Глава 29. Плен

Так как любовь позаимствовала часы у сна, просыпаться утром было крайне тяжело, тем более, что вставать пришлось раньше, ведь от дома Лары до университета добираться дольше, чем от общежития. Глаза никак не хотели разлипаться, а в руки еще не пришли силы, от чего я выронила сумку, пока собиралась. Содержимое вывалилось на пол, образовывая шум, и я в спешке начала все собирать обратно.

— О, нет, я забыла конспект по теории снов, — я растерянно просматривала тетради, не понимая, как могла не взять эту.

— Да ладно тебе, на перерыве сбегаешь, — успокаивала Лара, параллельно собирая свою сумку, — до вашей общаги рукой подать.

— Сегодня контрольная, и на перерыве я хотела повторить материал. Я быстро сбегаю до общежития и после сразу в университет примчусь.

— С тобой сходить? — предложил Итан.

— Нет, не нужно. Одна я быстрее справлюсь, а ты отправляйся на занятие и не волнуйся.

Об этих словах я еще пожалею. Но это случится позже.

Старательно перепрыгивая лужи, оставшиеся после мощного ночного ливня, я мчалась в общежитие. Хотелось быстро забрать тетрадь и не слишком опоздать на пару. Первым делом я забежала в комнату Итана. Так как приходилось жить на две комнаты, порой я забывала, где именно оставила ту или иную вещь. Тетради каждый день менялись, поэтому их местоположение я не запоминала.

В комнате Итана конспекта не оказалось, поэтому я быстро, минуя переход из мужского корпуса в женский, пробралась к себе в комнату. К счастью, там тетрадь быстро обнаружилась, и, схватив ее, я радостно побежала на выход.

На улице никого не было вокруг, что совсем не удивляло, ведь большинство студентов находилось на занятиях, а кто-то просто продолжал спать. Но все же от возникшей тишины было не по себе. Погода совсем испортилась, снова полил дождь, но за зонтом возвращаться было уже поздно, и я решила, что как-нибудь добегу, не растаю. Серость улицы разбавляли лишь желтые листья, дрожащие от падающих на них тяжелых капель воды.

Меня охватило тревожное ощущение, что в такой тишине надвигается что-то темное. Инстинктивно я ускорила шаг, но вдруг в моей голове отчетливо прозвучал голос, точно отдавая приказ.

«Замедляйся и сворачивай!».

Не сразу сообразив, что происходит, я действительно сбавила темп и повернула в сторону сквера. Людей не было совсем, и никто меня не видел. Это пугало. Я пыталась вернуться на свою изначальную траекторию, но тело не слушалось. Я словно перестала быть его хозяйкой, и мной управляли. Прежде чем пришло осознание происходящего, позади я услышала голос, от которого тут же ужаснулась, но тело даже на это не смогло отреагировать.

— Здравствуй, Марта. Я уже думал, вы с моим сыном срастетесь, шастая только вместе везде. Но сейчас его здесь нет. Жаль, правда?

Чейзен. Он вторгся ко мне в сознание и управлял движениями. Я вспомнила, как Итан заставлял меня силой мысли не двигаться. Но с ним можно было договориться, он не хотел причинить мне зла. А что ожидать от его отца, я не знала, но полагала, что ничего хорошего. Сердце бешено заколотилось, готовое вырваться из груди, а воздуха стало катастрофически не хватать. Меня накрывала удушающая волна паники. Хотелось кричать изо всех сил, звать на помощь, но я не могла абсолютно ничего. Только безвольно шла. Хорошо, что я хотя бы все еще находилась в сознании и понимала, что происходит. Но надолго ли это? Чейзен запросто мог сделать моими руками все, что ему вздумается, а потом стереть мне память об этом. Или мог сделать что-то со мной.

Я вспомнила, что мистер Альгерон давал мне оникс, который я всегда носила в сумке. Перед глазами пронесся утренний эпизод того, как из нее все содержимое выпало. И я не помнила, чтобы видела оникс. Либо он завалялся на дне сумки и просто не работал, либо выкатился, а я его не вернула обратно. Скорее всего, второй вариант. Коря себя за такую оплошность, я продолжала идти. Дождь заливал лицо, волосы уже были мокрые, как после мытья, пальто тоже промокло до нитки. Было ужасно некомфортно, но стихия сейчас волновала меньше всего.

