Гарибальди разыскивает среди десантников Доджер. Он назначает ей свидание, когда она вернется, и, несмотря на неудовольствие майора, они обмениваются долгим страстным поцелуем.

Д о д ж е р: Ты никогда не узнаешь, что ты упустил.

Она заходит на корабль, который очень скоро улетает.

Большая группа офицеров смотрит на монитор, по которому передают выпуск "Межзвездных новостей". Идет рассказ об атаке на Маток на Акдоре. Журналист беседует с генералом Франклином - Стивен рад видеть отца здоровым и невредимым. Генерал объясняет ситуацию:

Г е н е р а л: Наши отряды захватили контроль над крепостью Маток.

Большинство лидеров мятежа либо убиты, либо схвачены, и в ближайшие

часы мы ожидаем полной капитуляции всех мятежных сил.

Все с облегчением вздыхают. Появляется Лу Велш, который передает Гарибальди список погибших. Гарибальди смотрит на него и молча передает Кефферу. Лейтенант узнает, что Большой, Янг, Доджер и даже десантник, напавший на Деленн и начавший драку в баре, погибли. Все молча расходятся, и Кеффер остается в одиночестве.

Вавилон-5.

Эпизод 211: Один в ночи

Описание

Деленн сидит в своих апартаментах Деленн, когда входит Ленньер. Деленн говорит, что получила послание от Серого Совета. Поскольку Совет избрал нового лидера, она должна вернуться, чтобы Совет мог решить, останется ли она и впредь его членом, или же будет исключена. Деленн объясняет Ленньеру, что улетает немедленно и не знает наверняка, вернется ли обратно, поскольку Совет может снять ее и с должности посла на Вавилоне 5, поскольку она приняла решение подвергнуть себя перерождению. Она оставит Ленньеру всю информацию о своей работе, так что в случае, если она не вернется, в его распоряжении будет все необходимое для того, чтобы помочь новому послу. Деленн признается Ленньеру, что ощущает свое одиночество. Он берет ее за руку и говорит, что она никогда не будет одинока.

Шеридан и Иванова обсуждают сложившуюся в секторе 92 ситуацию.

И в а н о в а: Последние два корабля, побывавшие в секторе 92,

сообщают о необычном свечении.

Шеридан просит сообщить ему подробности, но Иванова говорит, что команда не обнаружила ничего, кроме возмущения полей или световых вспышек. Однако в этом секторе космоса только что исчез по меньшей мере один транспорт. Шеридан понимает, что речь не идет о пиратах, однако в секторе творится что-то странное. Он спрашивает, какую эскадрилью можно отправить на расследование происходящего. Иванова отвечает, что звенья Альфа и Дзета уже получили задание, а командир звена Дельта болен. Она предлагает заменить командира его помощником, но Шеридан решает лететь сам. Иванова настаивает на полном сопровождении. Капитан соглашается, но Иванова все равно встревожена его решением.

Ш е р и д а н: Меня не будет лишь часок. Что может случиться?

В это время на нарнский конвой нападает гигантский корабль. Все корабли уничтожены, их пилоты погибли, кроме одного, - его захватывает голубоватый луч с корабля и увлекает внутрь.

Ленньер приходит в Доки, где Деленн ожидает отлета своего корабля. Ленньер сообщает ей, что ее катер заправлен топливом и готов к отправлению. Но сам он собирается сопровождать ее. Она пытается отговорить его - ведь недовольство Совета может отразиться и на нем, но он настаивает.

Шеридан заходит в свою комнату и получает сообщение от Ивановой: истребители готовы, но генерал Хейг прилетит на станцию раньше запланированного срока. Иванова говорит, что Шеридану следовало бы рассказать ей о визите генерала, но он отвечает, что причина прилета генерала очень личная, поэтому ей не стоит беспокоиться. И, поскольку он вернется ко времени прилета генерала, все будет в порядке.

Деленн и Ленньер прилетают на крейсер Серого Совета. Деленн говорит Ленньеру, что он должен ждать ее у входа в залу Совета. Он отвечает, что будет ждать и молиться за нее.

Л е н н ь е р: До встречи, сатай!

Деленн входит в залу...

Шеридан обследует сектор 92, но ему не удается найти обломки или заметить странное свечение. Он приказывает истребителям возвращаться на Вавилон 5. Но в этот момент формируется точка перехода, в которой возникает гигантский корабль странного вида.

Шеридан приказывает истребителям уходить в сторону. Корабль открывает огонь. Капитану удается катапультироваться до того, как истребитель взрывается, но другие пилоты не столь удачливы: за исключением одной "Фурии" все истребители уничтожены при попытке спасти Шеридана.

На уцелевшей "Звездной фурии" выведены их строя двигатели, но ее пилот, лейтенант Рамирес, замечает, что бот Шеридана захвачен странным кораблем. Рамирес получает сообщение от компьютера: корабль серьезно поврежден, утечка в реакторе может привести к тому, что уровень радиации в истребителе достигнет критического значения. Поскольку системы связи не функционируют, он переводит всю энергию на контроль за управлением истребителя и проходит в зону перехода.

Иванова приветствует генерала Хейга, который прилетает на станцию. Он спрашивает, где находится Шеридан, и Иванова объясняет, что капитан отправился на расследование одной возникшей проблемы. Хейг замечает, что обычно Шеридан не опаздывает, но Иванова пытается убедить его, что все в порядке и отводит его в командную рубку.

Шеридан просыпается и обнаруживает себя в странном, похожем на пещеру помещении на инопланетном корабле. Шеридан привязан к столу. Он кричит, пытаясь выяснить, здесь ли его похитители, но никто не отвечает. Неожиданно в потолке открывается панель. Из отверстия к голове Шеридана опускается странное устройство с хирургическими инструментами. Капитан пытается отодвинуться, но устройство приближается к его лицу...

Деленн стоит в потоке света, но рядом нет никого из членов Серого Совета. Она приветствует Совет согласно обычаям, ей отвечает лишь один Хедронн, вышедший из тьмы. Он говорит, что остальные члены Совета не придут. Деленн не может понять - ведь Совет призвал ее, однако Хедронн объясняет, что ее вызвали для того, чтобы сообщить приговор. Деленн говорит, что ей позволено присутствовать на слушаниях, но Хедронн не согласен.

Х е д р о н н: Тебе приказали подождать, прежде чем совершить это.

Прежде чем стать чуждой нам. Ты слишком долго была вдали от нас,

Деленн. Твои отношения с людьми изменили в тебе нечто больше, нежели

внешность. Если ты уже не одна из нас, то как же ты можешь быть одной

из Девятерых?

Деленн пытается убедить его, что душой и сердцем она не изменилась, однако Хедронн говорит, что Совет больше не знает, что творится в ее сердце. Совет проголосовал за исключение ее из своего состава.

Прежде чем уйти, она спрашивает Хедронна о своем положении на Вавилоне 5. Хедронн говорит, что Совет еще не решил этого вопроса, но она имеет право сделать заявление перед Советом. Она благодарит его и спрашивает, кто заменил ее в Сером Совете. Хедронн не отвечает и лишь говорит, что ее призовут, когда Совет будет готов.

Иванова и генерал Хейг не могут связаться с Шериданом. Тут из зоны перехода выходит "Звездная фурия" Рамиреса. Иванова сканирует истребитель и обнаруживает, что он сильно поврежден. Состояние пилота очень тяжелое. Она немедленно связывается с Медотсеком.

Шеридан лежит на столе, на его лице видны три глубоких кровоточащих пореза, а устройство исчезает в отверстии в потолке. Шеридан кричит опять, но ответа нет. Неожиданно путы, удерживающие его, исчезают, а на пол помещения падает металлический стержень. Шеридан садится и обнаруживает, что едва избежал удара дрази, в руках которого такой же металлический стержень. Капитан пытается заговорить с дрази, однако обнаруживает, что единственный способ наладить общение с ним - это самому схватить стержень и начать драку. Инопланетянин не отвечает на все слова Шеридана - капитану становится очевидно, что он находится под контролем прибора, закрепленного у него на голове. Шеридан спрашивает, кто и почему захватил его, но не получает ответа. Схватка продолжается, и Шеридан одерживает победу, когда дрази случайно напарывается на свое оружие.

Надеясь, что худшее позади, Шеридан с изумлением видит еще одного инопланетянина - на этот раз нарна, похищенного раньше,- который яростно размахивает мечом. Нарн ничего не говорит, но у него тоже есть устройство, прикрепленное к голове. Шеридан пытается защищаться - пока ему удается сделать это, несмотря на порез на ноге. Однако вскоре нарн загоняет капитана в угол, но, получив возможность убить его, кричит:

Н а р н: Убей меня!

Шеридан осознает, что похитители заставляют их сражаться друг с другом. Капитан защищается и наносит сильный удар, от которого нарн падает на пол. Шеридан осматривает его и убеждается, что инопланетянин еще жив.

Франклин делает все возможное, чтобы помочь Рамиресу, но тот умирает. Гарибальди пытается уговорить Франклина, что он сделал все, что было в его силах, но Стивен уходит. Появляется Иванова и сообщает Гарибальди о сведениях, полученных от компьютера истребителя: Шеридан был взят на борт инопланетного звездолета неизвестной конструкции.

Серый Совет собирается в полном составе, Деленн заходит в залу и встает в залитом светом круге посередине. Она обращается ко всем членам Совета:

Д е л е н н: В течение двадцати циклов я стояла рядом с вами, как одна

из Девятерых. Многих из вас я называла своими друзьями. Теперь же вы

зовете меня изгнанницей. Вы знаете меня. Вы знаете, я верю, что пред

нами сложная задача, - приближается великая война. Я не отвернулась от

вас. Пытаясь помочь, я пожертвовала всем, чем была и чем стала. Мы не

можем дольше позволять именам и границам разделять нас. Наши две

половинки должны соединиться, или им суждено быть уничтоженными. Не

делайте мою жертву напрасной. Позвольте мне завершить начатое. Во имя

нашей дружбы, будущего нашего народа позвольте мне остаться на

Вавилоне 5.

Неожиданно позади нее раздается голос:

Г о л о с: Я был бы более чем просто счастлив, если бы вы остались с

людьми.

Деленн поворачивается, догадываясь, что эти слова сказал тот, кто занял ее место в Сером Совете. Она говорит, что не знает его, но он утверждает обратное. Он снимает капюшон, и она узнает Неруна из Касты Воинов, представителя клана Звездных всадников. Деленн в замешательстве. Вален избрал в Серый Совет по три минбарца из каждой касты - Мастеров, Жрецов и Воинов. Ее место должен был занять представитель Касты Жрецов. Она не понимает, почему Каста Воинов получает такую власть.

Нерун заявляет, что Каста Воинов несла наибольшие потери целые эпохи. Воины умирали, защищая остальных минбарцев, и теперь, когда приближается Великая война, Каста Воинов должна стать во главе народа. Деленн считает иначе, однако Нерун заявляет, что воинам лгали - им так и не открыли истинную причину капитуляции в войне с людьми: зная правду, они никогда не подчинились бы этому приказу. Он говорит, что Деленн является оскорблением для всей минбарской расы, она не является более ни минбаркой, ни человеком, что превращает ее в идеального посла. Он приказывает ей лететь на Вавилон 5 и оставаться там. Свет гаснет, и Деленн остается в зале одна.

Шеридан снимает устройство с головы нарна и садится рядом с ним. Тот приходит в себя. Капитан говорит, что вокруг нет ни воды, ни пищи. Нарн и дрази - единственные живые существа, которые он видел на этом корабле. Он спрашивает нарна, не знает ли тот, зачем их похитили. Нарн отвечает, что их захватили для проведения эксперимента - чтобы похитители могли изучить и проанализировать поведение других рас, возможно, для подготовки вторжения. Шеридан обещает, что нарна вылечат, но вначале им надо выбраться с корабля. Он спрашивает, почему нарн просил убить его.

Н а р н: Отсюда нет пути. Лучше умереть.

Произнеся это, он теряет сознание.

Деленн выходит из залы Совета.

Л е н н ь е р: Сатай Деленн?

Деленн отвечает, что теперь она уже не сатай. Серый Совет полагает, что она лучше всего сможет послужить своему народу, оставаясь на Вавилоне 5. Ленньер говорит, что Совет очень мудр, так что его решения должны быть верными. Деленн пытается уговорить Ленньера покинуть ее и вернуться к своей семье, однако он заявляет, что останется с ней. Деленн вспоминает их первую встречу и говорит, что теперь они должны общаться на равных.

Д е л е н н: Очень скоро я отправлюсь во мрак и пламя. Я не знаю,

суждено ли мне выжить. Если ты решился последовать со мной, я не могу

пожелать себе лучшего друга.

Генерал Хейг спрашивает Иванову о недавних событиях, и Сьюзан рассказывает ему, что инопланетяне нападали еще два раза - все выглядит так, словно они коллекционируют разумные существа. Хейг говорит, что в этом их слабость, чем дольше они будут заниматься этим, тем больше времени получит Вавилон 5 на то, чтобы найти их. Иванова просит послов помочь им. Тут из зоны перехода выходит "Агамемнон" - фрегат, которым прежде командовал Шеридан. Его вызвал генерал Хейг, и команда корабля готова помочь станции.

Шеридан лежит на полу, ему едва удается бороться с собой, чтобы не заснуть. Наконец, сон овладевает им...

Шеридан в своей комнате, в форме. Свет погашен. Он поворачивает, и

видит Иванову. Она одета в форму, но волосы распущены. Она

прикладывает палец к губам и говорит "шшш". На ее правом плече

появляется ворон.

И в а н о в а: Знаете ли вы, кто я?

Шеридан поворачивается вправо и...

...обнаруживает, что находится в одном из коридоров Вавилона 5. Он

смотрит вверх. На платформе стоит другой Шеридан, объятый каким-то

странным свечением. Затем на платформе появляется Гарибальди в форме,

на его левом плече сидит голубь.

Г а р и б а л ь д и: Человек посередине разыскивает вас.

Осознав, что за ним кто-то стоит, Шеридан поворачивается и...

...вновь видит себя, одетого в китель с высоким воротником,

напоминающим форму Пси-Корпуса. Перед ним стоит Иванова в черном

платье с вуалью. Когда капитан поворачивается, видна эмблема

Пси-Корпуса.

И в а н о в а: Вы - рука.

