Год боли... (Маркус) - истекающий кровь Франклин ползет вперед ("Танцы Теней")
И год радости. (Деленн) - Деленн целует Шеридана в подземелье на Приме Центавра ("Война без конца")
Это был год начала новой эпохи... (Лондо) - Шеридан смотрит с балкона на столицу Теней на За'ха'думе (За'ха'дум")
И конца прежней истории. (Франклин) - "Белая Звезда" врезается в планету
Это был год, когда все переменилось. (Иванова) - новый Кош допрашивает Литу ("Бродяга")
Время действия - 2261 год (Гарибальди) - "Белая Звезда" уничтожает разведчик Теней ("Танцы Теней")
Место действия - Вавилон 5 (Шеридан)
Действие первое
Вавилон 5, комната Ивановой, 5.30 утра
Иванова сидит в темноте без сна, уставившись в одну точку. Будильник лишь напоминает ей о начале нового дня ї
Зала заседаний
Иванова, Деленн, Ленньер и Г'Кар встречаются с послами Лиги. Те настаивают, что война закончилась, и поэтому они отзывают свои корабли, предоставленные ранее для защиты Вавилона 5. Иванова настаивает, что Армии Света следует атаковать За'ха'дум, пока там царит хаос и неуверенность, однако послы утверждают, что уцелеть на За'ха'думе невозможно.
Б р а к и р и: Вы не можете напасть на За'ха'дум.
И в а н о в а: Нет, мы можем! Капитан показал нам, как это сделать.
Он...
Г е й м: Капитан Шеридан мертв.
Д е л е н н: Вы не знаете этого!
Г е й м: Никто не возвращается с За'ха'дума. Если мы полетим туда, мы
тоже не вернемся. Истинная причина того, что вы хотите отправить нас
на За'ха'дум, в другом. Вы хотите найти вашего капитана. Вы хотите,
чтобы он был жив. Если мы полетим, наши могилы добавятся к его. Наша
задача - служить нашему народу, это превыше всего.
Послы расходятся, прерывая заседание. Деленн говорит, что это страшный позор для них - они боятся поступить также благородно, как Шеридан поступил ради них. Ленньер отмечает, что Кош опять не пришел на заседание Лиги, в ответ на что Деленн очень зло отвечает, что она намеревается выяснить, почему ...
Прима Центавра
Лондо встречается с императором Картажье.
Л о н д о: Министр, я видел Картажье три раза до этого. Дважды, когда
он был ребенком - он все время распускал слюни. Хотел бы я знать, не
осталось ли у него прежней привычки. И в третий раз - когда ему было
15, и он пытался заглянуть под юбки некоторых девушек. Обещаю вам, я
буду столь же впечатлен сейчас, как и тогда.
Так и получилось. Император оказался молодым человеком с (о ужас!) гребнем из волос короче, чем у Лондо! Опьяненным властью и окруженным юными красотками. Он приветствует возвращение Моллари на Приму Центавра и говорит, что Лондо должен встретиться кое с кем попозже, а также что ему отдельно сообщат о его обязанностях.
Вавилон 5
Вир говорит Ивановой, что ему известно (через связи Лондо с Тенями) о случившемся с Шериданом. Он рассказывает ей о взрыве и о том, что в мгновение перед ним видели, как капитан падает в бездну. Так что Шеридан мертв...
Прима Центавра
Лондо заходит в свои апартаменты. В темноте комнаты сидит Морден. На нем плащ с капюшоном, и выглядит он так, словно взрыв на За'ха'думе существенно задел его. Вся кожа в струпьях, да и в целом он производит более чем неприятное впечатление.
М о р д е н: Привет, Моллари.
Л о н д о: Мистер... Морден?
М о р д е н: Во плоти. Той, что осталась. Садитесь, нам надо многое
обсудить
Действие второе
Л о н д о: Мистер Морден, вы...?
М о р д е н: Болен. Мои союзники говорят, что я скоро поправлюсь. Я
был не так близко, как другие.
Л о н д о: А Шеридан?
М о р д е н: Который? Вы знаете, как говорится ... кто поднялся
наверх, обязательно упадет вниз. Видел одного Шеридана - значит, видел
их всех. Пепел, пепел... все мы упадем вниз...
Плоть преходяща, плоть - тюрьма, плоть -... инструмент. Плоть можно
заменить. И она делает то, что ей приказано. Иначе они будут более чем
недовольны...
Во время разговора Морден начинает снимать кожу с руки. Взрыв вынудил Теней прибегнуть к внешней помощи раньше, чем они намеревались. Они убедили императора Картажье позволить им основать свою базу на Приме Центавра. Лондо крайне встревожен таким развитием событий. Он отказывается помогать Теням, но Морден лишь усмехается и прозрачно угрожает:
М о р д е н: Вы боитесь того, что кто-либо другой мог бы сделать на
вашем месте.
Вавилон 5, Сад
Деленн ждет Коша. Когда он и Лита появляются, Деленн просит его о поддержке.
Д е л е н н: Лига опять разваливается, все возвращаются к своим мирам.
Союз распадается. Одно ваше слово, слово от Ворлонской империи могло
бы удержать их. Но вы не пришли на встречу Совета, не отвечаете на мои
звонки. Почему?
Кош ничего не говорит.
Д е л е н н: Услышанные нами рассказы о том, что произошло на
За'ха'думе... - это правда?
К о ш: Да.
Д е л е н н: Что вы намереваетесь предпринять по этому поводу?
К о ш: Ничего.
Д е л е н н (в отчаянии): Но если Шеридан все еще жив, если есть хоть
один шанс...
К о ш: Не важно.
Д е л е н н: Не важно? Как вы можете так говорить? Вы же знаете, как
много зависит от него...
К о ш: Он открыл не ту дверь. Теперь мы делаем то, что должно быть
сделано. Он исполнил свое предназначение.
Д е л е н н: Но вы можете послать корабли, чтобы досконально все
выяснить. Если он жив, его можно спасти.
К о ш: Никто не возвращается с За'ха'дума.
Д е л е н н: Так мы думали в случае с Анной Шеридан. Вы ошиблись
тогда, значит, можете ошибаться и сейчас! Вы что, боитесь признать,
что можете совершить еще одну ошибку?
Кош молчит.
Д е л е н н (гневно): Он истекал кровью за вас. Он работал ради вас,
меня, всех. Если вы не поможете ему сейчас, бросите его умирать на
За'ха'думе ..., у меня не останется к вам ни капли уважения. Понятно?
К о ш: Уважение не важно.
Он поворачивается и уходит. Лита со слезами на глазах извиняется перед Деленн и спешит за ним.
Комната Гарибальди
Зак идет по коридору и замечает, что дверь в комнату Гарибальди открыта. Достав PPG, он подходит ближе.
В комнате - Г'Кар, на нем шляпа Гарибальди, он разглядывает его вещи. Нарн объясняет Заку, что зашел в комнату, чтобы напомнить себе о душе Гарибальди. Он указывает на изображение Даффи Дака.
Г' К а р: Я изучал это изображение. Это один из его родовых богов?
З а к (смеясь): Да нет, это Даффи ... а вообще, да, в некотором роде.
Это что-то вроде египетского Бога разочарования ї
Г'Кар говорит, что Гарибальды был единственным, кто дал ему шанс, когда остальные отвернулись.
Г' К а р: Только особо мудрый человек может принять перемену и
раскаяние в другом. Многие отказываются сделать это, видя лишь то, что
было, а не то, что есть. Мистер Гарибальди дал мне такой шанс. И я
должен вернуть долг. Так что я отправляюсь за ним, мистер Аллен. Я не
знаю, где он и с чего начать, но если он жив, я найду его и верну
обратно.
Прима Центавра, императорский дворец
К Лондо приходит министр и сообщает ему, что Картажье хочет его видеть. В песчаном саду придворные ожидают прибытия их новых гостей. Именно эту сцену видел Лондо в своем сне - как миллионы кораблей Теней пролетают на его миром...
Действие третье
Лондо в ярости требует объяснения от императора его союза с Тенями. Император считает это решение стратегически мудрым, и что еще более важно, Тени помогут ему возвыситься до уровня божества, - как императоры древних времен.
К а р т а ж ь е: Прочти старинные книги, Моллари. Они говорят о
древних богах, они говорят о них. Могущество, превосходящее любые
описания...
Л о н д о: Если их могущество столь велико, зачем же им нужно
прятаться за нами? Они используют нас в качестве щита. Когда начнется
война, вначале погибнем мы!
К а р т а ж ь е: Кто-то всегда должен жертвовать собой во имя высшего
блага
Л о н д о: Какого блага?
К а р та ж ь е: Моего, разумеется!
Однако Картажье не тревожит судьба центавриан.
К а р т а ж ь е: Что такое несколько миллионов жизней по сравнению с
величием живого бога!
Совершенно потрясенный Лондо уходит.
В коридоре он встречает министра и говорит ему, что Картажье сошел с ума. Министр предостерегает Моллари - те, кто говорил об этом во всеуслышание, уже исчезли. Ходят слухи, что Картажье выставил их головы на своем столе и разговаривает с ними по ночам.
Вавилон 5, апартаменты Коша
Кош возвращается в свой костюм из Литы. Лита выглядит так, словно этот процесс причиняет ей боль и неудобство.
Л и т а: Нужно ли, чтобы я перенесла вас куда-нибудь еще?
К о ш: Нет. Иди.
Л и т а: Когда я носила Коша, у меня были несколько иные ощущения,
сейчас все как-то мрачнее. Все ли в порядке?
К о ш: Да.
Л и т а: Вы замышляете что-то, не так ли, что-то, о чем не говорите
мне?
Кош не отвечает. Лита берет свою кислородную маску и собирается уходить.
К о ш: На некоторое время ты свободна. Не вмешивайся.
Прима Центавра
Поздней ночью Лондо звонит Виру, прося того срочно прилететь на Приму Центавра.
В и р (спросонья): Лондо?
Л о н д о: Вир, я разбудил тебя. Извини, я забыл о разнице во времени.
В и р: Все в порядке, я все равно собирался вставать... через шесть
часов. Что-то не так?
Л о н д о: Что-то - нет. Все - да. Для заговоры требуется кто-то еще.
А здесь я никому не могу доверять. Прилетай, Вир, нам нужно многое
сделать.
В своих покоях Картажье разговаривает с отрубленными головами, рассказывая им о своих достижениях.
Вавилон 5, комната Ивановой
Лита заходит к Ивановой. Та рассказывает ей о часе волка.
И в а н о в а: Это время между тремя и четырьмя часами утра, когда ты
не можешь уснуть и в голову лезут лишь проблемы и беды, мысли о том,
какой могла бы быть твоя жизнь, но не стала. И слышно лишь стук
собственного сердца. Я живу в "час волка" уже семь дней, Лита, семь
дней... Волк и я теперь уже близкие приятелиї
Лита предлагает Ивановой отправиться на "Белой Звезде" к За'ха'думу. Быть может, ей удастся уловить присутствие Шеридана (через их взаимную связь с Кошем), и тогда они смогут удостовериться, мертв он или нет.
"Белая Звезда"
Иванова, Деленн, Лита и Ленньер с командой выходят из зоны перехода около За'ха'дума. Ленньер сканирует все вокруг, пытаясь отыскать какие-либо следы Шеридана или его передатчика, Лита делает то же самое телепатически.
Д е л е н н: Лита, они еще на знают о нас?
Лита не отвечает. Деленн подходит к ней.
Д е л е н н: Лита, они знают о нас?
Глаза Литы открываются - они абсолютно черные.
Д е л е н н: С тобой все в порядке?
Л и т а (с усилием): Скорее... я... чувствую их...
Нет никаких следов капитана. Деленн берет Литу за руку и говорит с Джоном, умоляя его ответить. На экране проплывает поверхность За'ха'дума.
Д е л е н н: Джон, мы здесь. Ты слышишь нас? Джон, ты слышишь нас? Мы
пришли, чтобы забрать тебя домой. Скажи хоть слово, и мы услышим его.
Подумай обо мне, и мы почувствуем это. Мы найдем тебя. Джон... Ты там?
Ты слышишь меня?
Л и т а (резко): Они услышали нас. Они знают, что мы здесь. Око
разыскивает нас.
И в а н о в а (подходя поближе): Я знаю это ощущениеї Я уже была здесь
прежде...
Перед "Белой Звездой" появляется изображение мерцающих глаз, которое Иванова видела в Великой Машине ("лицо" Теней). Оно как бы телепатически обращается к каждому.
И в а н о в а: Вы слышали это? Оно знает наши имена.
Все они находятся в состоянии транса. Иванова приказывает Ленньеру опуститься на планету. Неожиданно "Белая Звезда" разворачивается, открывает точку перехода и уходит в гиперпространство.
Иванова приходит в себя и спрашивает, что случилось. Ленньер объясняет, что на случай неприятностей он запрограммировал "Белую Звезду" так, что если корабль не получает каждые две минуты определенного сигнала, он должен открыть точку перехода и вернуться на Вавилон 5. Иванова и Деленн говорят, что каждая слышала голос своего отца.
Ленньер подводит итог - он не получил никакого сигнала от Шеридана, Лита тоже ничего не почувствовала. В отчаянии Деленн уходит с мостика.
За'ха'дум
Одинокая фигура в тряпье с накинутым на голову капюшоном бредет по пещере. На земле видна золотая полоска с кителя Шеридана...
Прима Центавра
Вир прилетает на Приму Центавра. Лондо рассказывает ему, что император безумен, и что он позволил Теням использовать Приму Центавра в качестве военной базы в обмен на возможность стать божеством. Они должны убить его.
Л о н д о: Вир, вот ужасная истина: приобретая власть, ты теряешь
друзей. Единственные оставшие друзья - это те, кто хочет использовать
тебя, и те, кого хочешь использовать ты. Однако, несмотря на все это,
ты сумел пройти через коридоры власти и не оказаться затронутым ею.
Единственное, чем я могу объяснить это, - ты просто не обращал
внимания. Ужасающая правда заключается в том, что из всего моего
окружения, я, пожалуй, только тебя мог бы назвать другом, Вир. Я, как
и ты, шокирован и смущен этим, но так оно и есть. Мне нужен друг,
Вир... и мне нужен патриот, а ты и то, и другое сразу. Ты поможешь
мне? Пожалуйста!
В и р: Если вы сомневались с том, каков будет мой ответ, вы бы не
просили меня лететь в такую даль.
Л о н д о: Нет ... я бы не попросил. Теперь же мы должны сделать все,
чтобы спасти наш мир. Ты и я, Вир, мы должны убить императора Картажье
...
Вавилон 5, комната Ивановой
Иванова делает запись в личный дневник. Она пишет, что должна осознать гибель капитана, позволить ему уйти и продолжить то, что он начал.
И в а н о в а: Личный дневник. Как бы мне хотелось, чтобы все было
иначе, но я не могу больше отказываться признать случившееся. Капитан
мертв, и я должна смириться с этим. Главное теперь - завершить
начатое. У меня есть мысли, как сделать это, но мне нужна помощь.
