Слух о том, что в Гент прибыла сильная партия гостей из Внешнего Мира, мгновенно всколыхнул аборигенов.
Едва утром я ступил за порог гостевого дома, как ко мне рванулось с полдюжины местных жителей.
— Господин Шварценеггер! Проводник! Вам нужен проводник! Я лучший проводник отсюда до Шамора!
— Не слушайте этого балбеса, господин Шварценеггер! Все знают, что лучший проводник, это я, Старый Мо! Я знаю Белые Горы, как свои пять пальцев!
— Господин хороший, для хорошей охоты вам наверняка нужны будут расходники! Не проходите мимо моей лавки! В этих местах вы нигде не найдете более широкого ассортимента!
Вначале я хотел послать всю эту братию далеко и надолго, но потом решил, что не следует пренебрегать даже малейшим источником информации. Тем более что сорил-то я ареусовскими деньгами, ха-ха.
— Ты, — указал я на самого дюжего обормота. Обормот звался Санчей и был Суровым Воином Гарта 31-го уровня — наибольшем из всех льнувших ко мне хренов. — Мне пригодится твоя помощь.
— Как скажешь, господин, как скажешь! Ты не пожалеешь! Точно тебе говорю, не пожалеешь! И все это за совсем смехотворную сумму! — затряс он небритой рожей.
— Первым делом избавь меня от ненужной кампании, — я выразительно посмотрел на его соперников и Санча истолковал этот взгляд совершенно верно.
— А ну пошли нах*й от этого уважаемого господина! Курга, пшел вон! Не то башку размозжу! Кенни, вон, тебе говорят!
Бам-бам-бам… несколько ударов и вокруг меня стало значительно тише.
Я тут же отсыпал подобострастно смотрящему мне в рот Санче несколько монет, после чего он изрядно повеселел. Такое отношение местных к «туристам» распространено в Дар-Огаре практически повсеместно. «Туристы» это ходячие деньги!
— А ну-ка, Санча, покажи-ка и расскажи-ка мне тут что да как…
И он рассказал и показал.
Изнутри городок показался даже еще меньше, чем снаружи. В пределах городски стен было всего лишь три улицы, пара гостевых дворов, два трактира, десяток разномастных лавок и баронский замок, больше похожий на укрепленный особняк. Он стоял на вершине одного из двух холмов, на которых расположился Гент и Санча сказал, что в хорошую ясную ночь из него можно было разглядеть огни Чижара, лежащего в тридцати километрах ниже по течению Сиамы.
Мы обошли городок за полчаса. Повсюду меня встречали заискивающие взгляды и протянутые с товарами руки. Правда, немногие, косясь на Санчу, рисковали предлагать свои услуги вслух. Кулаки у моего вожатого были весьма тяжелыми.
Но были, кстати, и иные взгляды. Баронские дружинники или свободные воины, являющие собой местную аристократию, глядели недобро, часто с плохо скрываемой зависть, а то и ненавистью.
Особой цели прогулки у меня не было. Хотелось, знаете, ли, прочувствовать этот край. Темные мрачные горы (с какой стати их назвали «Белыми»?), суровый лес, что начинался сразу за городскими стенами, грязные немощенные улочки и поросшие мхом дома из колотого камня. Сегодня было пасмурно и пейзаж, в комплексе с суровыми аборигенами, выглядел довольно мрачно. Тяжелая атмосфера быстро стала для меня почти осязаемой.
А вот после возвращение в гостевой двор меня ждал сюрприз.
— Барон Корнед страстно желает с вами отобедать, господин Шварценеггер. В наших краях гости нечасты и тем они ценней…
Улыбка толстяка в немного аляповатой позолоченной парче выглядела вполне искренне. Посланец местного владыки, как выяснилось, прибыл почти сразу после моего ухода, но решил не разыскивать меня по всему городку, а смирно дождался возвращения. Удивительная тактичность, надо сказать.
Я поглядел на развлекавших посланника Дорку и Илэя. К счастью, на передний фронт общения с местными набольшими выдвинулись они, а не Эрни, что все еще дрых после вчерашнего возлияния. Я знал, что мой товарищ, если надо, умеет быть тактичным, но почем-то в последнее время таковое случалось все реже и реже…
— Конечно, я принимаю приглашение уважаемого барона Корнеда. Я прибуду в сопровождении моих товарищей по оружию, — я кивком указал на гнома с эльфом.
Не сомневаюсь, что посланец отметил, что я не стал спрашивать о возможности их приглашении, а просто проинформировал его, что буду не один. Уверен, сей факт очень быстро дойдет до ушей барона.
