
— Важнее быть нужной и чьей-то. А это у меня может быть без счетов и клиентов, потому что у меня есть ты. — Нельзя выбирать между работой и человеком, которого она любила. Он легко победит.
— Ты мне нужна. — Он улыбнулся — И я весь твой. Навеки.
Эти слова она так давно хотела услышать. На сердце стало тело, а в душе мирно.
— Хорошо. И раз мы об этом заговорили, я гений бухгалтерии и многое понимаю в бизнесе… Может, я смогу помочь Нату с СБ «Грехи»?
В тёмных глазах Шейна появилось одобрение.
— Отличная идея. Парню нужна помощь.
— А когда вам понадобится женщина на деле, я вот она. Не всё могут делать мужчины.
— Когда мне понадобиться женщина, лишь тебя я хочу. — И судя по его улыбке, она знала, что он не станет спрашивать.
Он так думал.
— Я планирую помогать.
— И ты поможешь. — Он прикрыл глаза, которые стали ещё темнее. Жар пронёсся по телу Джоси в ответ. Одним плавным движением, Шейн стянул с неё футболку через голову.
— Эй, — запротестовала она. — Ты ранен.
— Значит, будь нежнее. — Он потянулся к завязкам её штанов.
— Зачем? Мне больше не нравится нежность с тобой.
— Мне понравится с тобой любой способ. — Он её приподнял, снял штаны и провёл пальцами по внутренней стороне её трусиков. — Я люблю тебя, Джоси Дин.
— И я тебя люблю. — Сердце таяло, а тело возбуждалось. — Раз уж ты ранен, я буду с тобой нежна. — Она закатила глаза. — Но, майор Дин, я не хочу тебя укрощать.
Мир накренился, и Джоси вскрикнул, оказавшись под мужем. Он прижался налитым стволом к её сердцевине.
— Я не слишком переживал бы по этому поводу.
Она усмехнулась, обнимая его.
— Докажи, майор.
Переводчики: inventia, maryon_rayne, olech_ka
Редакторы: natali1875, Shottik
Данная электронная книга предназначена только для личного пользования. Любое копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам запрещены. Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.