Думаю, я знаю, где ее найти. Я должна смириться и начать работать.
Надеюсь, он хотел бы этого...
За'ха'дум
Замерзший Шеридан сидит, закутавшись, у маленького костра. К нему подходит странное существо с большой бородой и очень длинными пальцами. Он напоминает одновременно охотника за душами и лумати.
Ш е р и д ан: Кто ты?
И н о п л а н е т я н и н: Кто ты?
Инопланетянин садится. Шеридан в недоумении.
Ш е р и д а н: Как я попал сюда?
И н о п л а н е т я н и н: Ты был рожден.
Ш е р и д а н (покачав говолой): Почему я жив?
И н о п л а н е т я н и н: Вот это то как раз очень интересно, не
правда ли? Не возражаешь, если я посижу у твоего костра?
Ш е р и д а н: Нет.
Инопланетянин с любопытством рассматривает Шеридана.
Вавилон-5. Эпизод 402: Что же случилось с мистером Гарибальди?
Сценарий
Пролог
Вавилон 5
8 января 2261 года. Доктор Франклин записывает личный дневник.
Г о л о с Ф р а н к л и н а: Уже девять дней, как капитан Шеридан
считается погибшим на За'ха'думе,ї девять дней, как пропал мистер
Гарибальди, патрулировавший пространство около станции. Все эти дни в
Медотсеке было спокойно. Лига Неприсоединившихся Миров развалилась, и
все отправляются домой на свои миры, чтобы готовиться к новому этапу
войны. Мы знаем, что враг собирается нанести ответный удар. Ходят
слухи, что он станет последним. На этот раз они собираются покончить с
нами. Все, что нам остается, - либо сидеть, сложа руки, либо
попытаться сделать хоть что-то полезное перед самым концом. Но сейчас
я ничего не могу придумать, кроме как посочувствовать всем намї
Ленньер входит в Медотсек.
Л е н н ь е р: Придя к вам, я нарушаю протокол, но вам следует
знать... хоть кто-то должен знать... С Деленн не все в порядке.
За'ха'дум
Шеридан словно подвешен в пространстве перед чем-то полупрозрачным и светящимся, и этот кто-то повторяет: "Кто ты? Что ты хочешь?"
Он просыпается. Незнакомец наблюдает за ним.
Н е з н а к о м е ц: Ты видел сон.
Ш е р и д а н: Да.
Н е з н а к о м е ц: О чем?
Шеридан не отвечает.
Н е з н а к о м е ц: Ты опять думаешь о побеге, не правда ли? Не
думай. С За'ха'дума нельзя уйти. Лучше забыть об этом, сдаться.
Смирись с этим, как я смирился.
Ш е р и д а н: Первая обязанность узника - бежать.
Н е з н а к о м е ц: Да? А если ты пленник любви, то надо бежать к
одиночеству? Если ты пленник радости, то должен погрузиться в печаль?
Шеридан игнорирует его замечания и поднимается, чтобы осмотреться.
Н е з н а к о м е ц: Вижу, ты все еще недоволен, что я не назвал тебе
своего имени. Но зачем оно тебе? Если я скажу, что меня зовут Лориен,
что толку? Тебе это ничего не говорит, однако я окажусь в более
невыгодном положении. Слова имеют смысл, а в именах заключена сила.
Между прочим, Вселенная началась со слова, знаешь ли. Но что было в
начале - слово илимысль, скрывающаяся за ним? Нельзя создать язык без
мыслей, и нельзя породить мысль без языка. Так которое из них породило
другое? И тем самым сотворило Вселенную?
Он оборачивается к Шеридану, который по-прежнему осматривает пещеру.
Л о р и е н (разочарованно): Нет. Вижу, ты слишком поглощен своим
вопросом, чтобы думать о более высоких темах.
Ш е р и д а н: Каким вопросом?
Л о р и е н: Кто ты?
Ш е р и д а н (удивлен): Как ты узнал об этом?
Л о р и е н: Это опасный вопрос, не так ли? На него никогда нельзя
дать хороший ответ. Думаю, в этом-то и есть его смысл. Но, по крайней
мере, в твоем случае, я могу ответить на вопрос, кто ты. Ты - мертв.
Ш е р и д а н: Ну, это уж слишком!
Л о р и е н: Как давно ты здесь?
Ш е р и д а н: Не знаю... день, может два...
Л о р и е н: Солнце взошло и закатилось девять раз. Ты ничего не ел
ты должен бы мучаться от голода. Но разве ты голоден? Или, может,
хочешь пить? Кровь по-прежнему струится в твоих венах? Ну,ї струится?
Шеридан проверяет пульс на шее.
Ш е р и д ан (в шоке): Пульса нет.
Лориен: Потому что ты, мой недоверчивый друг, весьма и весьма мертв.
Действие первое
За'ха'дум
Лориен следует за Шериданом по лабиринту пещер в недрах За'ха'дума. Он по-прежнему настаивает на том, что капитан мертв. Шеридан отказывается верить в это. Лориен спрашивает его, каково его последнее воспоминание. Последнее, что помнит капитан, - как он падал, бесконечное падениеї
Л о р и е н: Ничто не длится вечно - все мы падаем на дно рано или
поздно. Есть две возможности - либо ты падал и долетел до дна, либо ты
все еще падаешь, и все это - лишь сон. Если только ты не застыл
посередине, между мгновений.
При рождении нам дается конечное число секунд. Каждый "тик" часов
отнимает от нас маленький кусочек. "Тик" - возможность радости
исчезла. "Так" - неосторожное слово завершает один путь и открывает
другой. "Тик-так. Тик-так." Время постоянно иссякает. Твое же почти
закончилось. Ты между секундами - потерянный среди бесконечных
возможностей между "тик" и "так". "Тик" - ты жив. "Так" - ... что ж,
это была неплохая жизнь, но довольно короткая. "Тик-так. Тик-так."
Шеридан выходит из себя. Он хватает Лориена и припирает его к стене пещеры.
Ш е р и д а н: Откуда мне знать, что ты не стоишь за всем этим? Что ты
замышляешь? Кто ты?
Внезапно Шеридан снова видит сияние, которое задает ему вопрос: "Кто ты? Что ты хочешь?". Он вновь оказывает в пещере и закрывает глаза, словно стараясь отвести взгляд от ослепительного света.
Л о р и е н: Теперь ты ближе, не так ли? Да, я вижу, что ближе. Но
ближе к "тик" или ближе к "так"? Я не знаю. Лишь время покажет. А
здесь, меж мгновений, время для нас не ограничено.
На некой планете
Г'Кар заходит в таверну, заполненную посетителями, где играет громкая рок-музыка. Он осматривается, подходит к одному из столиков, за которым сидит какой-то оборванец. Г'Кару сказали, что этот человек может помочь выяснить подробности об обломке "Фурии", который он продал посреднику некоторое время назад. Оборванец заявляет, что обломок был выловлен в космосе и потому ничего незаконного в этом нет, однако Г'Кар хочет знать, откуда появился осколок, поскольку он принадлежал "Фурии", на которой исчез Гарибальди. Человек не желает разговаривать, но Г'Кар требует, чтобы тот рассказал, как он узнал, где именно можно найти эту "Фурию", поскольку просто так натолкнуться на такой маленький корабль в просторах космоса невозможно.
Видя, что напряжение нарастает и могут возникнуть неприятности, хозяин бара вмешивается и пытается выгнать Г'Кара, что тому не очень-то нравится. Прежде чем хозяин успевает предпринять что-либо, человек, находящийся поблизости, сбрасывает капюшон - это Маркус. Начинается свалка, во время которое ему и Г'Кару удается скрыться. Хозяин бара посылает двух своих охранников за ними, чтобы выяснить, где они остановились.
Появляются центаврианские стражники, прибывшие по вызову, хозяин отводит их главу в сторонку и говорит:
Х о з я и н б а р а: Возможно, у меня есть кое-что для вас.
Вавилон 5, апартаменты Деленн
Деленн сидит в своей комнате. Там темно, горят только свечи, сама же Деленн смотрит вдаль невидящим взглядом. Несколько раз звенит звонок. Наконец она отвечает.
Входит Франклин. Ему известно, что уже почти семь дней она отказывается от еды и питья.
Ф р а н к л и н: Посол...
Д е л е н н: Извините, что не ответила сразу. Я медитировала. В чем
дело?
Ф р а н к л и н: Я хотел у вас об этом спросить. Я слышал, что вы не
ели и не пили почти семь дней.
Д е л е н н: Минбари могут поститься вплоть до двух недель.
Ф р а н к л и н: Обычные минбарцы - да. Но вы теперь частично человек.
Ваш организм не может выдержать нагрузки, которой вы себя подвергаете.
Если вы не прекратите пост, вы причините вред своему здоровью.
Деленн не произносит ни слова, продолжая смотреть в одну точку.
Ф р а н к л и н: Послушайте... Я знаю, что так ваш народ оплакивает
свое горе - хорошо, вы поститесь, очищаете себя физически и духовно...
но вы ничего не добьетесь, подвергая опасности свою собственную жизнь.
Д е л е н н: Я добьюсь справедливости. Я виновата, что Джон пропал.
Это моя вина, что Союз против Теней распался, что решимость покинула
их.
Ф р а н к л и н: Деленн...
Д е л е н н: Я очень давно боялась, что его жена еще жива на
За'ха'думе, но я никогда не задавалась этим вопросом, я никогда не
говорила ему, я отказала ему в праве сделать правильный выбор самому.
Я разрушила доверие между нами, и, когда он узнал правду сам, не он
решил, как поступить, а все было предрешено за него. И он ушел. Иногда
я слышала, как люди говорят: "Минбарцы никогда никому не говорят всей
правды". Но я больше не настоящая минбари. Мне надо было изменить свою
суть сильнее, чем я сделала. Но я любила его и хотела защитить его.
Мне бы следовало любить его меньше, а доверять больше...
Она смотрит на Франклина, словно сказала ему больше, чем хотела. Даже слегка смущенно. Затем она отходит в сторону, поворачиваясь к нему спиной.
Д е л е н н: Спасибо, что пришли, Стивен, но мой пост продолжится.
Если Джон не вернется с За'ха'дума... если он мертв... Тогда моя душа
воссоединится с ним, даже если я сама не смогу. Как я обещала ему
очень давно, я увижу его вновь - там, где не бывает теней.
Действие второе
Неизвестная планета
Маркус и Г'Кар прячутся в убежище. Г'Кар не может понять, почему их все еще ищут после столь незначительной трактирной сцены.
М а р к у с: Ты прав. Как раз это меня и тревожит.
Г' К а р: Если ты собираешься беспокоиться каждый раз, как вселенная
теряет смысл и ты ее не понимаешь, ты будешь волноваться каждую минуту
ежедневно до самого конца твоей жизни.
М а р к у с: И что из этого...?
Г' К а р: А из этогої Почему я вообще разговариваю с тобой? И что ты
тут делаешь?
М а р к у с: Я слышал, что ты разыскиваешь мистера Гарибальди,
предполагая, что он в беде, поэтому я отправился искать тебя,
предполагая, что ты, возможно, попадешь в беду.
Г' К а р: И меня все было превосходно, пока ты не появился с этой
штукой в руках.
М а р к у с: Это минбарский боевой посох, которому несколько сот лет.
Ты просто завидуешь, потому что у тебя нет такого. По-моему, у тебя
просто тяжелый приступ посоховой зависти. Так ты полагаешь, что тебе
удалось найти следы мистера Гарибальди?
Г' К а р: Если они нашли именно его "Фурию", то он, возможно, сбежал
или был перехвачен. Я вернусь туда позднее и...
Кто-то проходит мимо их убежища. Г'Кар и Маркус ждут, желая убедиться, что их не обнаружили.
М а р к у с: Думаю, было бы лучше позволить мне сделать это. Кажется,
им очень хочется найти тебя. Такое стремление...
Г' К а р: Тревожит тебя... Черт возьми, я полагаю, что должен высоко
оценить твою озабоченность. Сейчас сострадание встречается чрезвычайно
редко.
М а р к у с: Так почему же ты ищешь его?
Г' К а р: Он мой друг. У меня никогда прежде не было друга-ненарна. А
у тебя?
М а р к у с: А у меня никогда прежде не было друзей среди нарнов. И
очень мало других. Большинство из них сейчас мертвы.
В таверне гвардейцы показывают хозяину фотографии нарнов. Тот опознает Г'Кара. Оказывается, за него назначена награда - живого или мертвого. Маркус допрашивает торговца, которого расспрашивал Г'Кар.
Вавилон 5, комната Шеридана
Франклин разбирает личные вещи капитана. Входит Деленн. Франклин говорит, что Иванова попросила его подумать, что из вещей Шеридана сохранить, а что передать семье. Франклин обнаружил инфокристалл, который, по его мнению, следует посмотреть Деленн. Он оставляет ее одну. Она помещает кристалл в ячейку и смотрит запись, сделанную Шериданом.
Ш е р и д а н: Личный дневник, 14 мая 2260 года. Ну и денек был
сегодня! Трудно даже поверить, что столько всего произошло за
последнее время. Теперь, когда мы порвали связи с Землей, все встало с
ног на голову. Это совсем не то, чего я хотел. Если честно, мне очень
страшно от всего этого, но это должно было быть сделано. Теперь надо
выправить ситуацию и направить ее в позитивное русло. Мой отец всегда
говорил мне, что только так надо справляться с болью. Ты не сдаешься
ей, не борешься с ней, а стараешься превратить ее во что-нибудь
положительное. (У Деленн на глаза наворачиваются слезы.) Он часто
говорил: "Если уж ты падаешь со скалы, то можешь попробовать полететь
- все равно терять нечего." Нечто подобное я ощущаю по отношению к
Деленн. Во время войны я сражался с минбарцами, убивал их, многие мои
друзья умерли от их рук... И вот теперь я влюбился в одну из них.
Очень долго я не хотел ничего говорить об этом... В тот момент, когда
мое сердце перешагнуло эту грань, я понял, что мне ничего не удастся
сделать, кроме как дожить до конца и посмотреть, что из этого
получится. Я падаю с жуткого утеса. Но когда я смотрю в ее глаза, я
позволяю себе думать, что... быть может, я действительно смогу
взлететь.
На неизвестной планете
Маркус рассказывает Г'Кару, что торговец получил информацию о местонахождении "Фурии" от кого-то из Межпланетных Экспедиций. Единственное название, что тот упомянул, - Монтанья. Г'Кар говорит Маркусу, что тот должен вернуться на Вавилон 5, чтобы проверить этот след, а он останется здесь, чтобы продолжить поиски. Маркус уходит, а нарн ложится спать.
Он просыпается от звука шагов. В укрытие врываются центаврианские солдаты. Начинается стрельба, Г'Кар ранен и теряет сознание.
Действие третье
Сотни "Белых звезд" проходят через зону перехода у Вавилона 5.