Шеридан обнаруживает, что он опять носит свою обычную форму. Он

поворачивается еще раз и...

... видит Коша.

Ш е р и д а н: Почему вы здесь?

К о ш: Мы никогда не уходили. Впервые твой разум достаточно

спокоен, чтобы услышать меня.

Ш е р и д а н: Почему я здесь?

К о ш: Ты всегда был здесь...

...Шеридан просыпается. Он смотрит на стену рядом и замечает, что она может передвигаться в пазах. Он видит меч нарна и начинает придумывать план.

Деленн и Ленньер связываются со станцией, сообщая о своем возвращении. Деленн спрашивает, все ли в порядке, и рубка отвечает, что пропал Шеридан. Деленн просит передать ей всю имеющуюся информацию. Узнав о подробностях похищения, она вновь связывается с Вавилоном.

Д е л е н н: Корабль, похитивший капитана Шеридана, известен нам. Эта

раса называет себе страйбами. Многие годы они посылали корабли, чтобы

разведать оборону других, и захватить образцы всех встреченных форм

жизни. Свою последнюю экспедицию они послали в пространство Минбара.

Мы выследили их, обнаружили их планету и убедились, что они поняли всю

глубину своей ошибки.

Деленн передает на станцию координаты планеты страйбов.

Попытки Шеридана открыть обнаруженную им дверь будят нарна. Из последних сил он старается помочь капитану, но тут корабль встряхивает. Шеридан полагает, что они вышли в нормальное пространство: либо остановившись вновь, чтобы забрать еще несколько образцов, либо потому, что прибыли на их родную планету.

Его последнее предположение оказывается верным - из точки перехода, возникшей рядом с кораблем страйбов, выходит "Агамемнон" в сопровождении нескольких "Звездных фурий".

Деленн связывается со страйбами и приказывает им отпустить пленников.

Пользуясь тем, что внимание похитителей отвлечено, Шеридан и нарн поднимают стену и покидают свою тюрьму. Нарн настаивает, чтобы Шеридан бросил его, но капитан не соглашается. Благополучно миновав несколько страйбов, Шеридан обнаруживает спасательный бот. Он поднимает нарна и относит его к боту.

В этот момент страйбы решают выкинуть всех пленников в открытый космос. Подобные действия приводят в ярость Иванову, которая приказывает уничтожить корабль страйбов. "Агамемнон" расправляется с кораблем с помощью нескольких выстрелов. Тут Иванова обнаруживает сигнал от Шеридана.

Вернувшись на Вавилон 5, Шеридан спрашивает Франклина о состоянии нарна. Стивен говорит, что нарн будет жить. Но Рамирес умер - радиация убила его. Шеридан считает, что это несправедливо.

Ф р а н к л и н: Да, это так. Смерть никогда не бывает справедливой.

Шеридан уходит из Медотсека. По дороге в рубку он встречает Коша.

К о ш: Ты всегда был здесь.

Посол поворачивается и уходит.

В своей комнате Шеридан беседует с генералом Хейгом. Хейг включает небольшой прибор, который помешает услышать их разговор. Шеридан рассержен тем, что зная его так долго, генерал не доверяет ему. Хейг объясняет, что речь пойдет о гибели президента Сантьяго. Он спрашивает, что удалось узнать капитану. Шеридан говорит, что Гарибальди, Иванова и другие члены команды станции являются честными и порядочными людьми, ему не хочется шпионить за ними. Хейг рассказывает капитану о том, что Сантьяго знал о важности Вавилона 5. Он был уверен, что в случае его смерти президент Кларк назначит командиром станции тупоголового вояку. Послужной список капитана делает его похожим на такого вояку, так что он оказался прекрасной кандидатурой. Кларк оставил его в покое, так что теперь капитан может предпринять некоторые действия без ведома президента. Хейг объясняет, что далеко не каждый на Земле верит, что Сантьяго погиб в результате несчастного случая. Хотя многие офицеры являлись частью заговора, они не несут ответственности. Шеридан догадывается, что речь идет и о Пси-Корпусе.

Хейг говорит Шеридану, что им надо выяснить, что происходит. Шеридан может использовать возможности Вавилона 5, и при этом Кларк ничего не заподозрит. Шеридан спрашивает, почему Хейг настолько уверен, что капитан не сообщить правительству о планах генерала.

Х е й г: Послужной список многое рассказывает о человеке. Не только

то, что он сделал, но и то, как и почему. У вас, капитан, есть очень

необычный недостаток для человека вашего положения. Вы патриот. Вы,

как и я, верите, что, надев эту форму, мы дали вечную клятву защищать

Землю от угрозы - как снаружи, так и изнутри. Это трудное решение.

Сказав "да", вы рискуете всей вашей карьерой. Что еще хуже - теперь

вам придется оценить всех своих подчиненных, решить, можете ли вы

доверять им настолько, чтобы вовлечь во все это, - зная, что

подвергаете угрозе их будущее.

Хейг говорит, что они должны сделать кое-что немедленно: покинув станцию, генерал сразу же полетит на Землю и начнет операцию. Он говорит, что помощь капитана будет очень важна, если они собираются свергнуть правительство Земного Содружества. Хейг спрашивает, каким будет решение Шеридана.

Иванова заходит в комнату Шеридана. Там находятся Гарибальди и Франклин. Капитан просит всех сесть и включает устройство, похожее на принесенное Хейгом.

Ш е р и д а н: С самой смерти президента Сантьяго дома творится что-то

странное. Об этом знаете вы, знаю я. Мы слишком долго стояли в

стороне. Это надо изменить. Спокойно, шаг за шагом - все в пределах

правил. Мы должны предпринять что-то, иначе мы рискуем потерять все,

что дорого нам. Теперь у нас получим поддержку из Купола Земли, но она

будет неофициальной: если что-то пойдет не так, отвечать придется нам.

Он предлагает им уйти до того, пока он перейдет к конкретным планам, но все отказываются.

И в а н о в а: Мы с вами, капитан. Куда бы это не привело, как бы не

закончилось, мы с вами.

Вавилон-5.

Эпизод 213: Охотник

Описание

Гарибальди приходит в командную рубку и спрашивает вахтенного офицера, где Шеридан и Иванова. Офицер отвечает, что они в 13-от отсеке Доков. Слегка озадаченный Гарибальди направляется туда.

Шеридан и Иванова с благоговением смотрят на корабль посла Коша. Шеридан считает, что его конструкция изумительна - в такое трудно поверить. Иванова говорит, что в течение двух лет им так и не удалось узнать о том, что находится внутри корабля: сканеры почти не способны проникнуть через "кожу" корабля.

Шеридан протягивает руку, чтобы прикоснуться к кораблю. Но тут из корабля появляется странное устройство, из которого испускается луч, направленный прямо на Шеридана. Иванова советует ему медленно идти назад, что тот и делает. После ее рассказа о том, как один из рабочих был напуган кораблем до полусмерти, любопытство Шеридана становится еще сильнее. Он говорит Ивановой, что пришло время узнать кое-что о ворлонцах.

Тут появляется Гарибальди, которому нужно поговорить с ними, но не перед кораблем Коша. Они уходят втроем.

Из-за угла появляется Кош и начинает "разговаривать" со своим кораблем. Тот отвечает несколькими линиями странных символов, Кош кивает и удаляется.

Когда Шеридан, Иванова и Гарибальди приходят в кабинет капитана, Майкл объясняет, что получено сообщение от Главного Штаба: объявлен поиск доктора Эверетта Джейкобса, бывшего личного врача президента Кларка. Гарибальди говорит, что у Джейкобса есть информация, которая может низвергнуть все Земное Содружество, если его не остановить. На Земле полагают, что доктор уже на Вавилоне 5, и хотят заполучить его - живым или мертвым. Шеридан спрашивает, какие именно сведения делают Джейкобса столь опасным. Гарибальди не сообщили об этом, но он получил приказ убить его, если тот будет сопротивляться.

На станцию прилетает агент Крэнстон из разведслужб Земли. Шеридан спрашивает его, почему доктор Джейкобс настолько опасен. Крэнстон объясняет, что он неправильно использовал свои возможности для получения чрезвычайно важных сведений о секретных операциях, которые могут привести к отставке правительства и разрыву союзов со многими Неприсоединившимися Мирами. Крэнстон говорит, что цель Джейкобса на Вавилоне 5 - либо продать информацию, либо покинуть пределы контролируемого Землей космоса.

Шеридан соглашается выделить на помощь Крэнстону сотрудников службы безопасности и приказывает Ивановой тщательно проверять все вылетающие корабли. Крэнстон благодарит Шеридана за сотрудничество и уходит. Гарибальди не думает, что Крэнстон рассказал им обо всем. Шеридан соглашается с ним, но полагает, что Крэнстон сильно обеспокоен чем-то, именно это заставило его начать охоту на человека. Гарибальди говорит, что знает, где следует начать.

Франклин рассказывает, что доктор Джейкобс был его преподавателем в Гарварде. Он очень помог ему при изучении ксенобиогенетики. Франклин утверждает, что хорошо знает Джейкобса - тот не может быть виновным в том, в чем его обвиняют. Однако Гарибальди напоминает ему о случае, когда Франклин поручился за другого врача, а станция чуть было не оказалась уничтоженной био-орудием.

Стивен настаивает, что произошла ошибка и доктор Джейкобс не стал бы продавать тайны Земли.

Г а р и ба л ь д и: Возможно, он больше не тот доктор Джейкобс,

которого ты знал.

Старик бредет по базару на Вавилоне 5. Он останавливается у киоска и говорит продавцу, что слышал, будто бы он сможет приобрести него "специальные" вещи. Ему нужно удостоверение личности, но, когда он замечает, что цена неважна, торговец отказывается продать ему документы: либо он работает на службу безопасности, либо за ним охотятся могущественные силы. Торговец закрывает свой киоск, и старик уходит дальше, но ему не удалось остаться незамеченным - кто-то следит за ним из темноты.

Шеридан идет по коридору к лифту, но слышит позади себя странные звуки. Он оборачивается и видит уходящего посла Коша. Он бросается к нему и напоминает о заседании Совета. Он рассказывает и о своем посещении отсека 13. Поскольку многие почти ничего не знают о ворлонцах, он и Кош должны попытаться понять друг друга. Кош смотрит на него.

К о ш: Зачем?

Ш е р и д а н: Вы сказали мне. Вы были тем, кто проник в мой сон,

когда я был на корабле инопланетян несколько недель тому назад.

Словно... не знаю, словно вы позвали меня.

К о ш: Я искал понимания. Я слушал песню. Твои мысли превратились в

песню.

Ш е р и д а н: Это случалось прежде?

К о ш: Однажды.

Кош уходит.

Крэнстон проводит брифинг для сотрудников службы безопасности, объясняя им, как лучше обнаружить доктора Джейкобса. Его план хорош, но, учитывая размеры станции, на его реализацию уйдет много времени. Но Крэнстон объясняет, что в целях воспрепятствовать похищению, во всех сотрудников Купола Земли вживлены идентификационные кристаллы - благодаря такому кристаллу сканирование не вызовет трудностей.

Шеридан спрашивает Гарибальди, есть ли у того проблемы сотрудниками. Заметив прикрепленную к стене красную ленту, Шеридан предлагает Майклу продолжить проверку сотрудников, а сам быстро уходит.

Оказавшись в темном коридоре, Шеридан видит странное свечение. Он идет вперед и встречает там женщину.

Ж е н щ и н а: Меня послал генерал. У меня есть сообщение. Вы в

большой опасности, капитан. Мы знаем, что вам приказано. Но доктор

Джейкобс не предатель.

Женщина включает устройство - для гарантии от подслушивания, а Шеридан спрашивает, почему за доктором охотятся. Женщина объясняет, что разведывательные службы напрямую подчинены президенту Кларку, а Джейкобс представляет серьезную угрозу для него. Кларк готов на все, чтобы остановить доктора. Шеридан спрашивает, что произошло.

Ж е н щ и н а: Перед гибелью президента Сантьяго на борту

"Звездолета-1" Кларк покинул корабль, заявив, что подхватил инфекцию.

Через 24 часа "Звездолет" взорвался... в результате несчастного

случая, а Кларк стал президентом. Но личный врач Кларка Джейкобс знал,

что это неправда. Если он даст показания в суде, это поможет доказать,

что Кларк знал, что должно произойти. Однако они не допустят этого.

Если бы они убили его сразу, это вызвало подозрения, так что они

следили за ним, пока не решили, что доктор уже может умереть от

несчастного случая. Но мы узнали об этом и помогли ему сбежать.

Она рассказывает, что их планы изменились, потому что доктор Джейкобс не смог встретиться с их связником и прилетел на Вавилон 5. Шеридан говорит, что не может отозвать сотрудников, поскольку это бы означало, что он обо всем знает, и разрушило бы все, что им удалось создать.

Однако женщина говорит, что он должен сделать все, что сможет, потому что это необходимо. Им нужно собрать все возможные доказательства, а показания доктора были бы отличным началом. Шеридан должен вывезти Джейкобса со станции. Капитан рассержен тем, что события зашли настолько далеко и уже не находятся под его контролем, в дело вовлечены сотрудники службы безопасности. Женщина советует ему действовать как можно быстрее. Она уходит.

Шеридан связывается с Гарибальди по переговорному устройству и назначает встречу через 10 минут.

Франклин инструктирует группу терапевтов в Медотсеке. Неожиданно его вызывает Гарибальди.

Г а р и б а л ь д и: Привет, док. Просто хотел сказать: с днем

рождения. Это все. Увидимся.

Франклин пытается протестовать - он родился в совершенно другой день, но, увидев рядом офицеров службы безопасности со сканерами, понимает смысл сообщения. Он приказывает компьютеру прокрутить сообщение кадр за кадром и внимательно всматривается, пытаясь найти что-то необычное. Наконец он обнаруживает на одном из кадров надпись: "Встретимся у меня. Приходи один. Надень что-нибудь удобное".

Старик - это доктор Джейкобс - оказывается в безлюдном уголке Трущоб. Он готовится сделать инъекцию и говорит в небольшое записывающее устройство:

Д ж е й к о б с: Я... у меня почти закончились стимуляторы. Я должен

двигаться. Если я усну, они схватят меня. А... если они схватят

меня... не знаю, я устал. Я просто безнадежно устал. Я не знаю, кому

можно довериться.

