В домик Тесс влетела маленьким ураганом. Быстро приставила к стенке около вешалки метлу, сгребла со стола посуду, сунув в тазик под умывальником. Затем принялась разгружать котомку, выкладывая всё на стол.
Вошедшие следом Ганс и Принц старались вести себя как можно тише, и на глаза разъяренной ведьме не попадаться. Ганс пристроился на стуле, а кот запрыгнул на приступку печки. Даже метла, понимая серьёзность ситуации, словно впечаталась в стенку.
Тесс даже не подумала скинуть шляпу и накидку. Развевающиеся при резких движениях полы которой делали девушку похожей на огромную птицу. Нет, не так. На очень злую огромную птицу.
Установив в центре стола треножник, Тесс достала из коробки шар, полыхнувший белым светом. Сразу, как только установила, приложила ладонь и произнесла:
— Курт.
Шар внутри наполнился белым туманом. Когда же туман опал. Появилось изображение сидящей на скамье среди зелени парочки. Смазливый молодой человек потянулся с поцелуем к хорошенькой полноватой девушке. Та, хихикнув, подставила руку. Кавалер эту руку взял и принялся покрывать короткими поцелуями.
Тесс показалась, что сейчас она лопнет от злости. Причём, как это ни странно, вся сила этого чувства оказалась обращена не на соперницу, а на жалкого предателя и лгуна.
Юная ведьма приподняла обе руки над шаром и от всей души пожелала своему, уже бывшему, парню:
— Чтоб тебя понос прошиб!
Изображение показало, как молодой человек побледнел, отпрянул от спутницы и рванул куда-то вглубь за деревья. Тесс даже знала, куда. В самом укромном уголке сквера располагались общественные уборные.
— Круто, через шар проклятье наслала! — восхитился Ганс.
— Сильна, — согласился кот с нотками гордости за хозяйку.
Ганс заглянул в стоящую на соседнем стуле корзинку и сказал:
— О, у тебя тут котлетки, пирожки. Можно? А то есть так хочется.
— Бери, — разрешила Тесс, раскладывая на столе газету и внимательно её изучая.
Сбоку раздалось двойное чавканье. Мальчишка поделился оставшимися котлетками с котом.
— Ой, а тут ещё молоко есть, — обнаружил полезший в корзинку за пирожками Ганс. — Можно нам с Принцем?
Получив молчаливый кивок, он щедро плеснул молока в кошачью чашку, не обидел и себя.
Пару раз прочитав заметку, Тесс подхватила сумочку с документами и скомандовала:
— Быстро доедайте и идём.
— Куда? — в один голос воскликнули кот и мальчик.
— В ратушу, на отбор заявляться. Тебя, Ганс, оформим как слугу. Ганс, Ганс, задушишь! — воскликнула Тесс, отрывая от себя повисшего на её шее мальчишку. — Тётка-то отпустит?
— Конечно, она постоянно твердит, что я обуза и их объедаю.
Тесс посмотрела с сомнением. Что бы ни заявляла Гансова тётка, а мальчишка не мало приносил в её семейную копилочку. «Ну и ладно, если оформлю, ничего уже не сделает», — решила Тесс. Она погладила метлу по черенку и сказала:
— Старушка Грета, остаёшься за старшую, стереги домик.
После чего вся компания вышла и направилась к тайному лазу. Тратить время на объяснения с собственной тёткой Тесс не хотела.
Выйдя на центральную площадь, остановили извозчика. Ганс подхватил на руки кота, забираясь вслед за подругой в летнюю повозку.
— К ратуше, — попросила Тесс.
— Слушаюсь, фреа ведьма, мигом домчу, — ответил рослый усатый возчик, широко улыбаясь.
Он уже хотел тронуть поводья, как Тесс воскликнула:
— Стойте, на вас порча на невезение. Хотите, сниму?
— Будьте добры, уважаемая ведьма, — попросил побледневший мужчина.
— А увидеть, кто наслал, хотите? — спросила Тесс, радуясь возможности применить новые знания.
— Оно, того, не мешало бы, — согласился возчик.
Тесс сделала несколько пассов руками, развеивая порчу, оказавшуюся слабенькой, и изобразила разученный у Главной Ведьмы знак.
В воздухе возник силуэт, больше похожий на горного тролля, нежели на человека. Но возчик злоумышленника опознал.
— Ты смотри, сосед. А я-то старый дурень его в долю хотел взять! Спасибо, милая ведьма. Сколько я должен?
— Бесплатно довезёте, вот и в расчёте будем, — ответила Тесс.
— Ой, благодарю, — ответил возчик. — Как там ведьмам желают: да пребудет с тобой сила, да не иссякнет твой дар. Правильно?
— Правильно, спасибо, — в свою очередь поблагодарила Тесс, гордая первым успехом.
Она даже забыла, что должна, вроде как, страдать по потере жениха. Но, вместе с проклятьем ушли и чувства симпатии, которые Тесс испытывала к Курту.
Возчик не обманул и довёз пассажиров до места быстро и с ветерком. Они успели за час до закрытия. Об этом известили коротко прозвонившие часы на башне ратуши, одного из самых красивых зданий Дремурта.