Вавилон 5
Деленн одета в одежды Энтил'за. С Ленньером, стоящим рядом, она обращается к рейнджерам, говоря, что они будут атаковать За'ха'дум, но подождут еще семь дней, чтобы собрать как можно больше кораблей других рас, которые все еще остались верны им. Рейнджеры выглядят более чем слегка обеспокоенными этим планом.
Д е л ен н: Близкий друг сказал как-то мне: "Если ты падаешь с горы,
то вполне можно попробовать и полететь". Сейчас, перед концом, я
предлагаю вам последний шанс взлететь.
Прима Центавра, императорский дворец
Министр будит Лондо - император желает немедленно видеть Моллари. Лондо заходит в залу. Император сообщает ему, что у него есть подарок для Лондо.
К а р т а ж ь е: Это кое-что, о чем ты мечтал очень, очень долго.
Стража вводит закованного в цепи Г'Кара. Лондо потрясен, но умело скрывает это.
К а р т а ж ь е (нарну): Ну ты, у тебя есть, что сказать?
Г' К а р (преодолевая боль, медленно поднимает голову): Вы случайно не
знаете, где может находиться мистер Гарибальди?
К ар т а ж ь е: Кто?
Камера заключения
Гарибальди в бешенстве стучит в дверь.
Г о л о с: Успокойтесь, мистер Гарибальди, иначе вы можете повредить
себя. Мы не можем допустить этого.
Г а р и б а л ь д и: Да? Это почему же?
Г о л о с: У нас приказ.
Г а р и б а л ь д и: Приказ? Чей приказ?
Г о л о с: Мы не можем вам этого сказать. Вы должны бы это уже знать
сейчас.
Г а ри б а л ь д и: Послушайте... просто... Что вы хотите от меня?
Г о л о с: Мы хотим знать, что вы помните о случившемся с вами после
того, как вас увезли с Вавилона 5.
Г а р и б а л ь д и: Я же сказал, что ничего не помню.
Г о л о с: Ваши биологические признаки говорят, что вы не совсем
искренни. Вы просто не хотите уступить, сказав нам то, что, по вашему
мнению, мы хотим услышать.
Г а р и б а л ь д и (с сарказмом): С чего бы это, а? А не потому ли,
что вы заперли меня в этом гробу, и я даже не знаю, где я! Быть может,
единственный способ выйти отсюда - понять, чего вы хотите. Ну и дурак
же я!
Г о л о с: Не рассуждайте, мистер Гарибальди. Просто скажите нам
правду.
Г а р и б а л ь д и: Да оставьте ж вы меня в покое!
Г о л о с: Что произошло после того, как вы покинули станцию?
Г а р и б а л ь д и (кричит): Я сказал уже, что не помню!
Г о л о с (монотонно продолжает): Что произошло после...
Г а р и б а л ь д и (в бешенстве): Я же сказал, что не помню!!!
Гарибальди кричит в ярости, он совершенно выходит из себя и начинает крушить все, что видит. Через вентиляционные решетки в полу в комнату впускают газ. Гарибальди падает на пол и теряет сознание.
В комнату входит человек в перчатках, на нем кислородная маска и форма Пси-корпуса... По виду и сложению он напоминает Бестера, но лица не видно.
Действие четвертое
Прима Центавра, подземелье
Лондо приходит в камеру, где содержится Г'Кар, - нарн сидит в углу. Лондо говорит, что Г'Кар поступил очень глупо, покинув Вавилон 5. Если Г'Кар хотел умереть, то Лондо мог бы позаботиться об этом, при этом сохранив хоть немного его достоинства. Здесь же, на Приме Центавра, ему не оставят ни капли достоинства, по приказу Картажье его будут пытать и использовать как игрушку для развлечения. Г'Кар будет страдать дни, недели или даже месяцы, а когда пытки закончатся, нарн умрет чрезвычайно медленной и мучительной смертью - все его внутренние органы будут по очереди вырезаны. Г'Кар спрашивает, получает ли Лондо удовольствие от этого, и Моллари признает, что нет и никогда не получал, хотя и неоднократно был свидетелем. Он говорит, что не пожелал бы такого никому.
Лондо рассказывает нарну, что Картажье - монстр, и его важно убрать с трона. Быть может, Г'Кар станет средством для осуществления этого, однако ему придется пройти через ужасные страдания - Лондо не в состоянии предотвратить их. Он говорит нарну, что тот должен терпеть, пока не придет время, когда Лондо сможет действовать. Лондо спрашивает Г'Кара, поможет ли тот ему, но нарн не отвечает. Моллари, разочарованный, уже собирается уходить, но Г'Кар окликает его.
Г' К а р: Ты не спросил о цене моей помощи.
Л о н д о (удивленно): Вообще-то не в твоем положении торговаться.
Г' К а р: И не в твоем тоже... Если я уберу монстра с вашего трона,
тогда ты уберешь монстра с моей планеты. Покиньте Нарн. Освободи мой
мир. Обещай мне это, и я сделаю то, о чем ты просишь.
Лондо дает слово и уходит.
За'ха'дум
Шеридан пытается найти выход из пещер За'ха'дума, идя обратно по своим следам. Лориен следует за ним. Они выходят к костру, от которого начинали.
Ш е р и д а н: Вот костер, который я развел, когда очнулся здесь
внизу. Я прошел полный круг.
Л о р и е н: И так всегдаї
Ш е р и д а н: Послушайте... вы пробыли здесь дольше меня.
Л о р и е н: О, гораздо, гораздо дольше.
Ш е р и д а н: Отсюда должен быть какой-то выход.
Л о р и е н: "Тик" - ты жив. "Так" - ты мертв. Единственный выход
наружу - сдаться "так".
Ш е р и д а н: Нет... нет, я не могу. Разве вы не понимаете? Там,
снаружи - война. Если мы не предпримем что-нибудь, погибнут миллиарды.
Неужели вас это не заботит?
Л о р и е н: Конечно, мне это не безразлично. Ужасно, когда твои дети
сражаются. Я предупреждал других, но они не послушали. Они никогда не
слушают.
Ш е р и д а н: Ваши дети?!
Л о р и е н: Образно говоря. Те, кто пришел после меня. Дети... более
юные потомки.
Ш е р и д а н: Сколько времени вы провели здесь?
Л о р и е н: Очень долго. Так долго... я был стар, когда молекулы
вашей планеты соединились и создали землю и море, рыбу и человека.
Ш е р и д а н: Вы один из Древних?
Л о р и е н: Нет, не один из Древних. Я - Древнейший.
Эпилог
Лориен рассказывает Шеридану, что он находится здесь потому, что ждет кого-нибудь, с кем можно было бы поговорить. Шеридан - первый, кто забрался так далеко. Тени знают, что Лориен находится в недрах За'ха'дума, они возвращаются туда каждый раз, как их оттуда изгоняют, "в знак уважения, но они не понимают".
Л о р и е н: А ведь раньше они понимали. Миллион лет тому назад.
Ш е р и д а н: Вы не выглядите на ...
Л о р и е н: Нет. Не похож. Не сейчас, по крайней мере.
Шеридан вновь видит сияние, из которого доносится вопрос "Кто ты?..."
Ш е р и д а н: Так это были вы!
Л о р и е н: Возможно. У всех нас есть тайны... сюрпризы. Ты знал, что
у тебя внутри ворлонец? Ну, по крайней мере, частица одного из них.
Шеридан вспоминает появление в зеркале Коша, который сказал ему, что капитан умрет, если полетит на За'ха'дум. Он вспоминает и приказ Коша прыгать в пропасть...
Ш е р и д а н: Кош...
Л о р и е н: Это его имя? Кажется, я встречался с ним однажды,...
давным-давно.
Ш е р и д а н: Он приказал мне прыгать. Разве он знал...
Л о р и е н: Что я был здесь? Почти наверняка.
Ш е р и д а н: Но как?
Л о р и е н: Они могут отделять часть своего сознания и помещать ее в
другой организм. Эта способность позволяет им тайно странствовать по
Галактике, используя других в качестве глаз и ушей. Кош в тебе, и он
часть проблемы. Ты - другая часть. Вы оба все еще цепляетесь за жизнь,
оба боитесь уйти. Вы должны отрешиться от бремени жизни, вы оба, и
подчиниться "так".
Ш е р и д а н: Я не могу... Остальные нуждаются во мне.
Л о р и е н: Ты не можешь избежать смерти просто потому, чтобоишься
того, что может случиться без тебя. Этого недостаточно. Ты не
принимаешь жизнь, а бежишь от смерти. И поэтому ты застрял меж ними.
Не можешь идти ни вперед, ни назад. Твои друзья нуждаются в том, кем
ты можешь быть, когда перестанешь бояться. Когда ты знаешь, кто ты,
зачем ты и что ты хочешь... Когда ты не ищешь причин, чтобы жить... а
можешь просто "быть".
Ш е р и д а н: Я не могу... Я не знаю, как это сделать.
Л о р и е н: А я не могу помочь тебе, и ты будешь навечно пойман
посередине. (Шеридан выглядит удрученным). Ты должен прекратить
цепляться за жизнь... сдайся смерти. Смерти плоти, смерти страха.
Шагни в пропасть и отпусти...
Экран начинает темнеть.
Ш е р и д а н: Становится темнее.
Л о р и е н: Я знаю. Ты близок, мой друг, очень близок. Легко найти
что-то, ради чего стоит умереть. Если ли у тебя что-нибудь, ради чего
стоило бы жить?
Ш е р и д а н: Я больше не вижу вас.
Л о р и е н: Так и должно быть.
Ш е р и д а н: Что, если я упаду? Как я узнаю, подхватите ли вы меня?
Л о р и е н: Я подхватил тебя прежде.
Ш е р и д а н: А если я умру?
Л о р и е н: Я не могу создать жизнь, но я могу дохнуть на оставшиеся
угольки. Возможно, это не получится.
Ш е р и д а н: Но я могу надеяться.
Л о р и е н: Надежда - это все, что у нас есть...
Экран чернеет. Неожиданно на нем возникают кадры из "За'ха'дума" - Джон пробирается по туннелю, спасаясь от Анны и Теней; "Белая Звезда" летит сквозь атмосферу... За кадром раздается голос Лориена:
Г о л о с Л о р и е н а: Есть ли у тебя что-нибудь, ради чего бы
стоило жить?
Джон прыгает в пропасть и мы слышим голос Деленн (из "Вестей с Земли")
Д е л е н н (улыбаясь): Спи. Я послежу и подхвачу тебя, если ты будешь
падать."
Деленн и Джон держатся за руки...
Шеридан продолжает падать. Он выкрикивает имя Деленн...
Распростертое тело Шеридана лежит на дне пропасти. Лориен склоняется над ним...
Призыв (Созыв)
Сценарий
Пролог
Вавилон 5
Деленн, Иванова и Маркус обсуждают возможность поисков других Древних для того, чтобы заручиться их помощью в запланированной атаке на За'ха'дум.
И в а н о в а: Деленн, мне нужна ваша помощь.
Д е л е н н: Вам достаточно лишь попросить.
И в а н о в а: Мне потребуется одна из "Белых Звезд". Я слышала, что
вы планируете, так что я верну ее до назначенного срока.
М а р к ус: Мы можем выделить корабль, но могу я спросить, зачем?
И в а н о в а: Если вы собираетесь напасть на За'ха'дум, ничто не
будет лишним. Возможно, в Галактике есть некоторые Древние, которых мы
еще не обнаружили. У меня есть вся необходимая информация, чтобы
отправиться на поиски. Кто-нибудь из них может оказаться по меньшей
мере не слабее Теней. В прошлый раз мы нашли одних. Я думаю, можно
отыскать еще нескольких.
Д е л е н н: Я согласна. Вам потребуется переводчик - команда говорит
лишь по-минбарски. Ленньер остается со мной, но...
И в а н о в а (поспешно): В этом нет необходимости, я учила минбарский
самостоятельно. Я подумала - а почему бы и нет? Это дало мне
возможность заняться хоть чем-то. Я слажу с командой.
Д е л е н н: Наш язык чрезвычайно сложен.
И в а но в а: Знаю, но все будет хорошо. (она произносит несколько
фраз по-минбарски) Полный вперед ... полную мощность...
вешалка-мышеловка... приготовить орудия... второсортное нижнее бельеї
Деленн и Маркус смотрят друг на друга, пытаясь сдержать смех.
М а р к ус: Это...
Д е л е н н: ...очень хорошо.
М а р к у с: Легкий акцент, а так... очень хорошо.
Д е л е н н: Да... Однако в разгар сражения вы должны не просто
говорить по-минбарски, а думать на нашем языке.
М а р к у с: На то, чтобы перевести приказ, может уйти несколько
секунд. А мы знаем, что может случиться за это время... взрыв,
столкновение, пожар...
Д е л е н н: Верно. Так что... Маркус полетит с вами. Просто чтобы
помочь.
И в а н о в а: В этом действительно нет необходимости...
Д е л е н н (Маркусу): Вы против?
М а р к у с: Вовсе нет. С удовольствием.
И в а н о в а (огорчена): Хорошо. Жди меня через 2 часа в Доках, отсек
4. И если ты не будешь готов, я полечу без тебя.(Уходит расстроенная.)
М а р к у с (вслед): Я буду там.
Д е л е н н: Скажи команде, что если кто-нибудь засмеется, будет
отвечать лично передо мной.
Прима Центавра
У императора вечеринка, на которую для развлечения притащили Г'Кара, одетого в костюм придворного шута. Ему не давали пить в течение трех дней. Центаврианин дразнит Г'Кара, показывая ему воду и говоря, что нарн может получить ее, если попросит. Но Г'Кар не собирается развлекать их просьбами. Лондо и Вир беспомощно наблюдают за происходящим.
Действие первое
Вавилон 5
Мы видим обычное течение жизни на станции. Деленн, по всей видимости, командует в центре контроля и управления.
Г о л о с Д е л е н н з а к а д р о м: По календарю землян
сегодня 17 января 2261 года. Все, кто был мне дорог, ушли. Прошло
более двух стандартных недель с тех пор, как Джон не вернулся с
За'ха'дума. Две недели, как исчез мистер Гарибальди. Лондо и Вир
вернулись на Приму Центавра. И Г'Кар улетел, отправившись на поиски
мистера Гарибальди. Маркус и Иванова забрали один корабль из флота
"Белых Звезд". Я не имею ни малейшего представления, где они сейчас.
Они надеются найти других Древних для нашей последней атаки на
За'ха'дум. Это отчаянная попытка, но и времена теперь отчаянные...
"Белая звезда"
Маркус жалуется, что Древних найти практически невозможно. Они ждут уже два дня. Иванова решает направиться на поиски в другую область космоса.
И в а н о в а: Что идет следующим в списке?
М а р к у с: Сектор 87х20х42. По крайней мере, дюжина кораблей
сообщали, что видели в этой области нечто, похожее на явление
божества... и поскольку ни вас, ни меня там не было, значит, это
должен быть кто-то из Древних.
И в а н о в а: У вас снова мания величия.
М а р к у с: Ну, если уж страдать манией, то можно стремиться к
чему-либо действительно великому. Мне проложить курс?
Иванова кивает в знак согласия.