Тут поблизости появляются несколько офицеров службы безопасности - они разыскивают пьяных обитателей Трущоб. Джейкобс быстро пробирается к открывшемуся грузовому лифту и заходит внутрь, закрывая дверь. Офицеры замечают на сканерах сигнал, который держится около минуты, а затем исчезает. Однако они решают доложить о нем.

Гарибальди готовится отправиться на поиски Джейкобса: он берет два PPG и одевается в совершенно обычную одежду. Он говорит, что его офицеры хороши, но у него есть преимущество: Франклин, который многое знает о Джейкобсе и которого очень хорошо знает сам Джейкобс.

Стивен опасается, что Гарибальди узнают, но Майкл говорит, что из-за его должности мало кто смотрит на его лицо. Он надевает шляпу и они вдвоем отправляются на поиски.

Джейкобс выходит из лифта и сталкивается с высоким человеком, который следил за ним у киоска. Он пытается уйти, но путь ему загораживает другой человек. Высокий заявляет, что Джейкобс не похож на обитателя Трущоб. Доктор отвечает, что не хочет неприятностей и готов заплатить, если тот захочет.

В ы с о к и й: Да, ты заплатишь.

Джейкобса отводят в другой сектор Трущоб. Они обыскивают его вещи, пытаясь найти что-то, пригодное для продажи. Джейкобс пытается убедить их, что у него нет ничего ценного, однако все оказывается иначе: в его куртке оказывается инфокристалл и старинные часы на цепочке, на которых написано "Аппарат Президента Земного Содружества". Один из похитителей (Макс) отправляется проверить инфокристалл, а другой остается охранять доктора.

Крэнстон объясняет Шеридану и Ивановой, что они обыскали большую часть станции и пришли к выводу, что Джейкобс прячется в Трущобах. Шеридан говорит, что чем скорее они избавятся от него, тем лучше, и рассуждения Крэнстона звучат убедительно. Иванова возражает, но Шеридан говорит, что Трущобы - единственный логичный вывод, если только она не считает, что он может находиться в Центре. Крэнстон спрашивает, о чем идет речь, и капитан объясняет, что так неофициально называется область между корпусом станции и системой регенерации воды - одно из самых неприятных мест на станции, заполненное машинами, трубами и свинцовыми перекрытиями. Крэнстон решает, что Джейкобс использовал перекрытия для защиты от сканирования и отправляет офицеров в Центр.

Когда он уходит, Иванова спрашивает Шеридана, о чем он сейчас говорит, ведь все эти отсеки были запечатаны сразу после того, как Вавилон 5 начал функционировать. Шеридан надеется, что на попадание туда у Крэнстона уйдет много времени, а Гарибальди сумеет найти Джейкобса. Тут приходит сообщение, что один из послов хочет видеть капитана. Шеридан собирается сказать, что занят, но, узнав, что речь идет о после Коше, уходит.

Гарибальди и Франклин расспрашивают посетителей базара в Трущобах, но не могут обнаружить ничего полезного. Посетители замечают, что в Трущобах больше нет сотрудников службы безопасности, и Гарибальди догадывается, что это результат действий Шеридана.

Майкл и Стивен останавливаются, чтобы перекусить. Они говорят о докторе и прошлом, когда неожиданно замечают торговца, пытающегося продать часы Джейкобса, которые узнает Франклин. Гарибальди бросается к продавцу, чтобы выяснить, где он взял часы.

Офицер подходит к Крэнстону и сообщает, что пришло сообщение от человека, видевшего Джейкобса. Крэнстон начинает беседовать с этим человеком - тем самым, который похитил доктора. Он заявляет, что готов вернуть Джейкобса за десять тысяч кредитов, Крэнстон соглашается. Похититель обещает позвонить еще раз, когда все будет готово для обмена.

Шеридан приходит в апартаменты Коша и спрашивает о цели встречи.

Ш е р и д а н: Вы хотели меня видеть?

К о ш: Ты хотел меня видеть.

Ш е р и д а н: Ну что ж, полагаю, этого хочет каждый. Увидеть, каковы

вы внутри этого скафандра.

К о ш: Они не готовы. Они не поняли бы.

Ш е р и д а н: А я готов?

К о ш: Нет. Ты даже не понимаешь самого себя.

Ш е р и д а н: Вы можете помочь мне понять вас?

Кош: Ты можешь помочь мне понять тебя?

Ш е р и д а н: Ладно, могу попробовать. Вы этого хотите? Обмена

информацией? Я скажу вам кое-что о себе, а вы - о себе?

К о ш: Нет. Ты не понимаешь. Уходи.

Кош поворачивается.

Ш е р и д а н: Черт возьми, что вы хотите? Что вы хотите от меня?

Знаете, как только я оказался здесь, меня преследовало ощущение... что

вы следите за мной. Записи показывают, что вы не бывали на заседаниях

Совета до того, как я прилетел. Когда меня похитили, именно вы

прикоснулись к моему разуму. А теперь вы вызвали меня сюда. Зачем?

Чтобы просто выгнать? Неужели мы для вас лишь игрушки? Что вы хотите?

Кош резко поворачивается.

К о ш (разгневанно): Никогда не задавай этот вопрос.

Ш е р и д а н: Это хотя бы ответ. Ну что же дальше, посол?

К о ш: Я буду учить тебя.

Ш е р и д а н: О себе?

К о ш: О тебе. Пока ты не будешь готов.

Ш е р и д а н: К чему?

К о ш: Сражаться с легендами.

Охранник Джейкобса слышит шаги шум за дверью. Думая, что вернулся его приятель, Макс, он открывает дверь, за которой оказывается Гарибальди. Охранник падает без сознания от удара Майкла.

Франклин пытается помочь раненному в руку Гарибальди и развязывает Джейкобса. Они хотят как можно скорее покинуть это место, однако доктор рассказывает о пропаже инфокристалла, который забрал Макс.

Гарибальди просит Франклина и Джейкобса подождать его поблизости, а сам остается ждать Макса.

Макс возвращается и обнаруживает, что его приятель связан. Он вытаскивает кляп из его рта, но тут из укрытия выходит Гарибальди и требует вернуть инфокристалл. Майкл открывает огонь - он сознательно промахивается, но каждый раз выстрел становится все точнее. Наконец Макс не выдерживает и отдает кристалл.

Крэнстон напоминает Шеридану, что прежде на станции были размещены внутренние сенсоры для определения источников радиации. Капитан говорит, что для приведения их в нормальное состояние потребуется много усилий, но Крэнстон хочет лишь знать, почему ему не было доложено о них.

Входит Иванова и сообщает Шеридану, что Франклину необходимо срочно увидеть капитана. Шеридан уходит, а Крэнстон поворачивается к ней и задает тот же самый вопрос. Она холодно отвечает, что он не спрашивал о подобных вещах, кроме того, нет возможности выяснить, работают ли эти сенсоры и совместимы ли системы сканеров.

Джейкобс передает инфокристалл Шеридану и объясняет, что в нем содержится информация, полученная после осмотра Кларка, которая доказывает, что у него не было вирусной инфекции. Доктор передает Гарибальди необходимые коды для того, чтобы извлечь данные. Гарибальди напоминает, что им еще нужны и его показания.

Шеридан говорит, что у них возникла серьезная проблема: теперь Крэнстон знает, что сканеры можно подключить к внутренним сенсорам станции, что позволит ему легко отыскать Джейкобса. Франклин спрашивает, возможно ли увезти Джейкобса со станции, но Гарибальди отвечает, что все отсеки Доков закрыты.

Ш е р и д а н: Это не совсем так, мистер Гарибальди.

Сканеры подключены к сенсорам станции. Посол Кош запрашивает разрешение на вылет, но Шеридан не может допустить этого, пока не будет завершено сканирование станции. Сканирование проведено, но доктор Джейкобс не обнаружен.

Кош вновь просит разрешения на вылет, Иванова соглашается. Крэнстон говорит, что ничего не понимает: ведь некто сообщил ему, что Джейкобс на станции. Шеридан говорит, что нельзя быть слишком уверенным в информации, полученной на станции.

Иванова говорит Кошу, что он может войти в зону перехода, но Крэнстон протестует - он требует произвести сканирование корабля. Шеридан говорит, что это корабль посла, но Крэнстон настаивает. Капитан неохотно соглашается произвести сканирование корабля, и сканеры обнаруживают в нем нечто живое но это не человек.

Шеридан саркастично предлагает вернуть корабль на станцию для обыска, но предупреждает Крэнстона, что это приведет к серьезнейшим дипломатическим проблемам. Крэнстон разрешает кораблю войти в зону перехода. Шеридан приказывает Ивановой помочь Крэнстону выяснить, куда же в действительности направился доктор Джейкобс. Капитан надеется, что как только Иванова закончит расследование, Крэнстон улетит. Тот молча уходит.

Ворлонский корабль возвращается в Доки, и Шеридан, Иванова, Гарибальди и Франклин приходят в отсек 13. Шеридан говорит, что им нужно подождать, пока корабль узнает их. Капитан объясняет, что корабль узнает их, поскольку он живой. Когда проводилось сканирование, на его борту не было Коша, поэтому сам корабль является живым.

Корабль открывается и из него появляется большой бот. Оказавшись на полу, он открывается - в нем лежит доктор Джейкобс. Франклин очень быстро приводит его в сознание - Кош настоял, чтобы доктор находился на борту корабля в состоянии комы.

Д ж е й к о б с: Пока я спал... корабль... Он пел мне.

Шеридан возвращается к женщине, которую послал генерал Хейг, и передает ей инфокристалл, в котором содержится вся информация доктора Хейга. Она радостно берет его.

Ж е н щ и н а: Хорошо. Этого недостаточно для опубликования, но это

хорошее начало. Мы посадим Джейкобса на один из наших кораблей как

можно скорее. Еще раз благодарю вас за помощь. Вы только что одержали

важную победу. Вам следует гордиться. До следующей встречи, капитан.

Ш е р и д а н: Так и будет всегда - следующий раз?

Ж е н щ и н а: Вам следует молиться, чтобы так и было, капитан. Пока

будет "следующий раз", у нас остается шанс на победу. Потому что в

этой войне, капитан, нам необходимы все возможности, которые у нас

есть.

Вавилон-5.

Эпизод 212: Жертвоприношение

Описание

Начинается сражение между нарнскими и центаврианскими кораблями. Нарны пытаются эвакуировать со своей колонии гражданское население. Несмотря на все усилия боевого крейсера нарнов, центавриане одерживают победу. Единственное, что удается сделать нарнским кораблям до того, как их уничтожили, - защитить транспорт и позволить ему скрыться.

Г'Кар выключает экран. Шеридан, Иванова, Гарибальди и Франклин внимательно следили за происходящим. Г'Кар объясняет, что центавриане напали на колонию без предупреждения и убили около пяти тысяч нарнов, нарушив обещание не атаковать гражданские цели. Шеридан спрашивает, почему Лондо не присутствует на заседании. Иванова объясняет, что центаврианское правительство утверждает, что цели не были гражданскими. Г'Кар утверждает, что это ложь, но успокаивается, когда Шеридан обещает связаться со своим правительством. После ухода нарна капитан получает сообщение о прибытии корабля, который он ожидает.

В командной рубке Шеридан объясняет Ивановой, что правительство Земли хочет уговорить лумати выступить на стороне Земного Содружества в случае возникновения вооруженного конфликта. Посольство лумати прибыло на Вавилон 5 для проведения переговоров. Шеридан просит Ивановой присутствовать на них в качестве представителя Земли. Она должна сделать все возможное, чтобы они согласились подписать договор с Землей или войти в состав Лиги Неприсоединившихся Миров. Иванова соглашается выполнить это задание.

Деленн просматривает запись нападения центавриан - она полагает, что подобное нельзя простить. Г'Кар спрашивает, захочет ли ее правительство помочь нарнам. Он пытается воззвать к ее чувствам.

Г' К а р: Война еще в самом начале, центавриане лишь собирают свои

силы, многие в их правительстве еще не уверены. Им нужно лишь

оправдание для того, чтобы не сражаться. Г'Кар говорит, что ее решение

могло бы спасти множество жизней.

Но Деленн не знает, следует ли минбарцам помогать, поскольку впоследствии они могут попытаться отомстить центаврианам, которые, в свою очередь, придут к ней за помощью. Г'Кар верит, что у нарнов нет иного выбора.

Он готов умолять, но Деленн отказывает ему в его просьбе. Она объясняет, что присутствовала при начале войны между Землей и Минбаром, которая началась по ошибке, но целая раса оказалась на грани вымирания. Она полагает, что Совет сможет помочь нарнам невооруженными методами. Это не удовлетворяет Г'Кара, который благодарит Деленн за "прямоту" и уходит.

Несколько нарнов стоят у бара и наблюдают за группой центавриан, сидящих за столиком поблизости. Центавриане оскорбляют их, заявляя, что уничтожат всех нарнов, - этого оказывается достаточно, чтобы один из нарнов швырнул в них бутылку. Службе безопасности еле удается предотвратить драку.

Иванова встречает в Доках делегацию, состоящую из двух лумати. Один из них называет себя Коррелилмерзоном. Она спрашивает имя второго, но первый вновь называет свое имя. Он объясняет, что говорит через переводчика, поскольку неуместно разговаривать напрямую с низшими формами жизни. Он должен провести дальнейшие исследования, прежде чем решит заговорить с ней. Иванова предлагает лумати осмотреть станцию.

В своих апартаментах Лондо выслушивает жалобы торговца. Тот не может доставить свой товар вовремя и надеется, что влиятельный Лондо замолвит за него словечко. Если Моллари сделает это, торговец обещает достать специально для него контрабандный или очень редкий товар. Лондо обещает посмотреть, что он сможет сделать, и торговец уходит. Вир спрашивает Лондо, нужно ли занести этот визит в журнал. Лондо с тоской замечает, что теперь, когда он приобрел достаточно влияния, каждый стремится стать его другом. Его желание обрести уважение привело к неожиданным последствиям. Он просит всех уйти.

Драка между группой нарнов и центавриан прекращена офицером службы безопасности. Но один из нарнов хватается за оружие и, несмотря на предупреждения офицера, прицеливается в центаврианина. Офицер стреляет и, по несчастливой случайности, убивает нарна. Центаврианину удается убежать.

