Джоси прижимала букет цветов к груди, сладкий запах роз заставлял ее желудок сжиматься. Она откинулась на переднем сидение шевроле Тома, уставившись на дождливые сумерки снаружи.
— Спасибо, что подвез меня.
Том кивнул, концентрируя все свое внимание на мокрой дороге.
— Нет проблем. Между прочим, нет причин работать допоздна.
Может, ей стоит рассказать Тому о приходе Шейна в офис? Но зачем волновать друга? Великолепно. Теперь ей нужно лгать и скрывать факты от людей, чтобы защитить убийцу в лице ее мужа. Ее жизнь превращается в кино. И не очень хорошее.
— Нет работы, да?
Том поморщился и пожал плечами, затянутыми фланелевой рубашкой.
— Не так много. Мне странно работать одному. Я имею в виду, у меня была компания из шести человек, когда-то в Техасе. Когда я ушел, то думал, что, в конце концов, найму людей здесь, когда бизнес пойдет на подъем. Прошло немало времени, а я один.
— Строительный бизнес, наконец-то пошёл в гору. — В голове Джоси отодвинула свои проблемы на второй план. — Правильно?
— Да. — Том подарил ей очаровательную улыбку, и на его привлекательном лице вновь отразилось хорошее настроение. А из-за растрепанных волос он был похож на мальчишку. — Конечно, я бы хотел, чтобы ты увидела наши офисы и мою компанию, когда она была на высоте. И я, как говорится, держал удачу за хвост. — Он фыркнул, поворачивая назад на дорогу.
— Ты и сейчас можешь ее поймать.
А он мог. Красивый, умный, трудолюбивый, и даже лучше, он мог заставить ее смеяться. Поначалу, Джоси беспокоило то, что он на несколько лет ее моложе, но сейчас, она часто забывала об этом.
— Как думаешь, а тебя я смогу поймать? — С его лица пропала улыбка, а голос стал глубже, но он продолжал смотреть прямо перед собой.
Она напряглась.
— Я, эм, думаю, что ты отличный ловец.
Его плечи затряслись, и потом он, запрокинув голову, засмеялся, громко и низко. Не в силах сдержаться, Джоси присоединилась к нему.
— Я имею в виду, я… — Она задыхалась, пытаясь говорить. Ее плечи тряслись от смеха, впервые за несколько дней напряжение покинуло Джоси.
Том вытер слезу в уголке глаза.
— Ага, хорошо. Ты разберешься с почти бывшим мужем, а после я сделаю свой ход. — Он снова усмехнулся, а потом нахмурился. — Но если серьезно, ты в опасности, я могу тебя защитить. Я все-таки тягаю железо в зале.
Неужели это все из-за маленького роста, мужчины хотят успокаивать ее и стараются защитить? Она была одинока всю жизнь, и в данный момент тоже. Прекрасно справлялась с тем, чтобы защищать себя самостоятельно. Даже испугавшись, она могла думать и планировать.
— Спасибо.
Том кивнул.
— Ты и Дэниел все еще соперничаете между собой?
Джоси напряглась.
— Мы боремся за одну и ту же вакансию. Плюс, парень реальный придурок. — В ответ она получила снисходительный кивок. И тут чувство вины сковало ее тело. — Извини. Я знаю, что вы друзья.
Том просто пожал плечами.
— Вы бы понравились друг другу в иной ситуации.
— Не похоже.
Свет фар автомобиля осветил каменные столбы, которые указывали на вход кладбища.
— Поверни направо, когда проедешь ворота.
Джоси ненавидела тот факт, что ей пришлось попросить Тома о личной услуге, особенно с того момента, как Шейн захотел его смерти. Но без своей машины, она не смогла бы поехать на кладбище, чтобы посетить могилу Моны в годовщину смерти. Джоси была не самым хорошим другом в ее жизни… и она не хотела быть еще хуже в день смерти Моны также.
Том проехал через ворота, аккуратно маневрируя.
— Хорошо. Кого мы навещаем? — Он посмотрел на заросли.
Джоси сильнее сжала букет, шелестя оберткой.
— Подругу, ее звали Мона Вилсон. Мы вместе росли в приемной семье в Калифорнии. — Время редко излечивает все раны.
— Когда она умерла? — Том ехал по дороге, длинные ветки царапали кузов его грузовика.
— Когда нам было по семнадцать. — Джоси указала на развилку на дороге. — Поверни налево.
