От головной боли, Джоси застонала и распахнула веки. Свет ударил по глазам, отчего она повернула голову на бок, зажмурилась и глубоко вдохнула. В нос ударил сильный запах хлорки. Джоси вновь открыла глаза.
Она лежала на кожаном кресле в какой-то смотровой. Перед ней был длинный стол персикового цвета, на котором лежали ватные тампоны, шпателя и жгут.
У Джоси болела рука. Посмотрев на неё, она ахнула, увидев ватный тампон, прикрепленный к изгибу локтя. Ей что-то ввели?
Открылась дверь и внутрь вошла женщина в туфлях на семисантиметровых каблуках, которые звонко стучали по белой плитке. В руках женщина держала папку-файл.
— Ты очнулась.
Джоси нахмурилась… Это же та стерва, что держала её за дурочку в конференц-зале после взлома офиса. Как же её…
— Доктор Медисон?
Доктор, одетая в белый халат и убравшая волосы в строгий пучок, окинула её проницательным взглядом голубых глаз.
— Да.
— Что вы мне ввели? — хрипло спросила Джоси.
Медисон свела идеальные брови.
— Ничего. Я лишь вязла кровь, чтобы посмотреть, не вынашиваешь ли ты ребёнка моего Шейна.
От собственнического тона у Джоси скрутило живот.
— Я не беременна.
Медисон закрыла дверь.
— К несчастью, нет, не беременна. — Она пожала плечами. — У нас никак не выходить продолжить их род.
— Как печально. — Перед глазами Джоси всё поплыло, щека болела. — Так что отпустите меня.
— Нет. Ты станешь ещё одной из многочисленных жертв науки.
— Будто ты когда-то чем-то жертвовала, — Джоси сглотнула и ощутила привкус крови.
— Жертвовала, — отрезала Медисон. — Я отдала им единственного ребёнка… чтобы Натан временно ей попользовался. Моя бедная Одри.
— Одри? — В голове Джоси сложились факты. Возлюбленная Натана? — Погодите-ка… главный исследователь — мать Одри? Это ты?
— Да.
— Ты психопатка. Что насчёт чипов? — Может, это не правда?
Медисон хохотнула.
— Я гадала, беспокоятся ли они о них. Чип уничтожит их месяца через три, да? — Она покачала головой. — Тебе не кажется, что им действительно лучше помириться с нами?
Гнев, страх и шок смешались в Джоси.
— Ты чудовище.
Доктор помотала головой.
— Не глупи. Наверное, ты уже догадалась, что, раз не беременна, в списке моих дел не значится сохранять тебе жизнь. — Она подошла к столу.
Джоси села, опустив ноги на пол. У нее не было возможности обыскать ящики на предмет оружия.
— Ты зло. — Если бы она смогла отвлечь Медисон, то попыталась бы сбежать.
Голубые глаза доктора заискрились.
— Не драматизируй. — Она улыбнулась, демонстрируя ряд ровных белых зубов.
Джоси посмотрела в пол.
— Док, ходят слухи, что Одри подставила Натана.
Медисон поджала губы.
— Так они считают? Хм-м-м, интересно. — Она прищурилась. — Очевидно, мой Шейн тебе доверился. Я его не этому учила.
— Ты знаешь Шейна? — Ей завладела печаль из-за того, что мужа воспитала психопатка-учёная, которой даже на собственную дочь было плевать. Неудивительно, что у Шейна были проблемы с женщинами.
— Не жеманничай, дорогая. Тебе это не идёт. — Медисон окинула взглядом Джоси. — Честно говоря, я представляла тебя совершенно иначе.
— Почему? — Ей нужно было найти какое-то оружие. Джоси решила, что может справиться с докторшей, но поблизости должен ошиваться идиот Том. Или Дэниел. Может Джоси сможет уговорить Дэниела помочь?
Её улыбка стала злобной.
— Шейн научил. Темнота в моём Шейне даже меня удивила, — она едва ли не мурлыкала. — Я на самом деле не понимаю, что мой мальчик нашёл в таком слабом человеке, как ты.
— Ревнуешь? — Джоси понизила голос. — Из того, что я слышала, ты была отчаявшейся течной сукой. Всегда наблюдала, всегда хотела. — Это был голый просчёт и удар вслепую, но что-то в тоне докторши навело Джоси на эту мысль. Она подняла взгляд на Медисон. — Но они никогда не отвечали тем же желанием, да?
В глазах докторши промелькнул огонь, всего на секунду, прежде чем она вновь скрыла эмоции.
