Гермиона стиснула зубы. Опять…
- Это шовинизм, - четко выговорила она, - и сексизм.
На нее с недоумением уставились все присутствующие сексисты и шовинисты. А их было большинство, включая Агнешку.
- Гермиона, давай потом об этом поговорим, - сказал Гарри, - тут столько всего организовать нужно, начиная с документов, что заранее дурно делается. А времени мало.
- Для начала стоит выбрать место встречи, - сказал Валерио, - а для этого – связаться со святыми отцами. Ну и выработать легенду. Провести несколько тренировок. В группе будут волшебники, значит, оружие можно будет провезти в уменьшенном виде. И необходимо решить вопрос с транспортом.
- Я бы предложил добираться до места с двух сторон, - сказал Скорцени, - смешанная немецко-итальянская группа точно привлечет ненужное внимание. Мои парни уже немного говорят на итальянском, но замаскировать их точно не получится. Так что мы выдвинемся со стороны Рейха.
- Оружие и снаряжение повезут мои, - сказал Валерио, - связи на границе есть, протащим. Аньезе, на тебе все магическое оборудование.
Агнешка кивнула. Скорцени злорадно усмехнулся. Дорвался-таки до новинок. Агнешка прищурилась и наморщила нос.
На этом совещание закончилось.
- Ничего, Гермиона, - сказал Гарри, - ты здесь нужнее.
Она промолчала. Нужнее… Хотя, конечно, организовать придется очень многое. Одно снаряжение группы – большая и кропотливая работа. Всем нужны аптечки, амулеты. Раз нельзя аппарировать или воспользоваться порт-ключом, чтобы покинуть территорию Швейцарии, то можно зачаровать индивидуальные порт-ключи, чтобы раненого выбрасывало из зоны поражения. И маячки нужны, чтобы быстро найти своих. Это первое, что приходит в голову, наверняка еще много чего пригодится. Оружие… Тут она не сильна, разве что уменьшать поможет.
Валерио улыбнулся.
- Я все понимаю, - тихо сказал он, - я же тоже не могу быть со всеми. Это тяжело – когда привыкаешь контролировать все от и до, а приходится перекладывать ответственность на других. Ничего, все получится. У нас просто не может не получиться.
На душе стало немного легче. Получится…
А работы оказалось реально много.
У святых отцов имелась база в Локарно. Они согласились предоставить небольшой особнячок в окрестностях этого города для устройства ловушки.
Итальянцы и англичане отправлялись в город под видом паломников, желающих посетить обитель Мадонна-дель-Сассо, соответствующие документы подготовили в течение часа. Немцы же представлялись группой туристов, стремящихся на бальнеологический курорт.
- А не скажут, что своих курортов полно? – усомнилась Агнешка.
- Сойдет, - махнул рукой Скорцени, - имеем право, если что. Добро дал лично обергруппенфюрер. Они сейчас начали слежку за Канарисом и его людьми. Главное, что непосредственное начальство не в курсе.
- Тоже шпион, что ли? – удивился Гарри.
- Нет, - ответил Скорцени, - просто он человек Гейдриха и очень не любит австрийцев. Вполне может гадость сделать.
- Как у вас все сложно, - вздохнул Валерио, расстилая на столе карту и доставая волшебную палочку.
Скорцени завистливо вздохнул. Понятно, тоже такую хочет.
Агнешка, выцарапав Гермиону из зельеварни, оперативно взялась за снабжение боевиков необходимыми амулетами. Работа оказалась чрезвычайно кропотливой.
Снова вызванные дед и внук Адреотти тщательно проверяли уже имеющиеся артефакты. Агнешка научила Гермиону правильно считывать ауру человека, чтобы создавать именные амулеты. К имеющемуся арсеналу добавили сквозные зеркала для связи. Так как Скорцени был пусть и слабым, но все-таки магом, то все управляющие контуры немецкой группы замыкались на него. Он старательно учился управляться с магическим хозяйством.
Личные данные требовались и слаженной команде зельеваров, которые дополняли аптечки специальным эликсиром, позволяющим видеть даже в полной темноте.
