Глава 19


На обратном пути в Плзень я уже утратил всякий интерес к Кравику и его подружке. Я был слишком занят, сопоставляя факты, складывая два и два и в результате вместо бесспорной четверки получая нечто, похожее на пять. Черт возьми, ведь мне как-никак все-таки отведена роль детектива, разве нет? И разве не моя прямая обязанность делать выводы и заключения самостоятельно, без помощи разной технической дребедени? Я должен взять на вооружение принцип мистера Шерлока Холмса — смотреть и видеть. И еще использовать метод "маленьких серых клеточек" Эркюля Пуаро.

Итак.

1) На "Лунной Деве" произошла диверсия.

2) Орудием диверсии стало взрывное устройство с часовым механизмом, заложенное в радиопередатчик.

3) Радиопередатчик был получен со склада "Трансгалактической Компании" и устанавливался техником из все той же конторы.

4) Малетер является директором каринтийского филиала "Трансгалактической Компании".

5) Малетер находится на Венцеле.

6)????

А что, если организатором диверсии был Малетер? Такое предположение казалось вполне логичным, особенно, если учесть, что техник, производивший установку нового оборудования был немедленно переведен подальше от места возможного проведения расследования. Интересно знать, думал я, долетел ли тот бедолага до Силезии. А если долетел, то долго ли еще ему оставаться в живых. И тут я с замиранием сердца начал размышлять о моих собственных шансах на выживание. А вдруг бомба с часовым механизмом заложена, к примеру, в наш автобус? Получив пробоину в корпусе, эта плоскодонка мигом увязнет в пыли, подобно тому, как это произошло с "Лунной Девой". Хотя, с другой стороны, мое решение посетить почтовые стрельбы было совершенно спонтанным, в то время, как покупка билета на любой межпланетный корабль, даже на обыкновенный грузовик, отправляющийся к луне, представляет собой довольно сложную процедуру.

Не много ли чести для меня одного?

Да и что может за этим стоять?

Ладно, я веду расследование по Фергюсу. Или, вернее, еще только должен его начать. Но ведь я не первый, кто проявил интерес к личности Фергюса. До меня его разрабатывало Центральное разведуправление, и некие безымянные силы, представляющие интересы "влиятельных кругов". Влиятельных кругов? "Трансгалактической Компании"? Но зачем? Чтобы иметь возможность организовать круиз по Древней Греции? Экскурсии по Древнему Риму с посещением боев гладиаторов? (Львов просьба привозить с собой…) Но ведь я уже решил для себя, что рассматривать данный вопрос с позиций перемещения во времени было бы ошибкой. Дар предвидения — да; путешествия во времени однозначно нет.

Итак…

Внезапно автобус сотряс мощный толчок, и сидевшая неподалеку женщина пронзительно завизжала.

Очнувшись от своих раздумий, я широко распахнул глаза и увидел, что прямо перед нами возносится к небу и начинает медленно оседать огромный столб пыли. Нам удалось остановиться прямо перед ним, и теперь в мертвой тишине все глядели на то, как тихо осыпаются летучие барханы, и поверхность бескрайнего моря пыли снова становится безупречно гладкой.

— Козлы! Вонючие ублюдки! — взорвался водитель. — Что б вам всем пусто было!

Он обернулся к нам, и лицо его было белее, чем раскинувшаяся снаружи пустыня.

— Что случилось? — спросил Кравик.

— Это все эти долбаные почтовики. Эти козлы и одна из их гребанных ракет. — Он щелкнул выключателем на панели радиопередатчика. Туристический автобус вызывает почту. Какого черта вы там вытворяете?!

— Почта слушает… — донесся из динамика далекий, срывающийся голос. — Почта… А в вас… не попали?

— Не попали! Не попали! А то, пожалуй, гавкал бы я сейчас на вас! В нас чуть не попали!

— … досадное недоразумение… — слышал я. — … наши извинения.

— И компенсацию! — взревел водитель. — Я требую компенсации!

— … необходимые формы…, - лопотал голос из динамика.

— Мы заполним все ваши вонючие формы! Вы у меня еще попляшете! Я вам такое устрою — мало не покажется!

— Но ведь мы не нарочно. Это был несчастный случай…

— Наоборот, счастливый, — возразил наш водитель, начиная понемногу приходить в себя. — Вам еще повезло, что ракета все-таки пролетела мимо.

— И нам тоже, — сухо заметил Кравик.