— Значит, ты так считаешь.
— Нет. — Удовлетворенная от прямого попадания в цель Джоси вздёрнула подбородок. — Они хотели твою милую дочурку. Невинную, сладкую, молодую дочь.
Медисон ухмыльнулась.
— Ну, да. Натан хотел Одри. И получил ненадолго… правда, она была не такой невинной, как он считал. — Она прошлась по комнате и положила файл на стол. — Но всё плохо кончилось, правда, ведь?
— Они убьют тебя.
— Сомневаюсь. Поверь, для парочки из них я слишком много значу. — Медисон удовлетворённо улыбнулась.
Джоси едва сдержала тошноту. Шейн ни за что бы не переспал с этой тварью. И она надеялась, что ни один из его братьев не попадал в ловушки докторши.
— Кроме того, — Медисон шумно вздохнула, — я самое близкое понятие матери для этих парней. Они может, и хотят меня убить, но моя смерть их уничтожит.
Но они убьют. Друг ради друга, при первой же возможности, они убьют доктора. И ни один не оправится после этого. Джоси расправила плечи.
— Ты права. Тогда, полагаю, тебя убью я. — Джоси в упор уставилась на эту гадину. Чтобы защитить Шейна и его братьев, она пойдёт на убийство. На самом деле, она уже стреляла в наркодилера.
Медисон опять улыбнулась.
— Знаешь, ты начинаешь мне нравиться. — За дверью послышались тяжёлые шаги. — Думаю, предоставлю-ка я Тому шанс оплодотворить тебя… или дать его Денни? Его, вроде как, разозлило, что Том тебя ударил. Интересно, смогу ли я заполучить ультрасолдат?
У Джоси скрутило живот от страха и отвращения, но она не показала виду.
— Ты дура.
Цыкнув, докторша мотнула головой.
— Мы не обзываемся. — Она посмотрела на руку Джоси. — Я тебе ничего не вводила, но легко могу это исправить, если не будешь со мной сотрудничать. С кем из братьев ты виделась?
Джоси закатила глаза.
— Ни с одним. Шейн рассказал мне о тебе и твоей дочери, и на этом всё.
Медисон щелкнула языком.
— Для такой простушки ты неплохо лжёшь.
— Спасибо. Для врача с высшим образованием в области клинической нейропсихологии и психонейроиммунологии, ты — глупа, если думаешь, что выживешь после того, как навредишь мне.
Девчачий смех Медисон эхом отразился от стен.
— Теперь я вижу, что Шейн в тебе нашёл.
— Чтобы иметь такую степень, ты должна быть умной. — Джоси склонила голову, изучая женщину.
— Да. — На безупречном лице расцвела довольная улыбка.
— Зачем использовать такие знания, чтобы вредить мальчишкам? — Она пыталась понять, как могли такие твари жить среди людей?
— Вредить? — Медисон нахмурилась. — Нет, мы им не вредили, а улучшили. Сотворили из них превосходных мужчин, совершенных солдат. — В её глазах танцевали искры. — Я сделала их невероятными.
От ярости Джоси стиснула зубы.
— Ты экспериментировала на них, как на лабораторных крысах.
Медисон пожала плечами.
— Естественно экспериментировала. Мы смешали идеальные генетические образцы и улучшили их. А затем использовали поведенческие методы, чтобы вырастить и обучить мальчиков.
— Ты не боишься? — Джоси нахмурилась, на самом деле пытаясь понять сбрендившую докторшу.
— Боюсь? Что они придут за мной? Не понимания? — Медисон покачала головой.
— Нет. Не боишься ли, что Бог разозлится на то, что ты хочешь быть Им. — Воспитание в приёмных семьях дало фундаментальное представление о вере в Бога и смерти, но она верила в это. — Как учёный, ты должна быть открыта для возможностей, просчитывать все что и если. Что если Бог существует и серьёзно разозлился на тебя?
Медисон вскинула голову.
— Если Бог существует, ему придется подвинуться.
Ладно, эта девка реально ненормальная. Вразумить её не выйдет, значит, пора действовать. Джоси вскочила и ударила Медисон в низ живота.
Докторша развернулась и легко ударила локтем Джоси по спине. По телу прокатилась боль, заставляя Джоси упасть на колено. В голове гудело, а по нервным окончаниям проносился ток.
Дверь раскрылась.