Г о л ос Д е л е н н з а к а д р ом: Надеюсь, им повезет в их
путешествии,... потому что врагов у нас куда больше, чем союзников...
Вавилон 5
Зак рассказывает Деленн, что ему удалось узнать сведения о местонахождении Гарибальди. Он получил информацию о транспортном корабле, которую запрашивал Г'Кар. Он попытался переправить ему эти сведения, но так и не смог связаться с нарном. Зак не хочет больше ждать, опасаясь упустить этот новый след. Деленн говорит, что они не могут позволить себе отправить корабль на поиски Гарибальди, так что Заку придется заниматься расследованием самостоятельно.
Прима Центавра
Лондо и Вир обсуждают пытки Г'Кара. Лондо настаивает, что они должны ждать и не вмешиваться, чтобы достичь своей цели. Вир нервничает из-за того, что участвует в заговоре против императора, и хочет узнать, нет ли какой-нибудь альтернативы. Подходят Картажье и его охранники. Руки императора покрыты кровью Г'Кара. Он расстроен стойкостью Г'Кара. Нарн не кричит, не плачет, даже не стонет от боли. Картажье заявляет, что либо Г'Кар станет более забавным пленником, либо ему придется умереть. Он небрежно смывает кровь Г'Кара со своих рук и уходит в сопровождении своих охранников.
В и р: Лондо, помните, что я только что сказал вам, что должен быть
иной путь? Я был не прав. Смерть ему!
Вавилон 5
Деленн в командной рубке наблюдает за вылетом конвоя, отправляющегося на поиски Гарибальди.
З а к: Конвой-1 - командной рубке, ждем инструкций...
Д е л е н н: Старт разрешен, мистер Аллен. Удачной охоты вам.
Зак улетает с небольшой эскадрильей истребителей на поиски транспорта и Гарибальди.
З а к: Теперь не стрелять, пока я не прикажу. Если мистер Гарибальди и
в самом деле на борту, не стоит рисковать. Если он будет ранен, он
выйдет из себя, а вы знаете, чем это может закончитьсяї
Комната Литы
Деленн подходит к комнате Литы, но та очень неохотно пускает ее внутрь. В комнате нет никакой мебели, только на полу лежит матрац. Лита рассказывает Деленн, что второй Кош приказал ей убрать всю мебель, поскольку она отвлекает Литу от работы. Ей удалось сохранить матрац, да и тот только из-за неизбежной потребности человеческого тела во сне.
Д е л е н н: Не может же он заставить вас так жить?
Л и т а: Может.
Деленн спрашивает, почему второй Кош не отвечает на ее просьбы поддержать атаку на За'ха'дум. Лита признает, что ворлонцы что-то замышляют, но она не знает, что именно.
Л и т а: Я думаю, у ворлонцев есть свои собственные планы. Что-то
происходит. Что-то, о чем они еще не сказали нам.
Д е л е н н: У тебя есть какие-нибудь предположения?
Л и т а: Нет. И, если честно, я боюсь спрашивать. Не думаю, что их все
еще волнует, что случится с нами, Деленн. Мне кажется, только что
ставки в этой игре возросли.
Д е л е н н: Я знаю, что вам это очень тяжело, но вы должны
попробовать выяснить, что они планируют.
Л и т а: Я не могу! Вы не знаете, что такое этот новый ворлонец,
Деленн... что он может сделать.
Д е л е н н: Лита, меньше, чем через семь стандартных дней наши
корабли направятся к За'ха'думу. Мы не можем идти вслепую. Если что-то
происходит, мы должны знать, что именно. Пожалуйста.
Лита боится второго Коша, но обещает сделать все, что сможет.
Глубоко в космосе
Зак и его эскадрилья приближаются к транспорту. Зак приказывает "Фуриям" лишить корабль маневренности, но ни в коем случае не уничтожать его. "Фурии" открывают огонь, однако из транспорта вылетает спасательный бот, а затем сам корабль взрывается. Зак озадачен - повреждения транспорта не были настолько серьезными, чтобы уничтожить его. Они приближаются к боту, чтобы посмотреть, что внутри.
Внутри бота находится Гарибальди в неком амортизационном поле. Раздается компьютерный голос.
Г о л о с к о м п ь ю т е р а: Контакт подтвержден. Производится
запуск программы.
Гарибальди вздрагивает, и его глаза открываются в ответ на это замечание компьютера.
Действие второе
Медотсек
Франклин пытается привести Гарибальди в сознание. Он считает, что все будет в порядке, и поздравляет Зака с успешным завершением поисков.
Ф р а н к л и н: Все было сделано отлично, Зак. Нам тут уже давно не
хватало немного удачи.
Зак наблюдает за действиями Франклина и медперсонала.
З а к: Да, нам действительно повезло.
Глаза Гарибальди открываются. Кажется, он никого не узнает.
Апартаменты второго Коша
Кош возвращается из Литы в свой скафандр.
Л и т а: Не надо было так быстро выходить из меня ... вы сделали мне
больно. (Очевидно, что ворлонцу это неважно). Когда я несла вас, я
ощутила холод... жесткость. Что вы скрываете от меня?
К о ш: Твоя работа на сегодня закончена. Иди. Спи.
Л и т а: Я имею право знать. Я сделала все, о чем вы просили. Я даже
позволила вашим людям изменить меня, усилить мои телепатические
способности - чтобы я лучше подходила для "ношения" ворлонца внутри
себя, и все потому, что я верила. Кош, настоящий Кош, был не таким.
Думаю, в чем-то он немного заботился о нас... обо мне ... Но с вами
все иначе - словно меня используют, а потом выбрасывают, когда я
больше не нужна. Черт побери, я заслужила хоть немного уважения!!! И я
заслужила право получить ответы на мои вопросы.
К о ш (с насмешкой): Уважение? От кого?
Потрясенная, Лита берет маску и собирается уходить. Внезапно она поворачивается к Кошу и сканирует его - в ответ Кош отшвыривает ее к стене энергетической вспышкой. Отверстие на голове его скафандра раскрывается до пределаї
К о ш: Ты хочешь узнать мои мысли? Хочешь?
Раздается крик Литы...
Прима Центавра
Лондо умоляет Г'Кара вскрикнуть хотя бы раз лишь для того, чтобы сохранить свою жизнь. Г'Кар отвечает, что если он уступит, он перестанет быть настоящим нарном.
Л о н д о: Один маленький крик и все, тогда он позволит тебе жить, и
мы оба получим то, чего хотим!
Г'Кар настаивает, что Лондо не понимает, что просит от него. Но Лондо понимает это очень даже хорошо.
"Белая зезда"
Маркус спрашивает Иванову, что она собирается делать после войны. Она хочет вернуться домой, посетить могилу своего отца, затем немного попутешествовать. Дома ее никто не ждет. Иванова спрашивает, не ждет ли Маркуса кто-нибудь дорогой его сердцу.
М а р к у с: Ждет. Но она еще не знает о моих чувствах.
И в а н о в а: Очень странный способ добиваться взаимности.
М а р к у с: Наверное. Но я не хочу наделать ошибок. Я хочу, чтобы это
было очень необычно и замечательно.
И в а н о в а: О, так вы романтик. Не думаю, что испытывала что-нибудь
подобное с... с первого раза.
М а р к у с: Именно об этом я и говорю.
Иванова наклоняет голову, не веря своим ушам.
И в а н о в а: Вы хотите сказать, что вы не...? Вы ни разу не...?
М а р к у с: Да.
И в а н о в а: Так вы...
М а р к у с: Именно.
И в а н о в а: Ни с кем?
М а р к у с: До сих пор ни разу не встретил подходящей.
И в а н о в а (бормочет про себя): Надо же, я-то думала, что Древние
встречаются редко... Ну, надеюсь, она оценит это.
М а р к у с: Я тоже надеюсь, это...
Раздается сигнал с панели управления. Компьютер обнаружил странное образование в гиперпространстве, очень напоминающее хитроумную маскировку, и единственное, благодаря чему оно было зарегистрировано, - ворлонские приборы на "Белой Звезде". "Белая Звезда" с Маркусом и Ивановой приближается к центру образования, где обнаруживается армада ворлонских кораблей. Тысячи кораблей. Некоторые из них достигают нескольких миль в поперечнике.
Действие третье
Медотсек
Зак наблюдает за Гарибальди. Тому снится сон: корабль Теней, заключение в камере... Он просыпается. Зак спрашивает, все ли в порядке, и рассказывает, что Гарибальди отсутствовал в течение двух недель. Майкл говорит, что ничего не помнит.
Г а р и б а л ь д и: Две недели... Где Шеридан?
З а к: Разве ты не знаешь? Капитан Шеридан мертв. Он погиб на
За'ха'думе.
В космосе
Неизвестный корабль движется в гиперпространстве.
Апартаменты Деленн
Посол бракири сообщает Деленн, что многие представители Лиги Миров опасаются нападать на За'ха'дум, и что они пригласили его на открытый митинг против действий Деленн, чтобы изменить общественное мнение в свою пользу и лишить Деленн и ее сторонников поддержки. Деленн говорит, что у них есть право свободно высказать свое мнение; а она свободна прийти и высказать свое.
Д е л е н н: Истина сама позаботится о себе.
П о с о л б р а к и р и: Надеюсь, вы правы, Деленн. Да, и последнее.
Мы получили сообщение от одного из наших зондов дальнего действия. Он
зафиксировал какой-то неизвестный корабль, движущийся по направлению к
гиперпространственному маяку - этот курс может привести его к Вавилону
5. Я хотел узнать, не известно ли вам что-нибудь о нем?
Д е л е н н: К сожалению, нет.
П о с о л б р а к и р и: Ну что ж, если он направляется сюда, то мы
так или иначе вскоре это узнаем.
В космосе
Неизвестный корабль по-прежнему летит в гиперпространстве...
Прима Центавра
Лондо и Вир призваны императором в его личные покои. Г'Кар привязан к столбу. Картажье приказал солдатам применить к Г'Кару электрохлыст. 40 ударов достаточно, чтобы убить даже нарна. Картажье говорит, что будет бить Г'Кара до тех пор, пока тот не закричит. Лондо и Вир наблюдают, как император отсчитывает удары. Г'Кар безумно мучается, но не кричит. Вир отворачивается. Преодолевая боль, Г'Кар смотрит на Лондо. Тот взглядом умоляет нарна закричать.
К а р т а ж ь е: 35... 36... 37... 38... 39...
Г'Кар кричит от боли и падает на пол. Император доволен.
Действие четвертое
Вавилон 5
Иванова и Маркус возвращаются на станцию. Иванова приказывает немедленно найти Литу.
Зокало
Ленньер наблюдает, как собирается протестующая толпа. Он сообщает об этом Деленн.
Командная рубка
Иванова и Маркус в командной рубке. Неизвестный корабль проходит через зону перехода и, к их чрезвычайному изумлению, активирует все коды допуска для швартовки. Иванова дает сигнал тревоги номер один. Служба безопасности вооружается и занимает оборонительную позицию.
Медотсек
Гарибальди одевается, чтобы помочь своим сотрудникам.
Зокало
Деленн входит в Зокало. На мостике стоят послы дрази и хиачей. Они объявляют, что есть кое-что, о чем остальные не знают, поскольку минбарцы никогда не говорят всю правду.
П о с о л д р а з и: Деленн и другие, содействующие ей, подвергают
риску ваши жизни, организуя нападение на родную планету Теней!
Сотрудники службы безопасности устремляются по направлению к Докам... и неожиданному посетителю. Гарибальди присоединяется к ним.
Зокало
П о с о л д р а з и: Сейчас Тени отступили. Не было ни одной новой
атаки. Мы уверены, что можно найти мирное решение. Если произойдет
бессмысленное нападение на За'ха'дум, они уничтожат нас всех!
Д е л е н н (кричит снизу): Они все равно вернутся!
П о с о л д р а з и: Вы не можете этого знать!
Доки
Служба безопасности выстраивается за контейнерами, готовясь открыть огонь по посетителям. Они наводят оружие, в то время как лифт опускает посетителей на главную палубу Доков. Дверь открывается...
Г а р и б а л ь д и: Черт, чтоб я провалилсяї
Зокало
П о с о л х и а ч е й: Прошла тысяча лет со времен последней войны с
Тенями. Если мы не станем провоцировать их, возможно, пройдет еще
тысяча, прежде чем они вновь появятся. Мы не можем позволить флоту
направиться к За'ха'думу.
Д е л е н н: Этот флот - наш единственный шанс!
П о с о л д р а з и: Не слушайте ее! Ей нельзя позволять говорить!
Несколько человек из толпы направляются к Деленн, но Ленньер разбрасывает их.
Д е л е н н: Вы поступаете так из страха!
П о с о л х и а ч е й: А вы действуете из-за горя и потери. Если
Шеридан погиб, то почему бы не умереть и всем остальным? Вы не можете
атаковать За'ха'дум. Никому никогда это не удавалось. Корабли улетали
к нему и никогда не возвращались. Жизни терялись понапрасну. Шеридан
погиб, пытаясь атаковать За'ха'дум (мы видим ноги кого-то,
поднимающегося по ступеням на мостик). Никто из тех, кто отправляется
туда, никогда не возвращается живым!
И тут Деленн видит. Ленньер видит. Затем взгляды всей толпы поворачиваются вслед за ними. По возвышению идет Шеридан. Он подходит к послам. Глаза Деленн широко раскрываются, она потрясена.
П о с о л д р а з и: Капитан... извините... мы думали, вы мертвы.
Ш е р и д а н (торжественным тоном): Я был. (Он смотрит вниз на
Деленн) Но мне уже лучше. (Он улыбается Лориену, который стоит в конце
платформы.) Посол прав. Я был на За'ха'думе. Я видел лицо врага. Они
не боги и они не непобедимы. Я сражался с ними и убил многих! И я
выжил. (Гарибальди и Зак присоединяются к толпе в Зокало).
У нас есть выход. Есть способ остановить это безумие раз и навсегда.
Флот Деленн лишь начало. Теперь мы должны возвести здание на этом
основании. Все вместе мы соберем самый большой флот в истории. Не
только для битвы, а чтобы изменить Галактику! Не только для нас самих,
но и для наших детей (Деленн выбирается из толпы, устремляясь к
Шеридану) и для детей наших детей. Скажите вашим правительствам, что
единственный человек, выживший на За'ха'думе, шлет им такое послание:
мы может покончить с этим. Не только сейчас, не только на следующие
тысячу лет, а навсегда. (Толпа начинает выражать свое согласие).
Я стою перед вами как доказательство того, что это возможно. Мы можем
драться и можем победить, но только если сделаем это вместе! Могу ли я
рассчитывать на вас? (Толпа соглашается). Могу я рассчитывать на вас?!
Будете ли вы держаться вместе? (Толпа ревет в знак одобрения).
Деленн подходит к нему. Под одобрительные крики толпы она кладет руки ему на плечи.
Д е л е н н: Я думала, что никогда не увижу тебя вновь.
