Глава 10. Пропали ещё двое!

Проводник опять куда-то испарился. Именно сейчас, когда он всего нужнее! Кондор ощутил мгновенную холодную ярость, но сумел скрыть эту вспышку. Лишь язвительный голос глубоко внутри продолжал высказываться:

«Ну что? Кто был прав? Наш Двуликий Маркус работает сразу на две стороны! Продаёт одних другим!»

У навеса собирались студенты. Профессор выкладывал на стол запечатанные пайки. Чего-чего, а еды у них в избытке. Наливал каждому его маленькую порцию воды.

Подошла Эдна — она выглядела хуже всех. Тёмные круги под глазами, ввалившиеся щёки. Кондор не догадывался, что женщина не пила воды уже сутки — она отдавала свои порции студентам. И ещё немного приберегла для пропавших. Это был тщательно скрываемый запас. Эдна твёрдо решила, что пропавшие должны найтись.

Сегодня с утра снова предстояли поиски. Только теперь искать надо двоих. Кондор в отсутствие Маркуса решил более не рисковать и не тащить за собой всех студентов — он всё равно не в состоянии уследить за всеми разом. Решено было взять только пятерых. Боба Мелковича, как физически сильного. Нэнси Грэхем, как очень ответственную. Аманду, как очень ловкую скалолазку. Вилли Валентая, который больше всех ходил по окрестностям с Маркусом и хорошо ориентировался. И товарища Валентая — Фальконе. Остальные оставались в лагере под присмотром Эдны. Она не выпустит воду из рук и способна огреть монтировкой любого, кто попытался бы посягнуть на священный запас.


В лагере остались пятеро студентов. Алисия висла на своём Красавчике. Калвин с Фаридом тихо перетявкивались в своей палатке.

Столик под навесом пустовал — Эдна заметно сдала со вчерашнего дня, поэтому унесла запас воды к себе в палатку. Она боялась обнаружить перед студентами свою слабость.

Заннат Ньоро, бесцельно слоняясь по лагерю, давно уже с интересом посматривал в сторону. Ему пришла в голову колоссальная мысль, и следовало подумать, как воплотить её в дело. Он давно уже подсматривал и разнюхивал. А позавчера слышал, как препирались профессор с проводником. Маркус изложил, как именно туземцы добывают воду. Теперь Заннат раздумывал, как бы отыскать эту заветную кладовочку туземцев — сталактитовую пещеру с водой.

Ньоро повертел в руках пустую бутылочку. Воду он выпил сразу, как только получил. У всех были такие бутылочки. Кондор категорически запрещал засорять окрестное пространство, и в коробках скопилось немало пустой тары из-под питьевой воды. Все надеялись, что непременно найдётся возможность пополнить запасы.

Он огляделся — никто на него не смотрел, все были заняты своими делами. Профессор вернётся спустя лишь много часов, а за это время Заннат успеет добежать до того места, куда вчера шатались Валентай с проводником. Маркус Джок вообще во многое посвящает своего дружка. Ну, а Заннат — он тоже не дурак и всё соображает. В отличие от дока Кондора.

Заннат нетерпеливо завертелся на месте. Никто на него не смотрит? Отошёл подальше. Никто не заметил. Тогда Ньоро уверенно пустился быстрым шагом.

* * *

Кондор с пятью студентами уже в который раз за эти дни пришёл на участок сухой, растрескавшейся земли. Было ещё не жарко — утро только впитывало солнечное тепло. Но, вскоре пекло обрушится на них с обычной силой.

— Вот отсюда позавчера ушла Маргарет А вчера — Коэн. И я очень бы хотел надеяться, что никто из вас не будет настолько беспечным, чтобы подвести товарищей своей безответственностью. — назидательно заявил всем Кондор.

— А может, он упёрся в горы? — предположил неделикатный Боб. — Валяется там где-нибудь со сломанной ногой и мамочку зовёт.

Никто не засмеялся в ответ на остроумие Мелковича, а Нэнси даже одарила его негодующим взглядом. Ну никак ей не угодишь! Все старания понравиться этой неприступной красавице были безуспешны, всё, что доставалось ему в ответ на ухаживания — это холодный пренебрежительный взгляд.