— Какого чёрта? — Внутрь вошёл огромный солдат и схватил Джоси за руки, оттаскивая обратно к креслу. Она подпрыгнула на сидушке от броска и села под звон в ушах.
Медисон захихикала, как маленькая девочка.
— Последние тридцать лет я живу среди солдат, дорогуша, и умею драться.
Мужчина отступил и осмотрел Джоси.
— Это женщина Шейна?
— Да.
Он вновь осмотрел её с головы до ног, и Джоси подавила дрожь. В каштановых, коротко стриженых волосах виднелась седина, рост под сто девяносто сантиметров, и под солдатской формой отлично выделялись мышцы.
Джоси глубоко вдохнула.
— Полагаю, вы командир?
Он выгнул седые брови над почти чёрными глазами.
— Ты обо мне слышала.
— Ага, мой муж планирует тебя убить. — За этими слишком тёмными глазами ничего не было. Ни эмоций, ни какой-то искры. Чистое зло.
— С нетерпением жду его попытки. — Командир стоял по стойке смирно, смотря прямо Джоси на грудь. Через пару секунд он поднял взгляд. — Как считаешь, Шейн стал слабее, или под этим милым личиком кроется дикарка в постели?
Медисон хохотнула.
— Думаю, Шейн какое-то время перебивался тем, что дали. Хотя, она для тебя может стать милым развлечением. — Она ему хитро улыбнулась. — А я понаблюдала бы.
К горлу Джоси подкатила желчь.
— Меня от вас тошнит.
Медисон, не обратив внимания на реплику Джоси, взяла командира под руку.
— Надо записать её пребывание здесь, чтобы потом показать Шейну. Думаю, так мы сможем его сломить.
Командир кивнул.
— Отличная идея. — И посмотрел на часы. — Надо его первым схватить. — Подойдя ближе, командир мозолистыми руками схватил Джоси за подбородок и склонил её голову. — Кто с Шейном?
Она дёрнула голову назад, боль прострелила челюсть.
— Иди ты.
Он сильнее сжал её, вызывая агонию, но Джоси не отводила взгляда.
Он медленно растянул губы в усмешке.
— Ломать тебя будет так же весело, как и Шейна. — Вновь стиснув её подбородок, отчего перед глазами заблестели звёзды, командир её отпустил. И в этот момент в дверь постучали.
Командир открыл тяжёлую металлическую дверь и впустил Тома.
— Спрячь её, и встретимся в пункте управления, чтобы позвонить Шейну. — Не оборачиваясь, он ушёл.
Том, успевший переодеться в прямые коричневые брюки из шёлка, итальянские мокасины и тёмную рубашку от Армани, а ещё прилизавший волосы назад, встал по стойке смирно.
— Я могу ей заделать ребёнка или нет?
Медисон пожала плечами.
— Да. Мне не повезло ни с твоим генетическим материалом, ни с материалом серых братьев, но какого чёрта. Дадим тебе шанс. — Она схватила папку и направилась к двери. — Запри её, и через пятнадцать минут встретимся в кабинете командира. — Медисон улыбнулась Джоси. — Нам нужно позвонить твоему мужу. — И закрыла за собой дверь.
Джоси посмотрела на Тома.
— Кто ты, чёрт возьми?
Он пожал плечами.
— Член семьи кареглазых братьев.
Значит, они использовали цвет глаз в роли генетического маркера.
— Почему Шейн тебя не узнал?
— Некоторых из нас обучали в другом месте. Но Шейн знает моего брата, Эмери. — Том хмыкнул. — На самом деле, думаю, что Эмери хотел бы поиметь тебя сразу после меня.
Как Джоси упустила из виду зло в Томе? Он её дурачил.
— А Дэниел?
— Мой младший брат. Сводный.
— Где он? — Дэниел её лучший союзник в этом сумасшествии.
Том улыбнулся, а его глаза загорелись.
— Командир отослал его на дело, так как ты его зацепила. Старый, добрый Денни едет в Уганду. Скатертью ему дорога.
От разочарования у Джоси подкосились ноги.
— Ты меня обманул.
— Угу. — Том опустил взгляд ей на грудь. — Мы пять месяцев тебя пасли… и, наконец, постоянный анализ военных баз дал свои результаты. Мы нашли нескольких солдат, похожих на Шейна… и начали за ними следить, сужая область поиска. Когда из этого ничего не вышло, командир решил, что Шейн рано или поздно, но к тебе вернётся. Нам оставалось лишь наблюдать за тобой.
— А недавний развод и банкротство?