Посланник утопал.
— Знаешь, босс… Что-то тут нечисто это дыре, — сказал гном-киборг. — Вот задницей чую напряг. Как-то бедноватенько… да и даже для такой дыры, что-то ну совсем мало «туристов». Сдается мне, у барона проблемы.
Я посмотрел на Илэя и тот также кинул.
— А еще здесь работают мощные негаторы магии, — сказал он. — Настроены, правда, на что-то локальное… Не могу понять на что.
Ах ты, черт! А я-то думаю, что это у меня лапы ломит и хвост отваливается!
Чаще всего негаторы были призваны полностью блокировать магию в определенном месте. Но умелый маг мог вполне настроить их на выборочную блокировку определенного типа магии или даже конкретного вида Чар.
«Включив» магическое зрение я посмотрел на небо… Посмотрел пристальнее… Всмотрелся в недалекие горы…
Вот оно!
Будто легкий, почти невесомый туман практически невидим дымным шлейфом растекался по окрестностям Гента. Где-то он был более густым, где-то почти неосязаемым… Обидно было в этом признаваться, но я тупо прошляпил это явления, даже обладая возможностью видеть потоки. А Илэй молодец… впрочем, никогда в нем и не сомневался. Может, столетний эльф и был последним поддонком, но дело свое знал.
— Но для чего? — вопросил я его, но тот лишь хмыкнул, зато вместо него ответил гном.
— Дык это ясно, как божий день шеф! Коли негаторы пашут — значит, что-то они подавляют!
Я снова посмотрел на небо и запустил несколько «Ощупей»… Но ничего необычного, кроме фона легкой блокирующей магии не обнаружил. Зато, похоже, нащупал, откуда она распространяется. Вопреки ожиданию, негаторы находились не в городе. Один источник располагался на западе, а другой на севере…
Черт подери!
— Ты бы видел ща свою рожу, Том, ха-ха! — резкий смешок эльфа выдернул меня из своих мыслей. — Догнал, да?
— Догнал, — мрачно ответил я.
— Че «догнал-то»? — засуетился гном. Задрав бороду, он завертел головой, переводя взгляд с меня на Илэя и обратно. — Колитесь, господа маги… мать вашу, колитесь!
Эльф осклабился, явно желая подольше пощипать бородачу нерв, но я не стал мучить Дорку неизвестностью.
— Создаваемое негаторами поле развернуто фронтом прямехенько к чертовому Реликту.
— Ого.
— Думаю, именно в этот момент, они ничего не блокирует… — сказал Илэй. — Но в случае некоего выброса…
Да, в случае некоего выброса недоброй магии, напряжение блокирующего поля его отразит. И практически незаметно для обитателей Гента, что лишь поморщатся от головной боли и спишут плохое настроение на недосып. Работа мастера, что не говори…
Обед был назначен на три часа пополудни. Когда наша небольшая делегация подвалила к замку, нас уже ждали.
Замок барона Корнеда являлся скорее укрепленным особняком, чем замком. Массивное здание глазело на мир окнами-бойницами. Одной стеной оно выходило на скалистый обрыв, а другой в большой двор с множеством хозяйственных построек. По крыше ходили хмурые воины, еще несколько стояли в караулах в небольших будках. Кроме солдат во дворе особняка никого не было. Что было довольно странно. В одном углу виднелась телега со сломанным колесом и разбросанными рядом инструментами, в другом бочка с бельем и целая россыпь каких-то ящиков. Было такое ощущение, что дворовых работников барона согнали со своих дел аккурат к нашему приходу.
Парочка чопорных слуг в коричневых ливреях, склонившись в поклоне, растворили тяжелые двери, и мы протопали внутрь. В сопровождении старого неулыбчивого прислужника, миновали холодные пустынные комнаты с тяжелой пыльной мебелью и прошли в небольшой зал, выходящий окнами на обрыв и бескрайнюю степь Турагской равнины.
А вот и сам барон Корнед.
Корнед Гарад. Истинный Мастер Колдовства Яра. 41 уровень.
Он был довольно молод. И я чувствовал, что не только внешне. Высокий с ясной улыбкой и синими глазами, барон рядился в дольно странно смотрящуюся в этом военном поселении парчу и бархат. Небольшая бородка была умащена маслом, а за пять метров от него разило крепким духом дорогого парфюма.
Забавный тип.
