Глава 12 Пот и слезы

Юки бегала так, как будто бы родилась, вынырнув из матери, а затем тут же куда-то убежала. Загар, неумолимо покрывающий бегающую девушку, делал её еще более тонкой и звонкой на вид, от чего иногда казалось, что Широсаки фатально недокармливают. Тем не менее, это было ложью, энергии у японки итальянского происхождения было аж с перебором. Казалось, она еще быстрее может бежать, только её…

— Парусит, — с умным видом и очень решительно сказал сидящий около меня блондин.

— Парусит, — согласился я, дымя сигаретой.

Помолчали, наслаждаясь проницательностью друг друга. Юки продолжала бегать вокруг парка на храмовой площади, а мы изображали опытных и умудренных, то есть, уже умно отбегавшихся по холодку, людей, которым особо-то и нечем заняться.

— Я теперь понимаю, почему японцы в аниме своим спортивным персонажам постоянно утяжелители навешивают! — неожиданно сказал блондин с видом человека, получившего озарение, — Они же все легкие! Их парусит!

— Ты смотришь аниме? — я с интересом воззрился на молодого человека, которого хоть на плакаты пропаганды немецкого уберзольднера вешай.

— Смотрю, — насупившись и глянув исподлобья, признался в страшном «грехе» блондин, — А что?

— И… хентай?

— Да! — вызова в голосе определенно смущенного блондина стало больше.

— Я не осуждаю! — тут же, улыбаясь, поднял я руки, — Но будет весело, если Юки тоже. Будете на пару бесить Эрику.

— А сам? — с великим подозрением прищурился на меня барон.

— Я ей ролики с того вашего загула сливаю, порциями, — заговорщицким тоном поведал я.

— Нет, сам-то что… — на меня убедительно давили, вымогая компромат!

— Обожаю жареную куриную шкурку, — пришлось сознаваться, — под специями. И с маринованными овощами!

— Эй, я не про это! — возмутился обманутый в лучших ожиданиях блондин.

— Марий, я помню свою прошлую жизнь, — с усмешкой пояснил я, — Там эпизод, когда ты в опиумном притоне с двумя молоденькими китаянками, совершенно голенькими, после всех этих забав, балуешься, брызгая шампанским на сердящегося тигренка, напрыгивающего на твою ногу, знаешь, как называется? Вторник.

Ответом мне стало очень уязвленное молчание, окончившееся робким, но жадным до ответа вопросом:

— … насколько молоденькими?

— Тебе лучше не знать.

Мы продолжили сидеть, а Широсаки бегать. Носилась японка явно с удовольствием, а может быть, в глубине души, даже старательно избавляясь от всех этих противных белков, углеводов и прочих калорий, которых я ей пичкал, в надежде нарастить мясо на эти кости. Самое интересное, что белобрысая егоза жрать любила, но вот её метаболизм был чем-то за гранью моего понимания. Тем не менее, я твердо был намерен укрепить это чахлое создание, которому не то, что из винтовки стрелять, пистолет доверить нельзя!

Марий доложил о месте ритуала, что мы нашли, туда вылетела тревожная региональная группа. Где она базировалась и что нашла, было неизвестно, но факт остается фактом — мало что может возбудить инквизиторов сильнее, чем место кровавых жертвоприношений, использующееся годами. Чем там при этом занимались, было глубоко вторично, главное, что занимались.

— Вообще, насколько помню, — отметил блондин, — Такое частное предприятие обычно строится для продления собственной жизни…

— Животные — крайне непопулярная жертва, — не согласился с ним я, — А их там в разы больше, чем людей. Ставлю на задабривание какой-нибудь дряни, может быть, даже местной. Или подкармливание. Что-то там было, но мы не смогли почувствовать.

— Ну, я не маг и ничем таким не владею, — вздохнул блондин, покосившись на меня, а затем протягивая бутылку с водой подскакавшей к нам Юки, — Ты, думаю, тоже. Будем ждать, что ответят. Кстати, долго мы еще будем тут сидеть?