В своем кабинете Шеридан кричит на Г'Кара, что нарну приказали опустить оружие. Г'Кар говорит, что у нарна было право защищать себя, но Шеридан утверждает, что драку начали нарны. Он немного успокаивается и говорит, что делает все возможное, чтобы Земля помогла Нарну, однако подобные стычки ухудшают положение. Он обещает предупредить об этом и Лондо, поскольку не хочет, чтобы Вавилон 5 превратился в зону боевых действий. Если Г'Кар не сможет контролировать нарнов, Шеридану придется вышвырнуть их со станции. Ничего не ответив, Г'Кар уходит.

Иванова и лумати приходят в Медотсек, где их встречает доктор Франклин, который заинтересован странными симбиотическими отношениями между двумя лумати. Через переводчика Коррелилмерзон спрашивает, почему существует подобная сфера услуг: слабые должны умирать, а сильные - оставаться. Спасение слабых загрязняет генофонд расы, что не идет на пользу эволюции. Иванова пытается вмешаться, но Франклин возражает. Он не верит, что одна форма жизни является низшей по отношению к другой. Перед уходом переводчик говорит Франклину, что его "странные представления" со временем исчезнут. Франклин не слишком доволен этим замечанием.

Вновь проиграв, Лондо встречает Гарибальди и просит его поговорить. Гарибальди соглашается. Ожидая заказа в баре, Лондо передает Гарибальди несколько дукатов - это деньги, которые он должен вернуть Гарибальди за помощь в выплате карточных долгов. Лондо хочет, чтобы они были друзьями и не ссорились. Он спрашивает, почему все вокруг боятся его. Гарибальди отвечает, что, учитывая недавние события, они не уверены, хорошо ли они его знают. Лондо говорит, что высоко ценит его доброту и надеется, что Гарибальди не изменит своего отношения к нему. Они договариваются встретиться в баре вновь.

Г'Кар встречается с большой группой нарнов, проживающих на станции. Он говорит им, что из-за непрекращающихся стычек с центаврианами они рискуют не получить помощь с Земли. Нарны не согласны с тем, что им нужны союзники, но Г'Кар возражает. Он говорит, что теперь, находясь в состоянии открытой войны с Центавром, они должны относиться к станции иначе. Он не хочет упускать ни одну из возможностей победить в этой войне. Несмотря на то, что им будет трудно просто наблюдать за происходящим, он просит их сделать это. Один из нарнов говорит, что его сообщение услышано и понято, и Г'Кар уходит.

Н а р н: Теперь мы пошлем свое сообщение.

Центаврианин, начавший драку, в результате которой погиб нарн, схвачен и связан. Нарн вонзает в него кинжал.

Н а р н: Отнесите его туда, где они смогут найти его, и скажите

остальным, что мы нанесем удар через шесть часов. А когда мы закончим,

на этой станции не останется ни одного живого центаврианина!

Франклин осматривает убитого центаврианина, а Шеридан и Гарибальди стоят рядом. Шеридан спрашивает, нет ли какого-нибудь доказательства того, что убийство совершено нарнами. Франклин говорит, что свидетельства этому есть, но доказательств нет. Гарибальди предлагает сообщить Лондо, но Шеридан против - он не хочет возникновения проблем, особенно если учесть, что они не могут доказать, что нарны убили центаврианина. Капитан считает, что не сообщив Лондо сразу, они получат возможность что-нибудь предпринять и, возможно, спасти множество жизней.

Лондо ждет Гарибальди в баре. Когда становится очевидным, что Майкл не придет, Лондо уходит.

На следующее утро лумати приходят в комнату Ивановой, заявляя, что она показала им на станции далеко не все. Они хотят узнать, каковы люди на самом деле. Иванова говорит, что была бы признательна, если бы ей сообщили об их прибытии заранее. Она просит их подождать снаружи, пока она не приведет себя в порядок, и тогда она сможет проводить их, куда им заблагорассудится. Лумати выходят из ее комнаты.

Нарн, споривший с Г'Каром, разговаривает с продавцом оружия, который предлагает ему несколько длинных изогнутых клинков. Нарн спрашивает продавца, сколько у него таких мечей, а тот уверяет его, что очень много. На'Тод внимательно следит за этим разговором и незаметно уходит.

Шеридан получает послание с Земли. Правительство запретило ему вмешиваться в конфликт между нарнами и центаврианами. Это не нравится Шеридану, и он решает попытаться предпринять хоть что-нибудь. Он связывается с Деленн.

На'Тод рассказывает Г'Кару о том, что видела. Он очень расстроен. На'Тод предлагает ему сообщить Шеридану, но Г'Кар просит ее не делать этого. Он говорит, что нападение неминуемо состоится, если ему не удастся подавить его в зародыше. Они уходят вместе.

Иванова и лумати ходят по Трущобам. Иванова объясняет, что те, кто прилетел на Вавилон и не имеют средств на обратный перелет, обычно оказываются здесь. Она считает, что лумати не следовало бы видеть все это, но Коррелилмерзон не соглашается - он одобряет способ, с помощью которого люди отделяют сильных представителей своей расы от слабых. Она пытается объяснить им, что это не происходит незапланированно, но Коррелилмерзон уже убедил себя в обратном. Он говорит, что в своей стране они сделают нечто подобное. Когда переводчик начинает объяснять, Коррелилмерзон говорит Ивановой, что Трущобы убедили их заключить союз с Землей. Иванова пытается протестовать, но, осознав, что она достигла своей цели, уходит.

Нарны встречается для обсуждения своих планов, когда появляются Г'Кар и На'Тод. Г'Кар говорит, что его полномочия принадлежат ему по решению правительства Нарна, и отобрать их можно только силой. Между ним и лидером нарнов начинается схватка - другие хотят вмешаться. но На'Тод удерживает им. Схватка заканчивается тем, что противник Г'Кара повержен. Он приказывает остальным разойтись по своим номерам. Если сохранение мира на Вавилоне 5 - единственный способ выиграть войну, то им придется пойти на это.

Он не видит, как поверженный им нарн подкрадывается сзади и бросает в него отравленный клинок дрази. Г'Кар резко поворачивает, и противник вновь оказывается на полу. На'Тод помогает раненому Г'Кару покинуть место встречи.

Шеридан беседует с Деленн о ее планах. Он говорит, что они могут оказать нарнам медицинскую помощь и спасти жизни многих. Эта помощь будет неофициальна и не станет являться нарушением приказов Земли. Он полагает, что они должны поступать именно так, несмотря на мнение их правительств. Он узнал, что на Вавилон 5 прибыли большие запасы пищи, которые можно было бы переправить на территорию Нарна на минбарских кораблях. На обратном пути к станции эти корабли могли бы перевозить нарнов. Деленн признается Шеридану, что не обладает теми возможностями, что прежде, но она попытается сделать все возможное.

Иванова и лумати подписывают договор в кабинете Шеридана.

К о р р е л и л м е р з о н: В моей культуре важны традиции. Все

важные соглашения становятся еще более символичными в случае

совершенного слияния.

Иванова соглашается с ним, но резко изменяет свое мнение, когда Коррелилмерзон рассказывает ей, что традиционный способ закрепления таких соглашений - секс. Иванова делает вид, что получает вызов из командрой рубки. Она быстро выходит из кабинета, оставив Коррелилмерзона и его переводчика в замешательстве.

Шеридан приходит в кабинет Гарибальди и видит там На'Тод и нарна-мятежника. На'Тод объясняет, что нарны "осознали концепцию чести и повиновения". Нарн неохотно соглашается, его уводят. Гарибальди считает, что проблемы только обострятся, Шеридан соглашается, но говорит, что суд все равно бы не помог.

Г а р и б а л ь д и: Неужели подобную ситуацию можно сделать еще более

гадкой?

Иванова беседует с доктором Франклиным, объясняя ему сложившуюся ситуацию. Франклин говорит, что, учитывая чрезвычайно ограниченные контакты землян с лумати, никто не знал, что они рассматривают секс в качестве рукопожатия. Он считает, что Сьюзан должна переговорить с капитаном, но она отказывается. Он предлагает ей сделать инъекцию, чтобы сказаться больной.

Ф р а н к л и н: В конце концов, он знает лишь о своей физиологии. Он

купится на это.

Но тут Ивановой в голову приходит идея. Она говорит Франклину, что Коррелилмерзон получит в точности то, что он хочет, и поспешно уходит.

На'Тод возвращается в апартаменты Г'Кара, сообщая ему, что Шеридан хочет поговорить с ним и Деленн в своем кабинете. Несмотря на рану, Г'Кар готов сделать все, чтобы помочь нарнам.

Однако услышав предложение Шеридана и Деленн, он очень расстроен. Деленн объясняет ему, что они не могут вмешаться в конфликт между нарнами и центаврианами, но они в состоянии спасти жизни многих нарнов. Г'Кар сожалеет и о том, что не имеет права рассказать об этой помощи остальным тогда она исчезнет. Шеридан уверяет нарна, что их план сработает, нужно только держать его в тайне. Несмотря на свое разочарование (он надеялся на более серьезную помощь), Г'Кар благодарит Шеридана и Деленн. Он выходит из кабинета капитана, и, идя по коридору, не в силах сдержать слез.

Коррелилмерзон и переводчик приходят в комнату Ивановой. Она говорит говорит, что отложила все дела, чтобы заняться любовью по обычаю лумати, поскольку по земным традициям это было бы слишком долго. Коррелилмерзон спрашивает, не считает ли она способ лумати более низким. Она говорит, что нет, и лумати настаивает на людском способе. Иванова спрашивает, уверен ли он в своем решении и знает ли он, на что идет. Коррелилмерзон отвечает, что уверен. Иванова делает несколько глубоких вздохов, затем начинает танцевать вокруг него, напевая при этом о ритуалах людей: знакомство, ужин, поцелуй и, наконец, половой акт, - рассказ о нем завершается воплем. Выбившись из сил, Иванова говорит ему:

И в а н о в а: Боже, вы были так хороши!

Коррелилмерзон спрашивает, что он должен делать дальше.

И в а н о в а: По старому стилю, вы должны лечь в постель. По новому

отправиться за пиццей, а я никогда вас не увижу.

Ошеломленный, Коррелилмерзон выходит, а переводчик задерживается, чтобы поцеловать ей руку.

Лондо приходит в кабинет Шеридана, и ему рассказывают об убийстве центаврианина. Шеридан предлагает Лондо задержать судебные слушания как можно дольше. Лондо просит показать ему фотографию убитого и опознает его.

Л о н д о: У него были проблемы. Я всегда говорит, что все это

закончится для него плохо, и это произойдет по его вине.

Поскольку, по словам Моллари, у этого нарна не было семьи, нарн, убивший его, должен быть депортирован, его собственность продана, а вырученные деньги переведены на счет центаврианского правительства. Лондо уходит.

Шеридан приходит в бар и обнаруживает там Иванову. Он говорит, что лумати сообщили на Землю о том, как им понравилось сотрудничать с Вавилоном 5 и сделали много комплиментов лично Сьюзан. Капитан передает ей подарок, оставленный для нее Коррелилмерзоном. К нему прикреплена карточка, на которой написано: "В следующий раз - моим способом". Она открывает коробочку, в которой лежит странное устройство желтого цвета, украшенное самоцветами.

Ш е р и д а н: Командор, вы ничего не хотите рассказать мне?

Гарибальди возвращается в "Зокало", где сидит Лондо. Он благодарит его за снисходительность по отношению к нарну.

Л о н д о: Нарны почти повержены. Вскоре они получат все неприятности,

которые только смогут захотеть. Что же еще желать? И если

снисходительность сделает вашу жизнь хоть немного легче в эти сложные

времена, это счастливое совпадение. Приятно иметь друзей, не так ли,

мистер Гарибальди? Даже если совсем ненадолго?

Г а р и б а л ь д и: Даже если совсем ненадолго.

Вавилон-5.

Эпизод 214: Вопрос чести

Описание

Пролог

Иванова в ярости от новостей, которые принес Шеридан: для того, чтобы добиться независимого функционирования станции, на ней будет открыта продажа сувениров. В "Зокало" появится магазин, где каждый сможет купить сувенир и помочь этим станции. Иванова рассержена.

И в а н о в а: Это унизительно!

Шеридан говорит, что ее гнев превращает ее в идеального наблюдателя, который будет следить за тем, чтобы никто на станции не был обижен сувенирами. Капитану нужно встретиться с послом Кошем, чтобы получить еще один урок. Прежде чем уйти, он просит Иванову купить бейсбольную кепку с эмблемой Вавилона 5... для его сестры.

По пути в "Зокало" Шеридан сталкивается с каким-то незнакомцем. Хотя все, как кажется, в порядке, через пару минут капитан осознает, что украдено его переговорное устройство.

Он видит, как незнакомец бежит по возвышению, и бросается за ним. Неожиданно дорогу ему преграждает минбарец, который наносит ему несколько ударов. Шеридан падает на землю, рядом лежит PPG. Капитан хватает оружие и приказывает напавшему отойти.

М и н б а р е ц: Вначале - смерть!

Шеридан стреляет. Выстрел отбрасывает минбарца на несколько ступеней вниз. Шеридан поднимается на ноги и видит еще одного минбарца, который видел все происходящее. Минбарец поспешно убегает.

Действие первое

Шеридан объясняет Деленн и Гарибальди, что произошло. Оба считают, что ситуация очень странная - у тела не было обнаружено никакого оружия. Гарибальди говорит, что речь идет только о самозащите, но Деленн заявляет, что минбарец Лавелль принадлежит очень уважаемой семье и ее правительство пожелает получить доказательства. Шеридан извиняется, но Деленн не удовлетворена.

Д е л е н н: Это опасные времена. Мы должны делать все возможное,

чтобы избежать нового конфликта между нашими народами из-за

недопонимания.

Гарибальди сообщает, что начинает расследование случившегося, но Деленн говорит, что ей приказано провести собственное расследование. Гарибальди протестует, но Деленн не слушает и заявляет, что это единственный способ выяснить, виновен Шеридан в убийстве или нет. Деленн уходит.

Шеридан приказывает Гарибальди найти свидетеля-минбарца, что оказывается более чем сложной задачей, поскольку капитан не может подробно описать его.

Ш е р и д а н: Лысый, с костяным гребнем на голове.

Г а р и б а л ь д и: Исчерпывающее описание!

Вир получает сообщение с Примы Центавра, предназначенное Лондо.

