Дознаватель слушал меня очень внимательно, но я так и не смогла вспомнить ничего конкретного. Кстати, Лиам при нашем разговоре не присутствовал, потому что его срочно отозвали во двор поместья встречать какие-то важные товары для дома.
Господин Альберт записал всё, что я рассказала, и пообещал помочь. Ушёл, постукивая тростью, а я осталась в кабинете герцога совершенно одна.
От волнения у меня тряслись руки, в горле пересохло.
Увидела на столе у Лиама кувшин с ягодным компотом и налила себе целый стакан. Выпила залпом, чувствуя, как становится легче, но послевкусие у напитка оказалось странным. Скривилась. Потянуло брагой. Неужели скис?
Куда только слуги смотрят?
Выдохнула и решила вернуться к себе, чтобы попытаться хоть что-то вспомнить, но застыла у окна, глядя на суету во дворе и… утонула в эмоциях.
Лиам принимал… целый сундук новых платьев, обувь, женские аксессуары. Я вспомнила, как он упоминал недавно, что купит всё это для меня, и на глаза навернулись слезы.
Почему? Почему он так заботлив и добр со мной? Я ему никто. Я обманывала его, скрывалась. А он не перестаёт прощать и одаривать милостями.
Любовь в моём сердце вспыхнула с новой силой, и по щеке покатилась одинокая слеза.
В голове странно зашумело, мысли начали путаться. Я погрузилась в странное состояние отрешённости от мира, но от этого собственные эмоции стали только острее.
Мне бы надо оставить всё это, забыть Лиама, сосредоточиться на том, чтобы построить жизнь правильно. Учиться, работать, чтобы потом ответить на доброту герцога какой-то весомой отдачей, но…
- Тимерия... – голос Лиама за спиной стал для меня невероятной неожиданностью. Почему я не услышала, как он вошёл???
Резво развернулась, сердце подскочило до самого горла, но голову мгновенно повело, и я начала заваливаться назад.
Герцог успел обхватить меня за талию и удержал на месте. Я несознательно схватила руками его плечи и с глубоким трепетом увидела, что наши лица оказались вплотную.
Мы замерли оба, глядя друг другу глаза, и в этот момент меня окончательно покинула всякая сила воли.
- Милорд... – прошептала страдальчески. – Не будьте со мной так добры, прошу вас! Вы рвёте моё сердце на части!!!
Лиам сглотнул, определённо смутившись, чем даже меня слегка удивил.
- Тимерия, я... - начал он, а я поняла, что другого шанса у меня не будет вообще никогда. Потянулась к нему, приникая к его губам с робким, но пылким поцелуем, и почувствовала, как Лиам ошарашенно замер.
Его губы были мягкими и нежными, как я всегда себе и представляла. На меня накатило ощущение блаженства, влечения и боли одновременно. Лиам несколько мгновений не двигался, а потом вдруг... осторожно ответил на поцелуй. Его губы коснулись моих снова, вызывая просто табун мурашек по телу, руки сильнее обвили талию, затянутую в корсет. Меня унесло окончательно в состояние восторга и нестерпимой жажды. Жажды стать к нему ещё ближе, всегда чувствовать его губы, его руки…
- Тимерия… – то ли прошептал, то ли простонал герцог, осторожно отстраняясь от меня. – Это... не совсем правильно…
Я почувствовала, как счастье сменяется болью и тоской.
- Почему? – шепнула, глядя в его глаза с легким укором. – Потому что я… нищенка?
- Нет, что ты! – оскорбился Лиам. – Твой статус не имеет никакого значения! – выдохнул как-то обречённо, вдруг поднял руку и нежно коснулся пряди моих волос, которая выбилась из прически. – Ты моя воспитанница. И ты очень молода…
- Ненамного моложе вас... – сегодня я была особенно дерзкой, но что-то добавляло мне решимости, потому что я знала: это мой единственный шанс в этой жизни получить его взаимность. – Я люблю вас, милорд! Очень давно люблю. Почти с самого первого дня, как оказалась в этом доме…
- А вдруг это просто благодарность, дитя моё? – аккуратно спросил Лиам, но из объятий меня не выпустил. – Ты так чиста, так наивна, что можешь не отличить обычную благодарность от более зрелых чувств…
- Нет! – решительно заявила я. – Я не настолько глупа, как вам кажется. Не один месяц я борюсь с этими чувствами и знаю их силу. Я много раз пыталась избавиться от них, но... не смогла. На самом деле я ничего от вас не жду, милорд, - опустила взгляд, борясь с подступающей к горлу горечью. – Я вам не пара, и осознаю это очень ясно. Спасибо за этот поцелуй и что не оттолкнули меня. Я буду помнить о нём вечно…
- Тимерия... – голос Лиама почему-то дрогнул, а его рука снова коснулась моего лица, невесомо погладила щёку… - Я немного растерян. Ведь… ты мне тоже очень дорога… Я тоже всегда любил тебя. Тим был очень важен для меня и не только из-за своего дара. Мне казалось, что я не переживу, если с ним… то есть с тобой что-то случится…
Я изумлённо посмотрела в глаза герцогу и увидела в них море трепета, разбавленного горстью сомнений.
- Я сам себя не понимаю, честно говоря, - продолжил Лиам, - но очень боюсь навредить тебе и твоему будущему…
И тут я поняла, что пора хвататься за своё счастье обеими руками. Вцепилась Лиаму в плечи в прямом смысле слова и взволнованно приблизила к нему свое лицо.