— Думаю, минут пять, — отозвался я, с сомнением осматривая пустую пачку из-под сигарет, — Если наш чернокожий друг с белоснежным прозвищем не понял намека, то мы с полным правом сделаем выводы. Я лично не буду считать членом команды того, кто надеется не только отсидеться за спинами остальных во время работы, но и считает, что можно не выйти на разговор после того, как мы ему помогли провернуть какую-то мутную схему.

Разумеется, никто не появился, но когда мы уже шли из парка, вычеркнув нашего неблагодарного альва из всех раскладов, то мою ногу пнула, перевернувшись, кособокая и кривая игрушка в виде машинки на радиоуправлении. Или чего-то похожего, но сделанного из говна, палок и сломанных деталей советского конструктора.

— Марий Гритт! — негромко проскрипело из недр странного устройства, — Приобретите рацию марки «Koia-14r» в магазине «У Педро» на улице Куа Фисао, настройте её на частоту десять двенадцать сорок один. Вызов с площади. Я буду ждать!

— Как-то ты усох, — поскреб щеку я, критически рассматривая машинку, — С космического дрона до хлама из помойки. Неужели твой алебастр кто-то обоссал?

— Кицуне! Если сильно искусаешь черноволосого, я подарю тебе «Альтрон Маус» третьего поколения! — тихо рыкнул динамик мусорной машинки, после чего она натуральным образом с шипением загорелась, издавая вонючий дым.

— Вот и поговорили, — с растерянностью заметил Гритт, а затем подозрительно прищурился, — Юки, ты почему на Петра так смотришь⁈

— Альтрон Маус… — с несколько нездоровым выражением лица пробормотала японка, еще на полшага приблизившаяся ко мне.

— Отставить кусать Петра! — сориентировался барон, — Не знаю, что это такое, но купим мы тебе это. Если полезное. Когда деньги будут. Идемте за рацией!

Как оказалось, я нахожусь в серьезной опасности, потому что «Альтрон Маус третьего поколения — это крайне ограниченная премиальная серия персональных компьютеров, собранная в Японии из комплектующих, произведенных там же. Ничего сверхъестественного или ультра-мощного, просто надежнейшая машина из очень хороших комплектующих»… но теперь я постоянно ловлю на себе взгляды Широсаки Юки.

И они — не задумчивые!

Быстро добравшись до нужного магазина и купив там китайскую рацию, оказавшейся чуть ли не «уоки-токи», мы закинули домой вяло сопротивляющуюся кицуне, озадачив последнюю приготовить ужин, а сам поспешили назад на храмовую площадь, переговорить с нашим будущим чернокожим другом, вызвавшим чересчур много вопросов.

Что же, поговорили.

— Могла бы предупредить, что не умеешь готовить, — ворчал я, тыкая вилкой в некое месиво на тарелке, очень условно напоминающее съедобную массу, — Тут даже определить нельзя, чем это было раньше! Эрика, ты куда смотрела?

— Смотрела? Чем? — ехидно поинтересовалась вампиресса, имея в виду свои заплывшие и еще не начавшие отходить глаза. Отметелил я тогда брюнетку крепко.

— Кушайте! Мы ждем вашего рассказа! — жалобно и настойчиво потребовала японка, приготовившая то клейкое чудовище, в котором мы сейчас с Марием ковырялись.

— Да? А где ваши порции? — подозревал блондин, весьма недоверчивый, как оказалось, к ближним своим.

— Мы уже поели!

Это восклицание нашему лидеру показалось недостаточным. На мой вкус, в интонациях кицуне царила полнейшая искренность, а вот вампирессу выдавали еле-еле заметные насмешливые нотки, скрытые бубнением из-за разбитых губ. Но я-то эксперт в выслушивании качественно избитых людей! Особенно, избитых (или избиваемых) мной самим!

Гритт тоже оказался не лыком шит.

— А ну-ка попробуй, — придвинул он тарелку со своим ужином к белобрысой тощей японке, — Попробуй, попробуй. Пару ложечек.