Гарибальди беседует с одним из минбарцев. Тот говорит, что он не был при нападении, и Майкл верит его словам, поскольку минбарцы не лгут. Гарибальди спрашивает, не знает ли минбарец, кто сделал это, но минбарец отказывается отвечать.

Тут появляется Ленньер, который просит разрешения поговорить с ним наедине, и Гарибальди неохотно соглашается.

Гарибальди и Шеридан идут по коридору и обсуждают сложившуюся ситуацию. Гарибальди объясняет, что Ленньер все время опережает его, хотя оба надеются, что Ленньер не станет скрывать факты. Шеридан спрашивает о его переговорном устройстве, а Гарибальди отвечает, что его не использовали и, скорее всего, уничтожили. Капитан хочет знать, зачем кому-то понадобилось его переговорное устройство. Гарибальди объясняет, что, возможно, Шеридана стремились вернуть - тот человек хотел, чтобы его преследовали.

Они идут в Медотсек, где Франклин рассказывает о результатах вскрытия. Он говорит, что минбарец действительно умер из-за выстрела из PPG, но нет никаких доказательств того, что Шеридан подвергся неспровоцированному нападению.

Ф р а н к л и н: Хорошая новость - вскрытие не опровергает вашу

новость. Плохая - подтверждений вашей версии тоже нет.

Гарибальди считает, что все это очень подозрительно. Он считает, что PPG подкинули, поскольку представители Касты Воинов не носят подобного оружия, и все было задумано так, чтобы подставить Шеридана.

Талия идет по коридору и натыкается на Вира. Он держит в руках бокал и выглядит совершенно потрясенным. Талия спрашивает, все ли с ним в порядке, но Вир с трудом подбирает слова. Он говорит, что не может остаться,

В и р: Меня отзывают... Вот комедия!

Он исчезает в толпе до того, как Талия успевает сказать что-нибудь еще.

Деленн и Ленньер беседуют с минбарцем, Ашаном, который был свидетелем убийства. Несмотря на то, что он принадлежит Третьему Храму Чудомо, как и Ленньер, он ведет себя очень вызывающе и не хочет отвечать на вопросы Деленн.

А ш а н: Я отвечу другому минбари, а не выродку.

Расстроенная, Деленн резко встает и уходит.

Л е н н ь е р: Твои слова оскорбили ее.

А ш а н: Ее присутствие оскорбило меня. (он встает) Но ты можешь

задавать свои вопросы, если не боишься ответов.

Действие второе

Ленньер в присутствии Деленн рассказывает Шеридану рассказывает о показаниях свидетеля. Ашан утверждает, что Лавелль сказал капитану, что готов сдаться, но Шеридан выстрелил.

Шеридан говорит Ленньеру и Деленн, что, несмотря на позицию минбарского правительства, он хочет немедленно видеть Ашана, потому что тот лжет.

Д е л е н н: Будем считать, что я этого не слышала. Ты тоже, Ленньер.

Л е н н ь е р: Минбарцы не лгут - ложь пятнает честь и душу.

Д е л е н н: Ответом на такое обвинение, особенно из уст чужеземца,

может быть лишь смертельный поединок.

Деленн и ее помощник уходят, а Гарибальди замечает, что это не самая лучшая идея, учитывая чувства минбарцев. Но Шеридан хочет попытаться образумить Ашана и выяснить, почему тот говорит неправду об убийстве.

Иванова бродит по новому торговому центру, рассматривая сувениры футболки, куклы, модели... Ее удивляет встреча с человеком, который выглядит в точности как инопланетянин. Она поворачивается и видит инопланетянина в маске, очень похожего на землянина. Озадаченная, она быстро уходит.

Хорошо одетая женщина с дипломатом подходит к Заку Аллену и говорит, что хочет увидеть капитана Шеридана. Зак спрашивает, ждет ли ее капитан.

З а к: Вам назначено?

К о р и: Нет. Предписано.

Шеридан спрашивает Ашана, зачем ему было нападать на Лавелля, но в ответ тот лишь называет капитана Звездоубийцей. Шеридан пытается объяснить, что прошлое следует оставить в прошлом, но Ашан не соглашается.

А ш а н: Разве не землянин сказал, что те, кто не помнят истории,

обречены на ее повторение? Минбари помнят.

Деленн и Ленньер спрашивают Ашана, не мог ли он ошибиться, но он заявляет, что нет, и спрашивает, на чьей они стороне. Ленньер отвечает, что они хотят лишь выяснить правду.

Входят Зак Аллен и незнакомка, которая представляется как Гвиневир Кори, адвокат Шеридана. Услышав, что речь зашла об истине, Кори называет ее "любимой песней профанов в юриспруденции".

Деленн спрашивает, закончен ли их разговор, и Кори отвечает вместо капитана. Деленн, Ленньер и Ашан уходят.

В коридоре Ленньер и Ашан прощаются. Ленньер замечает, что для Шеридана ситуация выглядит очень скверно. Но Деленн давно знает Шеридана и уверена, что он не убивал Лавелля.

Д е л е н н: Слова Ашана сомнительны.

Шеридан говорит Кори, что ему не понравилось, как она назвала его невеждой в присутствии остальных

К о р е й: Дилетант звучит лучше?

Ш е р и д а н: И мне не нужен адвокат.

К о р и: Значит, все-таки профан.

Кори прилетела сюда потому, что Земной Купол решил предъявить ему обвинение. Шеридан не может понять, почему правительство Земли поступает так. Кори говорит, что единственный возможный для Земли выход - судебный процесс. Однако она полагает, что ей удастся доказать его невиновность за надостаточным количеством улик. Шеридан полагает, что Кори что-то скрывает от него. Кори признается, что в случае суда Шеридану придется сложить с себя полномочия командующего Вавилона 5 - возможно, навсегда.

Шеридан возвращается в свою комнату. Он рассказывает Ивановой о своем разочаровании. Тут раздается звонок в дверь - это посол Кош, который пришел дать капитану урок. Шеридан говорит, что время неподходящее.

К о ш: Абсолютно подходящее время. Пошли.

Шеридан пытается протестовать, но вынужден идти.

Зак входит в кабинет Гарибальди, который дает ему сведения об Ашане. Майкл просит его следить за минбарцем, но не провоцировать его: чтобы выяснить, что он замышляет.

Шеридан и Кош идут по очень негостеприимному уровню Трущоб. Капитан говорит, что не понимает, почему они здесь.

К о ш: Хорошо.

Пройдя еще немного, они оказываются там, куда Кош хотел отвести капитана, небольшой лаз в тупиковом ответвлении коридора.

К о ш: Один миг совершенной красоты.

Шеридан пролезает внутрь и находит то, за чем его отправил ворлонец, странную сгорбленную фигуру в балахоне.

Шеридан объясняет, что его послали сюда, но существо лишь подносит к нему небольшое блюдце. Шеридан говорит, что у него нет денег, однако существо не реагирует на его слова. Капитан снимает нагрудный знак и кладет его на блюдце. Тут же все помещение оказывается охваченным странным оранжеватым сиянием - огоньки играют на плащах других существ, не замеченных Шериданом прежде. Раздается церковная музыка, Шеридан зачарован...

Вир сидит один в баре. К нему подходит Лондо. Вир берет лишь второй бокал, но видно, что он сильно расстроен. Лондо спрашивает, почему он ведет себя таким образом, но Вир не понимает, как после всего сделанного Лондо может критиковать его. Вир считает, что он затрачивал много сил, помогая Лондо, в основном ему приходилось утаивать секреты Моллари. Лондо предлагает ему полететь на Приму Центавра, но Вир знает, что не может вернуться к своей семье.

В и р: Неужели вы полагаете, что я был бы здесь, если бы они хотели

видеть меня? Они хотят, чтобы я был где угодно - только бы подальше.

Два года тому назад меня отправили сюда лишь потому, что на эту

должность не было желающих. Они здорово повесились. Перед отлетом мой

дядя сказал мне, что мы с вами заслуживаем друг друга.

Лондо говорит, что все изменилось, но Вир и сам слишком хорошо знает об этом. Он говорит Моллари, что Прима Центавра посылает ему замену - его должность стала слишком важной и для нее нужен более подходящий чиновник. Вир не знает, что ему делать: ему кажется, что он нигде не нужен. Он извиняется перед Лондо, что вынудил того выслушать все его жалобы, встает и быстро уходит.

Лондо собирается последовать за ним, но его внимание отвлечено группой центаврианок, который сидят за ближайшим столиком и смеются над куклой Лондо. Заинтригованный, он выхватывает у них куклу.

Шеридан и Кош возвращаются в лифте наверх. Шеридан благодарит Коша за урок, и ворлонец выходит. Вместо него в лифт входит Иванова, и капитан рассказывает ей о том, что узнал.

Ш е р и д а н: Красота... во мраке.

Иванова говорит, что урок пошел ему на пользу, - он уже начал разговаривать как настоящий ворлонец.

Деленн входит в свои апартаменты и обнаруживает там Ленньера. Она говорит ему, что договорилась о том, что тело Лавелля будет подготовлено к погребению в соответствии с обычаями его клана. Она так же получила некоторые сведения, о которых, как она полагает, должен узнать Ленньер.

Шеридан и Иванова идут по коридору, когда раскрываются двери лифта. Из него выходит разгневанный Лондо, держа в руках куклу.

Л о н д о: Капитан! Командор! Мы можем поговорить?

Ашан бежит по коридору станции, словно пытаясь найти что-то. Он исчезает за углом, и тут в коридоре появляется Зак. Он пытается обнаружить, куда скрылся Ашан, однако кто-то наносит ему удар, и Зак падает без сознания. За Ашаном следит и Ленньер.

Действие четвертое

Ленньер бежит за Ашаном и обнаруживает, что он разговаривает с человеком в плаще - тем самым, кто украл переговорное устройство Шеридана. Ашан и Ленньер готовятся к схватке. Ленньер говорит, что стремился доказать его невиновность, однако теперь, встретив его с этим человеком, понимает, что вся история Ашана - ложь. Если бы Ленньер не вмешался, Ашан был бы схвачен службой безопасности. Ашан не понимает, почему Ленньер верит словам людей, а не его словам. Ленньер отвечает, что Деленн верит им, а он уважает ее и ее убеждения.

Л е н н ь е р: А что свято для тебя? Истина или долг перед кланом?

Ашан бросается бежать.

Лондо говорит, что правительство Центавра не позволит наносить подобные оскорбления своим чиновникам. Иванова объясняет, что это лишь кукла, и изготовлена она не персоналом станции. Но Лондо заявляет, что кукла - это лишь карикатура, поскольку у нее нет... необходимых атрибутов. Вначале Шеридан и Иванова не могут понять, о чем идет речь.

Л о н д о: Вам что, называть все своими именами?

Шеридан приказывает Ивановой изъять все куклы из торгового центра.

Л о н д о: Я не лгал, когда заявил, что это вызвало бы серьезные

проблемы у всех, имеющих отношение к данному делу.

Ш е р и д а н: О да, посол. Вы не лжете, минбарцы не лгут, все вокруг

святые...

Л о н д о: Кто сказал, что минбарцы не лгут?..

Внезапно Лондо осознает свою ошибку, но уже поздно - Шеридан тоже заметил ее и требует, чтобы Моллари рассказал ему все, что он знает.

Л о н д о: Некий минбарец однажды солгал, чтобы спасти некоего посла

Центавра от затруднений. По-видимому, у них считается почетным помочь

другому спасти "лицо".

Тогда Шеридан понимает, что минбарцы могут солгать, спасая чью-то честь, но чью? Лондо уходит, а Шеридан получает вызов из командной рубки: представитель посольства Минбара на Земле хочет говорит с ним.

Деленн сидит в одиночестве в саду. К ней подходит Шеридан и садится рядом. Он говорит, что ее правительство хочет, чтобы Ашан был отправлен на Минбар. Без главного свидетеля суд не состоится, - хотя сомнения останутся. Доверие к Шеридану уничтожено - он полагает, что именно это и было задумано.

Деленн отворачивается. Капитан говорит, что знает, каково быть одному, однажды во время войны его истребитель был

Ш е р и д а н: Вряд ли есть что-нибудь страшнее одиночества во тьме

космоса.

Д е л е н н: Есть. Одиночество в толпе. Когда порвалась связь с

собственным народом, когда родина отказалась от тебя, начинаешь

сомневаться во всем. Мне знакомо это чувство.

Она бесконечно одинока, оказавшись в изоляции от своего мира и правительства. Он спрашивает, почему она не сказала о том, что минбарцы лгут во имя спасения чести другого.

Д е л е н н: Вы должны понять, капитан, что для моего народа нет более

высокой цели, нежели служение. Это воспитано традициями многих

поколений. Ради служения своему клану минбарцы готовы пожертвовать

всем. Индивидуальностью, кровью, жизнью...

Ш е р и д а н: И честью тоже?

Шеридан говорит, что если жертвовать пусть даже незначительными идеалам, более важные тоже не удастся сохранить. Деленн встает и просит капитана последовать за ней.

Ленньер передает Ашану инструкции и говорит, что пойдет к капитану и скажет, что сам подстроил все случившееся. Ашан говорит, что Ленньер не должен прикрывать его действия, но Ленньер считает иначе - он член того же клана, что и Ашан, и потому несет такую же ответственность. Ашан заявляет, что подобный поступок означал бы бесчестье для него самого и всего клана, но Ленньер утверждает, что он сохранит честь, защищая Ашана, однако клан будет обесчестен.

Ашан объясняет, что план был задуман предводителем их клана - он решил реализовать его без одобрения правительства, поскольку назначение Шеридана командующим Вавилоном 5 сильно разгневало минбарцев. По его словам, Шеридан уничтожил "Черную звезду" таким образом: он заминировал астероиды и послал сигнал бедствия, чтобы заманить корабли в опасную зону. Ашан не верит, что Шеридан знает, что такое честь. Ленньер говорит, что его семья была на "Черной звезде", но подобное предательство еще более бесчестно.

Ленньер спрашивает, зачем Ашан говорил с человеком, укравшим переговорное устройство. Минбарец объясняет, что Лавелль заплатил ему за то, чтобы он заставил капитана вернуться и подкинул ему оружие. Ашан считает, что Лавелля, который также является членом их клана, надо было защитить, поэтому он и решил солгать. Тут из-за двери появляются Шеридан, Гарибальди и Гвиневир Кори.

