Глава 9. Сыщица

10001 = 17 = 15


Хорошо, что метатель табуреток напомнил мне о жилье. Сегодняшнюю ночь мне, наверное, придется провести здесь, и хорошо бы поспать хотя бы пару часов. В беседках и кафе это вряд ли получится… Как жаль, что магия здесь не работает. Лег бы на травку, поставил вокруг себя сферу невнимания, и спи себе. Только сейчас я вдруг начал осознавать, как тяжело живется в мирах, забывших магию.

Выйдя из бакалейной лавки, я огляделся. По улице изредка проезжали автомобили и шли редкие прохожие. Достав железку из кармана, я стал направлять ее на встречных людей.

Час в Городке с оплатой трех, два часа с оплатой трех, четверть часа с оплатой двух… Никто из них для моих целей не годился. Когда я уже отчаялся, мне, наконец, повезло. Пять суток с оплатой пятнадцати. То, что нужно!

Я обратился к парню, изображая неуверенность.

— Прости, не подскажешь…

Молодой человек, симпатичный: пепельные, с не очень распространенным здесь типом внешности: светло-серые, словно пепел, волосы спадали на плечи, глаза более круглые, чем у других, и слегка раскосые взирали на мир с веселым вызовом, а поверх традиционного светло-серого балахона топорщилась жесткая разноцветная жилетка.

— Подскажу, коли смогу, — улыбнулся он и лукаво прищурился.

— Не знаешь, где мне найти кого-нибудь из местных? Тех, кто часто бывает в этом квартале…

— А что их искать? Вот он я, — теперь уже откровенно рассмеялся он.

— Здорово! Может быть, ты был здесь три или четыре дня назад?

— Был. Видел. Знаю.

Ответ меня озадачил, что я тут же старательно изобразил на своем лице.

— Да ладно, не тушуйся. Новичок? Влип? Стал сыщиком?

Я открыл рот и вытаращился на него.

— Ну…

— Все понятно. Знаешь, как часто тут такие ходят? Новичка же каждый старается обидеть, подсадить на штрафы. А если у человека есть в реале дела, то у него один выход: либо стать преступником, либо сыщиком. Тех, кто встает на скользкую дорожку быстро находят, они ведь даже спрятаться не умеют. А те, кто считает себя умным берутся за сыск. Здесь, — он кивнул на бакалейную лавку, — произошло преступление. Я видел пару детективов-самоучек, но у них ничего не получилось. Теперь вот ты заявился. Понятно зачем.

— Слушай, ты так умно все разложил! — восхитился я. — А почему ты сам сыщиком не стал?

— У меня все есть. Свой дом, свой бизнес. Зачем мне отнимать очки у наивных новичков?

— Если есть время, расскажи, что здесь произошло?

— Самого нападения не видел, вернулся когда прибыл страж порядка из Суда. Кроме него здесь никого не было. Я заглянул через окно — он осматривал хозяйку, Шилу. Хорошая женщина, заводная. Мы с ней и Иргусом, ее работником, неплохо ладим. Шея у нее была свернута в сторону, как у манекена. Страж убрал тело, осмотрелся и вышел, захлопнув дверь. Немного походил вокруг, никого не нашел, и исчез. Через полчаса появился первый сыщик. Заглядывал в окна, бродил вокруг, понял, что ничего не найдет, и отвалил. Вскоре подгреб еще один сыщик, понастойчивей. Ходил тут кругами, потом сел за столик вон в той забегаловке. Но ничего у него не вышло. Дамочки повалили одна за другой. Пару он отшил, а с третьей ушел.

Я посмотрел туда, куда он указывал. Метрах в ста от бакалеи, возле кафе на улице стояли полдюжины столиков, за двумя из которых сидели женщины. Кстати, кто-то из постоянных клиентов мог видеть то, что здесь произошло. Хотя второй сыщик мог уйти с такой свидетельницей.

— А ты все это время наблюдал?

— Интересно ведь. Вот мой дом, — он кивнул на желтый, очень узенький домик, стоящий не прямо напротив бакалейной лавки, а чуть в сторону.

— Здорово! А что еще видел?