Том кивнул, объезжая несколько ям.
— Как именно?
Наркотики. Они убили ее.
— Когда нам было по шестнадцать, ее отправили сюда в Норт Ридж, реабилитационный центр для детей из малоимущих семей и тех, кто может платить. Через год она вышла оттуда и была отправлена в приемную семью тут. Она снова вернулась к наркотикам и умерла от передозировки.
Мона лечилась в том самом центре, в котором сейчас был Билли, потому что он считался лучшим на всем Северо-западном побережье.
«Надеюсь, у Билли все получиться и он победит наркотики».
Том остановил машину, когда каменная плита преградила дорогу.
— Это из-за Моны ты переехала в Сноувиль?
Джоси пожала плечами.
— Возможно, она была частью решения. — Каждый заслуживает цветы на могилке в годовщину смерти. — Как ты думаешь, детство определяет нашу взрослую жизнь?
— Конечно. Уверен на сто процентов… кем бы мы не были в детстве, такими формируемся, когда становимся взрослыми. — Лицо Тома отразило новую степень заинтересованности.
Джоси кивнула. В детстве она была одинока, и может, поэтому это был единственный способ, которым она пользовалась, живя сейчас. Ее плечи опустились при мысли об этом. Она открыла дверь и ступила на землю.
— Я вернусь через минуту.
Тихо закрыв дверь, Джоси переступила через грязь и пошла по траве.
Пройдя несколько надгробий, она оказалась около могилы Моны. Пошёл дождь, и волосы Джоси намокли, прилипнув к шее.
— Привет, Мона. — Аккуратно, Джоси положила цветы на облупившееся надгробие. — Я принесла красные розы в этот раз. Пусть этот день станет лучше.
В памяти Джоси всплыли воспоминания о высокой, кучерявой брюнетке. Они с Моной жили вместе в маленькой комнатке, принадлежащей леди по имени Джулия, которая работала на двух работах. Джулия была милой, но редко бывала дома. Джоси очень скучала по Артуру и Кларе, и Мона пыталась поднять ей настроение. Но Мона уже в то время сидела на наркотиках, и через три месяца ее отправили в Норт Ридж. Несмотря на это, во время их короткого времяпровождения вместе, они были связаны между собой, как сестры. — Я скучаю по тебе. — Подул ветер, осыпая опавшими сосновыми иголками розы. Джоси отряхнула их. — У меня есть еще один друг, у которого проблемы с наркотиками. Не переживай. Я помогу ему. — Так, как она должна была помочь Моне. Любым способом. Джоси прочистила горло: — Я действительно очень боюсь, Мона. — Произнесенные слова сделали реальность еще более суровой. В то время как она не могла принять правду о том, что жестокий мужчина хочет защитить ее, здесь она чувствовала себя в безопасности. — Я не уверена, кому доверять. Или кто преследует меня. Или Шейна. Все так запутано — и это пугает.
Маленький надгробный камень молча смотрел на нее в ответ. Джоси задрожала от холодного дождя. Было не слишком красиво заставлять Тома ждать в машине. Кроме того, ей нужно разобраться в своей жизни.
— Я не совсем уверена, где ты находишься, и слышишь ли ты меня. Но если это так, помоги, если не против? Я воспользуюсь любой помощью, которая у меня будет. Особенно, с каким мужчиной мне лучше быть. Том безопасный и доверяет мне, но я подвергаю его опасности. Шейн, ну… — Она не могла подобрать правильные слова. — Ты знаешь Шейна, если наблюдаешь за мной. И… передавай привет Кларе от меня. Я имею в виду, если рай работает так. Я еще вернусь.
Повернувшись на мокрой траве, Джоси побрела под дождем. Добравшись до машины, она погрузилась в тепло и безопасность, где ее окутывал чистый запах ирландского мыла Тома. Джоси улыбнулась ему.
— Сегодня я выбираю фильм.