Гарри шил «туристическое снаряжение» из специально зачарованных тканей с кучей тайников в самых неожиданных местах.
Агнешка озаботилась артефактами, полностью скрывающими магическое излучение. Ясно же, что и Дамблдор, и «Мюллер» первым делом проверят место встречи именно на это.
Еще важным моментом оказались сухие пайки для обеих групп. Мало ли, что случится, голодными сидеть никто не будет. Чары позволяли сохранять продукты свежими, так что консервами и галетами было решено не ограничиваться.
Проблему вызвало хранение и транспортировка уменьшенного оружия и боеприпасов. В случае стремительного развития ситуации времени все расколдовать могло и не хватить. Агнешка рассчитала настоящее чудо: крошечные коробочки мгновенно раскрывались, их содержимое тут же принимало нормальный вид. Более того, каждый боец тут же получал именно свое снаряжение.
Немцы и итальянцы корпели над планами особняка, отрабатывая потом на тренировках различные варианты развития событий.
- Нужна пара грузовиков, - сказал Скорцени, - и легковая машина с мощным мотором. Эх, что жалко, наши пулеметы сейчас так просто не получишь. Извини, Валерио, «Бреда» неплохие машинки, но наши MG лучше.
За время мозговых штурмов и совещаний с расчетами они как-то незаметно перешли на имена и на «ты».
- Я не спорю, Отто, - вздохнул Валерио, - вот еще проблема. Машины можно заказать у «Альфа-Ромео», они для нас двигатели делают. Я так понимаю, нужен экранирующий магию большой багажник, из которого невозможно аппарировать? И магические усилители для моторов. Надеюсь, Аньезе справится, дикий объем работы.
- Завидно, - ответил Скорцени, - вот и сравнишь отношение. У меня парни в шоке, как у вас тут все подгоняют и рассчитывают. А у нас… Сунули нечто непонятное, а потом всех бросили. Ух и подправлю я кое-кому наглую морду.
Сливать информацию требовалось очень и очень осторожно. Первым в игру вступил Гарри, точнее – его история и изображавший его маг. Нужно было умело распустить слухи, которые бы гарантированно дошли до нужных лиц. Была придумана почти шедевральная легенда – Гарри представлялся беглецом, сумевшим вырваться из итальянского плена, урвав знания о новейших достижениях местных магов и магглов. Вырваться сумел только в Швейцарию, всего боится, ничего и никого не знает, но ищет связи с англичанами.
Скользким моментом оставалось то обстоятельство, что с пленного англичанина почему-то не взяли клятву. Придумали, что Гарри удалось прикинуться сквибом. Легенду одобрили и запустили. Оставалось ждать, надеяться и готовиться.
Гарри снова брал все на себя и оказывался на острие атаки. Но теперь он был не один, лишь с парой друзей за спиной. Да и друг (Рон) оказался сомнительным. Хотя материальная заинтересованность часто оказывалась сильнее идеологической.
Гарри… Гермиона вдруг поняла, что если с ним что-то случится, то ее сердце остановится. Он и сюда-то попал только потому, что хотел защитить ее.
И она старательно выполняла распоряжения Агнешки и работала до изнеможения. Вечером все почти падали. Джанни старательно готовил самые питательные блюда. Ужинали в палатке не только ее постоянные обитатели, но и Скорцени, Айсман, синьорина Руджиери и синьор Тоцци. Елена и Ливио по мере сил помогали в зельеварне. И вот наконец пришла весточка из Щвейцарии. С Гарри, которого пока изображал агент Инквизиции под обороткой, согласился встретиться представитель английской разведки. Пора было вступать в игру.
Айсман по своим каналам выяснил, что непонятным англичанином заинтересовалась немецкая разведка. Причем не столько магглы, сколько маги.
- Группенфюрер теперь эту кодлу контролирует, - сказал он, - не такая уж и большая у них власть. Больше пыли в глаза пускают. Тащат все под себя, а отдачи почти что и нет: ни нормальных артефактов, ни помощи.