Глаза кицуне расширились, от чего она совсем стала похожа на маленькую девочку.

— Я очень плотно поела, Марий! — поведала она тоном, с которого просто сочилась искренность.

— Верю, — мягко улыбнулся блондин, сейчас похожий на голодного тигра, уже лизнувшего бок маленького олененка, еще не знающего того, что он — просто закуска перед основным блюдом, — Но ты всё-таки попробуй. И ты, Эрика, тоже. Покушайте…

— Я помогу, — внес свою лепту я, вставая со стула, — А то мало ли, вдруг вы сопротивляться начнете…

Этого оказалось достаточно. Лисица тут же предприняла попытку к побегу, сломав девушкам всю игру, а, будучи перехвачена бдительным мной, задрыгала ногами в воздухе, прося пощады и сдавая всю схему. Как оказалось, у дам было немножко налички, но только на два хороших таких плотных перекуса для самих себя, взятых ими на базарчике, а нам Юки уже готовила.

— Не понял? — удивился я, стоя с провинившейся девчонкой подмышкой, — А где деньги?

— Какие деньги? — мрачно буркнула сложившая руки под грудью вампиресса, явно досадующая на то, что шутка провалилась.

— Наши общие, — дернул глазом блондин, — У нас более сорока тысяч долларов было.

— Было и есть, — независимо повела опухшим носом Хатсворт, — Где вы их оставили, там и лежат. После головомойки, которую устроил Петр, притащив нам кучу ножей за бабки, на которые можно было бы купить хороший холодильник, мы с Юки и доллара из общака не возьмем! Будем жить как дикари, пока вы все свои игрушки не приобретете! На бетоне и в обшарпанных стенах!

Хм, так вот оно чего. Оказывается, на наш диктат обязательного над желательным затаили большой вампирский зуб. Ладно, маленький.

— Красовский, я оклемаюсь и сделаю из тебя отбивную! — тут же рявкнула обидевшаяся на указанный мной «недостаток» брюнетка.

— Так, заканчиваем балаган, — под бурчание собственного живота заявил наш лидер, — Петр, поставь Юки, идем сходим за едой, а затем расскажем девушкам про нашего, хм, пятого члена команды. Потом договоримся о распределении бюджета. Первичном распределении того, что есть. В дальнейшем будем выделять доли, откладывая часть с заказов на общие траты.

Через полчаса, после плотного ужина свежей уличной едой с близлежащего рынка, причем, неслабо обворованные «сытыми донельзя» девушками, мы приступили к рассказу. Он оказался… интересным.

Алебастр, чьего настоящего имени мы так и не узнали, оказался в Апсародае куда раньше нас. Он выполнял тут уникальную роль, являясь посредником между Священной Инквизицией и местными, весьма специфическими, религиозными фигурами. Вдобавок к этому он стал играть роль информатора для Старого города, продавая за денежку малую информацию местным воротилам. Некоторое время всё шло хорошо, но затем выяснилось, что наш альв, как и церковники, влезли в сферу интересов Среднего города.

Нашим будущим сокомандником заинтересовались силы, которые не умели и не любили слышать отказы, но это произошло достаточно вежливо и мягко, чтобы он, при поддержке наших и церковников, сумел вывести ситуацию на уровень аккуратного взаимовыгодного сотрудничества. Как оказалось, не очень аккуратного, из-за чего пришлось прямо и нагло вмешиваться в крайне деликатный процесс раздела зон влияния между Триадами и католической церковью. Пусть даже в такой мелочи, как зачистка «морских крыс». В результате, прямой конфликт между двумя структурами предотвращен, в монастыре пьют кагор и танцует какую-нибудь католическую ламбаду, а вот выполнявший своё задание Алебастр теперь сильно дискредитирован в Апсародае. Плюс еще заинтриговал китайцев тем, что имеет какое-то влияние на недавно прибывшую в город молодежь. А так, как преступные последователи великого Мао давно уже пытаются склонить нашего альва к более тесному сотрудничеству, как опытнейшего дроновода, то возможны осложнения…

— Вы можете проще говорить? — поморщилась Эрика, — Юки вон, ничего не понимает. Да и я тоже.