Шеридан объясняет, что Деленн получила инструкции для погребения тела Лавелля. На его взгляд, единственное, что могло заставить Ашана солгать, желание спасти честь своего клана. Ленньер достает небольшое записывающее устройство, где записан весь разговор. В комнату входит Зак и уводит Ашана.

Кори спрашивает Деленн, не станет ли правительство Минбара оспаривать их действия, и Деленн говорит, что нет. Шеридан спрашивает, нужно ли публичное разбирательство: он не хочет оглашать эту информацию, если Ашан пообещает рассказать о том, что он видел на самом деле. При этом капитан не будет затрагивать то, что скрывалось за всем этим, - пусть мотивы Лавелля останутся тайной.

Ш е р и д а н: Их и там много, кто заметит еще одну?

Эпилог

Вир заходит в апартаменты Лондо - он по-прежнему пьян. Лондо спрашивает Вира, как быстро он сможет собрать свои вещи, поскольку его заместитель уже прибыл. Вир собирается уходить, но Лондо останавливает его, предупреждая, что вначале он должен упаковать вещи самого Лондо. Вир не понимает, и Моллари объясняет, что послал на Приму Центавра сообщение, что если Вира отзовут, он улетит вместе с ним. Лондо сказал, что считает Вира отличным помощником и нуждается в его помощи - это потрясло семью Вира. Лондо беседовал с его дядей, и тот был в шоке. Теперь Вир стал гордостью своей семьи.

Лондо говорит, что обращался с ним не лучшим образом, но постарается изменить это. Вир начинает благодарить Моллари.

Л о н д о: А для чего же еще друзья?

Лондо упоминает, что пригласил всю семью Вира, зная, что тот не станет возражать. Вир пытается протестовать, но Лондо уже ушел.

В и р: Я против... Лондо...

Вир вновь берется за бутылку.

Шеридан спрашивает Иванову, как дела в торговом центре - он считает, что идея с продажей сувениров была очень хорошей. Иванова дарит ему мишку в бейсбольной футболке и кепочке, который очень нравится Шеридану. На спине у мишки написано: Ba-bear-lon 5.

Капитан замечает на мишке монограмму: J.S. - по словам Ивановой, это означает Джон Шеридан. Тут настроение капитана резко меняется, он приказывает Ивановой к следующему утру убрать весь центр. Сьюзан уходит выполнять его приказ, но Шеридан забирает мишку.

Уоррен Кеффер из эскадрильи "Зета" улетает от станции. Раздается вызов с Вавилона 5:

Р у б к а: Вы обнаружили неопознанный объект?

Кеффер собирается ответить, как вдруг его "Фурия" сталкивается с игрушечным мишкой.

Р у б к а: Вы встретились с неопознанным объектом? Вы можете описать

его?

К е ф ф е р: Объект не поддается описанию. Опасности для станции не

представляет. Возвращаюсь на базу.

"Фурия" возвращается на станцию, а мишка уплывает, постепенно растворясь вдали.

Вавилон-5.

Эпизод 215: А теперь - слово...

Описание

"Межзвездные новости"

"36 часов"

16 сентября 2259 года

Д и к т о р: Мы прерываемся для показа специального репортажа. 16

сентября 2259 года. "Межзвездные новости" представляют программу "36

часов на Вавилоне 5" с Синтией Торкман. Программа транслируется в

прямом эфире из центральной студии "Межзвездных новостей" в Женеве.

Т о р к м а н (в студии): Добрый вечер, я Синтия Торкман. За сто с

лишним лет, минувших с той поры, как человечество отправилось к

звездам, мы основали колонии и посты в более чем двух дюжинах миров в

четырнадцати звездных системах...

Торкман говорит о том, что один из таких постов - станция Земного Содружества Вавилон 5, расположенная вблизи Эпсилон Эридана, - свободный порт и дипломатический центр, открытый для всех рас. Однако за прошедшие три года опросы показывают растущую неудовлетворенность населения Земли самим существованием Вавилона 5. На экране возникает изображение Вавилона 5 и двух кораблей вблизи него.

Т о р к м а н: В процесс работы мы усвоили основное правило работы на

Вавилоне 5 - всегда жди неприятностей...

Т о р к м а н: Эти кадры сняты с капитанского мостика земного

транспорта "Хейердал". Голоса, которые вы слышите, - это голоса

капитана нашего корабля и офицера из командной рубки Вавилона 5.

И в а н о в а: Подтверждаю, "Хейердал". Мы... Нарнский транспорт

"Н'ток", немедленно вернитесь на прежний курс. Повторяю, вернитесь...

Н а р н: Шадрака!

И в а н о в а: Центаврианский транспорт "Милиос", уходите!

Н а р н: Н'ток! Н'ток!

Нарнский корабль открывает огонь по центаврианскому транспорту и

уничтожает его.

Т о р к м а н (в студии): Ужасный взрыв, заговор, в который были

вовлечены эти личности (фотографии Шеридана, Лондо и Г'Кара), ложь,

обман и гибель сотен людей. Все это и остальное в программе "36 часов

на борту Вавилона 5" по "Межзвездным новостям". Мы вернемся к рассказу

после краткого перерыва.

Спонсор программы "36 часов..." - Межпланетные экспедиции:

Исследование прошлого ради создания лучшего будущего

Действие первое

В Доках царит хаос.

Т ор к е м а н: Тридцать минут тому назад нарнский корабль открыл

огонь по центаврианскому транспорту без предупреждения и каких-либо

объяснений. Тела раненых и погибших доставлены к Докам для перевозки в

Медотсек, ресурсы которого уже на пределе.

За мною стоит доктор Стивен Франклин, главврач станции. Доктор? Доктор

Франклин?

Ф р а н к л и н (помощникам): ...немедленная операция и полное

сканирование. Мне нужны медикаменты...

Т о р к м а н: Доктор Франклин, Синтия Торкман, "Межзвездные новости".

Что здесь происходит.

Ф р а н к л и н: Не знаю. Кто-то сказал о нападении. (помощникам)

Хорошо, держите его голову поднятой, не то он захлебнется собственной

кровью.

Т о р к м а н: Вы можете сказать, каковы причины...

Ф р а н к л и н: Извините...

Т о р к м а н: Капитан Шеридан! Синтия Торкман, "Межзвездные новости".

Вы можете прокомментировать происходящее?

Шеридан заявляет, что станция выпустила звено истребителей. Пока не будет проведен осмотр места происшествия, он отказывается делать какие-либо комментарии.

Посол Лондо Моллари, Центаврианская Республика:

Л о н д о: Подобное поведение ставит под угрозу сам смысл

существования Вавилона 5. Это место было предназначено для мирного

решения наших проблем. Использование нейтральной территории для

сведения счетов - это гнусно и безответственно со стороны нарнов. И

хотя мы скорбим о своей утрате, мы беспокоимся о наших друзьях с Земли

с тех самых пор, как мы впервые оказались у вашего мира сто лет тому

назад. Подвергать опасности ваши жизни без всяких причин...

Т о р к м а н: Значит, нападение на ваш транспорт было совершенно

неспровоцированным?

Л о н д о: Конечно.

Посол Г'Кар, Режим Нарна:

Г' К а р: Он лжет.

Т о р к м а н: Тогда может, вы скажете нам, почему ваш корабль открыл

огонь по центаврианскому транспорту?

Г' К а р: Я сделаю заявление после консультаций с моим правительством.

Т о р к м а н: Вы хотите сказать, что ваше правительство

санкционировало это нападение?

Г' К а р: Нет.

Т о р к м а н: Как вы полагаете, не подвергает ли подобное нападение

необоснованной опасности всех, кто находится на Вавилоне 5?

Г' К а р: Опасность, уже давно угрожающая нам, значительно серьезнее,

чем вы можете вообразить.

Торкман говорит, что, несмотря на опасность, на станции находится около четверти миллиона людей и инопланетян. Большинство из них прибыли ненадолго, но многие действительно живут на Вавилоне 5.

Т о р к м а н: Каково называть подобное место домом?

Эдуардо Делвьентос - бригадир Гильдии докеров:

Д е л в ь е н т о с: Ну что ж, это... работа как работа. Должен

сказать, я бывал в местах и похуже. Иногда вы дуреете - у вас

пятьдесят, а то и шестьдесят кораблей в день для разгрузки и погрузки,

и каждый последний из них - самый важный, как они говорят.

(рабочим) Эй, повнимательнее с этими контейнерами.

(Торкман) В прошлом году у нас были проблемы - нам пытались урезать

бюджет. Знаете, это старая песня. Но это было в прошлом. Надо идти

вперед, понимаете, о чем я?

Лейтенант Дэвид Корвин, Вооруженные Силы Земли:

К о р в и н: В целом, я считаю, что здесь очень хорошая рабочая

обстановка. Я многое узнал за это время.

Т о р к м а н: И вы никогда не ощущали, что ваша безопасность условна?

К о р в и н: Нет, мадам.

Т о р к м а н: Так что у вас положительные впечатления от станции?

Корвин улыбается и кивает.

Т о р к м а н: Вам нравится работать с каждым?

Корвин бросает взгляд на Иванову.

К о р в и н: Да. Здесь очень спокойно и приятно. Кажется, я никогда не

видел, чтобы кто-то был расстроен.

Капитан Джон Шеридан, кавалер Серебряной Звезды за Отвагу в Минбарской войне

Ш е р и д а н: Есть старая шутка: "Вам не обязательно сходить с ума,

чтобы работать здесь, но это помогает". Полагаю, существует... некая

привлекательность в том, чтобы находиться на краю... Новые рубежи...

Т о р к м а н: Новый рубеж, верно. Сразу после ввода станции в 2257

году букмекеры от Лас-Вегаса до Нью-Вегаса, да и "Лондоноскя страховая

Ллойда" предсказывали, что она не продержится более шести месяцев.

Ш е р и д а н: Хм... Я никогда не увлекался азартными играми. Не

хватало времени.

Т о р к м а н: Вы были капитаном звездолета, верно?

Ш е р и д а н: Да. "Агамемнона". Это настоящий красавец. Один из

первых фрегатов класса "Омега", которые появились после войны. Наша

работа - наполовину патрулирование, наполовину дипломатические миссии.

Мы облетели большинство Неприсоединившихся Миров - в некотором роде,

сохраняли мир.

Т о р к м а н: Вавилону 5 пришлось пережить драматичные перемены с

момента ввода. Вы связываете эти изменения с неудачным подбором

персонала или, цитируя бывшего сенатора Хидоши, "эта лошадь слишком

велика для того, чтобы ее оседлать"?

Ш е р и д а н: Перемены - это часть жизни военного. Каждый солдат

понимает, что завтра может оказаться в месте, о существовании которого

даже не подозревал прежде. Я служил в стольких местах, что не могу

припомнить большинство из них. Но вы правы. Иногда лошадка показывает

норов.

Доктор Стивен Франклин, главный врач станции, Медотсек, специальность ксенобиология:

Ф р а н к л ин: Знаете, дома многие - те, кто никогда не покидал

Землю, - не понимают, насколько опасным может быть космос. Если

оставить в стороне подобные ситуации, реальность такова - вы проводите

дни и ночи в большой консервной банке, окруженной вакуумом. Я помню,

как впервые полетел на транспорте - перелет с Луны на Марс. Я был

почти ребенком - около семнадцати. Мой приятель начал шататься повсюду

и спрятался в одном из шлюзов. Не знаю - наверное, он хотел напугать

нас или еще что-то.

Но когда я приблизился, он, должно быть, нажал не ту кнопку, потому

что двери захлопнулись, а наружный люк открылся. Он просто вылетел в

космос. Знаете, вам никогда не говорят, что в вакууме умирают не

сразу. Он дергался как марионетка, которую тянут за все ниточки

одновременно. Я видел, как он пытался вздохнуть, но воздуха не было. Я

помню лишь, что, когда его тело достали, у него были заледеневшие

глаза. Многие шутят на тему "spacing", о том, как бы выкинуть

кого-нибудь из шлюза. Я не находил это смешным. Никогда.

Т о р к м а н: Хотя шлюзы Вавилона 5 значительно безопаснее, последние

три года показали, что сама станция в очень тяжелом положении. За

первый год - полдюжины убийств, три акта саботажа, включая взрыв

бомбы, повредивший два уровня, и едва предотвращенная атака

ворлонского флота. С этого момента - еще 50 насильственных смертей.

Так что вопрос по-прежнему открыт: учитывая денежные затраты и число

смертей, приносит ли Вавилон 5 хоть какую-то пользу?

Г' К а р: Я только что провел консультации со своим правительством и

готов сделать следующее заявление. Центаврианский корабль, атакованный

одним из наших кораблей, - не обычный транспорт. Он тайно доставлял

оружие массового поражения другим кораблям, чтобы использовать его в

войне против моего народа. Центавриане превратили Вавилон 5 в базу для

перевозки оружия, и мы не можем допустить это, - пусть даже

результатом наших действий будет закрытие Вавилона 5.

Действие второе

В студии Торкман говорит, что в соответствии с опросами только что учрежденного Департамента общественной морали рейтинг президента Кларка поднялся необычайно высоко благодаря тому, что администрация президента сосредоточила свое внимание на нуждах Земли. Она предоставляет слово сенатору Роналду Контреллу.

Сенатор говорит, что Вавилон 5 был очень важен для президента Сантьяго, и Земля должна поддерживать станцию хотя бы в память о погибшем президенте. Проект Вавилон разрабатывался сразу после войны между Землей и Минбаром, чтобы предотвратить подобные войны в будущем. Теперь ситуация иная. Сенатор считает, что теперь война с Минбаром развивалась бы иначе, поэтому он не видит конкретных выгод от существования Вавилона 5. Затраты астрономические, а польза - лишь развитие межзвездной коммерции.

Ш е р и д а н: Ну что ж, со всем должным уважением к сенатору

Контреллу, я как человек, побывавший на передовой, должен сказать, что

мы еще не излечились до конца от Минбарской войны. И мы не

приблизились к технологическому уровню, необходимому в случае нового

серьезного конфликта. Каждый, кто полагает, что мы сможем справиться с

минбарцами, центаврианами и, боже упаси, ворлонцами, просто не хочет

видеть реальности.

Т о р к м а н: Кажется, вы рассердились.

Ш е р и д а н: Нет. Просто это напоминает мне об ура-патриотах и

кабинетных стратегах, тешащих себя иллюзиями. Пройдет всего несколько

лет со дня вашего поражения в войне и уже от каждого вы можете

услышать, что если бы он сражался там, мы, возможно, победили бы.