- Думаете, все получится? – спросила Агнешка.
- Должно получиться, - ответил Скорцени, - знаете, фройляйн, мне кажется, что магия – очень непростой дар. Не то чтобы маги были обязаны приносить пользу своей стране или вообще приносить пользу, но ограничения в любом случае должны быть. Я понимаю, что кто-то может считать себя намного выше обычного человека. Я вот тоже многое не могу и завидую. Но… Как бы это сказать… Всегда есть грань, которую не стоит переходить. Люди не боги, даже если у них имеются необычные способности.
- Не боги, - повторил Валерио, - просто люди. Но они отчаянно хотят стать если не богами, то равными им. Отсюда и все проблемы.
И вот настал день, когда и группы были готовы, и долгожданная встреча почти назначена. Первыми отправлялись немцы, у них был более протяженный маршрут. Айсман пока оставался для координации действий.
Через пару дней отправилась в путь итальянская группа. Гарри и Снейп ехали под обороткой. Гермиона с трудом удержалась от слез.
- Не вешай нос, подруга, - улыбнулся ей Гарри, - все будет хорошо. Вернемся с победой, а ты придумаешь новые чары для шитья. Договорились?
- Договорились, - шмыгнула носом Гермиона и крепко обняла своего друга.
А синьорина Руджиери украдкой перекрестила Снейпа. Синьор Тоцци, не скрываясь, утирал слезы. Он прощался не только с дорогим коллегой, но и с внуком. Все ученики Гермионы входили в группу.
Хоть народу осталось много, все равно казалось, что палатка опустела. Сумасшедшая гонка с подготовкой закончилась. Гермиона чувствовала себя, как бегун на длинную дистанцию, добежавший до финиша и упавший на землю за заветной лентой. Теперь оставалось только ждать.
- Аньезе, прекрати все снова и снова пересчитывать, - выговаривал Валерио, - сделано все, что только можно. Хватит себя накручивать. Все много раз перепроверили. Ты даже по пять порций томатного супа на каждого зачаровала.
Гермиона вздохнула. Да уж, контейнеры с едой, которыми могли пользоваться и магглы, тоже представляли собой настоящий шедевр. Несколько магически увеличенных отсеков позволяли хранить еду, требующую разных температурных условий. Учитывалось все, что только можно.
Восхищенные немцы тут же запросили для себя все оборудование. Валерио и Агнешка только рукой махнули. Не жалко. Патент все равно итальянский.
- Наша задача – быть на связи и помочь с пересечением границы, - пояснил Валерио, - не исключено, что за парнями будет погоня. У меня есть личное разрешение дуче вскрыть границу в условленном месте. Проглотят швейцарцы, никуда не денутся. Скандалом больше, скандалом меньше…
Агнешка кивнула.
- Как-то они там? – вздохнула она.
Время тянулось убийственно медленно, все валилось из рук. Не хотелось абсолютно ничего. Ужасное ощущение. Наконец Валерио получил условный сигнал.
Встречать рванули все, Елену и Ливио с трудом оставили дома. Большую группу бойцов, технику и вооружение к границе переместили порт-ключом.
Бойцы скрытно переместились к пограничному пункту. Валерио в компании Агнешки, Гермионы, синьорины Руджиери и синьора Тоцци сидел в открытой машине и изображал, что у него не в порядке документы. Он был в штатском.
Итальянские пограничники старательно изображали бюрократическую волокиту. На них с интересом поглядывали швейцарские коллеги.
Сердце колотилось, как сумасшедшее. Конечно, на момент сообщения все были живы, но ведь случиться могло все что угодно.
Неожиданно послышались выстрелы. Что это?!
- Автоматные очереди и пулеметы, - тут же определил Валерио, - вперед!
Из укрытий с ревом моторов рванули мотоциклисты. Обалдевшие от такой наглости швейцарские пограничники и таможенники сопротивления не оказали. Уже через минуту оба шлагбаума были подняты, а бойцы Дечимы заняли позиции на территории швейцарского пропускного пункта, чтобы поддержать своих.