— Проще говоря, — начал объяснять я, — Это не наш подземный негроальв нас подставил. Он выполнял приказ главы местного отделения. А вот тот как раз и допустил опасность нашего прикрытия. Господин У, представитель Триады, получил зримое подтверждение, что а) мы чьи-то люди и б) Алебастр тоже принадлежит к этой группе. Ну и, наверное, в), что эта самая таинственная группировка вполне может плюнуть на ясно выраженные интересы китайцев ради… непонятно чего.

— Если еще проще, то альва заставили и… потратили, перед тем как отдать нам, — дополнил мои речи Марий, — Отработали как ресурс. Теперь он затихарился, прекратил всякую деятельность, сидит и ждёт нас, как принцесса в замке. Возможно, это всё случайность, а может нет. Не зря же полевого командира католических монашек нахлобучили именно морские крысы… да еще так. Но тут гадать уже нечего.

Под взглядом неудоменно хлопающей ресницами кицуне Эрика Хатсбург сидела некоторое время молча, а затем понурилась, процедив:

— И с этой стороны проблемы. Даже от своих. У нас будет хоть какой-то просвет в этой гребаной жизни?

— Он есть, — кивнул Марий Гритт, сцепляя руки между собой, — Алебастр поделился очень любопытными данными. Совсем недавно, меньше недели назад, японский контейнеровоз «Сентомару» попал в сильный шторм в паре сотен морских миль от Сингапура. Часть контейнеров была утеряна в результате лопнувших креплений… по официальной версии, которую сейчас капитан судна защищает в суде. Однако, «Сентомару» потерял один контейнер еще до этого ужасного шторма. Очень близко потерял к тому архипелагу, в котором мы недавно побывали. Алебастр нам дал точные координаты этой «потери», а также где-то спёртую им копию манифеста японца. В океане лежит контейнер стоимостью в два, два с половиной миллиона долларов, и всё, что нам нужно — это поднять его и доставить на берег. Остальное, даже перевозку груза, альв берет на себя.

— Сколько⁈ — глаза вампирессы умудрились так расшириться, что мы их даже увидели, — Чем забит этот контейнер⁈ Картинами? Статуями? Позолоченными вибраторами⁈

— Нет, — я улыбнулся, глядя на Юки, — Компьютерами. «Альтрон Маус», третьего поколения. Весь контейнер забит ими.

Судя по донесшимся до нас звукам и физиономии той, кто эти звуки издал, Широсаки Юки только что, впервые в жизни, попыталась одновременно подавиться и получить множественный оргазм. При большом стечении народа, но по не зависящим от этого самого народа обстоятельствам!

— Красовский!!!

А теперь еще и сгореть от смущения на месте. Какое комплексное выступление, вы посмотрите.


Интерлюдия


— Я тридцать лет балансирую на этой пороховой бочке, а они присылают сюда скопище недоносков, способных взорвать даже обычный город! — гневный выкрик, совмещенный с ударом кулаком по столу, разошёлся на весь пентхаус одного из небоскребов, находящихся в Верхнем городе, — Даже обычный!

Гневающийся был хозяином царящего вокруг великолепия. Шикарные апартаменты более чем на десяток комнат и четыре ванных, террасы, уставленные горшками с зеленью, мягкий голубоватый отсвет воды в бассейне. Предметы искусства, висящие на закрытых деревянными панелями стенах, стоящие на дорогом паркете. Рояль «Tenebris», для игры на котором приглашали лишь именитых музыкантов в редкие моменты, когда в этом пентхаусе шли приемы. Можно было сказать, что это жилище стоит миллионы долларов… но в Апсародае деньги были далеко не самым значимым фактором. Требовалось больше, чем они, чтобы позволить себе подобный пентхаус. Значительно больше.