Т о р к м а н: За одним исключением, капитан: мы не проиграли войну.

Это минбарцы капитулировали.

Ш е р и д а н (после паузы, с улыбкой): Да, конечно.

Т о р к м а н: Что за люди управляют Вавилоном 5 и что они здесь

делают? Каковы их надежды и мечты? Я стою в помещении, которое

называется Наблюдательным куполом или командной рубкой. Когда капитан

занят дипломатическими и коммерческими проблемами, здесь все в порядке

под бдительным взглядом очаровательного и энергичного командора Сьюзан

Ивановой.

Командор, не расскажете ли вы нам, что делаете здесь?

И в а н о в а (показывая панель управления): Мы анализируем заявления

посла Г'Кара о том, что центаврианский транспорт вез оружие. Одна из

групп осматривает осколки взрыва в целях обнаружить повышенную дозу

радиации или зафиксировать следы элементов, которые могут означать

наличие незарегистрированного оружия.

Т о р к м а н: Пока мы будем ждать результатов анализа, не возражаете

рассказать немного о себе? Как вы очутились здесь?

И в а н о в а: Ладно, здесь нечего особенно рассказывать. Я родилась в

Российском Консорциуме, но большую часть жизни провела за границей.

Десять лет тому назад закончила OTC.

Т о р к м а н: Как вы вступили в Вооруженные Силы Земли?

И в а н о в а: После гибели моего брата я почувствовала, что должна

продолжить начатое им. Но мне не повезло - война уже закончилась.

Т о р к м а н: Командор, я уверена, что вы о многом не рассказали.

И в а н о в а: Конечно.

Шеф службы безопасности Майкл Гарибальди:

Г а р и б а л ь д и: На что я надеюсь? Я надеюсь, что не устану от

этого интервью.

Гарибальди говорит, что очень часто, стоило ему сказать о своей мечте, все прекращалось. Вставая каждый день рано утром он надеется лишь на то, что ничего не произойдет.

И в а н о в а (в переговорное устройство): Гарибальди, мы получили

отчет. Возникла проблема.

Г а р и б а л ь д и (вставая): Понимаете, о чем я? Как всегда...

Т о р к м а н: До сих пор мы говорили в основном с людьми, но

инопланетяне составляют около 52 процентов населения Вавилона 5.

Многие из них живут в так называемом "Инопланетном Секторе", где

созданы альтернативные атмосферы для четырнадцати различных рас...

Вероятно, самый неуловимый из всех инопланетян - посол Кош Наранек,

представитель Ворлонской Империи, прилетевший сюда около двух лет тому

назад. О ворлонцах ничего неизвестно, собственно говоря, три

экспедиции, посланные в пространство Ворлона, так и не вернулись.

Правительство Ворлона заявило о несчастном случае и просило не

посылать больше экспедиций...

Даже их облик является тайной - посол Кош может покинуть свои

апартаменты лишь в скафандре, внутри которого поддерживается

необходимая ему атмосфера. Несколько мгновений тому назад мы увидели

ворлонца, когда он покидал свои апартаменты. Это эксклюзивный репортаж

"Межзвездных новостей".

Торкман в кислородной маске разговаривает с каким-то человеком, который тоже в маске.

Г о л о с: Это посол Кош, вон там!

Камера поворачивается и на экране появляется Кош.

Т о р к м а н: Посол Кош! Посол! Синтия Торкман, "Межзвездные

новости". Могу ли я задать вам несколько вопросов?

Дверь захлопывается.

Т о р к м а н: Посол Кош! (оператору) Снято? Скажи, что снято. Мы

сняли его?

То р к е м а н: Второй по неуловимости - посол Деленн из Минбарской

Федерации. После нескольких отказов дать интервью она, наконец,

согласилась поговорить с нами.

Т о р к м а н: Поскольку лишь считанные люди были допущены на Минбар,

не могли бы вы рассказать нам хоть немного о своем мире?

Посол Деленн, Минбарская Федерация:

Д е л е н н: Наша планета - седьмая по счету от нашего солнца.

Примерно четверть площади всего Минбара покрыта северной полярной

шапкой из льда. Поскольку на нашей планете богатые залежи кристаллина,

многие города построены из кристаллов. Весной от игры света на гранях

кристаллов захватывает дух. Что же еще? У нас три основных языка:

Лен'ау, Фих и Адронато, который является языком Касты Жрецов.

Т о р к м а н: Вы можете привести пример Адронато?

Д е л е н н: Нич саш шнек, слем-ба. Я твой друг, успокойся.

Т о р к м а н: Ваша внешность нетипична для минбарцев, не так ли?

Д е л е н н: Нет.

Т о р к м а н: Согласно архивам станции, год тому назад вы выглядели

совершенно иначе.

Над плечом Деленн появляется ее фотография в прежнем облике.

Д е л е н н: Я добровольно согласилась на перерождение в надежде, что

оно приведет к улучшению понимания между нашими народами.

Т о р к м а н: Более четверти миллиона людей были убиты в войне с

вашим народом. Как вы думаете, что почувствуют семьи погибших, узнав о

вашем... перерождении?

Д е л е н н: Я... не знаю... Я ... надеялась...

Т о р к м а н: Думаю, они сочтут себя оскорбленными, преданными.

Присвоив себе человеческое лицо, вы забрали частицу нас, на которую не

имели права. Что вы сказали бы им? Всем мужьям, женам, детям, братьям

и сестрам тех, кто был убит в войне с вашим народом,... которые видят

минбарку... с лицом землянина?

Д е л е н н: Я... Мне жаль... Я не могу... нельзя ли прекратить это?

Пожалуйста!

И в а н о в а (через переговорное устройство): Посол Деленн, вам ждут

в зале Совета. Посол? Посол Деленн?

Т ор к е м а н: Нам только что сообщили, что получены новые данные о

нападении. Консультативный Совет Вавилона 5 и Лига Неприсоединившихся

Миров проводят слушания по этому делу. Нам позволено записать

происходящее.

Г' К а р: А теперь, благодаря расследованию командора Ивановой, мы

получили доказательства того, о чем говорили все время. Осмотр

уничтоженного центаврианского корабля доказал, что на нем перевозили

термоядерные бомбы и оборудование для ионных орудий, масс-драйверов и

высокоэнергетичных орудий!

Ш е р и д а н: Мы уже отправили Центаврианскому правительству ноту

протеста о том, что Вавилон 5 является нейтральной территорией и не

может использоваться для перевозки оружия.

Л о н д о: Если мне позволено сделать наблюдение...

Ш е р и д а н: Подобная безответственность, посол, угрожает

безопасности станции и всех, кто здесь находится. Мы этого не

потерпим!

Л о н д о: Погрузка оружия происходила вне станции, с корабля на

корабль. Риск для Вавилона 5 был минимален.

Ш е р и д а н: О, мы уже видели ваш минимальный риск, посол.

Л о н д о: Вызванный их атакой на один из наших кораблей! Наши корабли

имеют право перевозить любой груз. Мы не собираемся отказываться от

своих суверенных прав.

Д е л ен н: Суверенные права любой расы теряют силу, когда они

начинают угрожать другим расам.

Г' К а р: Достаточно. Они делают то, к чему всегда стремились - с

помощью деталей пытаются отвлечь нас от того, что должно быть сделано!

Снаружи еще семь центаврианских кораблей, и у меня есть причины

полагать, что на них находится оружие массового поражения. Мое

правительство требует, чтобы эти корабли были обысканы, а их оружие

конфисковано.

Л о н д о: Нет, нет, нет! Мы не допустим этого!

Ш е р и д а н: Это пространство, контролируемое Вавилоном 5. А здесь у

нас есть суверенные права.

Л о н д о: Наши корабли будут защищаться от любого, кто попытается

захватить их.

Д е л е н н: Возможно, если транспорты вернуться на территорию

Центавра...

Г'Кар: Мы не можем позволить, чтобы эти корабли улетели отсюда с

оружием на борту. Они лишь развернутся и используют его против нас.

Ш е р и д а н: Тогда как вы собираетесь...

Раздается грохот, свет в зале меркнет.

Ш е р и д а н: Что за черт?

И в а н о в а (по монитору): Капитан, вы нужны в рубке. Около станции

начался бой.

Камера 13 показывает, как корабли обмениваются залпами. Один из кораблей уничтожен. Осколки взрыва разлетаются во все стороны, несколько попадают в камеру, изображение меркнет...

Действие третье

Торкман говорит, что снаружи разгорается сражение между нарнскими и центаврианскими кораблями. На станции объявлена боевая тревога, обитатели направляются в укрытия. Оборудование журналистов подключено к внешним камерам, поэтому на экране возникает изображение:

Камера 2 показывает, как корабли стреляют друг в друга.

Раздается голос пилота "Фурии":

П и л о т: Вперед. Обнаружил пять, повторяю, пять приближающихся

кораблей неприятеля. На запросы не отвечают. Навожусь на цель.

Включается камера внутри "фонаря" командира звена "Дельта":

П и л о т: Вам приказано немедленно прекратить огонь. Вы слышите? Вам

приказано капитулировать, или же мы откроем огонь.

Камера 8 показывает, как нарнский корабль уничтожает транспорт центавриан. Изображение переключается на камеру 23, которая вскоре отключается из-за огня нарнов.

Ш е р и д а н: Есть повреждения?

И в а н о в а: Коричневый сектор, повреждены уровни с 90-го по 92-ый.

Пробоина в корпусе на 70-ом уровне, голубой сектор.

Ш е р и д а н: Отправьте ремонтную группу. Есть ответ?

И в а н о в а: Нет. Силы противника продолжают стрелять друг в друга.

Они начали наводить свои орудия на наши корабли.

О ф и ц е р: Эскадрилья "Дельта" просит разрешения открыть огонь.

И в а н о в а: На связи послы Г'Кар и Лондо. Они говорят, что, если мы

откроем огонь по их кораблям, они будут считать это началом войны.

Ш е р и д а н: Врежьте им. У нас четверть миллиона на борту. Если они

не остановятся сами, мы заставим их. (пилотам) Всем истребителям,

открыть огонь.

Камера в "фонаря" командира звена "Дельта" показывает, как он открывает огонь по небольшому нарнскому кораблю.

И в а н о в а: Два нарнских корабля уничтожены, два повреждены и вышли

из боя. Оставшиеся центаврианские корабли готовы капитулировать.

Ш е р и д а н: Отлично. Подберите их, приведите сюда и арестуйте. И я

хочу, чтобы все корабли были просканированы. Передайте послам Г'Кару и

Лондо, что я хочу немедленно видеть их в зале Совета.

И в а н о в а: А если они откажутся?

Ш е р и д а н: Тогда вы можете вышвырнуть их...

И в а н ов а (кивая в сторону камеры): Гм!

Ш е р и д а н: Тогда пригласите их еще раз, как можно тверже и

вежливее. Этот абсурд зашел слишком далеко.

Т о р к м а н: Под "абсурдом" капитан Шеридан подразумевает

Нарно-центаврианскую войну, которая по прошествии нескольких месяцев

превратилась в конфликт, угрожающий захватить и другие системы и

привести к эскалации агрессии. Незадолго до начала сражения

"Межзвездные новости" взяли интервью у представителей обеих сторон,

чтобы лучше понять историю этого конфликта.

Г' К а р: Примерно сто пятьдесят ваших лет тому назад центавриане

прилетели на нашу планету. Тогда Нарн был цветущей планетой. Мы

гостеприимно встретили их и провели следующие сто лет в цепях. Но мы

никогда не теряли надежды. Мы создали Сопротивление, узнали их тайны,

заставили их машины работать против них и, наконец, изгнали их из

нашего мира.

Т о р к м а н: Как вы вступили в Сопротивление?

Г' К а р: Моя семья жила в Г'кхамизаде, одном из крупных городов

Нарна. Мой отец... последние годы прислуживал в центаврианской семье.

В то время я только что покинул сумку. Моя мать была больна и не

смогла уйти в катакомбы, поэтому все мы остались. То было трудное

время. Однажды мой отец пролил чашку горячей джаллы на хозяйку дома,

и... она убила его. Они схватили его, связали и подвесили на дереве. Я

пришел к нему на третью ночь, несмотря на запрет моей матери, и он

взглянул на меня. Он приказал мне блюсти честь и сражаться... стать

тем, кем он никогда не был. Затем он умер. На следующее утро я сбежал

и убил своего первого центаврианина.

Т о р к м а н: Как вы полагаете, зачем они напали на вас?

Г' К а р: Зачем любая высокоразвитая цивилизация пытается уничтожить

менее развитую? Потому что планеты имеют стратегическую ценность,

потому что они обладают ресурсами, но, самое главное - просто потому,

что она может сделать это. То же самое происходило и в вашем мире.

Есть люди, для которых слова "никогда впредь" несут в себе особый

смысл, как и для нас.

Т о р к м а н: Что вы ответите на сообщения, что ваши войска проиграли

шесть из последних семи сражений с центаврианскими силами, и война в

основном ведется на удержание позиций?

Г' К а р: Центаврианская пропаганда. Мы никогда не падем. Мы никогда

не сдадимся.

Л о н д о: Когда мы впервые встретили нарнов, они были примитивным

народом. Мы дали им технологии, на века опережающие их собственные,

открыли им дорогу к звездам, создали для них законы. Они же отплатили

нам террором и смертями.

Т о р к м а н: Значит, вы говорите, что центавриане стремились помочь

нарнам?

Л о н д о: Конечно. И, могу добавить, с большими затратами. Вот почему

мы в конце концов ушли. Мы хотели им добра, но не такой ценой.

Т о р к м а н: Значит, вы не были изгнаны с Нарна?

Л о н д о: Пожалуйста! Нарны достаточно переписывали историю, не так

ли? Если они бы хотели, чтобы мы просто ушли, мы вряд ли стали бы

спорить. Но они становятся все более и более неразумными, они

стремятся причинить нам вред, захватить территорию Центавра. В конце

концов, мы вынуждены ответить. Именно они объявили нам войну. Не мы.

Мы хотим лишь мира.

Торкман говорит, что, несмотря на декларации обеих сторон о стремлении к миру, реальность далека от этого. Центаврианские корабли должны подвергнуться досмотру, однако неожиданно в седьмом секторе открывается точка перехода, в которой появляется центаврианский боевой крейсер, который движется прямо к станции.