Стрельба приближалась. Скоро можно было увидеть несущуюся на бешеной скорости легковую машину. За ней, перекрывая всю дорогу, шли два тяжелых грузовика. Стреляли из них и по ним.
- В укрытие! Быстро! – скомандовал Валерио.
И подтолкнул Агнешку к зданию погранзаставы.
- Я кому сказал!
Машины пронеслись через оба пограничных пункта и остановились. Мотоциклисты вернулись на итальянскую территорию и принялись обстреливать преследователей. Те не ожидали столь массивного сопротивления, и вскоре все было кончено.
- Гарри! – крикнула Гермиона. – Где Гарри?
- Я здесь, подружка! – счастливый Поттер тут же был обнят, затискан и облит слезами.
Синьорина Руджиери всхлипнула и, отбросив сдержанность, бросилась на шею Снейпу. Синьор Тоцци обнял внука.
Бойцы спрыгивали с грузовиков. За рулем легковой машины оказался Скорцени собственной персоной. Он лихо козырнул и щелкнул каблуками.
- Разрешите доложить! Задание выполнено. Оба мага обездвижены и доставлены. Потерь нет, двое легко ранены.
- Отлично! – широко улыбнулся Валерио. – Просто отлично! Потом в Омуте Памяти все покажете. Интересно же!
- Еще бы! – не менее широко улыбнулся Отто Скорцени.
- Ну, и где пленники? – потер ладошки отец Берлуччи.
За его спиной маячило не менее десяти коллег.
Скорцени широким жестом указал на багажник своего автомобиля.
- Гарри, это точно Дамблдор? – тихо спросила Гермиона.
- Он самый, - кивнул Поттер, - только… Ну, в общем…
Понятно, что бойцы с пленными не церемонились. Особенно досталось немцу. Попомнили ему амулеты. Синяки и кровоподтеки не красили обоих.
- У меня условие, - тут же сказал Валерио, - я должен получать всю информацию. Это касается моей семьи и наших союзников.
- Вы получите всю информацию, - наклонил голову Берлуччи. - Внезапно вскрылся кошмарный заговор против европейской магической аристократии, да и, пожалуй, против всей Европы. Если бы не вы, ваши подчиненные и союзники, то страшно даже представить, что могло получиться.
- Вы не смеете меня задерживать! – проблеял Дамблдор. – Я гражданин Великобритании и находился в нейтральной стране.
- А глушители магии и ловушки вы для кого приготовили? – нехорошо прищурился Снейп. – Для граждан своей же страны? И опять-таки на территории Швейцарии? Что планировали с нами делать? Молчите? Ничего, Святая Инквизиция и не таким языки развязывала.
- Вы оба обвиняетесь в проведении ритуалов черной магии, - четко проговорил Берлуччи, - а это не имеет срока давности. А согласно старым договорам, мы имеем право брать таких как вы в любом месте, даже в убежищах. Взять их!
Второй пленник молчал. Видимо, понимал, что игры кончились.
- Это точно «Мюллер»? – по-немецки спросила Агнешка у Скорцени.
- Он самый, - ответил тот, - пользовался тем же амулетом. Уж мы его сразу опознали.
Майер, едва не ставший одержимым, демонстративно почесал кулаки. Похоже, что молчал маг еще и от боли. Приложили по полной программе. Но жалко его не было.
- У них было много амулетов? – спросил Валерио.
Снейп указал на большой контейнер. Да уж… Подготовились. Да только не ожидали профессиональных диверсантов с маггловской подготовкой и магической поддержкой.
Ранеными оказались один из немцев и Уго. Их тут же отправили в магический госпиталь, мало ли что. В случае конфликта с магами помощь могли оказать не только сквибам, но и магглам. Тем более тем, которые находились на службе у самого Боргезе. Гермионе показалось, что с Валерио стали общаться намного почтительнее.
Пленных и отобранные у них амулеты забрали святые отцы. Остальных порт-ключами переместили на базу в Специи.