Ш е р и д а н: Я никогда не покину тебя, Деленн. Никогда, даже если
вся вселенная встанет между нами.
Деленн кладет голову ему на плечо. Она улыбается впервые за все это время.
Эпилог
Комната Литы
Лита лежит на полу. Звучит непрерывно повторяющийся вызов из рубки с просьбой явиться в кабинет Шеридана. Она выглядит совершенно выжатой и измученной... словно приходит в себя после наказания ворлонца. Входит Иванова.
Л и т а: Ты знаешь, не так ли? Это началось.
Кабинет Шеридана
Все (включая Лориена) слушают рассказ Шеридана о соперничестве между Тенями и ворлонцами и их роли в воспитании младших рас. В какой-то момент они перестали придерживаться правил игры и между ними началась война.
Гарибальди пристально смотрит на Лориена. Он с подозрением отнесся к новому другу Шеридана и хочет узнать о нем побольше.
Ш е р и д а н: Его зовут Лориен. Это все, что тебе нужно знать в
данный момент.
Г а р и б а л ь д и: Да? И кто это решил?
Ш е р и д а н: Он.
Г а р и б а л ь д и: Замечательно! Как удобно.
Ш е р и д а н: Майкл, что с тобой? Я же сказал, что доверяю ему.
Г а р и б а л ь д и: Да, знаю, знаю. Тайна на тайне, так? Я становлюсь
слишком стар для всего этого. (Лориен смеется) Что? Тебе смешно?
Ш е р и д а н: Лориен... старше, чем выглядит.
Шеридан продолжает свой рассказ об истории ворлонцев и Теней. Но тут входят Маркус и Иванова. Иванова обнимает Шеридана. Шеридан говорит ей, что узнал о том, как они втроем отправились на За'ха'дум за ним, и благодарит их.
Иванова рассказывает всем о ворлонском флоте и сообщает, что ворлонцы атаковали базу Теней на планете Аркада VII. Четыре миллиона населения погибли, и целая планета уничтожена. Лита объясняет, что ворлонцы рассматривают это как чистку.
Л и т а: Этот последний случай... Все, случившееся за последнее время,
убедило ворлонцев, что их единственная альтернатива - уничтожить Теней
и всех, кто был затронут ими. Как в случае с опухолью - вы вынуждены
вырезать ее.
Ф р а н к л и н: А если при этом будут вырезаны здоровые ткани - ну
что ж, ничего страшного, ведь все это во имя благородной цели.
В космосе
Ворлонская армада движется вперед...
Вавилон 5
Ш е р и д а н: Теперь Тени могут нанести удар в любой момент. А мы
вновь пойманы посредине.
Д е л е н н: Во имя Валена...
Г а р и б а л ь д и: Мы едва смогли остановить Теней. Как же нам
остановить и их, и ворлонцев?
Л и т а: Я не знаю. Все что я знаю - это, что если вы не остановите
их, не будет иметь значения, кто выиграет, а кто проиграет. Потому что
в пределах 70 световых лет не останется ни нас, ни одного мира, чтобы
увидеть это.
В космосе
Флот Ворлона продолжает полет, все поле зрения камеры закрывает исполинский корабль...
Эпизод 404: Неминуемость развязки (На пути к обожествлению)
Сценарий
Пролог
На экране появляется надпись "Пожалуйста, подождите. Принимаю сообщение." Мы видим Иванову, которая прерывает обычную работу сети BabCom, чтобы сообщить последние новости о действиях Ворлона.
И в а н о в а: Мы прерываем работу BabCom новостями о развивающемся
кризисе. Еще две отдаленные планетарные колонии были уничтожены силами
Ворлона. Эти кадры (на экране появляется огромный флот ворлонцев) были
сняты во время атаки ворлонцев на Вентари III. Предполагается, что
корабль, заслонивший местную звезду ? их главное оружие, Уничтожитель
планет.
Ниже приводится список близлежащих колоний и планет Лиги
Неприсоединившихся Миров, которые принимают беженцев с Вентари III. Мы
будем продолжать вносить изменения в этот список по мере развития
ситуации. Если вы из системы Вентари, просьба не возвращаться туда до
получения специального разрешения. Местная зона перехода разрушена, и
из-за этого движение в этом районе гиперпространства нарушено.
Свяжитесь с вашими послами для получения информации о членах ваших
семей, которые могли спастись до уничтожения колонии. Мы стараемся
принимать всех беженцев и корабли, но наши ресурсы на пределе.
Мы будем повторять этот бюллетень каждые стандартные 20 минут до тех
пор, пока не получим новую информацию. Еще раз, прошу всех сохранять
спокойствие. На данный момент наш злейший враг - паника.
Доки
Многочисленная толпа волнуется. Одна женщина упала и ее чуть не затоптали ? но протянутая рука помогла ей выбраться. Шеридан поднимает ее и отводит к Заку.
Он и Лориен идут дальше, а женщина с благоговением смотрит вслед Шеридану.
Ж е н щ и н а: Боже мой, это был он, ведь так?
З а к: Да... это был он.
Ж е н щ и н а: Говорят, он воскрес. Это правда?
З а к: Мадам, я больше не знаю, что здесь правда, а что нет.
Шеридан и Лориен продолжают идти вперед.
Л о р и е н: Ты слышал?
Ш е р и д а н: Слышал.
Л о р и е н: Им необходимо верить.
Ш е р и д а н: Только не в меня.
Л о р и е н: Ты не можешь спасти их всех.
Ш е р и д а н: Я могу попытаться.
Л о р и е н: У тебя не получится.
Ш е р и д а н: Посмотрим.
Иванова по BabCom продолжает призывать население сохранять спокойствие.
Ворлонская армада летит в глубинах космоса...
Действие первое
Центр службы безопасности
Гарибальди внимательно просматривает пленку записи происходившего в Доках, особенно кадры, в которых запечатлены Шеридан и Лориен. Входит Зак и спрашивает, зачем тот просматривает эти записи.
Г а р и б а л ь д и: Этот приятель беспокоит меня. Он все время
следует по пятам за капитаном, куда бы тот не пошел, и наблюдает.
Откуда нам знать, что он не замышляет что-то?
З а к: Да ладно, капитан поручился за него... сказал, что тот спас ему
жизнь.
Г а р и б а л ь д и: Я думал, он погиб на За'ха'думе.
З а к: Да, ну, в общем ... после этого. Послушай, я не прикидываюсь,
что понимаю все это. Я лишь рад, что он вернулся целым. Ты уверен, что
с тобой все в порядке, шеф?
Г а р и б а л ь д и: Да, Зак, у меня все отлично. В порядке? Почему?
Почему все задают мне этот вопрос каждые пять минут?
З а к: Мы лишь беспокоимся, вот и все. Ты столько испытал и говоришь,
что все еще не помнишь, что с тобой случилось после твоего
исчезновения.
Г а р и б а л ь д и: Что ты имеешь в виду под "все еще не помнишь"? Я
не помню! Ты хочешь сказать, что я вру?
З а к: Нет, шеф, я не говорил этого. И никто не сомневается в твоих
словах.
Г а р и б а л ь д и (раздосадованно): Тогда почему же никто не
пристает к капитану, а? Он влетел сюда, заявил, что воскрес из мертвых
и чувствует себя гораздо лучше, благодарю покорно, и все купились! Ух,
классно; есть, сэр; рады, что вы вернулись. А на меня никакого
внимания, но зато каждый раз спрашивают "все ли в порядке, шеф?",
стоит мне чихнуть. Как по твоему, это нормально?
Зак говорит ему, что осталось провести последнее сканирование у Франклина, и Гарибальди сможет приступить к работе. Гарибальди жалуется, что Шеридан больше не разговаривает с ним и не доверяет ему, как прежде.
Прима Центавра, сад
Картажье любуется ночным небом в садах императорского дворца. Получив приказ явиться к императору, Лондо присоединяется к нему. Император спрашивает Лондо, что он видит. Тот отвечает, что видит лишь звезды. Но тут знакомый голос заявляет, что Лондо смотрит недостаточно внимательно.
Сзади появляется Морден (он выглядит немного лучше, но не слишком хорошо). Он рассказывает Лондо о военных действиях Ворлона. Лондо говорит, что корабли Теней должны покинуть свою базу, чтобы защитить Приму Центавра. Однако Морден говорит, что ворлонцы не станут атаковать планету, население которой столь велико. Лондо заявляет Картажье, что корабли должны покинуть Приму Центавра, но Морден и сам император не согласны с ним. Морден заявляет, что если ворлонцы встретят центаврианский флот и увидят, что он будет готов к сражению, они не станут нападать на Приму Центавра. Затем Морден прощается и растворяется во мраке. Лондо вне себя от мысли, что Картажье отправит центаврианский флот защищать корабли Теней, но император говорит, что не собирается делать этого.
Картажье нравится его советник - настолько нравится, что он приводит Лондо в свою особую комнату, где находятся отрубленные головы его бывших врагов. Император говорит, что он с друзьями (головами) решили не отправлять флот он вполне согласен с тем, что ворлонцы придут к Приме Центавра и уничтожат ее. Таким образом, население умр°т в то время как он достигнет положения живого божества.
К а р т а ж ь е: Ты и я, Моллари... Мы превратим Приму Центавра в
погребальный костер, чтобы отметить мое обожествление. Пламя нашего
мира осветит мой путь. (Лондо подносит ко рту платок, ему плохо). Ты
понимаешь это, не правда ли? Если я стану богом, то как же мой мир
сможет существовать без меня? Я не могу просто бросить его, это было
бы жестоко. А любой, кто последует за мной, будет недостоин. Лучше
избавить их от их тяжкой участи. Я унесу их в своей душе. Не надо
посылать корабли. Пусть вс° горит, Моллари. Пусть все закончится в
огне.
Действие второе
Вавилон-5, Медотсек
Франклин осматривает Гарибальди. Особенно тщательно он проверяет шею именно там Тени произвели бы имплантацию, если бы тот был помещен в один из их кораблей. Франклин объявляет, что Майкл полностью здоров и может приступать к своим обязанностям. Стивену любопытно узнать, что думает сам Гарибальди о случившемся с ним. Тот отвечает, что, видимо, его утянуло вслед за кораблями Теней, уходящими от станции. Стивен стягивает резиновые перчатки - и неожиданно Гарибальди вспоминает: он видит себя в пластиковом коконе на борту какого-то корабля. Сразу после его ухода появляется Шеридан.
Ш е р и д а н: Есть результаты моих тестов?
Иванова вновь появляется на экране Babcom.
И в а н о в а: Говорит командная рубка. По последним сообщениям,
прибежище для беженцев на Прима Тизино больше не отвечает. Мы
полагаем, что оно было уничтожено в результате наступления ворлонцев,
но мы не сможем получить точных сведений еще примерно в течение
десяти-двенадцати часов. Перед атакой ворлонцы блокируют все частоты,
так что невозможно послать сообщение.
Произошли некоторые изменения в списке станций для беженцев. Мы вскоре
сообщим вам о них - мы потеряли три из них. Все правительства в
секторе 57 объявили межпланетное чрезвычайное положение... Сообщения,
поступающие от уцелевших, свидетельствуют о массовых разрушениях
планетарного масштаба.
Нам по-прежнему нужны медицинские, пассажирские и грузовые корабли,
все, что может летать. Особенно мы нуждаемся в челноках, способных
передвигаться в атмосфере, чтобы эвакуировать выживших с поверхности
планеты. Мы повторим это сообщение через двадцать стандартных минут.
Комната Шеридана
Шеридан следит за передачей в своей комнате. Входит Деленн. Шеридан замечает, что даже Иванова выглядит испуганной. После его возвращения, они с Деленн впервые получили возможность поговорить.
Д е л е н н: Было столько дел, что почти не было времени ... Я думала,
что потеряла тебя. Я считала, что это была моя вина - я знала, что
Анна могла остаться в живых, но ничего не сказала, и ты ушел.
Единственное, что могло бы сравниться с ужасом этой утраты - это если
бы ты вернулся и не простил меня, и я потеряла бы тебя вновь.
Ш е р и д а н: Ты поступила так, как считала правильным.
Д е л е н н: Мне нет извинений. Я виновата, Джон.
Ш е р и д а н: Я падал на За'ха'думе, Деленн. Я видел свою собственную
смерть и смирился с ней. Я взглянул вверх и увидел Анну, то, что
осталось от Анны, и в тот момент я простился с ней. Сказал ей прощай
я не мог сделать это раньше. Я расстался со всем прошлым. Я держался
лишь за одно - образ твоего милого лица. Если бы я не вернулся, этого
было бы достаточно. Но ты дала мне повод вернуться. Неужели я мог бы
любить так сильно и не простить?
Деленн с облегчением обнимает Шеридана. Он целует ее в лоб.
Зал стратегического контроля
Иванова, Гарибальди, Франклин и Зак обсуждают положение дел на Вавилоне-5. На станции уже не хватает места для беженцев, надо что-то делать. Гарибальди утверждает, что ситуация будет лишь ухудшаться.
Г а р и б а л ь д и: Через несколько дней раненые станут самой легкой
из ваших проблем.
И в а н о в а: Почему это?
Г а р и б а л ь д и: Это единственное место, где многие из всех этих
рас могут найти своих сородичей, поэтому все они рванут сюда. Особенно
поскольку кое-кто решил, что возвращение Шеридана - это Второе
Пришествие или что-то в этом роде.
Шеридан входит в комнату, останавливается в глубине ее и слушает. Франклин предлагает начать переправлять беженцев на Эпсилон-3 - планета никогда не попадала под влияние Теней и потому является безопасным убежищем. Шеридан соглашается. Однако капитан заявляет, что Кош 2 угрожает безопасности станции до тех пор, пока он находится на борту и отправляет отчеты о ситуации на Ворлон. У Шеридана есть план, но он не собирается рассказывать о нем.
Естественно, что Гарибальди более чем раздражен подобным заявлением. Логика Шеридана такова - чем меньше людей знают о плане, тем ниже вероятность, что Кош просканирует и прочитает их мысли, раскрыв таким образом замыслы своих противников. Капитан просит Гарибальди взять несколько сотрудников службы безопасности, оправиться в апартаменты Коша и попросить его покинуть станцию. О том, что будет дальше, позаботится сам Шеридан.
Г а р и б а л ь д и: Ты хочешь, чтобы я взял всю оперативную группу?
Ш е р и д а н: Нет, только тех людей, кому ты доверяешь.
Г а р и б а л ь д и: Этого недостаточно. От нас и мокрого места не
останется.
Ш е р и д а н: Я знаю.
Г а р и б а л ь д и: Мило. Ну ладно... Видишь ли, если ты хочешь,
чтобы я покончил с собой ради тебя, я здесь именно для этого. Я сообщу
о том, что у нас получится... надеюсь, что он не выпотрошит меня
просто для развлечения.
Гарибальди выходит, бормоча что-то. Следом за ним уходит Зак.
Появляются Лита и Лориен.
Ш е р и д а н: Мы готовы. Лориен вам все объяснил?
Л и т а: Не знаю, получится ли у меня это, но я попытаюсь.