— Ни одна сука не развелась бы со мной, такая мразь была бы похоронена. Я всё выдумал, чтобы сблизиться с тобой. — Улыбка Тома была устрашающей. — И нет никакой сестры. Господи, это же тактика, чтобы привлечь твоё внимание. И ведь сработало. Бедняжка Том.
Да, сработало.
— Они воспитали тебя в военной обстановке, всегда угрожая смертью, да? Как и Шейна?
В глазах Тома искрился свет.
— Да, я совершенный солдат. — Он облизнулся. — Хотя я научился кое-чему, чем ты позже будешь наслаждаться.
Она выгнула брови.
— Я всегда считала тебя скучным. Думаю, я оказалась права.
Он схватил её за руку и дёрнул, заставляя встать.
— Почему-то мне кажется, что ты недолго будешь считать меня скучным.
Она скользила по плитке, безуспешно упираясь и стараясь остановить Тома. Он просто вытянул её в коридор и потащил вдоль закрытых дверей.
Она сопротивлялась, живот скрутил страх.
— Стоит отметить, что мне ты больше нравился во фланелевых рубашках и джинсах.
Он хмыкнул.
— Господи, как мне было противно в это одеваться. Прекрасно, что всё кончено.
— Но морщины в уголках твоих глаз… это я не поминаю. — У плохих парней не бывает морщин от смеха.
— Скажем так, я очень люблю свою работу. — Он понизил голос до опасного тона.
По спине пробежали мурашки от страха. Парень чокнутый.
— Отпусти меня.
— Нет. — Длинными ногами он быстро шел по бетонному полу, отчего Джоси спотыкалась.
Их шаги эхом раздавались в пустом коридоре. За дверьми была мёртвая тишина.
— Почему здесь так тихо? — спросила она. — Где все?
— Это новое здание лаборатории Фуллера. Ты же знаешь.
О, да. Джоси нашла оплаты по кредиту за возведение современного, энергосберегающего здания.
— До следующего месяца штат укомплектовывать не будут. — Значит, она на севере города. Полезно знать.
— Точно. Теперь у нас есть солдаты. Спорю, в твоих документах этого не было.
— Нет, я не видела бумаг о том, что лаборатория Фуллера занимается противозаконными генетическими экспериментами по созданию суперсолдат.
— Противозаконными? — Он остановился у лифта, а когда двери открылись, втащил в кабину. — Тебе лучше знать. Быть может правительство и не вовлечено, но многие высокопоставленные лица государства нас финансируют.
Они поехали вверх. Должен же быть способ, которым она могла бы достучаться до его совести.
— Том, ты не такой. Ты не должен быть тем, кого они из тебя сделали… ты можешь быть, кем захочешь. — Когда двери раскрылись, она попыталась отойти от него.
Он рассмеялся, потащив её по тёмному коридору, точно такому же, который был внизу.
— Я нравлюсь себе таким. Я знаю, как драться и как убивать. У меня IQ зашкаливает. Нормальность не для меня. — Он остановился у огромной тёмно-бордовой двери с кодовым замком.
Джоси откашлялась.
— О. И какие у тебя особые способности?
— Я тебе только что о них рассказал. — Он ввёл код на панели и впихнул Джоси в небольшую квартиру-студию с местом для гостиной, спальни и небольшой кухни.
Значит, у Тома не было суперспособностей, как у Шейна и его братьев. Считался ли он аномалией? Или только генетический эксперимент с серыми братьями вышел с такими аномалиями? Неудивительно, что командир так хотел их вернуть.
Том указал на дубовую дверь рядом с кроватью.
— Там ванная.
Она выдернула руку из его хватки и отстранилась.
Он смотрел на неё с высоты своего роста.
— Я должен встретиться с командиром, но скоро вернусь. — Его глаза стали ещё темнее. — Думаю, тебе стоит подумать, как меня осчастливить.
Джоси сдержала дрожь. Были ли у Тома хоть какие-то к ней чувства? Конечно, такой парень, как он, не хотел бы, чтобы солдат старше по званию встал у него на пути. Может, она смогла бы заставить Тома помочь.
— Ты не понимаешь. Командир сказал, что хочет меня забрать.
Том улыбнулся.
— Тогда, это будет впервые, когда мы с командиром разделим женщину. Кто знает, может к нам присоединиться Эмери. — Выйдя в коридор, он закрыл дверь. По пустой квартире эхом разнёсся щелчок замка.
От страха ноги ослабли, лишь упрямство не давало ей упасть.
Что теперь?