— О, как я рад приветствовать тебя в Генте, дорогой мой господин Шварценеггер! — он сделал несколько порывистых шагов и вдруг заключил меня в крепкие объятия, будто мы с ним не виделись в первый раз, а были как минимум родными братьями. — Ты не поверишь, мой друг, как редко в наших краях можно перекинуться словечком с путешественниками!
Ага, это я уже слышал.
— Я тоже э-э-э… рад тебя видеть, уважаемый…
— Просто Корнед! — сказал барон, оторвавшись от меня и не менее сердечно поприветствовавший эльфа и гнома-киборга.
У Илэя было такое лицо, будто его сейчас вырвет.
— Прошу, прошу за стол! Все дела потом, вначале обед!
Дела?
Повинуясь взмаху руки, в дальнем конце зала растворились двустворчатые двери, и барон увлек нас к накрытому столу.
Ба! Знакомые все лица… Хотя вру, не все, конечно.
За столом уже восседали, поклевывая закуски, с десяток человек. Среди них был и Фабриоли, и Гиль, и еще какие-то расфуфыреннее бабы и даже замшелый дедок в грязном балахоне.
Черт подери! Не будет преувеличением сказать, что обед мне показался натуральным театром абсурда. Барон рассыпался в любезностях, напудренные дамы чирикали и чуть ли на нас не вешались, Гиль трындел о том, как мы лихо, и чуть ли не в одиночку, завалили отряд маадинцев, Илэй не уступал в скорости выговаривания любезностей барону, Дорка безостановочно травил дурацкие байки о наших несуществующих приключениях, и лишь я, Фабриоли и тот самый старик мрачно пережевывали еду. Довольно, кстати, посредственную. Местного повара дано пора было бы посадить на кол.
Я все ждал, когда же закончится этот дурдом, и мы перейдем к «делам», о которых упомянул барон.
И я дождался!
Мы откушали заметно пережаренного кабанчика в перебродившем соусе, недожаренных перепелов, еще какую-то пастообразную бурду, Дорка рассказал анекдот о трех камалионцах и табуретке, Илэй забил свиданку на вечер с одной из мадам и, наконец, барон разогнал этот цирк ко всем чертям! Достав из-под стола большую бутыль темного стекла, Корнед собственноручно разлил по кубкам пойло.
— За Удачу, господа! Да хранит вас Гарн!
Забавный тост, учитывая принадлежность барона Яру.
— Скажи, господин Шварценеггер… — протянул он, болтая в руке кубком, — много ли вам заплатил Инкат?
Я непонимающе потупился.
— Прости, что?..
— Сколь дорого вы стоите, господа? Именно то имел в виду барон Корнед! — резко бросил Фабриоли, отвлекшись, наконец, от тарелки. Это были его первые слова за весь день.
— Вы не за тех нас принимаете, господа хорошие, — выпятив бороду, сказал гном.
— Не стройте из нас дурачков! — вдруг рявкнул маг в балахоне. Система показывала его, как Какодата Властелина Черного Ветра Йемола 55-гоуровня, но что-то мне подсказывало, что если поскрести его посильнее, то он может оказаться совсем не тем, за кого себя выдает.
— Я понимаю, уважаемые… Наши игры вам не слишком интересны. И нам бы не хотело ссориться с господином Инкатом… Но затеянное им переходит все границы! — нахмурившись, сказал барон.
— По-моему, господа, произошло дичайшее недоразумение! — с елейной улыбкой сказал Илэй. Я аж удивился, насколько он благодушен.
А вот Какодат от этих слов наоборот, взъярился еще сильнее.
— Да неужели⁈ Ты… — он вдруг ткнул в меня крючковатым пальцем, — думаешь, мы здесь такие слабаки, что не заметим, что ты «весишь», как половина Белых Гор⁈
Че-о-о? Я не сразу понял, о чем толкует этот старпер.
— Какие Белые Горы, что ты несешь⁈
— Накачался силой, так, что щас лопнешь!
— Тише! — прервал язвительные излияния старика барон. Я впервые услышал сталь в его голосе.
И до меня только сейчас дошло! Так это маг о моем Яйце Ойоха толкует! Вот только старикан не понял, что это именно оно, а принял его за кладовую энергии… Черт подери, но как он его почуял? Помнится, Гелал толковал что Яйцо, по сути, не предмет, а координаты. И все находящиеся в нем находятся даже не в этом Синколе, а на Изнанке Земли!
Очень интересный, однако, старикан.
— Вернемся к моему первому вопросу, господин Шварценеггер. Много ли тебе и твоим людям платит Инкат Ичида?
