19

Дел в Ружаш было невпроворот. В мастерских и лабораториях люди в две смены работали над изготовлением нового оружия и боеприпасов. В кузнице изготавливались защитные шлемы, для чего партии разведчиков постоянно сновали от корабля к колонии и обратно. Проверяли они также корабли, уже исследованные Птунисом, и другие, ещё неизвестные, но помеченные на карте.

На случай непредвиденных обстоятельств требовались большие запасы пищи. И группы охотников в два раза чаще, чем раньше, выходили на промысел. Все они были отлично вооружены и оснащены шлемами. В каждой группе было не менее десяти человек и пяти-шести кулов. У двоих из охотников были новые ружья.

Встреч с филиями не было. Очевидно, они не решались нападать на такие сильные группы. Лишь однажды, скорее всего случайно, с охотниками столкнулись две филии. Они сразу же включили своё мозговое воздействие, но это не помогло. Обе филии были убиты из ружей, а их тела скормлены кулам. Так что никаких следов их гибели не осталось.

В свободное же время все учились грамоте. По настоянию Птуниса, сразу после окончания суда, Заргис издал приказ об обязательной грамотности для всех. Так что все не умеющие читать в срочном порядке обучались алфавиту и письму.

Благодаря Ароше, Седонис уже умел читать. Но по указанию Птуниса, до начала своего похода, он ударными темпами обучался и навыкам письма. К тому времени, когда он со своей группой, нагруженной оружием и снаряжением, вышел в океан, он уже мог с гордостью сказать, что теперь он вполне грамотный человек.

В противоположную сторону уплыла группа Радиса. С обеими группами договорились связываться после каждого их посещения одной из колоний, чтобы руководство Ружаш знало, как продвигаются дела у их послов.

После ухода основных групп в свой вожделенный Бараж отправился и Герфис. Вернулся он через неделю, и его встретил разгневанный Птунис.

— Полтора дня! — кричал он. — Полтора дня плыть туда и столько же обратно! А ты был там целую неделю! Герфис, ты что?

С лица Герфиса, как только он приехал, не сходила довольная улыбка.

— Ты прекратишь ругаться сразу же, как только узнаешь, что я там нашёл! — И он показал Птунису водонепроницаемую колбу, с которой он не расставался с тех пор, как отплыл из Бараж. — Здесь чертежи турбины. Той самой турбины, которая даст нам возможность передвигаться под водой быстрее рыб. Ты хоть понимаешь, что это для нас означает?

— Я понимаю то, — сухо ответил Птунис, — что у нас уже пять дней стоит линия по изготовлению ружей. В мастерских сломался какой-то станок, и никто его не смог починить. И мы вот уже пять дней, как не выпускаем оружие, которое нам сейчас гораздо важнее твоей турбины. Герфис, тебе надо срочно идти туда. Потом, когда починишь станок, доложишь подробно о результатах экспедиции. А сейчас тебе надо в мастерские. Поторопись, прошу тебя!

Герфис сумрачно взглянул на Птуниса и направился к выходу.

— Подожди! — догнал его уже возле самых дверей голос друга. — Прости, что я накричал на тебя, но мы тут чуть с ума не посходили с этим станком. И, кроме того, все боялись: а вдруг ты не вернёшься? Эта мысль, как червь, точила всех, в том числе и меня. Ты понимаешь, ведь тогда все наши планы пошли бы прахом. Так что, уж извини, я тебя больше никуда не отпущу. И кстати, ты прав, твоя турбина очень важна. Но всё-таки она идёт на втором месте после оружия.

Ничего не сказав, Герфис вышел из комнаты.

К вечеру станок был починен. Птунис, мучаясь от того, что поссорился с Герфисом, зашёл к нему в мастерскую и долго топтался возле входа, не решаясь подойти к другу. Когда механик, наконец, заметил его, он сначала недоумённо посмотрел на Птуниса, а затем рассмеялся и махнул ему рукой:

— Ты что, думаешь, я маленький ребёнок, чтобы дуться на взрослого за то, что его несправедливо отругали. Тем более что ты во всём был прав.

— Ну не во всём, — замялся Птунис. — Зря я на тебя накричал. Извини, не сдержался.