— Марко, ты кричишь так, как будто бы тебя поимели без смазки! — брюзгливо, но с оттенками добродушной насмешки заметил сидящий в гостях у хозяина худощавый старик в дорогом деловом костюме. Пенсне, короткая бородка, загнутые усы. Тщательно ухоженный образ джентльмена, уже не культивируемый, а пропитавший собой персону. Тем страннее были слова, только что извергнутые узкими губами, прячущимися в густых щеточках седых усов.

— Лучше бы меня поимели! — рявкнул хозяин окружающего великолепия, а затем, порывисто встав из-за стола, подошёл к огромному панорамному окну, демонстрирующему как безбрежное синее небо и полосу океана вдали, так и…

— Апсародай! — рыкнул массивный пожилой человек, двинув кулаком по пуленепробиваемому стеклу, отделяющему его от города, — Тридцать лет мы с тобой здесь! Тридцать лет пляшем на этом минном поле! Корпорация! Местный садок с гадюками! Постоянные поручения из центра! Мы построили тут жизнеспособную систему, позволяющую как зарабатывать деньги, так и отлавливать колдунов, оборотней, ритуалистов и прочую дрянь! Однако, центру этого оказалось мало, он кинул нам горячую картошку, чтобы мы, танцуя, еще и её с руки на руку перекидывали!

В ответ на этот монолог старик с пенсне лишь коротко хохотнул, вставая сам одним упругим, порывистым движением.

— Марко, твои франко-итальянские корни вновь вынуждают тебя лить в уши дерьмо хоть кому-нибудь? — почти издевательски осведомился он, подходя к толстяку, — Вы, генеральный директор Цурье, драматизируете только тогда, когда вас очень хорошо натыкают носом в лужу…

Несмотря на то, что Грегор МакАлистер являлся подчиненным Марко Цурье, главы корпорации «Stemia Inc», их отношения давно вышли за рамки рабочих, сменившись дружескими и партнерскими. Запанибратство давно уже стало естественным как дыхание между этих двух инквизиторов, прошедших вместе через очень многое. Из соседнего здания, служившего штаб-квартирой корпорации, либо прямо из этих роскошных апартаментов, Цурье и МакАлистер управляли судьбами тысяч людей, попутно имея дела с крайне опасными и могущественными личностями. Они и сами многим грешили, как выполняя встающие перед ними задачи, так и в… личных интересах, сплотивших их за все эти годы.

Тем сильнее было удивление пожилого джентльмена, когда короткопалая рука его друга, вцепившись ему в плечо, сжала пальцы настолько сильно, что Грегор испытал натуральную боль.

— Меня не просто ткнули носом в лужу, дружище, — слова с трудом вырвались из глотки Цурье, — Вот там… на столе… лежит письмо барона Штудгарта. Он… уведомляет меня от своем крайнем неудовлетворении моей службой. Я понижен до рыцаря, Грегор. Я… понижен… до… рыцаря. Низложен.

Страшные слова для знающих. Звания и титулы зарабатывались годами, теряясь лишь в редких, исключительных случаях. Нередко даже было так, что разница между промашкой, стоящей жизни, и вот таким вот понижением со старшего рыцаря до простого, была тоньше, чем лист хорошей бумаги. МакАлистер, будучи дружинником того же барона, понимал это прекрасно.

— Так! — рявкнул, освобождаясь от хватки друга, — Садись! Выпей! А затем рассказывай всё с самого начала! Мы давно всё раскидали, Марко, я — внутренник, ты — внешник! Где ты умудрился так вляпаться⁈ Пей! Говори! Мне нужны все детали!

Толстяк, рухнувший в свое кресло, выглотал почти триста граммов коллекционного коньяка, перед тем как, собравшись с мыслями, приступить к рассказу. Изначально это было весьма тривиальное повествование…

Для обоих было далеко не секретом, что религия уже более сто лет, как находится в упадке, теряя свое влияние на человечество. Повышение грамотности, образования, технический прогресс, всё это постепенно уничтожало абстрактную веру в высшие существа. Христианская церковь, когда-то бывшая непререкаемым авторитетом для более развитой части человечества, сохраняла лишь жалкие остатки своего влияния, исчерпывающие себя с каждым новым днём.