Мысли лихорадочно заметались по моей голове. Эти чуваки явно приняли меня и мой Кулак за кого-то другого. Похоже, за наемников, коих нанял Советник герцога Дерганского. Нанял и послал в эту задницу мира. Вариантов «зачем?» не так уж и много. Спорю на свои сапоги, все это вплотную связано с Реликтом!
— Немало, — наконец проговорил я. Дорка досадливо сплюнул, а Илэй и ухом не повел.
Гентийцы удовлетворенно переглянулись. Мол, ну и стоило ломать комедию? Барон чуть ли снова не разулыбался, но потом посерьезнел.
— Нам совершенно не нравится то, к чему привели наши с ним договоренности… — сказал он, осторожно подбирая слова.
— Он играет с тем, с чем играть нельзя! — перебил барона старик, стукнув по столу костлявым кулаком. — Я тебе говорил, мой мальчик, что это плохо закончится!
Твою мать, что «плохо закончится»? О чем они вообще толкуют⁈
— Господин Инкат всегда выполняет свои обещания, — сказал я, подстегивая собеседников продолжать сливать мне инфу!
— Если бы он держал обещания, вас бы тут не было, — фыркнуль Гиль, что до сего моментаперепалку не вступал. Интересно, какого его место в иерархии гентийцев?
— В общем, мое слово таково, — снова треснул кулачком по столу старый маг. — Пока сраный профессор не совладает с Молотом, ни единому человеку хода в горы не будет! Тем более с такой энергией на борту, как у тебя, молодой человек! Я уже еле держу защиту!..
Твою мать, я едва не поперхнулся! Профессор? Молот⁈
— Он должен понимать, что нам ни к чему наш договор, если мы здесь все передохнем, — покачал головой барон Корнед. К этому времени в нем совсем не осталось былой веселости. Впрочем, а была ли она ранее? Может, это была последняя стадия истерики?
Я посмотрел на собеседников новыми глазами… Черт подери, да, по-моему, они напуганы до усрачки!
— Негоже грозить нам… — начал, было, гном, но я пихнул его под столом ногой и он заткнулся.
— Я вас понял, господа… Я передам ваш ответ господину Инкату…
— Вот и славно, — сказал барон. Для него было видимым облегчением то, что мы не стали лезть в бутылку. Он явно серьезно опасался Советника герцога.
— А пока можете наслаждаться нашим гостеприимством, — улыбнулся Гиль, и мы поспешили откланяться.
— Я правильно все понял? Сраный профессор что-то там мутит с Молотом Мрака, а эти хрены получают оттуда выбросы «радиации»? И сраный барон принял тебя за посланца от сраного Советника герцога?
— Да, сраный профессор, сраный барон и сраный герцог. Ты все правильно понял, Эрни, — улыбнулся Илэй.
— А ты чего такой молчаливый был? — спросил я его. И это действительно было странно: что эльф просидел весь основной базар с благостной улыбочкой и даже не попытался открутить кому-нибудь голову. Хотя бы словесно.
— Я смотрел.
— И что-нибудь высмотрел?
— Ага.
— Не тяни, твою мать! — рявкнул Эрни. Он очень переживал, что не смог составить нам компанию в походе в гости к барону. Переживал, конечно, по-своему.
— Всей этой кодлой явно заправляет старик. И он не тот, за кого себя выдает. На нем очень мощные чары. Почти такие же, какие подогнал тебе твой мертвый приятель, Том.
Чего-то такого я и ожидал.
— Кем бы он ни был, сейчас он ссытся, как перепуганный воробушек, — фыркнул гном в бороду. — Все они здесь ссутся. Походу, этот самый Молот, после того, как за него взялся профессор, ведет себя совсем не так, как предполагалось.
— Предполагалось этим Какодатом и бароном, — уточнил я. — Советнику Герцога может быть известно о нем много более. И о выбросах, от которых местные маги пытаются закрыться негаторами, тоже.
— А нам на сие не насрать? — спросил Эрни. — По-моему, нам должно быть до п*зды, кто здесь с кем договаривался. Наше дело прийти, увидеть, победить. То есть зять Молот под свой контроль.
— Лезть к Реликту без подготовки… — покачал головой эльф. — Где твой тактический талант, Эрни?
Мой друг пожал плечами. Я знал, где он. Там же где и еще некоторые качества, что были у него до «Подчинения». Инициативность Эрни в последние годы заметно просела.
— Ну так что? Опять будем яйца мять или будем делать дело? — спросил он.
Честно говоря, хотелось бы уже, и «делать дело», но… как говорится, спешка хороша только при ловле блох.
— Мне надо подумать, братва. Пока сидим ровно.