— Ничего, всё в порядке, — хлопнул Птуниса по плечу Герфис, да так, что тот покачнулся.

— Послушай, — спросил Птунис, потирая ушибленное плечо. — А сколько тебе нужно времени, чтобы соорудить нам такую турбину. Даже нет, не турбину, а аппарат, с помощью которого мы бы смогли плавать быстрее рыб.

— Минимум два месяца, — не задумываясь, ответил Герфис. — Но скорее всего три. И только в том случае, если это будет моим основным занятием и у меня будут помощники.

— Да-а, — протянул Птунис. — Жаль, конечно, но пока главная забота у тебя состоит в другом. А такой аппарат нам, конечно, очень бы пригодился. Хотя бы несколько штук. Знаешь, как только ты наладишь производство оружия, начинай над ним работать. Но не в ущерб отдыху и хорошему сну. Нам нужен здоровый и полноценный главный механик колонии, а не вялый и вечно трущий глаза от недосыпания. Такой человек нашему делу не поможет.

— Ладно, — проворчал Герфис, но было видно, что он доволен извинением и решением Птуниса, — я посмотрю, что можно будет сделать.

— Ученики тебе нужны, — вздохнул Птунис. — С ними было бы гораздо легче.

— Да где же их взять? — возмутился механик. — Все идут в охотники да разведчики. Ни у кого нет тяги к механизмам. Даже простой станок починить не могут.

— Есть тяга, есть, — не согласился с ним Птунис. — Просто ты не искал. А я вот недавно видел, как в загоне Тапис чинил какую-то вещь. И знаешь, с таким усердием он это делал! Я, пожалуй, пришлю его к тебе.

Как Птунис обещал, так и сделал. Кроме Таписа, который с восторгом воспринял идею учиться у Герфиса, Птунис привёл ещё двух ребят, родители которых сказали, что у них есть тяга к технике.

— Зачем мне мальчишки, — хмуро сказал Герфис, увидев их, — мне нужны парни постарше.

— Они вырастут и станут постарше, — заверил его Птунис. — А ты пока обучай их. И делать это надо так, чтобы не отбить у них навек любовь к механизмам и приборам. Давай, — и он со всей силы хлопнул механика по плечу. — Нам нужна достойная смена.

Герфис потёр плечо и хмуро обернулся к будущим ученикам.

— Ладно, — прогудел он, — сейчас мы посмотрим, что вы умеете.

Через два дня, увидев Птуниса, он сказал:

— А знаешь, они действительно неплохие ребята. Возможно, из них будет толк.

— Обязательно будет, — засмеялся Птунис. — Ты только постарайся относиться к ним не как к детям. Им это нравится.

— Да знаю я, — вздохнул Герфис, — всё знаю. Давно ли сам таким был.

Дни шли за днями, недели пролетали одна за другой, и вскоре в арсенале Ружаш скопилась уже тысяча шлемов, более пяти сотен ружей и большое количество боеприпасов. Заргис так поставил работу, что в химических лабораториях при изготовлении взрывчатого вещества для патронов могли уже обходиться без него. Это, кстати, давало ему больше времени для занятий хозяйственными делами колонии.

Птунис часто ставил его в пример Герфису, на что тот отвечал, что химия — это вам не механика, станок починить — не ложкой в пробирке болтать, ну и дальше в таком же духе. Заргис никогда не отвечал на подобные уколы, лишь тонко усмехался, чем часто выводил Герфиса из себя.

На одном из заседаний руководства колонии Герфис спросил у Птуниса:

— Ну что, когда мы начнём атаковать рыб? Оружия у нас вроде уже достаточно. И кстати, материал для ружей заканчивается, металла осталось десятка на три, не больше.

— Значит, вновь пошлём группу добытчиков, — ответил Птунис. — Разведчики недавно обнаружили много металла на одном из кораблей. Говорят, на несколько тысяч ружей хватит. Так что металл будет. А с началом войны ещё подождём. Вот вернутся наши посланцы, узнаем, какое настроение в других колониях, тогда и решим. Пока нас филии перестали трогать. Охотники говорят — почти не встречаются, а если случайно натыкаются на них, то разворачиваются и уходят. С тех пор как погиб Питрис, у нас не было ни одной жертвы. Так что подождём, время терпит.

Загрузка...