О ф и ц е р: На связи посол Моллари.

И в а н о в а: Пропустите. Посол Моллари, что происходит?

Л о н д о: Мне жаль, что все оказалось неожиданностью для вас,

командор, но я ведь предупреждал, что вам не следует вмешиваться. У

вас нет права обыскивать наши корабли.

О ф и ц е р: Центаврианский крейсер заряжает орудия, открывая

орудийные порты.

Л о н д о: Крейсер будет поддерживать блокаду Вавилона 5 до тех пор,

пока центаврианские корабли не будут переданы нашему правительству

обыск запрещен. Любой корабль, попытавшийся приблизиться к Вавилону 5

или покинуть его, будет обстрелян и отправлен назад. Мы используем как

можно меньше сил, но, если нас спровоцируют, мы готовы к бою. Даже

против самого Вавилона 5.

"Межзвездные новости" - ведущая сеть новостей в Галактике.

Реклама

Мальчик сидит в гостиной. Входит его мать.

М а т ь: Джон, почему ты не играешь с остальными детьми?

Д ж о н: Они ненавидят меня.

М а т ь: Ну, Джон...

Д ж о н: Это правда. Я просто... Я другой, мама. Я чувствую, что они

думают обо мне, а они знают об этом. Я назвал одного из них

обманщиков, потому что как-то узнал, что он не говорит правду. И он

бил меня до тех пор, пока я не сказал, что я обманщик. Я не знаю, что

делать дальше.

В дальнем углу комнаты появляется Пси-полицейский.

П с и - п о л и ц е й с к и й: Не беспокойся, Джон. Мы позаботимся обо

всем.

Д ж о н: Мам! Посмотри! Пси-полицейский!

П с и - п о л и ц е й с к и й: Это верно, Джонни. Знаешь, есть много

мальчиков, которые ощущают то же самое. Они смущены и напуганы, но им

не надо бояться. Проблема не в том, что другие непохожи на тебя, а в

том, что они не понимают тебя. Но мы понимаем. Ты особенный. Ты

скрытый телепат.

М а т ь: Мой Джонни? Телепат?

П с и - п о л и ц е й с к и й: Вероятно. Но, чтобы удостовериться,

приведите его в тестирующий центр Пси-Корпуса завтра.

М а т ь: Но как я найду его?

П с и - п о л и ц е й с к и й: Мы повсюду... Наши отделения есть в

школах и детских больницах. У нас есть даже передвижные тестирующие

центры, которые выезжают за город. Если он телепат, мы дадим ему

образование, работу, цель в жизни. Он будет обеспечен на всю жизнь.

М а т ь: О боже!

На экране появляется большой символ корпуса, под ним надпись - "через две недели".

М а т ь: О, Джон. Не могу поверить. Ты стал таким. Только взгляни на

себя. Мы так гордимся тобой.

Д ж о н: А я горжусь тем, что стал частью Пси-Корпуса.

П с и - п о л и ц е й с к и й (в камеру): Помните. Если вы знаете

кого-то, кто может оказаться телепатом, или думаете, что сами

обладаете телепатическими способностями, помогите им получить помощь,

в которой они нуждаются. Позвоните в Корпус!

Д и к т о р: Позвоните, чтобы узнать информацию о центре Пси-Корпуса

неподалеку от вас. Это сообщение подготовлено Министерством

общественной информации и вашим местным отделением Пси-Корпуса.

Пока диктор говорит, на экране появляются слова:

Пси-Корпус - ваш друг. Верьте Корпусу.

Действие четвертое

Торкман рассказывает, что на станции ведутся оживленные переговоры, но блокада по-прежнему не снята. Из залы Совета выходит Шеридан.

Ш е р и д а н: Стороны по-прежнему обсуждают ситуацию. Это все, что я

могу сказать сейчас.

Шеридан уходит, а из залы выходит Г'Кар.

Т о р к м ан: Посол, вам есть что сказать?

Г' К а р: Только одно - все это раз и навсегда доказывает, что

центавриане представляют собой угрозу не только нашему миру. Подобные

вещи нельзя допускать, и мы примем все необходимые меры, чтобы они

уяснили это.

Т о р к м а н: Но что это значит? Посол Г'Кар!

С е н а т о р (в своем кабинете): Конечно, события на Вавилоне 5 во

время вашего последнего визита стали символом того, что беспокоило

многих из нас в течение некоторого времени. Земная станция оказалась

между двумя воюющими сторонами, и мы рискуем быть вовлеченными в

конфликт, который не имеет отношения ни к нам, ни к интересам Земли.

Если бы станции не было там, мы избежали ужасных смертей.

Т о р к м а н: С другой стороны, сенатор, они воюют друг с другом. На

войне умирают.

С е н а т о р: Да, но мы бы оставались в стороне. Случившееся позднее

было одобрено Землей, но сотни смертей... не понимаю, как мы можем

поддерживать такое. Я рад, что вы выбрались оттуда живой, Синтия. Нам

нужны хорошие журналисты.

Торкман говорит, что десять минут тому назад капитан Шеридан получил закодированное сообщение от Купола Земли.

Ш е р и д а н: Говорит капитан Джон Шеридан, Вавилон 5. Мое

правительство отклонило ваше требование освободить ваши корабли. Мы не

рассматриваем требований террористов. Мы активировали нашу защитную

сеть и готовы защитить все корабли, пришедшие сюда. Любые враждебные

действия, предпринятые вами по отношению к кораблям, приближающимся к

станции или покидающим ее, будут рассматриваться как прямое нападение

на Вавилон 5, и мы ответим соответствующим образом. Если они

попытаются выйти на связь, не отвечайте. Пусть попотеют!

Иванова надеется, что центавриане не станут нападать.

Ш е р и д а н: Да они блефуют. Не могу поверить, что они свяжутся с

целой станцией. Тогда Земля перейдет на сторону нарнов, а Центавр

войны на два фронта не потянет.

Шеридан приказывает разрешить вылет транспорта на автопилоте. Транспорт благополучно проходит мимо крейсера, тот не открывает огонь. Крейсер выходит на связь, но тут неожиданно открывается еще одна точка перехода и из нее появляется нарнский крейсер.

Ш е р и д а н: О, дьявол. Командная рубка Вавилона 5 - нарнскому

крейсеру. Нам не требуется, повторяю, нам не требуется помощь. Не

вмешивайтесь. Ситуация под контролем.

О ф и це р: Орудийные системы крейсера готовы к бою.

Ш е р и д а н: Нет! Слушайте, нам не нужна...

Нарнский крейсер открывает огонь по центаврианскому кораблю, но попадает лишь один раз. Другая камера показывает, что крейсер нарнов поврежден ответным огнем центавриан.

Ш е р и д а н: Всех гражданских в укрытия. Достаньте мне этот крейсер,

не важно, как вы это сделаете.

Нарны атакуют центаврианский крейсер, корабли обмениваются залпами. Раздается мощный взрыв.

О ф и ц е р: Нарны уничтожили центаврианский крейсер. Они пытаются

открыть точку перехода.

И в а н о в а: Они смогут?

О ф и ц е р: Вряд ли. У них серьезные повреждения. Двигатели для

формирования точки перехода не работают...

Камера показывает, что нарнский крейсер пытается открыть точку перехода и войти в гиперпространство, но точка перехода нестабильна. Корабль взрывается.

Т о р к м а н (в студии): Мы не утверждаем, что события, свидетелями

которых вы стали, типичны для Вавилона 5. Как и у всех остальных, у

персонала станции бывают хорошие и плохие дни.

Однако по словам Торкман, ситуация будет только ухудшаться.

Эпилог

Т о р к м а н: После того как кризис был разрешен, обломки убраны,

жертвы сосчитаны, мы задали всем, кто был вовлечен в эти события, один

и тот же вопрос: Учитывая опасность, стоит ли игра свеч?

Г а р и б а л ь д и: Абсолютно. Конечно, когда все усложняется, мы

должны быть осторожнее. Осмотр арестованных центаврианских кораблей

доказал, что они перевозили оружие массового поражения, перегружали

его в непосредственной близости от станции и перевозили на передовые

рубежи. Теперь мы знаем это и можем сделать так, чтобы подобное не

повторилось. Мы учимся. Так всегда делают люди.

Л о н д о: Если оставить в стороне недопонимание... да, полагаю,

стоит. Мы просто должны работать еще упорнее, общаться друг с другом,

чтобы предотвратить подобные трагические ситуации. Яростное нападение

нарнов - это неприемлемый ответ на мирный протест моего правительства.

И, возможно, благодаря вмешательству Земли мы сможем удержать их от

повторения подобной ошибки в будущем.

Г' К а р: Я больше не знаю. Я привык думать так, но теперь...

И в а н о в а: Да.

Д е л е н н: Конечно же, да. По очень простой причине: никто больше не

построит подобной станции. Люди обладают уникальным качеством: они

создают единство. Если нарны, центавриане и любая другая раса создаст

такое же место, оно будет использоваться только этой расой. Куда бы не

отправились люди, они создают сообщества из разнородных и порою

враждебно настроенных групп. Это величайший дар и огромная

ответственность, от которой нельзя отказаться.

С е н а т о р: Ну что ж... полагаю, нам остается увидеть это, не так

ли?

Ф р а н к л и н: Послушайте, если бы нас здесь не было, половина

раненых в этой палате были бы уже мертвы. Это достаточно хороший ответ

для любого.

Д е л в ь е н т о с: Конечно. Вы смеетесь? Мне же нужен стаж для

пенсии!

Ш е р и д а н: Да, но не по тем причинам, о которых вам, вероятно,

сказали. Задача Вавилона 5 - не навязывать мир силой, а создавать его.

И эта станция была построена на основании идеи, что мы сможем

преодолеть свои проблемы и создать лучшее будущее. И для меня это ключ

ко всему. Послушайте, последние годы мы спотыкались. То смерть

президента, то война и так далее. А когда вы спотыкаетесь, вы

начинаете смотреть только под ноги. Мы должны заставить людей поднять

глаза к горизонту, увидеть позади себя тех, кто был до нас, и услышать

их голоса: "Сделайте так, чтобы моя жизнь не утратила смысл". И

разглядеть впереди тех, кто придет после, и уловить их слова:

"Создайте мир, в котором нам жить". Мы не просто... выполняем работу и

едим. Мы участвуем в созидания будущего. Именно для этого нужен

Вавилон 5. Только если люди поймут это, мы можем надеяться создать

лучший мир для самих себя и наших потомков.

Т о р к м а н: Я Синтия Торкман, "Межзвездные новости". Спокойной

ночи.

Вавилон-5.

Эпизод 216: В тени За'ха'дума

Описание

Пролог

Гарибальди и Зак Аллен занимаются проблемой наплыва беженцев-нарнов. На станции не хватает места и медикаментов. Зак полагает, что им надо как можно скорее отправить их на Нарн, но Гарибальди объясняет, что его желание противоречит приказам капитана. Однако Медотсек переполнен, и Зак просит Гарибальди поговорить с Шериданом.

Вир находит Мордена, который сидит за столиком. Морден заявляет, что ожидал встречи с Лондо, но Вир говорит, что посла вызвали на Приму Центавра для консультаций. Морден не понимает, почему Вир недолюбливает его, поскольку он так много сделал для того, чтобы помочь центаврианам.

В и р: Зачем вы за мной посылали?

М о р д е н: Я посылал за послом Моллари. Но здесь вы, а не он, так

что дело подождет. Неужели возрождение Центаврианской республики

ничего не значит для вас? Что вы хотите?

В и р: Я бы хотел дожить до того дня, когда вашу голову отрубят и

посадят на кол в качестве предостережения следующим десяти поколениям

о том, что некоторые услуги имеют слишком высокую цену. Я хочу

заглянуть в ваши безжизненные глаза и помахать вам на прощанье - вот

так. Можете ли вы и ваши партнеры сделать это для меня, мистер Морден?

Морден молча передает ему инфокристалл с информацией для Лондо. Уходя, Вир на прощание машет Мордену рукой.

Гарибальди заходит в кабинет Шеридана и просит дать ему полномочия для того, чтобы урегулировать ситуацию с беженцами-нарнами. Шеридан уверен, что персонал справится с возникшей проблемой - изменить все равно ничего нельзя. Он дает Гарибальди следующие инструкции: обойти вместе с Франклиным всех раненых, обработать их увечья и отправить их на Нарн как можно скорее. Гарибальди соглашается, хотя считает, что это не обрадует Землю.

Неожиданно Гарибальди замечает, что монитор показывает изображение "Икара" - корабля, на котором улетела Анна Шеридан. Капитан объясняет, что рассматривает вещи, оставшиеся от жены. Гарибальди выражает свое сожаление и просит разрешения ознакомиться с описанием задач экспедиции.

Просматривая списки команды, он натыкается на знакомое лицо. Вначале Шеридан протестует - все пассажиры корабля погибли вместе с Анной, но Майкл настаивает, что ему лучше знать.

Г а р и б а л ь д и: Капитан, я знаю, о чем говорю. Я видел его

раньше. Он жив.

Он показывает капитану фотографию узнанного им человека. Это Морден.

Действие первое

Гарибальди настаивает, что встречал Мордена. Шеридан в ярости - Морден должен быть мертв. Капитан спрашивает, почему Морден до сих пор не арестован, а Гарибальди отвечает, что поскольку они не требуют свидетельства о смерти от каждого, его нельзя было обнаружить, пока он не нарушил правила, а он этого не делал. Шеридан приказывает Майклу отыскать Мордена.

Талия сидит в своей комнате, раздается звонок в дверь. Входит мужчина, назвавший себя Пирсом Макаби. Талия спрашивает, чем она может ему помочь. Он объясняет, что является представителем Министерства Мира и хотел заручиться ее поддержкой для ряда новых программ. Цель Министерства Мира помочь людям обрести согласие с самими собой, это поможет им научить миру и другие расы. Он собирается провести серию презентаций новых программ и хочет пригласить на них Талию, поскольку ее рекомендовало его начальство. Талия соглашается.

Франклин сидит в своем кабинете и слушает отчеты, когда входит Иванова, которая замечает, что он не спал 36 часов. Франклин говорит, что должен продолжить работу, но она считает, что кто-то заменит его. Он пытается протестовать, но Иванова приказывает ему идти спать, а завтра позавтракать с ней. Наконец Франклин соглашается и уходит спать.

Загрузка...