Л о р и е н: Помни, Шеридан. Тени смогли убить Коша потому, что они
близки друг к другу. И те, и другие - Древние. Для тебя все будет
гораздо сложнее. Ты никогда не видел ворлонца в гневе. Они намного
сильнее, чем ты можешь вообразить.
Ф р а н к л и н: Капитан, о чем идет речь?
Ш е р и д а н: Судьба многих миллионов висит на волоске, Стивен. Если
посол останется, погибнут миллиарды. Так что мы собираемся избавиться
от ворлонца, чего бы это на ни стоило.
В это время Кош-2 находится в своих апартаментах... Знает ли он, что замышляет Шеридан?
Действие третье
И в а н о в а: Говорит командная рубка. Мы сообщаем последние сведения
о действиях ворлонского флота. Пал пост у Дюры VII. Я повторяю, пала
Дюра VII. Всем медицинским кораблям поблизости от планеты просьба
оказать помощь в эвакуации...
Апартаменты Коша-2
Гарибальди звонит в дверь. Ответа нет. Майкл и его люди заходят в комнату.
Гарибальди сообщает Кошу, что в связи с последними действиями его правительства ему придется покинуть станцию. Кош не отвечает. Гарибальди заявляет, что речь идет о приказе и он проводит ворлонца к его кораблю.
К о ш: Нет.
Сотрудники достают PPG. Излишне эмоциональный охранник направляет оружие на Коша, но удар Коша отбрасывает его к стене. Остальные сотрудники службы безопасности начинают стрелять по скафандру, но безрезультатно. Кош создает мощную высокочастотную звуковую волну, которая разбивает лицевые стекла кислородных масок. Гарибальди и его люди вынуждены бежать в сектор с кислородной атмосферой.
З а к: Мы даже не задели его.
Г а р и б а л ь д и: Знаю, знаю... Ну что ж, если мы хотели, чтобы он
думал, что мы не представляем для него угрозы, то мы своего добились.
Я лишь надеюсь, что капитан знает, что делает. Пошли.
Комната Шеридана
Лондо связывается с капитаном с Примы Центавра и спрашивает, верны ли слухи об агрессии ворлонцев. Капитан подтверждает эту информацию. Лондо интересует, как далеко находится ворлонский флот от Примы Центавра, поскольку эти сведения не разглашаются правительством. Шеридан сообщает, что флот достигнет планеты примерно через семь, максимум восемь дней. Моллари спрашивает, пытается ли Шеридан предотвратить это, на что капитан заявляет, что они делают все возможное - у них есть план, однако гарантий никаких. Лондо желает ему удачи и прощается.
Апартаменты Коша-2
Лита входит к Кошу.
Л и т а: Я слышала, что случилось. Я пришла предупредить вас. Шеридан
и остальные замышляют против вас.
К о ш: Это уже началось. Они не важны.
Л и т а: Знаю, знаю, они не могут причинить вам вреда, но я подумала,
что не помешает иметь всю информацию, которую можно получить, о том,
что происходит. Чтобы защитить себя и идею.
К о ш: Как?
Л и т а: Я говорила вам, что меня не было здесь в момент гибели посла
Коша... и во мне не было частицы его сущности. Мне казалось, он ушел
навсегда. Но вот уже некоторое время я подозреваю, что кое-кто носит в
себе частицу его. Мне кажется, я знаю, кто это, но не могу извлечь
Коша из него... он не позволяет мне.
К о ш: Человек?
Л и т а: Да.
К о ш: Не отпускает одного из нас?
Л и т а: Да.
К о ш: Этого нельзя стерпеть!
Л и т а: Если частица Коша все еще внутри него, вы сможете освободить
ее. Воспользоваться всем, что она знает и забрать ее обратно на
Ворлон, когда все будет кончено. Я была привязана к Кошу... Мне было
бы приятно знать, что он наконец-то добрался до дома.
К о ш: Отведи меня!
Л и т а: Охранники...
К о ш: Они не станут угрожать нам вновь. Отведи меня!
Коридор
Кош и Лита идут через инопланетный сектор к центральной части станции. Лита ведет его по коридору.
Л и т а: Нам туда. Мы должны спешить... Я боюсь, он может скоро
улететь.
К о ш (останавливаясь): Твои мысли встревожены.
Л и т а: Я просто беспокоюсь о Коше. После всего, что нам пришлось
пережить, мне не хочется сейчас потерять то, что осталось от него,
и...
К о ш: Что ты скрываешь?
Л и т а: Ничего.
К о ш: Открой мне свои мысли!
Л и т а: У нас нет времени на это...
К о ш: Открой!
Зрачок скафандра расширяется, но уже поздно...
Ш е р и д а н (появляясь из укрытия): Лита, беги!
Лита бросается к Шеридану, едва избежав электрических разрядов, обрушившихся на ворлонца из специально установленных высоковольтных контактов. Шеридан вызывает вторую оперативную группу. Сотрудники безопасности открывают огонь по Кошу. Из-за угла появляется Деленн и замирает, пораженная тем, что видит.
Через несколько мгновений скафандр Коша не выдерживает - его верхняя часть взрывается. Из отверстия изливается ослепительное сияние и появляется сам ворлонец. На этот раз он предстает в виде гигантского светящегося существа с щупальцами. Он поднимается в воздух и носится по отсеку, нападая на всех вокруг.
Рубка
В Доках - ад кромешный. Корабль ворлонца пытается освободиться от удерживающих его креплений. Иванова приказывает убрать их, чтобы корабль не уничтожил весь отсек.
Большой отсек
Сотрудник службы безопасности рядом с Деленн ранен. Она пытается оттащить его в безопасное место. Но Кош замечает ее. Деленн замирает. Шеридан видит это, кричит ей и бросается на помощь. Ворлонец обрушивает на капитана поток света.
Доки
Корабль Коша покидает станцию.
Большой отсек
Лориен появляется позади Деленн.
Л о р и е н: Пора!
Шеридан поворачивается к ворлонцу лицом. Неожиданно из него возникает еще одно золотистое светящееся существо с щупальцами - первый Кош. Он начинает сражаться с вторым Кошем. Это потрясающее зрелище.
Д е л е н н (потрясена): Это Кош. Кош был внутри него?
Л о р и е н: Да. Остаток Коша. Немного от него самого, немного от
меня.
Прежний и новый Кош поднимаются вверх и исчезают, просочившись сквозь перекрытие отсека.
Сияние от прежнего и нового Кошей проникает через конструкции Вавилона 5, ворлонцы оказываются в космосе и направляются к кораблю, не переставая сражаться. Как только они достигают его, корабль взрывается.
Большой отсек
Шеридан лежит на полу, такое впечатление, что он мертв.
Д е л е н н: Джон! Она подбегает к нему.
Л о р и е н: Нет, подожди. Его жизненные силы должны быть
восстановлены.
Лориен кладет руку на спину Шеридану. Она начинает светиться. Деленн поражена.
Д е л е н н: Именно так вы спасли его на За'ха'думе?
Л о р и е н: Я отдал ему часть себя, чтобы восстановить его. На
какое-то время.
Д е л е н н: На сколько?
Л о р и е н: Достаточно долго.
Шеридан шевелится. Деленн обнимает его и прижимает его голову к себе.
Прима Центавра, тронная зала
Лондо ожидает императора. Входит Картажье. Лондо говорит ему, что обожествление императора является настолько знаменательным событием, что другие должны увидеть его величие. Картажье спрашивает, почему их должно беспокоить, что подумают другие, и Лондо объясняет, что после падения Примы Центавра не останется никого, кто бы смог воздать Картажье должные почести. Когда центавриане исчезнут, не останется никого, кто бы помнил императора.
Лондо утверждает, что если суд над Г'Каром и его казнь будут проведены не на Приме Центавра, а на Нарне, то целая планета сможет увидеть величие Картажье. Моллари убеждает императора, что если тот поступит именно так, его имя будут помнить очень долго даже после падения Примы Центавра. Хотя Картажье и беспокоит варварство нарнов, Лондо заявляет, что богу не следует бояться. Картажье соглашается с планом Лондо. Моллари сообщает императору, что он сам полетит с ним, чтобы лично покончить с Г'Каром.
Действие четвертое
Вавилон 5
Огромный флот окружает Вавилон 5. В командной рубке Гарибальди и Иванова говорят о небывалом количестве кораблей. А корабли все прибывают. Это самый гигантский флот в истории. Гарибальди спрашивает, что будет, если они победят, ведь возвращаться им после этого все равно некуда. А если проиграют, это будет конец.
И в а н о в а: Боже, а я считала, что провоцирую депрессию у людей!
Иванова выходит из рубки, оставляя Гарибальди в раздумьях.
Комната Шеридана
Лориен и Шеридан сидят в комнате Шеридана, входит Деленн. Лориен рассказывает ей, что Шеридан погиб на За'ха'думе. Он сделал все, что мог. Однако он способен лишь продлить жизнь, но не создать ее. Франклин провел полное сканирование, которое подтвердило, что в нервной системе Шеридана содержится биохимическая энергия, которая поддерживает его.
Л о р и е н: Я сделал все, что мог. Я отдал ему порцию жизни, но лишь
только порцию.
Д е л е н н: Но на сколько ее хватит?
Л о р и е н: По человеческим меркам, исключая болезни и травмы,
двадцать лет, быть может. Но не больше.
Д е л е н н: Двадцать лет?!
Ш е р и д а н: Тогда мне уже исполнится шестьдесят. Это порядочно,
Деленн.
Д е л е н н: Ты говорил мне, что люди живут до ста лет и даже дольше.
Ты не можешь...
Л о р и е н: Двадцать лет, не больше. А потом, однажды, он просто...
остановится.
Деленн выглядит совершенно убитой.
Ш е р и д а н (Лориену): Вы не могли бы нас оставить на недолго?
Лориен кивает и уходит. Шеридан дотрагивается до руки Деленн.
Ш е р и д а н: Не переживай, Деленн. Я понимал, на что иду, я знал,
что если полечу на За'ха'дум, мне придется заплатить за это. Видимо,
за все приходится платить. Но я смирился с этим.
Д е л е н н: Но я не смирилась. Я сказала тебе, что боялась, что
получу тебя назад лишь для того, чтобы вновь потерять, и вот...
Двадцать лет...
Шеридан берет ее за обе руки и притягивает к себе.
Ш е р и д а н: Но и это много. На двадцать лет дольше, чем я прожил
бы. И, по крайней мере, я могу провести большую часть из них с тобой.
Деленн опускает голову и на мгновение закрывает глаза. Шеридан шарит по карманам.
Ш е р и д а н: Вот почему я хотел поговорить с тобой наедине.
Он оглядывает комнату и, наконец, вытаскивает что-то из-под подушки, лежащей на стуле.
Ш е р и д а н: Вот. Я уж было подумал, что потерял его. (Он держит
маленькую коробочку, обтянутую бархатом. Он набирает воздуха...) Я
хотел подарить тебе это. (Он берет ее за руку и вкладывает в нее
коробочку. Деленн не очень понимает, что происходит, и с любопытством
рассматривает ее.) Я купил его в Зокало. Это не совсем то, что я
хотел, гм, но это временно - пока я не смогу достать настоящее
обручальное кольцо. (Деленн вопросительно смотрит на него, ее глаза
откровенно говорят "Что это значит?". Шеридан берет коробочку и
открывает ее.)
Таков обычай землян. Понимаешь, ты даришь тому, кого любишь... (он
достает кольцо) - обручальное кольцо как залог другого кольца,
которыми... (он надевает Деленн на палец кольцо) вы обменяетесь,
когда... поженитесь. (Она с изумлением смотрит на него. Шеридан
продолжает держать ее за руки). Я не знаю, когда мы сумеем добраться
до этого. Быть может, нам не суждено пережить следующие две недели, но
я хочу, чтобы оно было у тебя. Я хочу, чтобы ты знала, что сколько бы
времени мне не осталось... я мечтаю провести его с тобой.
Деленн прижимается к нему. Это их первый поцелуй в качестве жениха и невесты.
Прима Центавра
Г'Кар стоит в камере с двумя гвардейцами. Входит Лондо и сообщает Картажье, что их подданные на Нарне готовы к прибытию императора. Картажье отводит Моллари в сторону.
К а р т а ж ь е: Я вот тут подумал - мне не нравится, как он смотрит
на меня. Я пытаюсь решить, что же делать по этому поводу. Быть может,
у тебя есть предложение?
Л о н д о: Нет, но я уверен, что какое бы решение не приняло Ваше
величество, оно будет подходящим.
Лондо извиняется и уходит. Картажье в задумчивости разглядывает нарна.
К а р т а ж ь е: Нет, мне совсем не нравится то, как он смотрит...
(неожиданно ему в голову приходит идея.) Выколите ему глаз.
Г в а р д е е ц: Который?
К а р т а ж ь е: Не знаю, это не важно.
Император водит пальцев влево-вправо, словно выбирая...
К а р т а ж ь е (указывая на левый глаз): Этот!
Император уходит из камеры с улыбкой на губах. Гвардейцы поворачиваются к Г'Кару, и в тот момент, когда один из них достает кинжал, дверь камеры с грохотом захлопывается.
Эпизод 405: Долгая ночь
Сценарий
Пролог
Вавилон 5, командная рубка
Станция медленно вращается в окружении все увеличивающегося облака кораблей, в то время как коалиция готовится к обороне против ворлонцев и Теней. Шеридан делает запись в журнал.
Ш е р и д а н: Следующие несколько дней либо станут началом новой
эпохи, либо ознаменуют гибель всего, во имя чего мы трудились.
Иванова заходит в рубку. Видимо, действия ворлонцев, использующих Уничтожитель планет против миров, подпавших под влияние Теней, вызвали ответную реакцию - у Теней появилось не менее разрушительное оружие для тех, кто поддерживал ворлонцев. Иванова и Шеридан с ужасом наблюдают за тем, что происходит на экране - жуткое облако окружает планету, ее поверхность покрывается рябью и все живое погибает.
Ш е р и д а н (с отвращением): Гиганты на игровой площадке...
Нарн
Лондо и Вир встречаются с несколькими высокопоставленными чиновниками Республики. Моллари настаивает на необходимости избавить Приму Центавра от находящихся на ней кораблей Теней. И единственный способ осуществить это убить Картажье.
Л о н д о: Либо Картажье умрет, либо Прима Центавра будет
уничтожена...
Действие первое
Вавилон 5, кабинет Шеридана
Шеридан сидит в темноте, размышляя о случившихся событиях. Входит Иванова. Он замечает, что флот выглядит очень странно - большинство кораблей несколько месяцев тому назад сражались друг с другом. Иванова гордится тем, что будет участвовать в сражении. Но Шеридан просит ее отправиться с Лориеном на поиски Древних. Сьюзан отказывается, она хочет остаться с флотом. Шеридан обещает ей, что она сможет присоединиться к ним позднее.