— Да ничего особенного. Часа через полтора пришел уборщик. Очень колоритная личность. Открыл дверь, повозился там немного, но вскоре ушел. А вечером явился Иргус. Зашел, заперся, и больше не выходил. Сидел там эти дни, как пришитый. Хотя, может, просто вышел в реал, я же не следил за ним. Вот лишь сегодня после обеда открыл лавку, я видел, когда уходил. Она и сейчас открыта, видишь?

— Вижу. Я заходил к нему, но он ничего не знает. Даже о том, что Шилу убили. Странно, что она не вернулась, вроде бы убитые могут сразу вернуться в игру?

— Ну, не сразу. Их там обследуют доктора, проверяют, насколько сильным был стресс. Если все в порядке, то через пару часов могут снова отпустить в ванну, если захочется. Действительно, странно, что она не вернулась. Ведь могла видеть аватар убийцы. Она славная, вряд ли бы стала скрывать что-то от докторов или стражей. Хотя… вышел он из игры, сменил мордашку, ищи его свищи…

Парень говорил чуть пренебрежительно, с легкой иронией. Чувствовалось, что ему очень нравится роль знатока, поучающего наивного слушателя.

— Не расскажешь мне о жизни в Городке? — спросил я в надежде, что смогу лучше понять причины вот таких грабежей.

— Нет, не сегодня. У меня был хлопотный день.

Не прощаясь, он вразвалочку направился к своему дому.

Почему мне показалось, что парень что-то недоговаривает? Вроде бы все, что он говорил, было довольно логичным. Никакой фальши я не почувствовал, но грызла меня какая-то неудовлетворенность его ответами.

Немного подумав, я немного прогулялся, зашел в магазин сувениров и купил там небольшой блокнот и карандаш. Потом я вернулся к ранее замеченному кафе и уселся за один из столиков. Есть мне не хотелось, и я заказал только какой-то оранжевый сок. Потягивая напиток, достал из кармана блокнот и принялся записывать известные мне факты.

Писал я иероглифами, как привык с детства. Здесь, насколько я успел заметить, письменность была той ужасающей формой превращения звуков в буквы, что и в реальности Юнты. Если здесь иероглифы неизвестны, всегда можно сказать, что я просто рисую картинки для отдыха или медитации. А если ими пользуются и здесь, вряд ли линии моей реальности совпадут с местными, так что прочитать написанное мною никому не удастся.


10010 = 18 = 16


— И ты здесь, мой партнер-неудачник?

Я так увлекся записями, что перестал обращать внимание на окружающее. На Городок уже опустилась ночь, точки-огоньки красиво подсвечивали улицы, в окнах домов то там загорался и гас свет. Это было невероятно красиво. Рядом с моим столиком стояла разъяренная Карри, попросившая защиты в кафе, а потом безуспешно занимавшаяся со мной сексом. Она была одета во все тот же халат, небрежно завязанный широкой атласной лентой. Короткая стрижка подчеркивала ярко блестевшие изумрудные глаза.

— И я. Как и ты, — пробормотал я, раздраженный тем, что меня отвлекли в самый неподходящий момент.

Тут глаза ее вдруг блеснули — она увидела железяку, лежащую рядом с блокнотом.

— Ты… тоже сыщик? — заинтересованно спросила она, с великой непосредственностью усаживаясь за мой столик.

— Что значит «тоже»?

— Как и я, — она достала из кармана своего халата такую же железную коробочку как у меня, и положила ее перед собой.

Час от часу не легче.

— Что расследуешь? — поинтересовался я.

— Маньяка. Слышал?

— Да.

Какого черта она лезет в такое неприятное дело? Только ради баллов? Да, заработать на маньяке можно много миллионов, но сейчас в дело включились «настоящие следователи», так что вряд ли ей что-то светит.

— Очень хочу его найти. Приглядела здесь хорошее место, хочу построить свой дом. Не просто дом, а настоящий замок. Не самый большой, но очень красивый, а у здешней публики фантазии ни на что приличное не хватает. А ты ради чего занялся расследованиями?

— Штрафами обложили, я мне надо выбраться отсюда поскорее.

— Много задолжал?

— Шесть с лишним тысяч.

— А, ерунда… Пары мелких дел хватит. Только зачем отсюда уходить?

— Дела в реальном мире.