Шейн расположился в спальном мешке, который укрывали толстые сосновые ветки, создавая навес. Сквозь облака иногда проглядывала луна. Вокруг Шейна гудела дикая природа. В лесу не было ничего более опасного, чем он сам. Он чувствовал правду нутром, даже если его мозг еще до конца ее не понял. После того, как он проснулся, очень хотел вернуть свои воспоминания. Теперь он не был уверен в этом. Новые — о прекрасной Джоси и ее сильном характере — лучше и правильнее. Но что, если его воспоминания докажут тот факт, что он использовал ее? Что если его «старое я» не любило ее? Потому что новый Шейн любил. То, как колотилось в груди его сердце должно означать что-то реальное — даже если это было в новинку. В данном случае, Шейн заметил сверхчувствительность своего тела. Слышать все, что происходит в радиусе нескольких миль, просто неприятно. Он взглянул на тихий дом Марша. Джоси пошла спать полчаса назад. Одна. Пока что, в безопасности. Хотя, он, наверно, должен увести ее из города.
Если Шейн все правильно продумает, они будут в безопасности, он уедет далеко и начнет все сначала с ней. Но кто бы ни следил за ним, они уже близко, и их можно побороть единственным способом — просто вспомнить, но именно это может привести к тому, что он потеряет Джоси.
Шейн хотел провести немного времени с ней, прежде чем жизнь полетит ко всем чертям. Он хотел, чтобы Джоси увидела его хорошую сторону, пусть даже новую и непостоянную. Лишь одно упоминание ее имени, заставляло сердце колотиться быстрее, а желанию проснуться. С момента ранения, у Шейна не было времени поспать, и, игнорируя свое беспокойство, глаза начали слипаться, а рука застыла на пистолете. Его мысли плавали туда-сюда, пока не сфокусировались на одном сне. Его рука болит. Он перевел взгляд на левую ладонь и заметил что- то черное. Его ладошка маленькая, даже детская. Ему не больше чем девять лет. Может восемь.
— Черт побери, Шейн.
Со своего места на кровати, он посмотрел на мальчика, высокого мальчика, который возвышался над ним. Румянец затопил его щеки.
— Это не моя вина, Мэтти.
Серые глаза Мэтта вспыхнули, когда другой мальчик, лет десяти, подбежал к кровати, огибая ее.
— Он сломал руку?
— Натан, Шейн сломал запястье. В спарринге с Эмери.
Мэтт присел на соседнюю кровать, одну из многих, разбросанных по комнате с бетонными стенами. Это был барак.
— Дерьмо, Мэтт.
Натан сел около Мэтта, его серые глаза серьезно осматривали крепление.
— А командир знает?
— Да.
По спине Шейна прокатился ужас. Запах пыли и соснового освежителя вызвал у него желание чихнуть.
— Он знает.
Он посмотрел на своих братьев, расправляя плечи.
— Все нормально. Поединок был хорошим, я тоже стукнул его пару раз. Они не заберут меня.
Возможно. На этот раз его оставили. Если конечно, он не позволит снова себя побить.
— Простите меня.
Братья перевели на него взгляд.
— Нам нужно придумать отвлекающий маневр, — пробормотал Натан. — Давно пора.
Мэтт посмотрел на большие часы, висящие над дверью.
— Джори взломает компьютер через две минуты.
Шейн расслабил плечи.
— Хорошо. Это займет командира.
— На этот раз.
Молодое лицо Мэтта стало суровым.
— Нам нужно составить собственный график тренировок.
— Мы тренируемся все время. — Шейн покачал головой.
— Ну, хватит уже.
— Делай то, что тебе сказали.
Глаза Натана стали темного серого цвета, означая, что ему очень хотелось ударить кого-то. Шейн посмотрел на старшего брата.
— Ты всегда поддерживаешь Мэтта.
Натан кивнул.
— Да. Потому что, если тебя покалечат…
— Ты просто исчезнешь, — закончил тихо Шейн. Страх и паника сковали его сердце и причиняли больше боли, чем его рука. — Ты прав. Я буду стараться лучше в следующий раз.
Внезапно Шейн очнулся ото сна. Что за черт? Бараки? И кто, черт побери, командир? И если это его братья, то где они теперь? Неожиданно послышался небольшой шорох в тишине леса, и он всмотрелся в кустарники. Какой-то небольшой зверек. Но в лесу стояла абсолютная тишина. Волосы у него на затылке встали дыбом. Выскользнув из спального мешка, Шейн натянул ботинки и засунул пистолет за пояс. Он подкрался к окраине леса, где спокойно располагался дом. Слишком спокойно. Какая-то тень промелькнула около гаража. Потом еще одна. Шейн осмотрелся вокруг, изучая цели. Они общались жестами — значит военные. Эти ребята были натренированы лучше предыдущих.
