Недовольство Эс росло по мере приближения к двойному кольцу блокпостов, отделявших Третий сектор от Второго. Солнце нещадно палило, а Эмри настояла на том, чтоб они оставили аэромобиль и пошли пешком. Он вообще не очень понимал, почему им было не воспользоваться самолётом корпорации и не покинуть территорию на нём, раз они в принципе могли её покинуть.
Он щурился от солнца и изнемогал от жары, а блокпосты, казалось, всё отдалялись и отдалялись от них. Странно, но людей на границе практически не было, за исключением какой-то подозрительно тихой компании молодых людей, идущей им навстречу.
— Ты что, устал? — будто бы заботливо спросила Эмри, но прозвучало это так, что Эс подумал: она издевается над ним.
Она пребывала в отличном расположении духа, видимо предвкушая скорое расставание с сектором. Когда они поравнялись с идущими им навстречу, она как ни в чём не бывало сняла с ближайшего к ней парня солнечные очки, надела их на себя и точно так же, словно ничего и не произошло, продолжила своё триумфальное шествие в направлении блокпостов.
— А без фокусов никак? — кисло поинтересовался Эс.
— Да ладно тебе, — она усмехнулась, — хоть бы спасибо сказал за то, что я тебя вытащила. А вы все так хотели от меня избавиться: «Я всё са-ам, уезжай», — и так далее.
Но никакого «спасибо» она от него не дождалась. Они проделали остававшийся им путь в напряжённом молчании.
— Послушай, Эм, — уже у самых ворот пропускного пункта Эс остановился, чтобы перевести дух, — я не понимаю твоего нынешнего оптимизма. Все эти штуки, которые ты выделываешь, — это, конечно, весело, но с чего ты взяла, что твоих суперсил хватит на то, чтобы вытащить нас за пределы сектора?
— Я, да будет тебе известно, мой дорогой, достала для Роулса допуск на инспекцию сектора с неограниченными полномочиями, а ты во мне сомневаешься. Ну и возможно, тебя убедит то, что не далее как сегодня утром я разговаривала с Гением, да, именно так, и он гарантировал мне, что я покину сектор в любом случае, что бы ни случилось.
— Ты покинешь. Ты.
— Ты уже со мной, так что можешь не переживать. Идём.
Эмри сдвинула очки на нос и посмотрела Эс в глаза. Он попытался сделать уверенный вид и вслед за ней пошёл к воротам.
Джил ворвалась в ведущий отдел проектировки внешней памяти так быстро, что никто не успел ей и слова сказать. Локтями она случайно смела на пол какую-то документацию с пары неудачно подвернувшихся ей столов, но, конечно, это не смогло её задержать. За то время, что она просидела в камере, пытаясь привлечь к себе внимание, она накопила достаточно злости.
— Что, чёрт побери, происходит? — закричала она, наконец заметив Гения в дальнем углу комнаты. — Что это всё значит? Почему убийца моего отца разгуливает на свободе?
Гений обернулся. Он выглядел, как обычно, помятым, но хотя бы не таким мрачным, как прежде.
— Ты это о ком? Не об Эс случайно?
Ей показалось даже, что он спросил это с иронией, хотя прежде он представлялся ей человеком, который понимает всё слишком буквально и не способен к восприятию ситуации с юмором.
— О ком же ещё, ч-чёрт?! Как ты вообще это допустил? Ты же его ненавидишь. Как так вышло, что Эмри просто зашла и вывела его? Куда она его потащила?
— Не знаю, — он пожал плечами, а Джил страшно выпучила глаза, — но думаю, что она собирается вывезти его во Второй сектор.
Он сказал это таким спокойным тоном, что Джил не сразу нашла, что ему ответить.
— Ты в своём уме? Он убил Мелджена, а ты его просто отпускаешь!
— Ну, если бы это могло его воскресить, я бы, конечно, этого не допустил, — ещё более апатично ответил ей Гений. — А вообще ты же сама так просила выпустить твоего дорогого Эс. Вот, пожалуйста.
— Я не знала правды. Пожалуйста, останови этот кошмар. Послушай, да их обоих надо закрыть где-нибудь до выяснения всех обстоятельств. Это же заговор, да ещё и с явным участием комитета. Как ты этого не понимаешь? Они хотят нас уничтожить.
Вокруг них собралась небольшая группа любопытных, делающих вид, что они работают, но Джил этого, казалось, не замечала.
— Я так понимаю, ты посмотрела видео с камер наблюдения дома? Ну что ж, я и без этого был уверен, особенно учитывая, что его поймали с оружием и практически на месте преступления.
— Ты что, не понимаешь? Если ты не можешь управлять сектором, доверь это хотя бы мне. Зачем ты выдал допуск экспертам комитета? Зачем ты позволил этим двоим улизнуть, зная, что один из них — убийца, а вторая — его сообщница? Ты абсолютно не в себе, и я прошу тебя по-хорошему: очнись уже. Если ты не можешь управлять сектором, это могу делать я.
Джил попыталась схватить его за рубашку, но Гений вывернулся.
— Это ты абсолютно не в себе, если думаешь, что можешь управлять сектором.
— В каком смысле я не могу управлять сектором?! — в голосе Джил читалось праведное возмущение.
— Ни в каком смысле не можешь, — ответил ей Гений, отступая назад. — Тебе восемнадцать, это во-первых; во-вторых, твои представления об управлении настолько примитивны, что бедный наш сектор.