— Дела? Хорошо, что дела, а не девица, — рассмеялась она.

— Одно другому не мешает, — сухо сказал я.

— Ерунда. Ты такой весь из себя славный любовник, вряд ли твоя девица выпустит тебя из своих коготков. Да и процесс доставляет тебе удовольствия, так что ври, да не завирайся.

Я не стал разубеждать Карри. Секс и любовь разные вещи, но в некоторых био- и техномирах их отождествляют. Хорошо, что Юнта думает иначе.

— Ты где ночуешь?

— Нигде. Мне бы завтра к обеду отсюда выбраться…

— Значит времени у нас остается вагон. Пойдем ко мне. Секс у нас был, займемся чем-нибудь другим. Ужин, разговоры, потом в койку и можешь бежать по своим розыскным делам. Может я тебе что подскажу, может ты мне. Все-таки маньяки — всегда мужчины, а как у вас голова устроена, женщине никогда не понять, только страсть и ярость, либо совсем мякиш. Карри легко поднялась, и качнула головой, торопя меня принять решение.

Что ж, почему бы нет? У нее настолько причудливые представления о мужчинах, что разговор может оказаться довольно забавным. Да и в деле, возможно, она мне поможет разобраться.


10011 = 19 = 17


Да, Карри здесь неплохо обосновалась. Дом ее был довольно просторным — в ширину на три окна, здесь это встречается редко, чаще на одно-два, видимо участки стоят немало. На первом этаже прихожая без окна и большой зал с несколькими креслами у стен. Были здесь также пара небольших столиков и два дивана — один огромный, угловой, второй тоже немаленький, широкий. Судя по ширине диванов, они, скорее предназначались в основном для секса. На пастельных светло-розовых стенах развешаны очень яркие постеры, абстрактные рисунки с хаосом пересекающихся линий.

— Располагайся, я, так и быть, угощу сыщика-скитальца. Ты мне, я тебе.

Только сейчас я заметил в самом конце зала, частично скрытую лестницей, небольшую дверь, которая, вероятно, вела в кухню.

Я начал прогуливаться вдоль стен, разглядывая картины. Все они дышали агрессией, недоброй силой, так что плохо вязались с уютными диванами и креслами. Это меня удивило и озадачило.

Карри появилась, катя перед собой небольшой столик на колесиках.

— Передвинь кресла, люблю разговаривать так, чтобы видеть лицо собеседника.

Мы устроились напротив друг друга в креслах, нас разделял невысокий столик.

Здесь было электричество, как и в мире Юнты. Но в доме Карри казалось, что его не существует — электрические светильники были выполнены в виде факелов и ламп, имитировавших живой огонь. Приглушенный, колеблющийся свет создавал интимную обстановку.

— У тебя очень красиво, — сказал я.

— Спасибо. Я меняю интерьеры по нескольку раз в год. Просто экспериментирую, мечтая о замке и подбирая различное оформление для его залов и подвалов.

— Подвалов?

— Хм, а какие же замки могут быть без зловещих подвалов? — расхохоталась она.

В ее смехе мне почудилось что-то жестокое и отчаянное. Зеленые глаза на мгновенье зажигались в момент, когда на них падал отблеск факела. Эффект это производило завораживающий.

— Ты очень несчастна… в личной жизни? — неожиданно сам для себя спросил я.

Ее смех резко оборвался. Меня самого пробила дрожь, но в следующую секунду я понял, что Карри просто опустила вниз лицо. Показалось вдруг, что передо мной не живая женщина, а долго простоявший на солнце выцветший манекен из витрины магазина.

Мгновенный переход от полной жизни самоуверенной женщины к безвольной кукле мог произойти только в игре. А потом я вдруг вспомнил, что такое уже было именно с Карри, когда в кафе, едва закончилось время, отведенное игрой на оплаченный секс, мои тактильные и прочие ощущения вдруг отключились.

— Я соврала тебе. Вернее, сказала не всю правду, — глухо сказала она, не поднимая головы. — Я расследую дело маньяка не только из-за баллов.