Он прислушался. Больше никого. Команда из двух человек. Очевидно, двоих было вполне достаточно для Марша и Джоси. Это они так думали. При мысли о том, что кто-то может охотиться на его жену, внутренности перевернулись. Шейн застыл и оттолкнул все эмоции прочь. Пока способности, которые не считались нормальными, можно использовать, Шейн решил попытаться спасти Джоси, а уж потом разбираться во всем этом. Тихо, как сама смерть, Шейн подполз вплотную. Он набросился на первого парня, врезав локтем по затылку. Мужчина упал на землю, потеряв сознание. Второй парень развернулся, выхватывая из-за пояса жилета пистолет. Шейн нанес удар по руке парня, и пистолет улетел в неизвестном направлении. Он попытался ударить его в лицо, но солдат вовремя блокировал удар, сделав вперед выпад, и смог повалить его на землю. Они упали с глухим стуком. Шейн почувствовал, как ему в спину впивается галька, лишая точки опоры. Плохой ход. Шейн перевернул нападавшего и тремя точными ударами по лицу отправил солдата в нокаут. Шейн вскочил на ноги. Ничего себе, даже не запыхался. По факту, все его тело было спокойным и расслабленным. Что, черт побери, с ним было не так?
Сейчас, наверно, не подходящее время, задумываться об этом.
Спрятав оружие напавших в лесу, Шейн бросился к входной двери. Потом он позвонил в звонок. Через несколько секунд вспыхнул свет, и скоро на пороге появился Марш, обнаженный по пояс и с хмурым перекошенным лицом. Его грудь и живот украшали мускулы. Парень часто работал на свежем воздухе — возможно, практикуется в махание кувалдой. Джоси спустилась, ступая по застеленным ковром ступенькам, она была одета в старую майку, ее волосы были растрепанными ото сна.
— Шейн? Какого черта?
Шейн повернулся к Маршу.
— Там около наружной части гаража двое мужчин. Они без сознания, возможно на минут тридцать. Вызови полицию.
Марш повел головой, осматривая Шейна.
— Я так не думаю, майор. — Он достал пистолет, который прятал за поясом, и направил его в грудь Шейна. — Я так и думал, что ты придешь. Большинство преследователей так делает.
Джоси побежала по голой плитке.
— Том! Опусти пистолет.
Шейн напрягся, его мышцы сгруппировались. Джоси подходила очень близко к пистолету.
— Отойди, ангел.
Марш встал в стойку.
— Вызови полицию, Джоси. Скажи им, что у нас тут майор.
Шейн расслабил свои плечи.
— Да, вызови полицию. Прежде чем мужчины на улице придут в себя.
Бледная, с подрагивающей губой, она кивнула и поспешила по отштукатуренному коридору, чтобы выполнить его поручение. Шейн смотрел прямо на строителя, параллельно осматривая обстановку холла. Стены были в основном голые, свежеокрашенные. Самую дальнюю стену украшали моющиеся обои с лесным пейзажем. Раму можно будет использовать, как хорошее оружие, если ему понадобиться. Шейн сосредоточил внимание на улице. Мужчины снаружи вели себя тихо, в лесу тоже все было спокойно. Он улыбнулся Маршу.
— Ты ведь хороший парень, Том?
— Да. — Одна бровь выгнулась дугой. — Получше тебя.
Возможно. Шейн кивнул, посматривая за спину Марша. Быстрый, словно ветер, он метнулся вперед, схватил пистолет и зацепил ногой колено мужчины. Они вдвоем рухнули на пол. Шейн захватом начал душить Марша за горло, пока тот отчаянно отбивался ногами в попытке поймать воздух. Наконец-то, Марш обмяк. Шейн испустил шипящий звук. Парень боролся дольше, чем на то рассчитывал он. Шейн вскочил на ноги и помчался через дом в сторону гаража. Дверь в гараж располагалась справа от холодильника, ведущая в большое, хорошо организованное пространство. Он схватил моток веревки около дальней стены и поспешил на двор, чтобы быстро связать бессознательных солдат. Нужно ли ему связывать Тома? Он бы хотел, но, наверно, в этом нет необходимости. Шейн смотал остаток веревки и вернулся к парадному входу. Где ждала его жена, в боевой стойке. Его взгляд медленно поднялся по гладким бедрам, плоскому животу и остановился на пистолете в ее руках. Его ангел уверенно держала оружие, направляя дуло прямо на него.
— Брось веревку, — спокойно сказала Джоси.