В случае Апсародая ситуация дошла до того, что представителей религиозных структур мягко вытеснили из любого серьезного бизнеса, оставив болтаться на периферии. Могли бы и жестко, но такого бы не допустила уже Инквизиция, а так, без возможности решать жесткие вопросы жесткими методами, церковники продолжали сдавать позиции на ниве переговоров и взаимных сделок. В конечном итоге всё пришло к тому, что совместная операция сестер из женского монастыря и представителей Триад, одолживших катера для акции возмездия каким-то мелким контрабандистам, носила ряд условий и обязательств, которые, в определенный момент, монахини с автоматами не смогли выполнить своими силами. Командир их маленького боевого крыла, Агнешка Новак, не просто оказалась в больнице в нужный момент, а именно её попадание туда и было причиной инициации зачистки.

Монахини привлекли наемников со стороны. Не простых, а только что приехавший в Апсародай отряд молодых людей… принадлежащих Инквизиции. Более того, представляющий целый отдел организации под названием Necessarium Malum. Отделение, к которому должен был отойти один, находящийся в распоряжении Марко Цурье, темный альв. Отделение, которое ему, генеральному директору корпорации Stemia Inc. приказали не замечать. Отделение во главе с бароном.

Они должны были отыгрывать простых наемников. Они оказались в критически важной для местных инквизиторов ситуации. Они, трое из них, каждый представлял из себя человека… ну, или разумное существо, с огромной мишенью на спине, способное стать для тех, кому важно хрупкое равновесие в этом городе, огромной проблемой. Цурье, просто в силу своей должности, знал о том, какие проблемы могут доставить хотя бы Гритт и Хатсбург, оставаясь в непонятках насчет Широсаки и мутного русского. Перед ним, этим грузным франко-итальянцем, стояла острая необходимость срочно протянуть руку помощи опростоволосившимся монашкам, жидко обделавшимся прямо на глазах китайцев.

— Если бы монахини потерпели неудачу… — голос главы регионального подразделения Инквизиции острова Басолан звучал глухо из-под ладоней, которыми тот пытался закрыть лицо, — … то на всех церковниках города можно было бы ставить крест, Грегор. Их выдавливают — создается прецендент, идёт цепная реакция. Дальше на очереди уже Средний город. Сербы, русские, итальянцы. Азиаты с удовольствием сломают равновесие, чтобы подмять под себя Апсародай. А как бы они это делали, а? Через кровь. Большую кровь. Поэтому я отдал альву приказ разобраться с ситуацией любой ценой. Рассчитывал, что мы замнем дело, как только они закончат там возиться…

— И что помешало? — сухо и напряженно спросил глава безопасности корпорации, уже полностью утративший свой лоск пожилого джентльмена для демонстрации внутренней сути — хищного, злого и настороженного аналитика, полностью погруженного в описываемую ситуацию, — Что тебе помешало, Марко?

— Эти молодые смертники на обратном пути нашли место активного ритуала жертвоприношения! — проорав эти слова, баронский рыцарь подхватил полупустую бутылку коньяка, запустив её в стекло панорамного окна, отозвавшееся возмущенным гулом, — Они тут же доложили! И сюда! И туда! И везде! Мелкие суицидальные идиоты!

— Эй, они действовали по инструкции… — попытался привлечь Грегор внимание погружающегося в пучину отчаяния друга.

— В Апсародае не действуют инструкции! — страшно побагровев, рявкнул тот в ответ, — Тебе ли не знать! Но сделанного не воротишь, сюда едет комиссия! А знаешь, кто у неё председатель⁈ Анатоль Хатсбург, Грегор! Тот самый! Гребаный! Анатоль Хатсбург!

В возникшей полной тишине, длившейся несколько минут, раздавшийся надтреснутый голос Грегора МакАлистера весьма удачно завершил драматическую картину совершенно неджентльменским:

— Ох, ё…

Загрузка...