— Мне тоже пришла в голову такая мысль. — согласился док, не замечая душевных страданий Мелковича. — Я предлагаю начать поиски в горах. Но, только парами. Прошу вас, будьте все благоразумны!


К тому времени, когда они достигли границы первых камней, солнце уже палило вовсю.

— Учтите, — предупредил всех профессор, — у вас от недостатка воды может начаться слабость. Не залезайте высоко и тщательно следите за своим напарником. Двигайтесь неспешно.

Кондор поставил Нэнси с Амандой, иначе Мелкович с Грэхем забьются куда-нибудь в тень и будут миловаться. Вилли оставил с Фальконе. А с собой забрал Боба — им двоим предстоит пройти самую трудную часть меж двух половин горного массива, в каньоне, заваленном большими обломками.

Боб не посмел канючить при профессоре, хотя и остался страшно недоволен.


Кондор, несмотря на своё предупреждение, двигался быстро и целеустремлённо — он полагал, что у Мелковича достаточно сил, чтобы поспевать за ним.

Боб хотел увиваться за Нэнси. Ну чем не случай, пока Валентая рядом нет! А док скакал по камням, как кузнечик, и углублялся внутрь разлома. Боб начал намеренно отставать. Он думал, как бы ему нечаянно встретиться с Нэнси. Аманду он бы шуганул, чтоб не путалась под ногами.

Чего док полез в такую глубь? Гораздо разумнее будет осмотреть вот эту группу скал справа — среди них свободно можно затеряться. Лежит где-нибудь там Коэн с подбитой ножкой и мамочку зовёт.

— Эй, Коэн! — небрежно позвал Боб.

Никто не отозвался.

— Док, куда вы удалились? — ещё тише позвал Мелкович.

Тот не отозвался.

«Сейчас поищу маленько и пойду обратно, а то девчонки там, наверно, заблудились», — соображал довольный Боб. Хорошо было бы спасти Нэнси. А ещё лучше придти к ней с Коэном под мышкой — хэлло, детка! И вообще, какой козёл пробил все бензобаки?!

Он решительно направился за группу невысоких острых скал. Чем быстрее он сделает своё маленькое дело, тем скорее освободится. И тут же увидал, что не ошибся. На верхушке небольшого камня лежал фонарик Коэна. Это был точно он, поскольку на нём было нацарапано имя — этот еврей всегда метит свои вещи, боится, что украдут! Значит, точно, этот чипс долговязый где-то тут пропал! Ну не дурак ли?! Полез в пещеру без фонаря!

Боб очень скоро отыскал тот вход, в который сутки назад вошёл и не вышел Аарон. Фонарь Аарона ему очень пригодится. Он отыщет этого дурака и кинет ему фонарик со словами: на, держи, следопыт недоделанный!

Мелкович торжествовал. Ему очень хотелось вытащить на свет белый пред все удивлённые очи этого еврея-недотёпу. Он представлял, как сразу поникнет тот своим горбатым носом. Это развеселило Боба и он полез в предприятие, в которое в ином случае не сунулся бы из простой осторожности.

Спустя примерно минут сорок ему стало не до смеха. Путь был труден, а чипса долговязого пока не видно. Ну, раз этот недотёпа прошёл, то и Мелкович пройдёт! Боба одолело обыкновенное упрямство, а ещё очень хотелось выглядеть героем. Здесь не было никого, кто мог бы по достоинству оценить лучшего нападающего команды, а Бобу требовалась признательность, чтобы почувствовать себя крутым.

* * *

Нэнси и Аманда полезли на верх каменного плато, составлявшего половину горной массы. Они тоже нарушили запрет профессора, просто им казалось, что сверху видно лучше. И вообще, Аарон был один, а они подстраховывают друг друга. И тут же были вознаграждены находкой: прямо у края плато аккуратненько лежал рюкзачок Маргарет.

— Она где-то здесь! — обрадовалась Аманда.

— Маргарет! — закричали они, оглядываясь в разные стороны. Некоторое время крики разносились над проской поверхностью горы, но ответа не было.

— Она могла заснуть от усталости или потерять сознание от обезвоживания, — вполне резонно предположила Нэнси.

Обе девушки понимали, что второе, пожалуй, вернее. И тут же разошлись в разные стороны, чтобы как можно скорее найти пропавшую. Аманда отправилась обыскивать пустынную часть плато, а Нэнси направилась к группе странных скал, похожих на иглы.