Она вдруг резко вздернулась, и я увидел искаженное какой-то сильной эмоцией лицо. Карри уставилась на меня, словно хотела прожечь во мне дыры своими глазищами. А затем снова заговорила тем же глухим и монотонным голосом безо всяких интонаций:

— Жертвы маньяка были похожи на меня. Я была знакома с первой из них. Мы познакомились в начале года, вместе ходили на вечеринки. Мы были очень похожи с ней. Очень. Даже глаза почти одинаковые, только у нее они были с желтоватыми искорками. Она очень любила заниматься сексом здесь, в Городке, потому что там, в ее городе подходящих кавалеров не находилось, они все раздражали ее своими запахами. Верга рассказывала, что у нее очень острое обоняние, сильней, чем у животных, и это такое наказание для тонкой натуры. Я уже пару лет подрабатывала сыщиком и когда мы с ней однажды влипли в историю с насильниками, и я увидела ее код в справочном блоке. Когда она погибла, я сразу узнала об этом по коду. И начала расследование. Узнать что-нибудь существенное мне не удалось. В игру Верга так и не вернулась, до сих пор лежит в больнице.

Карри замолчала и, наконец, отвела от меня взгляд. Потянулась, и налила в два бокала немного напитка из графина, пододвинув один ко мне, и двумя глотками опустошив второй. Я взял бокал и пригубил густое терпкое вино. Такого раньше я не пробовал, казалось, что оно сделано не из винограда, а из хурмы, с ярким вяжущим вкусом.

— Когда стало известно о второй жертве, я тут же кинулась на поиски. Удалось узнать, что женщина тоже была похожа на меня — прическа, фигура, только глаза не зеленые, а серые, по крайней мере, по словам очевидцев. Я обошла местные притоны, которые дают кров насильникам. В одном из них напоролась на любителей… В общем, они меня жестоко изнасиловали. Я сдала их суду, а когда вышла из игры попала в психологическую яму. Сегодня вернулась, и вновь наткнулась на тех же насильников, только теперь их было не двое, а трое. Я испугалась и рванула в кафе, где мы с тобой познакомились. Как работает мозг у таких мужчин, хотелось бы мне знать.

— Тут я бессилен, — покачал я головой. — Все люди разные, даже мужчины. Скорее всего, твои враги несчастные люди, обиженные судьбой. Счастливые люди так не поступают.

Меня раздирали противоречивые чувства. Я искренне сочувствовал Карри, но не улавливал в интонациях ее голоса и чувствах того страха, которым была пронизана ее речь. Скорее всего, это было «показательное выступление», рассчитанное на наивного и эмоционально вовлеченного слушателя. Что ж, спектакль ей удался. Почти. И мне хотелось понять, в чем она лукавит, где обманывает или что недоговаривает.

— Все мужчины мечтают о насилии, только не каждый на него решается, — сердито фыркнула она. — Мне нужно понять, где находится переключатель, который превращает робкого добряка в яростного насильника.

— Его нет. Должна быть предрасположенность. Если она есть, то рано или поздно ангел сорвется и превратится в демона.

Я прикусил губу. Традиция ангелов и демонов существовала в реальности Юнты, а здесь, возможно, были другие культурные метафоры. Но Карри ничуть не удивилась, то есть поняла о чем я говорю. Странно… хотя… ну, конечно же, раз во вложенном в меня языке есть эти слова, значит они используются и в этом мира. Я облегченно выдохнул.

— Ты можешь превратиться? — чуть помолчав, спросила она.

— Вряд ли. Мы слишком мало знаем о самих себе. Как можно говорить о «всех мужчинах», если я не могу заранее предсказать даже свое собственное действие.

Чуть наклонившись вперед, я протянул руку, чтобы поправить Карри челку. Она отпрянула, и моя рука зависла в воздухе. А я впервые почувствовал страх этой женщины. Животный, всеобъемлющий, всепоглощающий. Впрочем, длилось это лишь несколько мгновений, а потом Карри расслабилась и посмотрела на меня со странным выражением: то ли ненависть, то ли просто попытка понять что случилось.

— Я уже спрашивал, но задам вопрос еще раз. Ты страшно закрепощена, не хочешь расслабиться даже ради удовольствия. Что было причиной этого? В самом начале? Можешь вспомнить?