Тогда Иванова рассказывает ему о самоубийстве своей матери. Когда Сьюзан была еще ребенком, ее мать сказала ей подождать ее у соседей один день. Сьюзан ждала и ждала, но ее мать так и не вернулась. В тот день она покончила с собой. Иванова заставляет Шеридана пообещать ей, как солдат солдату, что он не станет оберегать ее, а позволит быть рядом, когда начнется главная битва.
И в а н о в а: Во мне хватает веры лишь на то, чтобы поверить тебе.
Ш е р и д а н: Ты будешь там.
Иванова собирается уходить, но капитан останавливает ее. Он говорит, что она хороший друг и он гордится ею. Иванова улыбается.
И в а н о в а: Спасибо. Спокойной ночи, капитан.
Нарн, тронная зала
Зала заполнена хохочущими придворными, которых развеселило представление шута. Заметив стоящего в стороне Лондо, император с энтузиазмом объясняет ему свою последнюю идею. Когда он превратится в божество, Лондо станет его Высшим Жрецом. Сразу же после казни Г'Кара они отправятся проследить (естественно, на расстоянии) за тем, как ворлонцы уничтожат Приму Центавра.
Император резко оборачивается и обнаруживает, что шут копирует все его движения. В зале воцаряется тишина, придворные замирают, но Картажье начинает хохотать, и все с облечением смеются вместе с ним. Картажье принимается танцевать вместе с шутом. Воспользовавшись этим, Лондо уходит, чтобы "проверить некоторые приготовления".
Подземелье
Г'Кар сидит в темноте. Входит Лондо - он в первый раз видит рану на месте глаза.
Г' К а р: Мой глаз оскорбил его. Это не важно. Теперь я могу
разглядеть то, что прежде оставалось невидимым для меня. Пустая
глазница видит пустое сердце насквозь.
Лондо рассказывает нарну, что император планирует казнить его сегодня. План Моллари таков: цепи Г'Кара будут ослаблены настолько, что нарн сможет разорвать их, чем отвлечет внимание стражи, а заговорщики вместе с Лондо позаботятся об остальном. Г'Кар смотрит на Лондо...
Г' К а р: Твое сердце пусто, Моллари. Знал ли ты об этом?
Л о н д о: Я знаю, но твое сердце очень скоро остановится, если ты
забудешь о моих инструкциях (Г'Кар мрачно улыбается). Помни, Г'Кар, не
трогай его! Если ты прикоснешься к нему, твой народ будет страдать и
никогда не получит свободу. Оставь его нам.
Лондо уходит.
Лондо возвращается как раз вовремя - в коридоре он слышит чей-то крик и видит, как уволакивают чье-то тело. Из-за поворота появляется император в сопровождении двух гвардейцев. Он поднимает валяющийся на полу валяется колпак шута.
К а р т а ж ь е: Юмор - это такая субъективная вещь.
Действие второе
Нарн
В комнату, где сидит Лондо, заходит Вир, который несет сверток. Он удивлен тем, что никто не следует за ним.
Л о н д о (улыбаясь): Каждый знает, что ты неспособен сделать что-то
действительно опасное.
Однако сверток оказывается далеко не безвредным. В нем находится иглообразный кинжал с кнопкой на рукоятке. Когда он проникает глубоко в грудь жертвы, из него выделяется нейротоксин, способный убить центаврианина "практически мгновенно". Яд почти невозможно обнаружить, но удар должен быть очень точным. Лондо и Вир шутят о том, успеет ли император закричать: "Лондо убил... Ааааа!".
Тронная зала
Пока Г'Кара под конвоем центаврианских гвардейцев ведут по коридорам дворца в назидание всем нарнам, Картажье безразлично замечает, что приказал заменить его цепи, поскольку они показались ненадежными. Император зачитывает Г'Кару свой приговор - казнь через вивисекцию.
К а р т а ж ь е: Ну, проси о помиловании.
Г'Кар молча поднимает свои цепи.
К а р т а ж ь е: Проси!
Г'Кар молчит и пытается разорвать цепи.
К а р т а ж ь е (с ухмылкой): Ты не сможешь разорвать их!
Но Г'Кар разрывает цепи. Картажье меняется в лице. Нарн разбрасывает бросившихся на него гвардейцев, а Лондо уводит испуганного императора в альков за троном. Вир покидает тронную залу и отправляется на поиски Лондо.
Держа трясущимися руками кинжал и нервно оглядываясь по сторонам, не приближаются ли гвардейцы, Лондо просит обезумевшего от гнева императора соблюдать спокойствие. Но Картажье бьет Моллари кулаком в лицо и тот роняет кинжал. Лондо пытается подобрать оружие, но император, не замечая его попыток, хватает своего советника за горло.
К а р т а ж ь е: Ты сгоришь вместе с остальными центаврианами!
Император отпускает Лондо и поворачивается, чтобы уйти, но тут ему в грудь вонзается кинжал - это сделал напуганный до безумия Вир. Картажье медленно оседает, Лондо подхватывает его.
К а р т а ж ь е: Мне суждено стать богом, ты понимаешь? ...Богом...
Император падает на пол. Появляются два гвардейца.
Л о н д о: У императора приступ. Мы полагаем, одно из его сердец не
выдержало. Поспешите, срочно нужен врач...
Действие третье
Нарн, тронная зала
Лондо объявляет придворным о смерти императора.
Л о н д о: Император полагал, что не следует отвергать советы богов.
Ну что ж, дважды императоры Центаврианской Республики умирали из-за
Нарна. Вначале - император Турхан, который пытался упрочить мир, а
теперь - Картажье. Я верю, что сам Картажье сказал бы, что это
знамение свыше. Приказ покинуть эту планету навеки.
Придворные соглашаются с ним. Возмездие, центаврианам больше нечего делать на Нарне. Пора позаботиться о Приме Центавра. В отсутствие прямых наследников Картажье Лондо назначен премьер-министром до тех пор, пока не будет избран новый император. С выражением явного неудовольствия Моллари принимает этот пост.
Вавилон 5, зал контроля
Ленньер рассказывает Шеридану, Деленн и Гарибальди о том, что Тени проводят политику уничтожения планет сторонников ворлонцев. Его рассказ прерывается срочным сообщением с "Белой звезды", которой управляет рейнджер Эриксон. Ему удалось заснять уничтожитель планет, созданный Тенями.
Кажется, что планету окутывает гигантское облако. Мощные ракеты, подобно клиньям, обрушиваются с небес и проникают в самые недра планеты. Там они одновременно взрываются, и термоядерный взрыв уничтожаетвсю планету.
Гарибальди заявляет, что у них нет шансов - враг превосходит их как числом, так и классом. Ленньер говорит в ответ, что, по сообщениям наблюдателей, ворлонский флот сосредоточен в определенной области космоса - все выглядит так, словно он собирается напасть на Кориану VI с более чем шестью миллиардами населения. Шеридан приказывает Эриксону оставить канал связи открытым - ему нужно будет переговорить с рейнджером и командой его корабля позднее. Затем он просит Деленн созвать через час послов Лиги Неприсоединившихся Миров и убедиться, что они видели кадры с уничтожителем планет Теней.
Нарн
Лондо заходит в комнату Вира. Вир напился. Очень сильно. Он говорит, что хотел бы пить до тех пор, пока не перестанет видеть в зеркале свое отражение. Лондо пытается успокоить его - ведь Вир сделал то, что было необходимо, и спас жизни миллионам. Однако Вир по-прежнему расстроен.
В и р: Я закрываю глаза, чтобы не видеть своего лица!.. Я никогда не
совершал ничего подобного! Разве вы не знаете, что я мечтал лишь о
хорошей работе... О титуле, но ничего особенного... О жене, которую я
мог бы любить, и, возможно, которая смогла бы полюбить такого, как я.
Я никогда не хотел быть здесь. Я никогда не желал знать то, что знаю
сейчас... Делать то, что сделал...
Лондо говорит ему, что он и сам никогда не хотел, чтобы все это случилось с Виром. Когда тот впервые появился на Вавилоне 5, он позавидовал наивности и чистоте своего помощника. Что лишь Вир мог зайти так далеко и в то же время сохранить чистоту и благородство помыслов.
Л о н д о: У тебя еще есть сердце. И доброе сердце. Оно болит, а это
значит, что надежда не умерла для тебя. И в этом я по-прежнему завидую
тебе.
Снаружи ночное небо озаряют фейерверки. Нарны празднуют свою независимость. Лондо выглядывает в окно и говорит, что он сдержал слово - освободил нарнов в обмен на помощь Г'Кара. Но Вир по-прежнему нужен ему: дома много работы. Лондо уходит.
В и р (глядя в окно): Работы, которая так нужна мне...
Действие четвертое
Вавилон 5, зал контроля
Гарибальди, Ленньер и послы Лиги Неприсоединившихся Миров смотрят кадры с Уничтожителем планет Теней.
Входят Деленн и Шеридан. Шеридан объявляет, что они должны выступить против ворлонцев, чтобы предотвратить уничтожение Корианы VI. Деленн рассказывает о плане. Первый этап плана - отправить треть всего флота, чтобы замедлить продвижение ворлонцев и таким образом выиграть немного времени. Затем все корабли должны собраться на орбите Корианы VI и выступить против ворлонцев. На втором этапе подключатся Древние. Шеридан заявляет, что хочет добиться и присутствия Теней. В сущности, их цель - развязать сражение между ворлонским флотом и Тенями. Сами же они окажутся в самой гуще битвы. Чтобы подкинуть приманку Теням и ворлонцам, Шеридану придется пожертвовать жизнями своих сторонников.
Шеридан связывается с "Белой звездой", которой командует рейнджер Эриксон. Капитан сообщает ему, что высылает к нему еще четыре "Белые звезды". Он хочет, чтобы Эриксон вошел в пространство, контролируемое Тенями, и спровоцировал ответное нападение.
Ш е р и д а н: Мы передаем вам на поднесущей частоте файл. Он содержит
информацию о секретной базе, которую мы основали вблизи Корианы VI.
Флот будет там, как только она вступит в строй, через три дня. Но
Эриксон, если эти сведения попадут к Теням, они нанесут удар до того,
как работы будут закончены.
Э р и к с о н: Мы не позволим этой информации попасть в чужие руки.
Шеридан обменивается взглядами с Деленн, которая стоит рядом.
Ш е р и д а н: Вы неправильно поняли меня. Мы хотим, чтобы она попала
в чужие руки. Мы хотим встретить их в системе Корианы через три дня.
Мы кое-что придумали для них. Но, Эриксон, если эта информация
достанется им слишком легко, они не поверят. Нам необходимо сделать
так, чтобы все было "по-настоящему". Достаточно "по-настоящему", чтобы
сражаться, достаточно, чтобы...
Все в зале опускают взгляд.
Ш е р и д а н: Вы женаты, Эриксон?
Э р и к с о н: Нет, сэр, не женат.
Ш е р и д а н: Хорошо, по крайней мере...
Э р и к с о н: А что насчет остальных кораблей?
Ш е р и д а н: В них ничего ценного. Вы прикроете их, позволив им
скрыться. На вашем корабле будет находиться единственная копия файла.
Эриксон, от этого зависят миллиарды жизней. Если бы был иной путь...
Э р и к с о н: Понятно. Мы будем сражаться.
Ш е р и д а н: Если есть что-то, в чем вы или ваша команда нуждаетесь,
если вы хотите связаться с кем-то...
Э р и к с о н: Они минбарцы, капитан. Они знали, на что идут. Мы
закончили прием файла. Капитан, как долго ждать остальные корабли?
Ш е р и д а н: Десять или двенадцать часов.
Э р и к с о н: Тогда нам лучше подготовиться как следует. Вы можете
положиться на нас, сэр. Мы все сделаем, как надо.
Ш е р и д а н: Я знаю.
Рейнджер прощается по-минбарски, кладет руку себе на грудь..
Э р и к с о н: Во имя Валена.
Д е л е н н: Во имя Валена.
Связь прекращается. Шеридан, Деленн и все остальные молчат, зная, что несколько мгновений назад обрекли команду этого корабля на смерть...
Эпилог
Нарн, тронная зала
Нарны ломают все, что осталось после центавриан. Они со смехом крушат все, что попадается под руку. Входит Г'Кар, он еще очень слаб.
Г' К а р: Что вы празднуете?
Один из нарнов отвечает, что они радуются изгнанию центавриан. Теперь они готовы отомстить. Г'Кар возражает, но нарн говорит о том, что пережили они во время оккупации. Они хотят, чтобы Г'Кар стал их новым вождем. Но он говорит, что не превратиться в еще одного диктатора, он лишь вновь войдет в число Кха'Ри, если будет восстановлено правительство Нарна. Нарн обвиняет Г'Кара в трусости.
Н а р н: Мы страдали и умирали во время оккупации. А что вынес ты?
Г' К а р: Что вынес я?
Он смеется и выходит, оставив нарнов в смущении.
Вавилон 5, кабинет Шеридана
Шеридан слушает последнее сообщение с "Белой звезды" Эриксона до того, как корабли Теней уничтожают ее. Деленн стоит в дверях, внимательно наблюдая за ним.
Д е л е н н: Все...?
Ш е р и д а н: Все кончено. Тени клюнули на наживку. Теперь пути назад
нет.
Д е л е н н: Нет. Нападения на ворлонские цели совершены. Флот ждет
нас.
Шеридан поднимается с кресла, берет китель и смотрит на нее...
Ш е р и д а н: Тогда мы должны идти.
Он и Деленн уходят. Они оказываются на "Белой звезде", а за кадром раздается голос Шеридана.
Г о л о с Ш е р и д а н а: Мы направляемся в самое пекло. С одной
стороны ворлонцы, с другой - Тени, а мы посередине. Не знаю, вернется
ли хоть кто-нибудь из нас домой.
Приняв командование Вавилоном 5, я нашел на своем столе листок бумаги.
Кто-то оставил его для меня. Это была поэма Теннисона. Я все еще помню
ее конец.
Шеридан и Деленн поднимаются на мостик и садятся на свои места.
Г о л о с Ш е р и д а н а: Though we are not now that strength
which in old days moved Earth and Heaven, that which we are, we are.
One equal temper of heroic hearts, made weak by time and fate, but
strong in will; to strive, to seek, to find. And not to yield.
Флот выходит в гиперпространство.
s_406
"В самое пламя"
Содержание
Пролог
"Белая звезда"
Г о л о с И в а н о в о й: Личный дневник командора. Мы все еще разыскиваем Древних, чтобы заручиться их помощью в нашей войне с ворлонцами и Тенями. Осталось менее 24 часов до того, как начнется настоящее веселье. Мы не можем позволить себе расходовать время и дальше. Мы вынуждены вернуться на Вавилон 5, чтобы не опоздать к сражению.
Иванова говорит Лориену, что им надо улетать, - пяти рас Древних, которых им удалось найти, вполне достаточно, и она не верит, что они смогут отыскать кого-нибудь еще. Но Лориен не соглашается, им нужны все шесть рас, и потому все, что им остается, - это ждать ответа на свой сигнал.
Л о р и е н: Они последние. Важно дождаться всех.