Персоналу пограничного поста выдали премию лично от Боргезе. И несколько бутылок вина для командира.
- Вот это да! – делился впечатлениями Гарри. – Вы не поверите! Они с нами даже разговаривать не планировали. Упаковать и куда-то переправить. И, знаете, я не уверен, что в Англию.
- Зачем же в Англию, - сказал Снейп, с удобством устраиваясь в кресле и принимая бокал вина из рук синьорины Руджиери, не забыв тут же поцеловать нежные пальчики, - у Дамблдора пока нет своей базы, где можно без помех допрашивать магов. А вот у «Мюллера» возможностей намного больше, стоит только вспомнить жуткие амулеты.
- У них могло получиться, - сказал Гарри, - хорошо, что у ребят реакция отменная. И амулеты очень помогли – мы их первым делом активировали.
- Знали, с кем дело имеем, - сказал Скорцени, - этот гад тогда очень ловко удрал. А второго шанса поймать могло и не представиться.
- Давайте уже воспоминания посмотрим, - сказал Валерио, - мы же помрем от любопытства.
- Есть заклинание, позволяющее видеть воспоминания всем присутствующим, - сказал Снейп, - единственно, оно не дает эффекта присутствия. Но желающие могут потом посмотреть дополнительно.
- О, это будет лучше всего! – тут же сказала синьорина Руджиери.
Ее домовик тут же принес Омут Памяти, куда и сгрузили воспоминания. Вся компания расположилась в креслах и на диванах. Непосредственные участники событий приосанились.
Снейп взмахнул волшебной палочкой и проговорил заклинание. Над Омутом Памяти появился серебристый дымок, который соткался во что-то, напоминающее большой экран. И на этом экране появилось изображение небольшого, но очень уютного на вид особняка.
- Неплохо святые отцы устроились, - заметил Скорцени, - даже завидно.
Вот появились две фигуры под чарами хамелеона.
- Мы с Северусом под моей мантией сидели, - сказал Гарри, - вон под тем кустом. Видите, они сразу же купол от аппарации и порт-ключей поставили. Мы «Экспеллиармусом» вырвали волшебные палочки, а парни уже их амулеты экранировали.
Надо отдать должное Дамблдору и «Мюллеру», если они и растерялись, то ненадолго. Лишившись волшебных палочек, они тут же попытались активировать какую-то сферу. Артефакт одним точным выстрелом уничтожил Майер.
Вот Гарри и Снейп выскакивают из-под мантии-невидимки, вот появляются немцы и итальянцы, на ходу активируя амулеты. Дамблдор затравлено оглядывается, а «Мюллер» что-то орет.
Раздались выстрелы.
- Мы их поддержку срисовали в самом начале, - сказал Скорцени, - тоже туристов изображали. Но полной уверенности не было, поэтому поставили несколько человек в засаду.
Скоротечная перестрелка. Пара взрывов. И тут Гарри резко нарисовал в воздухе руну. В нападавших ударила молния.
Пойманных магов быстро упаковали, как следует обыскав. Надавали им, надо сказать, от души, но Гермионе жалко не было.
Еще несколько коротких очередей.
- Добили оставшихся «туристов», - пояснил Скорцени.
Затем тушки пленных упаковали, в грузовиках активировали щиты, установили пулеметы, и группа выдвинулась к границе.
Ранения двое бойцов получили в ходе перестрелки.
- А кто за вами гнался? – спросила Гермиона.
- Там нескольких живьем взяли, потом узнаем, - ответил Валерио.
- На хвост нам сели очень оперативно, - кивнул Скорцени, - видимо, вторая группа поддержки, которую мы пропустили. Фройляйн, я ваш должник. Усилители для моторов – это нечто. В жизни так не гнал.
Агнешка улыбнулась.
- Это не так сложно: сочетать достижения маггловской науки со знаниями волшебников, - сказала она, - тут важно понимание. И фантазия. К тому же у меня замечательный консультант по технике.
- Не подлизывайся, - усмехнулся Валерио.