— Ну ничего, мы еще напомним о себе, — зловеще пообещал водитель и отключил передатчик, после чего обернулся к пассажирам. — Когда вернемся в Плзень, мне понадобится список всех присутствующих — все имена и адреса. Моя компания подаст в суд коллективный иск от вашего имени.

Автобус двинулся дальше. И тут всех словно прорвало, все разом заговорили. Я был склонен согласиться с высказанными вслух мнениями. И в самом деле, разве это не преступление? И разве нам не повезло? Ведь даже самая крохотная пробоина в обшивке герметичного салона, и тогда…

Хотя, было ли это случайностью?

А если нет, то как Малетер узнал о том, что я ехал именно в этом автобусе?

Шпионил за шпионом?

Разве не могли за мной следить, подобно тому, как я следил за Кравиком и его блондинкой?

Немного поразмыслив, я пришел к выводу, что и такое вполне возможно.

А потом последовал телефонный звонок на почтовый полигон, который как раз посещал Малетер в числе прочих высокопоставленных гостей?

А почему бы и нет?

И вот столь важному гостю доверили — под бдительным наблюдением обслуживающего персонала, разумеется — произвести запуск одной из ракет… А тут, как назло, якобы случайный сбой в системе навигации…

Но даже в этом случае, все было проделано мастерски. Ведь кто-то должен был рассчитать заряд. А потом еще выполнить работу артиллериста, имеющего опыт запуска боевых ракет.

А почему бы и нет?

Насколько мне было известно, экипаж, обслуживающий пусковую установку, наверняка набирался из бывших пехотинцев. И даже несмотря на то, что Каринтия более не являлась полноправным членом Федерации, ее граждане до недавнего времени были обязаны проходить действительную военную службу в вооруженных силах Федерации, и возможно, кое-кто из них мог знать, как это делается.

Мы въехали в шлюз и после обычной задержки продолжили путь по улицам города. Я вдруг с удивлением заметил, что на этот раз обращаю гораздо больше внимания на зеленые насаждения; все здесь было живым и выгодно отличалось от безжизненного моря пыли, прогулка по которому вот уже во второй раз едва не стоила мне жизни.

Мы вернулись на стоянку автобусов. Водитель выскочил из кабины и скрылся в дверях конторы. Вскоре он снова появился на пороге в сопровождении еще одного человека, несущего легкий складной столик и кипу бланков.

— Дамы и господа, — громко объявил он, — прежде, чем уйти, оставьте, пожалуйста, ваши имена и адреса.

Мы высадились из автобуса и образовали очередь. Я оказался впереди Кравика, и когда подошла моя очередь заполнять бланк, он заглянул мне через плечо.

— Так значит, вы и есть тот самый Петерсен. Нам с вами нужно обязательно выпить, когда вернемся в отель. За знакомство.

— Спасибо, конечно, — ответил я, — но, признаться, у меня уже начинает складываться такое впечатление, что окружающим следует держаться от меня подальше. Из соображения безопасности.

— А с вами что, всегда что-нибудь случается? — поинтересовалась блондинка. — Как интересно. Вы обязательно должны рассказать нам об этом.

— Наталья, — не без гордости сообщил Кравик, — занимается статистикой. Она работает во Внепланетной Страховой Корпорации.

— Цифры, с которыми ей приходится иметь дело далеко не так очаровательны, как она сама, — учтиво сказал я. — Но я и в самом деле считаю, что вам все-таки следует держаться от меня подальше.

Кравик схватил меня за рукав и не выпускал мою руку, пока девушка заполняла свой бланк.

— Давайте все же выпьем для начала, — настаивал он. — Идем, Наталья, проводим нашего друга в бар. Помнишь, я рассказывал тебе о Стиве? продолжал он. — Так вот, Петерсен тоже с ним знаком.

— Петерсен? — переспросила блондинка. — О да, теперь припоминаю. Это вы осуществили посадку "Лунной Девы". А чем вы занимаетесь на Венцеле, мистер Петерсен?

— Следит за мной! — благодушно хохотнул Кравик.

Все вместе мы отправились в обратный путь, возвращаясь в "Страусс-Хилтон", но только выпить с ними мне так и не было суждено. Едва мы успели появиться в фойе, как ко мне подошел швейцар, которого я мысленно нарек "галактическим адмиралом".

— Мистер Петерсен, — сказал он. — Вами интересовалась одна молодая особа. Она дожидается вас в холле.

— Que custodiet custodien? — вздохнул Кравик.

Загрузка...