Я отчаянно посмотрела на деревья, пытаясь силой притянуть их ветви, но ничего не получалось. Меня контролировали, сковав от своей же магии. Захотелось обернуться, и в то же время было страшно встретиться лицом к лицу со своим врагом. Но мозг будто до конца еще не верил в происходящее, лихорадочно пытался найти доказательство, поэтому, переборов себя, мне все же удалось повернуть голову, это движение Чейзен не блокировал.

Это был самый обычный мужчина, который запросто мог слиться с прохожими, и не заметишь. Но положительные впечатления этот человек точно не вызывал. Черный зонт немного скрывал его. Волосы, которые слегка прикрывали уши, были растрепаны. Наши взгляды встретились. Холодные, словно лед, глаза пристально смотрели на меня. Губы растянулись в неприятной ухмылке, от которой по спине пробежал холодок. Он будто радовался, что наконец-то сумел поймать меня в свои сети, а Итан никак не смог этому помешать.

Пока мы передвигались по скверу, у меня все еще теплилась надежда, что нас могли увидеть и помочь. Но этого не происходило. Я пыталась почувствовать энергию Чейзена и понять, какая она, но ничего не улавливалось. Как же он это сделал? Неужели действительно и над собой эксперименты проводил?

Подходя к концу аллеи, картинка перед глазами резко начала меняться, и передо мной уже стоял двухэтажный старый дом. Хотелось оглянуться вокруг, но теперь не получалось. Я никак не могла вспомнить промежуток между тем, как мы шли от сквера сюда. Казалось, что я спала и вдруг проснулась. Скорее всего, Чейзен стер это из моей памяти.

До ушей донесся звук открывающегося замка, и Чейзен запустил меня внутрь. Несмотря на ранние часы, в помещении было мрачно и жутко. Мы поднялись по лестнице на второй этаж, в коридоре которого я увидела четыре двери. Одну из них Чейзен открыл, впуская меня внутрь. Здесь стояла обшарпанная старая кровать с грязной постелью, на которой оставались следы крови. От брезгливости и отвращения к горлу подступила тошнота, но я сдерживала себя. Также в комнате находился стул, ведро и стол, на котором лежали ремни и толстые веревки. Очевидно, это для того, чтобы иметь возможность кого-то связать. Ужас сковал меня от осознания, что этим кем-то, по всей видимости, буду я.

Усадив меня на кровать, Чейзен поставил стул напротив и сел сам, широко расставив ноги и уперев в них локти. Взглядом он медленно провел по мне с головы до ног, изучающе оглядев всю.

— Поболтаем? — спросил он, вновь возвращаясь к моим глазам.

Я медленно кивнула, боясь совершить лишнее движение. Почувствовав, как тело расслабилось, я поняла, что мой разум отпустили. Ужасно хотелось звать на помощь, но я понимала, что ничего этим не добьюсь, скорее всего. Есть ли поблизости люди? А вот вывезти из себя Чейзена таким поступком очень просто.

— Как там дела у сынишки? Неужели такая красивая девчонка влюбилась в слепого? — насмехался он, что показалось мне очень жестоким.

— Неужели любящий отец может сделать слепым того, кого называет сынишкой? — вопрос прозвучал дерзко, но вырвался у меня прежде, чем я подумала об этом.

Чейзена он лишь рассмешил.

— Неужели любящий сынишка может предать отца и встать на сторону врага семьи? — смех пропал, и его лицо стало суровым.

Я не стала отвечать, лишь продолжала с нескрываемой неприязнью смотреть на него, хотя ужасно хотелось отвести взгляд или зажмуриться.

— Раз ты расположила такое доверие к моему сыну, расскажи, что тебе известно, — он закинул ногу на ногу, откинувшись на спинку стула.

— Зачем вам вообще что-то рассказывать? Вы же можете спокойно вторгнуться в мою голову.

— У всего есть ресурс. Зачем его тратить зря? Мы все-таки люди, можем и прилично вести беседу, — звучало, как издевательство.