Она уже обходила второй десяток этих столбов, всё время рискуя сломать ноги о крупные обломки, как вдруг, заглянув за очередной ряд, увидела дивную картину.

На довольно просторном месте, прямо поверх россыпи мелких камешков лежала бейсболка Маргарет. Словно та её нарочно положила, отмечая путь.

— Она здесь была, — сказала себе Нэнси. Подошла и подняла бейсболку. И тут случилось нечто странное. Под ногами раздался треск, как будто ломались сухие ветки, и вся масса камушков обвалилась вниз, а вместе с ними с приглушённым воплем низринулась и Нэнси.

* * *

Вилли с Фальконе послушно выполняли всё, что велел им профессор. Они обошли скалистый массив снаружи. Иногда залезали на места повыше, тщательно подстраховывая друг друга. Иногда заглядывали в щели. Ровно в двенадцать, согласно инструкции, напарники повернули назад, в исходную точку. Ничего они так и не нашли.

* * *

Маркус сидел в доме шаарии. Она неприветливо встретила его.

— С чем пожаловал, Сади? У чужаков кончилась вода? Это хорошо, скоро они все получат воду.

Камень для гостей был глубоко протёрт, его поверхность словно полированная. Сколько Искателей сидели тут до него? Маркус осунулся со вчерашнего дня ещё больше. И без того худое лицо проводника было совсем печальным. Он машинально вертел на среднем пальце старое зелёное нефритовое кольцо.

Некоторое время прошло в молчании. Старуха не торопила его. Она взялась раскуривать трубку. Потом поворошила угли в очаге. Взлетели искры.

Глядя на эти искры, Маркус заговорил:

— Я думал, Избранный — другой.

— Я тоже так думала, — невозмутимо ответила шаария.

Она посмотрела на него острым взглядом своих небольших глаз и спросила:

— Что тебя тревожит, Сади? У тебя неспокойна душа. Стоит ли оплакивать то, что неизбежно свершится?

— Выходит, ты тоже ошиблась? — рассеянно и немного удивлённо спросил Маркус.

Шаария кивнула. И неспешно пояснила:

— Их оказалось двое. Я звала другого. И не знаю, почему выпал светлый. Что-то помешало.

— Но ты же сама послала мальчика, чтобы он отдал маранатас Избранному. — напомнил ей Маркус.

— Да. Я тогда не знала, что их двое, я послала к тёмному. У него в душе беда. Он — лёгкая добыча для Императора. Но, и этот неплох. Император легко с ним справится.

— Я не согласен, — глухо проговорил Маркус.

— Вот как?! — старуха неожиданно звонко расхохоталась — Сади не согласен! Любуйтесь, боги, на него! Ты сам решил пойти в пещеру?

— Император не поглощает таких, как ты, — сурово добавила она, внезапно прекратив свой смех. — Ты такая же рухлядь, как и мои дети. Может, разве, немного поживее.

— Я не о том говорю, шаария, — он равнодушно проигнорировал издёвку. — Я прошу замены. Ты сама признала, что есть ещё один.

Старуха помолчала, внимательно разглядывая Маркуса. И, наконец, проронила:

— Зачем тебе это, Сади? Не он первый, не он последний. Какая разница тебе-то?

— Есть разница.

Он прятал взгляд.


Старуха вдруг заинтересовалась. Она отложила трубку с вонючей травой и подобралась к Маркусу поближе. Не прикасаясь к нему, она приникла к самому полу и заглянула снизу в глаза проводника.

— Сади, Сади. — вкрадчиво заговорила шаария. — Ты хоть знаешь, что за ношу ты берёшь на себя? Ты просишь Замены, а ведь за это надо платить. И немалую цену. И не тебе одному. И всё это только для того, чтобы снять Избрание с одной души и переложить его на другую! В целом-то лучше не будет.

— Я знаю, — упрямо отвечал Сади.

— Ты знаешь, что за цену платишь?

— Знаю.

— Это смерть, Сади.

— Да.

Шаария села на место. Откинулась и некоторое время молча смотрела на гостя.

— Я не понимаю тебя, — скрипучим голосом сказала она.

— Разве ты не пожертвовала бы жизнью, чтобы Призыв удался? — мрачно ответил Маркус. — Разве не пожертвовала бы именем и сущностью?