- Не стоит забывать, что враг теперь сделает свой ход, - тихо сказала синьорина Руджиери, - два покушения уже было.
- На самом деле три, - ответил ей Валерио, - Аньезе пытались вручить порт-ключ. Я понимаю, о чем вы говорите, синьорина. Меры безопасности я принял максимально возможные. Фактически нужен или массированный десант на Специю, или бомбардировка. Родственников я тоже подстраховал.
- Бомбардировка реальна? – спросил Скорцени. – Насколько я знаю, вражеских баз поблизости нет. Сверхдальний перелет в один конец? Рискованно и никаких гарантий. Хотя пока остается Гибралтар. Но ведь на фройляйн охотились русские?
- Теперь все будут охотиться, - вздохнул Валерио, - разве что из пленных удастся выжать какой-то феерический компромат.
В палатку вошел отец Берлуччи.
- Синьор Айсман? Какой у вас пароль для связи? – спросил он, кивнув всем присутствующим, - похоже, что один из пленных не блефует.
- Это который? – спросил Гарри.
- Немец, - ответил Берлуччи, - сказал, что его зовут Геллерт Гриндевальд. Требует, чтобы его вернули в Рейх, потому что иначе фюрер сойдет с ума.
- Что?! – в полном шоке переспросили присутствующие.
- Сам ничего не понимаю, - развел руками Берлуччи, - он сказал, что уже много лет управляет фюрером, и если через три дня не будет дана очередная команда, то слетят все настройки и установки. Думается, что опасность грозит в обоих случаях. Срочно нужна связь с надежными людьми в Берлине.
Скорцени и Айсман буквально подорвались на месте.
- Mamma mia! – в ужасе проговорил Валерио. – Дуче знает?
Вечером все собрались к ужину.
- Какие новости? – тут же спросила Агнешка.
- Вскрыли целый заговор колдунов, - ответил Айсман, - аресты идут по всему Рейху. Меня повысят в звании. Завтра вылетаю в Берлин вместе с группой инквизиторов. Меня уже включили в состав. Вот уж никогда не думал, что буду с ними тесно сотрудничать. Но, похоже, что без святых отцов вылезают такие вот Гриндевальды. Страшно представить, чтобы могло случиться, если бы не вы.
- С вами приятно работать, - сказал Валерио, - надеюсь, что связи сохраняться. Мало ли что еще.
- Даже не сомневайтесь, - энергично кивнул Айсман, - знайте, что в Берлине у вас есть верный друг.
- Я остаюсь со всей группой, - сказал Скорцени, - впереди Гибралтар, от участия в операции мы ни за что не откажемся. Наше присутствие в Рейхе пока не нужно. Эрнст говорит, что слухи удалось купировать. Возможно, что фюрера будут осматривать в вашем госпитале. У нас есть специалисты, но у вас опыта больше.
- А ведь этот гад мог не только с фюрером такое проделать, - Айсман стиснул кулак, - были странные случаи. Как же так можно?!
- Получается, что всей страной через заколдованного вождя нации управлял маг, который опасен даже для своих, - задумчиво проговорил Валерио, - и это в условиях войны. Страшно представить, что еще выяснится.
Айсману на прощание подарили зачарованный контейнер для еды, забитый деликатесами, и аптечку.
- Ну вот и карьеру сделал, - заметил Валерио, когда гестаповец отбыл, - компенсация за потерянный глаз, не иначе. Как думаешь, Аньезе? Кстати, я тут разрешение на брак с тобой получил. Единственное условие – свадьба состоится после взятия Гибралтара. Потерпишь? Вот тебе кольцо, изволь его носить. Будем считать это помолвкой.
Агнешка тихонько вздохнула и залюбовалась кольцом с бриллиантом, которое Валерио достал из кармана и без лишних церемоний надел ей на палец.
- Красивое, - сказала она.
- И не забудь меня поцеловать, синьорина Магистр.
- Как можно, синьор капитано ди фрегата!
Примечание к части
Автору и собачке Кнопке на пропитание. Спасибо.
https://money.yandex.ru/to/410016601619623