— Мы говорим не обо мне, — резко и слишком громко ответила она, но тут же перешла на свой безэмоциональный речитатив: — Я хочу расследовать это дело, найти извращенца, отомстить за тех двух женщин и… да, получить баллы награды. Сейчас меня волнует только это.

— Расскажи, как ты проводишь расследование. Пусть я и совсем новичок, но, может быть, сумею что-то подсказать.

— Я кое-чему научилась за два года. Здесь все совсем не так, как в жизни. Другие правила, другая информация, другие свидетели, другие потерпевшие… Когда я в первый раз расследовала дело об изнасиловании, то убедилась, что верить никому нельзя. Потерпевшая неправильно описала и насильника, и его действия. В тот раз расследованием занимались трое сыщиков, вначале мы гонялись друг за другом, кто кого опередит, но потом решили объединиться. И тут выяснилось, что жертва каждому из нас излагала новую историю. Втроем мы сумели установить преступника, но было поздно, он вышел из игры. Призовых баллов ему начислено не было, потому что инициатором ситуации была женщина, которой хотелось побольше заработать. Она договорилась с псевдо-насильником, а потом помогла ему скрыться. Так что ни он, ни она своих баллов не получили. И это очень опасно. Потому что они могли войти в игру под другими аватарами ради мести.

Я начал сознавать, в какое безнадежное дело ввязался. Действительно, как вести расследование, если любой преступник может поменять свой аватар? Ты гоняешься за тощим мужчиной средних лет, а рядом ходит старик с окладистой бородой и потешается над твоими усилиями? Ерунда какая-то получается.

— Но как же вы тогда вообще что-то расследуете?

— Собираем информацию, — презрительно скривила она губы. — Знакомства никому еще не мешали. Пока у тебя их нет, у тебя нет шансов.

Карри была права. А не может ли она помочь мне своими связями? Только вот мне нечего предложить ей в обмен на услугу. А она, похоже, больше привыкла брать, чем отдавать.

— Ты сказала, что когда-то работала с другими сыщиками. На какой основе вы договорились сотрудничать?

— Зачем тебе?

— Хочется, чтобы ты помогла мне. А я тебе.

— Ты же утверждаешь, что ничего не знаешь о маньяках!

— Не знаю. Но могу, например, защищать тебя, если опять решишь сунуться в какое-нибудь опасное логово…

Она неожиданно расхохоталась. Перепады ее настроения были столь стремительны, что я никак не поспевал за ней. Или просто ничего не понимал.

— Слушай, еще немного, и я поверю, что ты здесь и вправду новичок.

— Я сказал тебе это с самого начала. Я новичок, я действительно ничего не понимаю. И… еще я очень не люблю врать.

— Да ведь врать — это самое интересное в жизни! — расхохоталась она еще пуще.

Мне показалось, что наш разговор зашел в тупик. Карри веселилась и помогать мне явно не собиралась, а я ломал голову, зачем вообще пришел сюда. Лучше бы продолжил расследование, вдруг бы мне где-то повезло.

А у нее вдруг снова изменилось настроение.

— Ты меня сегодня очень обидел. Обидел, и… заинтересовал, — сказала она сухо, с некоторой долей злости в голосе.

Я вопросительно посмотрел на нее, но она не спешила продолжать. Поглядывала на меня, не пристально, скорее оценивающе.

— Говоришь, любишь правду? Тогда скажи, кто ты такой и откуда свалился на мою голову?

Теперь пришла моя очередь смотреть на нее оценивающе. Продолжить разговор или просто встать и уйти?

— Меня зовут Джеса. Я уже представлялся сегодня. Я приехал сюда далекой глубинки по делам и должен завтра после обеда уехать обратно. Так получилось, что я оказался в городе без документов и денег. Один знакомый предложил мне переночевать в клубе, где цены на ночлег самые низкие и даже подкинул двести кар. Но чтобы воспользоваться дешевым жильем, по условиям клуба, мне нужно было принять участие в игре. Я не знал, что такое виртуальные игры и сунулся в первое попавшееся место, просто чтобы провести время. И попал в этот Городок. Здесь влип в историю, подсел на штраф, и вынужден зарабатывать, чтобы выбраться на свободу, в смысле, из игры. Вот и все. Чистая правда.

Загрузка...