— Только для приличной беседы не приводят людей силой в неизвестное, подозрительное и небезопасное место, — тихо произнесла я, страшась реакции.

— Я дал тебе возможность рассказать все самой. Если тебе такой вариант не нравится, что же, сделаю так, как ты предложила.

Естественно, мне не хотелось, чтобы мои мысли читали, тем более, что от Чейзена в них было много сокровенного, поэтому я тут же залепетала:

— Я знаю, что вы лишили Итана зрения, потому что он отказался вам помогать в свершении мести мистеру Альгерону за то, что тот отнял у вас возможность быть ректором, а потом отстранил от научных дел.

Я не стала говорить о том, что знала о настоящей причине, послужившей началом всего этого. Если Итан узнал о смерти Элайны лишь от Артура, Чейзен, скорее всего, еще не в курсе, что сын обо всем знает. И лучше все карты не раскрывать.

— И тебе кажется это справедливым? — произнес Барт обидчиво, словно пытаясь вызвать у меня жалость. — Лучший друг подставил меня, разрушив дружбу и доверие, а сын выбрал путь его защиты. Естественно, с предателями можно поступать лишь так, как я и поступил. Или ты считаешь, что они должны оставаться безнаказанными?

— Я считаю, что обо всем можно договориться, не причиняя вреда.

Чейзен издал скрипучие смешки, от которых мне было не по себе, но тут же мужчина стал слишком серьезным. Он встал со стула и, подойдя ко мне, руками провел по волосам, с которых стекали остатки дождя. Этот жест вызвал новую волну страха, и из глаз невольно покатились первые слезы. Мало ли, чего можно ожидать от безумного мужчины, который остался наедине с молодой девушкой, непонятно, где. Но Чейзен разглядывал меня не как предмет для развлечений, а как для… исследований? Казалось, что он изучал меня как какой-то объект. Разглядев мои волосы, он продолжил разговор.

— Ты слишком молода и наивна, — протянул он, — чаще всего договоры — это лишь ничего не значащие слова.

Так хотелось съязвить, что по нему видно, что для него действительно договоры ничего не значат, ведь, нарушив свое слово, он первый предал дружбу с Артуром, но я промолчала.

— Зачем вы привели меня сюда? — решилась я задать волнующий вопрос.

Убрав руку от моей головы, он начал ходить по комнате, медленно переставляя ноги. Я вспомнила, что Итан при допросе вел себя точно так же, и эта схожесть пугала. Нет, Итан все равно не похож на отца! Совсем!

— Я ничего не делаю просто так, — начал Чейзен, — поэтому и ты здесь не случайно, само собой. Понимаешь, мой план идет хорошо, но очень медленно. Артур уже засиделся на своем незаслуженном месте, и мне это порядком надоело. Стражи, конечно, взяли его под контроль, но этого мало. Слишком мало.

— И как мое похищение вам поможет?

— Поможет мне мой сын. Конечно, если ты ему действительно дорога. Если же не поможет… Что ж, мне жаль, что ты так в нем ошиблась. Но я тебя прекрасно пойму, ведь ошибся в нем сам.

Чейзен демонстративно развел руками. Что он хотел сказать этим? Неужели решил использовать меня в качестве приманки?

— Я дорога ему, но не позволю вам помогать, — с внезапным упрямством заявила я, — вы того не заслуживаете. Как и Альгерон не заслуживает того, чтобы вы уничтожали его жизнь.

— Ты этому у Итана научилась? — внезапно рассмеялся Чейзен, надменно разглядывая меня. — Плохой пример он тебе подает. Сын точно так же проявил свое ненужное благородство, и ты сама знаешь, к чему оно привело. Мне повторить это с тобой?

Понимая, что не уследила за своими словами в приступе злости, я испугалась, и страх отразился в бегающих глазах. От Чейзена моя перемена эмоций не укрылась, и его это лишь позабавило.

— Будь осторожна со словами, — предупредил он, переходя на жесткий тон, — ты еще, видимо, не до конца понимаешь, с кем дело имеешь. Был тут один паренек с вашего курса, который тоже любил резко выражаться. Больше он этого делать не может.