- Вы не можете навредить... – прошептала дрогнувшим голосом. – У меня вообще нет будущего без вас, милорд! Я готова на всё, лишь бы быть с вами рядом! Мне всё равно, что скажут люди, я стерплю любые унижения… Мне даже не важно, чего я достигну, как магиня, потому что для меня имеет значение только одно - вы, милорд! Я хочу быть рядом с вами в любом качестве всю свою жизнь!!!
Лиам смотрел мне в глаза не менее взволнованно, и во взгляде его отражалась просто безумная гамма чувств. Кажется, мои слова коснулись его сердца, потому что крепкая грудь под белоснежной рубашкой начала часто вздыматься.
- Тимерия... – шепнул Лиам и вдруг... снова припал к моим губам.
В этот момент я поняла, что победила. Что бастионы сомнений были сметены моими словами и моей искренностью. С восторгом ответила на поцелуй, хоть и не умела этого делать совершенно.
Лиам первым попытался углубить поцелуй, и я впервые в жизни узнала, что это вообще такое. Было странно, приятно, волнительно до безумия. Я дрожала в крепких мужских руках, не веря своему счастью.
Когда герцог наконец отпустил меня, его глаза удивительно блестели.
- Я… всё понял, - прошептал он с мягкой улыбкой. – Я наконец-то понял самого себя. Ты станешь моей законной супругой, Тимерия, и наше обоюдное желание исполнится!
Я открыла рот от изумления, боясь, что услышанное мне просто почудилось.
— Это правда? – прошептала я, чувствуя, как подрагивают колени. – Вы не шутите?
- Нисколько, - ответил герцог, наслаждаясь зарождающимся на моём лице восторгом. – Это то, чего я действительно очень хочу!
Кажется, от счастья я потеряла голову окончательно. Потому что с силой обхватила его туловище руками и уткнулась лицом в его грудь. Как будто всё ещё боялась, что Лиам исчезнет.
Он рассмеялся и обнял меня в ответ.
О Боже я надеюсь, что это не сон!
***
В последующие дни я летала просто на крыльях. О наших с Лиамом планах ещё никто не знал, и это было к лучшему. Госпожа Рут меня больше не трогала, но обходила десятой дорогой. Её мнение меня больше ни капли не волновало, потому что счастье затмевало собою абсолютно всё.
По вечерам Лиам звал меня на прогулку в сад, и мы уединялись с ним в самой дальней беседке, как настоящие влюблённые. Разговоры о магии мягко перетекали в нежные поцелуи, и я парила на крылья непередаваемого восторга так сильно, что дважды несознательно вызвала цветение парочки плодовых деревьев, воздействовав на них своей вырвавшейся магией.
Лиам смеялся и обещал порекомендовать мои услуги садовникам, чтобы поместье могло собирать плоды с деревьев два раза в год. Я краснела от лёгкого смущения, но смеялась вместе с ним.
Всё казалось совершенно безоблачным, пока однажды не возвратился дознаватель Токкиен с некоторыми новостями. Лиам выехал в город по делам, поэтому на сей раз мужчину я принимала сама.
Тот был учтив и сразу же перешёл к делу. Протянул мне лист бумаги с аккуратными записями и сказал:
— Это список дочерей аристократов, пропавших в нашем королевстве в тот год. Посмотрите внимательно имена, возможно, вы что-то вспомните, леди.
Такое обращение было непривычным, но я была слишком взволнована, чтобы протестовать или скромничать. Дрожащей рукой взяла список и начала внимательно изучать. Первые два имени ничего для меня не значили, описания тоже не совпадали.
- Третьей в списке стоит Энни Дайрут, - вдруг произнес дознаватель. – Младшая сестра Его Светлости и госпожи Рут. Вы, кстати, похожи с ней по описанию, да и возраст тот же…
Я оторвалась от изучения теста и посмотрела на дознавателя с легким испугом. Он глядел на меня испытующе, словно заново изучая, и мое сердце начала всё сильнее бить тревогу.
«Энни… Энни… - пронеслось в голове. – Энни Дайрут»
И снова вспышки воспоминаний, размытые лица родителей…
Лист бумаги выпал из ослабевших рук и с тихим шорохом упал на пол.
Я застыла, не имея сил сделать даже вдоха, после чего ощутила, как начинаю дрожать.
- Вы хотите сказать... – начала я едва слышно, – что я… сестра Лиама?
Дознаватель не выглядел удивленным.
- Данные об этой девочке удивительным образом сходятся с вашими. Остальные дети не подходят ни по описанию, ни по возрасту, ни по месту пропажи. Но сказать о том, ваше ли это имя, можете только вы, леди…
Энни… Энни…
Это имя стучало в голове, как приговор.
Энни… Энни…Энни…
Нет! Этого не может быть!
По щеке скатилась слеза отчаяния.
- Прошу вас дать мне время, - прошептала, не глядя на дознавателя. – Давайте поговорим в другой раз.
Альберт Токкиен не стал спорить. Он с трудом поднялся на ноги, опираясь на трость, коротко поклонился и поспешил к выходу. Когда же я осталась одна, мою душу просто разорвало на части от ужаса. Я плакала, кусая губы в немом отчаянии.
Я сестра Лиама??? Нет, этого не может быть!!! Я ведь люблю его! Люблю далеко не как брата…
Неужели судьба сыграла со мной настолько жестокую шутку? Как же это можно пережить???
И в голове все громче звучало неумолимое:
«Мое имя Энни… Энни Дайрут!»…