Ганс, выпрыгнув из повозки, опустил кота на мостовую и подал руку Тесс.
— Славный у вас братец, фреа ведьма, — сказал возчик на прощание.
— Да, он такой, — согласилась Тесс, не спеша развеивать заблуждение.
В чём-то они с Гансом действительно были похожи, уж в цвете волос так точно. В здание ратуши Тесс отправилась одна, указав спутникам на резную скамью, неподалёку от входа и велев вести себя прилично.
Где кабинет бургомистра Тесс знала хорошо. Была несколько раз, когда вступала в наследство и, когда получала лист подданной королевства. В приёмной не оказалось секретаря, чему Тесс обрадовалась. По предыдущим визитам помощница бургомистра произвела впечатление вздорной особы.
Постучав, Тесс вошла в кабинет и с порога выпалила:
— Добрый день, Ваша милость, я пришла записаться на королевский отбор.
Бургомистр, перекусывающий бутербродами с чаем за рабочим столом, закашлялся от неожиданности. Тесс щёлкнула пальцами и мужчину словно похлопала по спине невидимая рука. Свободно вздохнув, бургомистр кивнул на стул напротив.
— Присаживайся. Анна Тереза Арлен, если не ошибаюсь? Решила, значит, ведьмой стать и в отборе поучаствовать. Похвально. А то мне до конца дня надо по магопочте список претенденток отослать, а желающих до тебя не было. Разленились современные девицы, учиться совсем не хотят. Даже принц не нужен. Ты не возражаешь, я доем, а после тобой займёмся. С утра маковой росинки во рту не было, — попросил мужчина и, получив согласный кивок посетительницы, вновь принялся за еду.
Однако пообедать ему так и не удалось. В дверь влетела Матильда с воплем:
— Папа, запиши меня на отбор! Я передумала встречаться с Куртом.
— Слава богине! — воскликнул бургомистр, мигом забывая про недоеденный бутерброд. — То есть, я сожалею, что так получилось, и Курт не оправдал твоих ожиданий, — исправился он под укоризненным взглядом дочери.
— Мне подруги рассказали, этот негодяй всем девушкам обещает жениться. Как мне, или как ей.
Матильда только заметила в кабинете Тесс и показала на неё пальцем, используя в качестве примера.
— Я так рад, что ты надумала учиться, — сказал бургомистр, доставая бумагу. Его письменные приборы оказались самыми современными. — А матушка-то как счастлива будет.
— То есть, вариант, что я выйду замуж за принца, даже не рассматривается? — капризно спросила Матильда.
Бургомистр, всем известный решительностью и смелостью, стушевался и даже в росте как будто уменьшился. Видимо, правду говорили, что своих домашних глава города разбаловал до невозможности.
— Ну… — дипломатично протянул он. — Тесс, к примеру, только ради учёбы и едет. Анна Тереза, ты хочешь замуж за принца?
— Да я как-то об этом не думала, — честно призналась Тесс.
— Я, в принципе, тоже, — вздохнула Матильда, плюхаясь на стул рядом с недавней соперницей.
Бургомистр быстро заполнил бумаги, вложил в футляр для магопочты, нажал на кнопку отправки.
— Всё, заявка подана. Тесс, завтра утром подойди, получишь подъёмные от города. А от себя лично я приобрету вам билеты на маговоз. Доедете до столицы с комфортом. Кстати, со спутниками определились?
— Со мной поедет слугой Ганс Крафт, — быстро сказала Тесс.
— Славный мальчишка, шустрый, — сказал бургомистр, кивая. — А ты дочка кого намерена взять?
Матильда капризно надула губы и выдала:
— Хочу, чтобы со мной поехала фреа Марта. До сих пор матушке не могу простить, что она её рассчитала! И главное за что? За то, что кухарка мне умереть от диеты не дала. Теперь вон у них работает.
Матильда недовольно покосилась на Тесс.
— Не поверишь, — откликнулась Тесс. — Моя тётка своих деток тоже на диету посадила. Они у нас, так сказать, в теле.
Девушки дружно хихикнули.
— Что же, поговорю с достопочтимой фреей Мартой. Думаю, она будет не против тебя сопровождать. Тем более и Тесс едет. А пока идите, девочки, у меня ещё дел много.
Тесс и Матильда вышли из кабинета и, вполне мирно обсуждая поездку, направились на выход.
На улице Тесс ожидали Ганс и Принц, от нетерпения наматывающие круги на пяточке перед входом. Оба удивились спутнице подруги и хозяйки.
— Ганс, завтра едем, ты со мной, — сообщила Тесс. — Матильда тоже с нами.
— Ура! — воскликнул Ганс и непосредственно поинтересовался: — А Матильда в курсе, что ты на Курта проклятье наслала?
— Какое проклятье? Когда? — живо обернулась к Тесс дочка бургомистра.
— Я вас через Всевидящий шар в сквере увидела, — произнесла Тесс. — Разозлилась… Ну и пожелала, чтобы Курта понос хватил.
Матильда, вытаращила глаза, уставившись на Тесс. А затем окрестности огласил её звонкий хохот. Бургомистр, выглянувший из окна, удовлетворённо покивал головой. Против такой подруги дочери, как Тесс, он нисколько не возражал.