Джил просто опешила от такой наглости. Она ожидала чего угодно, но не рационального, абсолютно рационального отпора.
— Но когда сюда явятся все эти эксперты с Роулсом во главе, они же первым делом заставят тебя выключить А-17, это ты понимаешь?
— Ну а чего я жду, по-твоему? Я что, так похож на человека, который собирается мир захватить, или что?
— А я не понимаю, чего ты ждёшь. Совсем не понимаю, — ответила она всё так же недовольно.
— Роулс — один из немногих людей в мире, способных сформировать сильное коллективное руководство из наших специалистов. И, я боюсь, только оно и способно сейчас взять на себя управление сектором. Я, кроме того, что неспособен, не хочу этим заниматься, а ты не можешь. Извини, но это так. Ты, наверно, не помнишь, но аналогичная проблема была восемь лет назад у Пятого сектора. И мне не нужны никакие подтверждения, кроме статистических: Роулс не просто справился. Это он стоял за одним из самых успешных примеров экономического роста в современной истории.
— Подожди, так ты поэтому выдал допуск? Я ничего не понимаю.
— Конечно, почему бы ещё мне было это сделать?
Джил подумала, что она действительно совершенно не в себе, если она додумалась приписать это неограниченному влиянию на него Эмри. Он был гораздо прагматичнее, чем она думала.
— Ладно, но Эс-то ты зачем позволил сбежать? Неужели ты совсем не хочешь ему отомстить?
— Видишь ли, Джил, — Гений сделал какое-то болезненно недовольное выражение лица, — я обещал Эмри, что она беспрепятственно покинет территорию сектора.
— Ты обещал ей. Причём здесь Эс? Но если б ты спросил меня, я бы не выпускала ни его, ни её. Просто так, до выяснения обстоятельств. Тебя не интересует, например, откуда оружие, которое она тебе всучила? Или зачем они с Эс встречались накануне убийства, а?
— Хм, — по его лицу было видно, что последние доводы Джил заставили его задуматься, — может, ты и права, но обещание есть обещание. Хорошо, я верну Эс в его камеру, выпущу только её.
— Послушай, — взмолилась Джил, — ты давал обещание, когда всего этого не знал, не так ли? Ты ведь не следишь за ней, я права?
— А зачем? Уж теперь она в безопасности.
— Ну, не будет большим нарушением договора с твоей стороны отправить её домой не сейчас, а вместе с другими экспертами. Неделей позже, неделей раньше — какая разница? Ты ведь ничего не говорил ей про время, так? Выясним подробности и отправим домой… если она невиновна.
Джил сказала это тихо, но в её голосе настолько откровенно звучала мстительность, что это почувствовал даже Гений. Впрочем, он ничего ей не ответил: его отвлёк кто-то из сотрудников отдела, позвав в другой угол опенспейса. Гений даже не попрощался с Джил, но в его последнем взгляде ей почудилось что-то недоброе. К счастью, Джил уже поумнела и списала это на свою впечатлительность.
— Добрый день, — пограничник Третьего сектора внимательно осмотрел Эмри и её спутника.
— Мы можем пройти? — Эмри указала на заветные красные ворота, отделявшие их с Эс от долгожданной свободы.
— Вы — да, а ему нужны документы, — равнодушно ответил ей сонный пограничник, работы у которого в тот день практически не было.
— Вот, — Эс протянул свои бумаги, и Эмри заметила, что руки его дрожат. Она по-прежнему сохраняла спокойствие. Бумаги были в порядке, она сама их ему принесла.
— Извините, но вы не можете покинуть сектор и будете задержаны, как только выйдете отсюда, — пограничник зевнул.
— Что? — Эмри сжала очки так, что дужки опасно хрустнули. — Вообще-то он со мной.
— Да хоть с самим папой римским, насчёт него приказ есть.
— Я не очень понимаю, чего вы добиваетесь? Хотите, я останусь в секторе насовсем? Я готова. Пожалуйста, выпустите его.
— Это абсолютно исключено, только через мой труп, — внезапно активно воспротивился Эс, — лучше я вернусь в тюрьму.
Гений усмехнулся этому отчаянному благородству.
— Ну ты же понимаешь, надеюсь, что оба мы никак не можем остаться? — спросила Эмри. Весь её энтузиазм моментально испарился, она выглядела совершенно подавленной.
— Вот именно, — ответил ей Эс, — потому убирайся, пока и тебя не задержали.
— Но если ты останешься, ты отправишься в тюрьму, а я не задержана.
Пограничник долго наблюдал за этой увлекательной драмой, подперев голову руками, пока не решил вмешаться:
— А у вас что, есть выбор?
— Вы не понимаете, я останусь, я согласна на любые условия, разве этого не достаточно? — Эмри умоляюще посмотрела на него.
— Дамочка, да вы на солнце перегрелись, — сквозь смех ответил ей пограничник, — а оставайтесь-ка вы у нас ещё на неделю.
— Что?! — в унисон воскликнули Эмри и Эс. А Эмри в этот момент всё же сломала дужку чужих очков.
— Я неясно выразился? Оба дуйте назад.
Эмри и Эс переглянулись.
— Вы уверены? — спросила Эмри.
— Абсолютно, — ответил ей пограничник и вновь сдавленно загоготал.
Они медленно поплелись назад к воротам, за которыми их ждали люди в военной форме.
— Я задержана? — с безразличием в голосе спросила Эмри.
— Нет, это он задержан, а вы можете идти, — дружелюбно ответил ей военный, надевавший на Эс наручники.