Иванова говорит, что она дает им еще десять минут, но потом "Белая звезда" отправится к станции. Она надеется, что план Шеридана напасть на ворлонскую базу, чтобы отвлечь часть их сил, сработал. Лориен признает, что тактика довольно интересная - возможно, безрезультатная, но более чем людская. Внезапно из ниоткуда появляется огромный звездолет - Лориен, судя по всему, узнает его.
Л о р и е н: А сейчас я представлю тебя им. Они почти так же стары, как и ворлонцы. Долгие века они не общались ни с кем...
И в а н о в а: И они помнят вас?
Л о р и е н: О да.
В космосе
Флот "Белых звезд" под командованием Шеридана и Деленн нападает на наблюдательный пост ворлонцев. Кораблям удается уничтожить ворлонскую базу.
"Белые звезды" присоединяются к флоту, который ожидал их в гиперпространстве. Он направляется к Кориане 6.
Ш е р и д а н: Мы собрали классную команду, Деленн. Тебе следует гордиться. Победим или проиграем, мы все равно будет сражаться. Вперед, мистер Ленньер. Отведите нас в самое пекло.
Это был год войны... (Л е н н ь е р) корабль Теней разрушает купол на Ганимеде ("Вести с Земли")
Год разрушений... (З а к)
корабль Теней уничтожает нарнский крейсер ("Долгая битва в сумерках")
Год, когда мы отвоевали свое... (Г' К а р) нарны убивают лорда Рифа ("И камни возопят, не укрыться"), "Белая Звезда" уничтожает блокадные мины вокруг Загроса 7 ("Дело чести")
То был год возрождения... (Л и т а) офицеры Вавилона 5, впервые надевшие новую форму ("Церемонии Света и Тьмы")
Год великой печали... (В и р) нарны, помогающие службе безопасности Вавилона, гибнут под выстрелами земных десантников и гробы павших защитников Вавилона 5 погребают по космическому обычаю - в пламени ближайшей звезды ("Несбывшиеся надежды")
Год боли... (М а р к у с)
истекающий кровью Франклин ползет вперед ("Танцы с тенями")
И год радости... (Д е л е н н) Деленн целует Шеридана в подземелье на Приме Центавра ("Война без конца")
То была новая эра... (Л о н д о)
Шеридан смотрит с балкона на столицу Теней на За'ха'думе ("За'ха'дум")
То был конец истории... (Ф р а н к л и н) "Белая Звезда" врезается в планету. ("За'ха'дум")
Это был год, изменивший все... (И в а н о в а)
новый Кош допрашивает Литу ("Бродяга")
Год 2261 (Г а р и б а л ь д и) "Белая Звезда" уничтожает разведчик Теней ("Танцы с тенями")
Место - Вавилон 5 (Ш е р и д а н)
Действие первое
Флот "Белых звезд"
Лита рассказывает Маркусу о том, что она слышала, - ворлонцы намереваются напасть на Приму Центавра примерно в то же время, что и на Кориану. Она не может понять, почему флот не отправился к Приме Центавра. Маркус объясняет, что они решили защищать Кориану лишь потому, что ее население в два раза больше. Однако Маркус надеется, что им удастся оттянуть на себя достаточное количество кораблей ворлонцев, чтобы центавриане успели удалить все следы влияния Теней со своей планеты.
Прима Центавра
Лондо и Вир заходят в тронную залу, за ними следует министр, который просит Моллари дать ему дальнейшие инструкции. Лондо говорит, что он хочет убрать Теней со своей планеты, поскольку ворлонцы в менее чем двенадцати часах лета от Примы Центавра. Лондо приказывает пригласить министров войны, разведки, транспорта и безопасности и немедленно очистить дворец от тех, кто работал на императора Картажье. Говоря все это, Лондо машинально садится на трон.
М и н и с т р: Премьер-министр, пожалуйста...
Слегка смутившись, Лондо встает и извиняется, но тут же спохватывается:
Л о н д о: Почему вы еще здесь? Идите, идите!
Министр отправляется исполнять приказ Лондо, и после его ухода Моллари говорит Виру, что у них очень мало времени, однако необходимо найти Мордена, чтобы рассказать ему новости. Лондо предвкушает беседу с ним.
"Белая звезда"
Деленн спрашивает Шеридана, следует ли им ждать Иванову, - один корабль все равно ничего не изменит. Однако капитан настаивает на ее присутствии - он дал ей слово.
Ш е р и д а н: Скажи ей, чтобы прилетала, только смажет пятки, а то пропустит самое интересное.
Д е л е н н (улыбаясь): Отлично. Я скажу ей, чтобы ... Однако это звучит не слишком уважительно по отношению к командору флота "Белых Звезд"
Вавилон 5, комната Ивановой
Прибыв на станцию, Иванова готовится лететь к Шеридану. Входит Лориен. Он заявляет, будто ему сказали, что она готова лететь, однако на самом деле это не так.
И в а н о в а: Вы излишне нетерпеливы для бессмертного.
Лориен говорит, что он не бессмертен, - представители его расы могут умереть от болезни или раны. Иванова спрашивает, что же стало с другими, и Лориен отвечает, что они умерли - от болезни или раны.
Л о р и е н: Я стал Последним и был Первым.
Иванова заявляет, что скептически относится к этим словам.
Л о р и е н: Скептицизм - язык разума. А что скажет тебе твое сердце?
И в а н о в а: Мое сердце больше не говорит.
Л о р и е н: Да, я заметил это.
Иванова не верит, что он может быть настолько стар, как заявляет, поскольку до сих пор не существует технологии, позволяющей создать эликсир бессмертия. Лориен объясняет, что его раса обладала природным бессмертием. Иванова не может принять это - она убеждена, что всему суждено умереть. Лориен говорит, что теперь мир устроен таким образом - но так было не всегда. Следующие поколения его расы были смертными и умерли, однако те, кто пришел сразу вслед за ним, оказались бессмертными.
Лориен рассказывает Ивановой, что его раса обнаружила ворлонцев и Теней и стала опекать их, как детей, а затем и других Древних. Большинство других рас, скорее всего, погибли или ушли за Пределы Мира к тому, что лежит за ними. Лориен объясняет, что жить вечно означает отказаться от всего остального - любви, дружбы, привязанности - поскольку другие приходят и уходят. Смерть - это дар, который позволяет оценить красоту, дарованную жизнью.
Л о р и е н: Лишь те, чьи жизни кратки, могут вообразить, что любовь вечна. Вам не следует расставаться с этой замечательно иллюзией. Это величайший дар, который когда-либо получала ваша раса.
Прима Центавра, кабинет Лондо
Министр разведки приходит к Лондо и просит разрешения поговорить с ним. Он сообщает, что по слухам смерти леди Адиры предшествовала попытка Моллари отравить лорда Рифу и Картажье приказал министру расследовать ее смерть. Тот выяснил, что эти два случая действительно связаны между собой, и продолжал вести расследование даже после смерти Рифы. Доклад, предоставленный им императору, должен был храниться в тайне до смерти Картажье. Лондо заявляет, что Рифа повинен в ее смерти: лайнер, на котором умерла Адира, прилетел с Примы Центавра, а яд, убивший ее, имел центаврианское происхождение. Но министр объясняет, что убить Адиру приказал не Рифа, а Морден. Он подозревает, что Морден хотел обезопасить свое положение, представив все так, словно Адиру убил Рифа. Лондо прогоняет министра.
Л о н д о: Он играл мною! Он играл мною как марионеткой!
Оставшись один, Лондо наконец-то осознает, что же он натворил. Он теряет контроль над собой и начинает в бешенстве крушить все вокруг.
Действие второе
"Белая Звезда"
Иванова и Лориен спешат навстречу флоту. Иванова еще более нетерпелива, чем обычно, - в отличие от спокойного и уравновешенного Лориена. Она пытается отдавать приказы команде корабля по-минбарски, но сбивается.
И в а н о в а: Черт!
Неожиданно "Белая Звезда" открывает огонь.
И в а н о в а: Что происходит?
Л о р и е н: "Черт" по-минбарски означает открыть огонь. Терпение тоже превращается в оружие, если использовать его должным образом. Мы прилетим тогда, когда прилетим, и с тем оружием, которое у нас есть.
Иванова не совсем понимает, что он хотел этим сказать. Лориен объясняет, что в подобной войне невозможно победить с помощью оружия.
Л о р и е н:Шеридан знает это. Остается узнать, знает ли он то, что знает.
"Белая звезда"
Шеридан смотрит в иллюминатор флагманского корабля на собранные ими корабли и замечает, что хотя флот выглядит неплохо, его мощности все равно недостаточно для победы. Маркус спрашивает, зачем тогда они здесь.
Ш е р и д а н: Надеемся, что истина освободит нас... До того, как уничтожит.
Шеридан спрашивает, готовы ли термоядерные мины, и Маркус отвечает, что они замаскированы под астероиды. Капитан приказывает Лите держать ее разум открытым и быть готовой ко всем неожиданностям со стороны Теней и ворлонцев. Она очень нужна Армии Света - она их единственное преимущество.
Прима Центавра, императорский дворец, тронная зала
Гвардейцы вводят Мордена, который уже полностью вылечился. Он сильно раздражен. Лондо сообщает ему, что ворлонцы приближаются к Приме Центавра, так что Морден обязан убрать корабли Теней. Но тот отказывается, заявив, что ворлонцы не посмеют напасть на планету с 3 миллиардами населения.
Л о н д о: Вы боитесь, не так ли? Они испугались... И раз уж речь зашла о ваших союзниках, мы должны убедиться, что беседуем наедине. Не шевелитесь.
Лондо делает знак, и гвардейцы стреляют в пространство вокруг Мордена. Две Тени, сопровождающие Мордена, погибают. Лондо улыбается...
М о р д е н: Вы безумец!
Моллари дает Мордену последний шанс, но тот отказывается.
М о р д е н: Если вы нападете на корабли, вы проиграете.
Л о н д о: Да. Ваши корабли производят очень сильное впечатление в воздухе или космосе. Но в данный момент они на земле.
М о р д е н: Верно, они на земле. Но они смогут заметить любой приближающийся к ним корабль с расстояния в несколько миль. Что же вы собираетесь предпринять, Моллари? Разве что взорвать остров?
Л о н д о: Ну что ж, раз вы сами упомянули об этом... Лондо подходит к трону и берет какое-то устройство.
Морден осознает, что происходит, и с криком "нет" пытается остановить центаврианина. Но гвардейцы удерживают его, а Лондо нажимает на кнопку...
Остров Селини
Остров взлетает в воздух.
Императорский дворец, тронная зала
Морден выглядит так, словно он только что потерял своего лучшего друга. Лондо говорит ему, что большая часть населения острова Селини была эвакуирована, но некоторых пришлось оставить для поддержания иллюзии. Моллари приказывает отвести Мордена в камеру. Пока гвардейцы пытаются увести его, Морден успевает выкрикнуть, что у его помощников есть союзники, которые накажут Приму Центавра за то, что только что сделал Лондо.
"Белая звезда"
Иванова связывается с флагманом и сообщает Шеридану, что Лориен хочет немедленно перейти на его корабль. Практически сразу же после того, как Шеридан соглашается, Лита осознает, что оба флота появились в системе Корианы.
В космосе
Тысячи кораблей Теней. Тысячи кораблей ворлонцев. Они движутся навстречу друг другу, а между ними - Армия Света...
Действие третье
В космосе
Ворлонцы и Тени сближаются
"Белая звезда"
Л е н н ь е р: Они направляются прямо друг к другу. Словно они даже не замечают нас.
Шеридан чувствует, что необходимо разредить ситуацию. Деленн замечает, что три боеголовки находятся вблизи ворлонцев и Теней. Шеридан кладет руку на переключатель.
Ш е р и д а н: Доброе утро, джентльмены. Это разбудит вас. Он нажимает на кнопку.
В космосе
Несколько кораблей уничтожены взрывом.
"Белая Звезда"
Маркус прилетает на "Белую звезду" Ивановой, а Лориен отправляется на флагманский корабль. Иванова просит Маркуса следить за готовностью орудий.
Ворлонцы. Тени. Армия Света... Происходящее напоминает апокалипсис. Только в космосе.
"Белая звезда"
Ворлонцы по-прежнему продвигаются к Кориане-6. Ленньер докладывает Шеридану, что они не отвечают, и, возможно, даже не слушали сообщение. Деленн просит Литу телепатически связаться с ворлонцами.
В космосе
Битва продолжается
Прима Центавра
Лондо радостно говорит Виру, что уничтожены все следы влияния Теней, и предлагает ему выйти в сад. Вир выходит и видит голову Мордена на шесте. Он вспоминает то, что обещал ему раньше, и машет рукой, глядя в его безжизненные глаза...
"Белая звезда"
Ворлонский уничтожитель планет приближается к планете. Попытки Литы связаться с ворлонцами безрезультатны. Шеридан приходит к выводу, что единственный способ остановить его - выложить козырную карту: позвать Древних. Деленн не хочет вызывать их столь рано, но Шеридан не может допустить уничтожения планеты.
В космосе
Древние появляются и наносят удар. Их огонь концентрируется на уничтожителе планет. Он взрывается и исчезает в ослепительной вспышке... Древние и Армия Света продолжает сражаться с ворлонцами и Тенями.
Прима Центавра
Лондо приходит в сад и рассказывает Виру, что он только что отправил послание ворлонцам, что все последствия общения с Тенями ликвидированы. Лондо в приподнятом настроении - Прима Центавра спасена, однако Вир не разделяет его энтузиазм.
Л о н д о: О, Вир, мы сделали это! Мы спасли Приму Центавра. Я знал, что мы сможем! А теперь нам осталось лишь...
Он замолкает, пораженный расстроенным видом Вира.
Л о н д о: Что?... Что с тобой?
В и р: Уничтожено не все, к чему прикоснулись Тени...
Л о н д o: Но что же?
Вир указывает на Лондо. В небе появляется огромный корабль - это ворлонский уничтожитель планет. Лондо в отчаянии.
Л о н д о: Нет! Не за мной! Они не сделают этого только из-за меня одного!
В и р: Вы послали им сообщение! Вы сказали им, что вы здесь...
"Белая звезда"
Шеридан с нетерпением ждет, когда ворлонцы и Тени ответят ему. Ленньер сообщает ему, что ворлонцы посылают за подкреплением.
Прима Центавра
Отчаявшись спасти планету, Лондо уговаривает Вира убить его и продемонстрировать ворлонцам, что уничтожено все, к чему прикоснулись Тени. Внезапно уничтожитель планет разворачивается и улетает...
"Белая звезда"
Лориен появляется на мостике корабля Шеридана. Деленн умоляет его связаться с ворлонцами и Тенями, но ее прерывает голос Литы, отдаленный и враждебный.
Л и т а (ее глаза становятся ярко-синими): Не о чем говорить. Вы думали, мы не сможем дотянуться до вас. Вы ошиблись.
Лита пристально смотрит на Шеридана, и он парализован энергетическим полем. Деленн бросается помочь ему, но Лориен говорит, что она не должна поступать так - это убьет его.