Парень с моего курса. Чейзен похищал кого-то еще? Мне вспомнились слова Итана о том, что пропадают студенты, например, его сосед. Это явно дело рук Чейзена, простым совпадением такое быть не могло. Что же он сделал с ним? Или… с ними?

— Что касается вашего любимого дядюшки Артура, то он лишь пытается казаться героем. Вам многое не известно, поверь. Ты, верно, думаешь, что обвинения в насилии и некромантии — это просто так. Но нет. У всего есть свои корни. Ваш Альгерон не так чист и действительно любит лезть, куда не стоит, в свободное время призывая мертвецов. Но студентам он об этом, естественно, не скажет, ведь вы так уважаете его. А мне он был когда-то другом. И я знаю его лучше всех.

При упоминании об Артуре Чейзен небрежно выплевывал каждое слово, будто ему было противно даже его имя произносить. Но он действительно не подозревал, что Альгерон мог поведать полную историю, и это шло на руку. Я не сделала вид, что удивлена услышанному, мои брови лишь напряженно сошлись. Вероятно, Чейзен думал, что я просто не верю его словам.

Подходя к столу, мужчина потянулся за ремнем. Взяв мои руки, он прижал их к изголовью кровати. Я начала вырываться, но Барта это злило.

— Либо ты не сопротивляешься сама, либо по моей воле, — грубо произнес он.

Понимая, что бесполезно что-либо предпринимать, я поддалась, и мои руки теперь были крепко привязаны. Запястья больно сдавливало, от чего пальцы начали неметь.

— Посиди тут немного, освойся, так сказать, — усмехнулся Чейзен и покинул комнату, захлопнув дверь.

Лишь в этот момент я до конца начала понимать, что нахожусь в плену, и никто об этом еще не знает. Ужас охватил меня, испуг пробрался во все частички сознания. Я невольно начала рыдать от безысходности ситуации, не сумев совладать с эмоциями. Мысли постоянно возвращались в сегодняшнее утро. Если бы я не выронила камень, он бы защитил меня. Если бы не забыла конспект, не пришлось бы возвращаться, не попалась бы Чейзену. Если бы не отказала Итану в том, чтобы пойти со мной, он бы помог мне. Снова эти «если бы». Я неоднократно успокаивала Итана, говоря, что не нужно рассматривать варианты развития событий, которых не случилось, нужно отталкиваться от того, что есть сейчас. Но в тот момент я не знала, от чего мне отталкиваться. Я не знала, что именно мне делать, как спасаться, и можно ли вообще спастись. Силы придавала лишь мысль, что Итан и друзья обязательно заметят мое отсутствие и поймут, что что-то случилось, что я в опасности. Но что они сделают? Как узнают, где я? Ситуация казалась совсем безвыходной, и от этого слез становилось все больше.

Просидела я так не очень долго. Внезапно вернулся Чейзен, принося с собой инструменты. Мои веки широко распахнулись от испуга.

— Нет! Не надо! — не справившись со страхом, я начала кричать.

Не медля, Чейзен вторгся в мое сознание, заставляя замолчать и не двигаться. Я снова превратилась в безвольную игрушку, скованную ужасом. Ничего не объясняя, отец Итана сел рядом. Освободив одну мою руку и обработав ее, он принялся брать кровь.

— Чего нам зря время терять, правильно? — напыщенно произнес он. — Послужишь для дела. Во имя науки все можно. Не бойся, как заяц трусливый, ничего страшного не сделаю. По крайней мере, сегодня.

Эти слова никак не успокоили, наоборот, лишь удвоили страх. Казалось, моя нервная система не выдержит, и я скоро упаду в обморок, но зачем-то мой разум все еще цеплялся за реальность. Чейзен решил эту проблему. Набрав достаточно крови, он поднес к моим губам бутылек, из которого мне в рот потекла горькая жидкость, и я ее инстинктивно сглотнула. В глазах начало темнеть, а все звуки резко прекратились. Стоило мне сомкнуть веки, как я провалилась в глубокий сон. Но перед этим мне показалось, что Чейзен протер мое лицо от слез.

Загрузка...