— Да, но я всего лишь приобщилась бы к песку. А ты станешь падалью в пустыне. Объясни мне, Сади. Я должна это понимать.

— Что тебе сказать?! В твоём языке нет и слов таких! Вы омертвели тут! Вам не знакома обыкновенная человеческая привязанность! Вы не знаете, что можно искать спасения не только для себя! Что существует справедливость! Что жизнь отдельного человека может быть подлинным сокровищем!

— Сади говорит на языке чужаков. Видно, в нашем языке и впрямь нет нужных слов. Но, старая шаария поняла.

Она засмеялась.

— Сади слишком долго пробыл с чужаками. Он насмотрелся их картинок. Он начитался их сказок. Призраки поселились в его голове. Справедливость! Где Сади её видел? Оттого у додонов и нет такого слова, что для него нет сущности. Но, он пришёл просить меня, чтобы я встала на свои старые ноги, полезла на крышу и долго-долго молила о Замене. Все шаарии, какие были, посмеются надо мной в своих могилах. Я буду предлагать богам никчёмную жизнь Сади, бродяги и скитальца, презренного Ищущего! Всё это только затем, чтобы поменять одну жертву на другую!

— У меня есть право. Право Ищущего, — угрюмо настаивал Маркус. — Я не прошу. Я требую. Я готов платить.

— Ну что ж. Раз так, пусть шакалы получат свою пищу.

Старуха встала на ноги.

— Выходи, шаари, — сказала она.

Оба они вышли под яркий свет и встали в каменном полукруге.

— Ты готов?

— …да.

— Возьми свой оберег.

Он снял с шеи талисман.

— Ну, вставай же на землю, Сади.

Маркус сбросил старые армейские ботинки и переступил с камней обеими ногами на песок.

Старуха молчала.

Джок отпустил нитку, и охранный знак шаари упал в песок — тот немедленно поглотил амулет.

— Всё, безымянный, жди. Скоро будет. Не оставляй тут свою обувь — в священном городе додонов не должно быть ничего чужого.

Она повернулась и почти скрылась в доме.

— Я всё равно бы умер, — тихо проронил Джок.

Шаария медленно обернулась.

— Вот оно что, — задумчиво проговорила она. — Шаари выпил из источника Варсуйя, из источника Судьбы. И вода была горькой.

Она покачала головой.

— И он решил принести богам жертву, которую они и так взяли. Хитрый Сади. Он решил обмануть Варсуйя. Поиграть с Матерью додонов в прятки.

Шаария ещё раз покачала головой.

— Бедный, бедный шаари! — молвила она. — Ты даже знать не мог, что твоя смерть как раз и есть плод твоего решения. Ты не догнал свою погибель, ты не обманул её — ты пригласил смерть к себе. Знак не возвращается из песка. Воды не текут вспять. Ты вынул жребий сам, а не Варсуйя. Боги посмеялись над тобой.


Старуха скрылась, а Маркус остался стоять на песке. Теперь он всё равно, что мёртвый.

* * *

Заннат быстро двигался к далёким горам. Он почему-то легче переносил жару, чем прочие.

Ньоро зорко поглядывал по сторонам, чтобы не напороться на туземцев. Следовало отыскать тропу, однако на усыпанной мелким камнем земле невозможно обнаружить ни следа. Кругом росли какие-то неизвестные колючие кусты, шныряли серые ящерки, суетились жуки. Заннат увидел круглый камень в зарослях и решил немного отдохнуть.

Долго он усидеть не мог — всё вертелся, опасаясь змей. И тут услышал, как постукивают камешки под чьими-то ногами. Заннат ящерицей соскользнул с камня и притаился, осторожно выглядывая и пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь густые безлистые ветки.

Это был, несомненно, человек, а не какое-то бродячее животное. Абориген шёл один и держал обеими руками плоскую посудину.

«Я молодец!» — похвалил себя Заннат за догадливость. Великий следопыт! Пампасы, трепещите!

И он побежал дальше. Увидел ещё одного аборигена. Всё правильно: путь верен. Тут, тут они где-то воду прячут!

Так Ньоро и добрался до входа. Найти пещеру оказалось делом плёвым. Стоило столько разговоров вокруг неё вести! И Кондор тоже простак! Нечего было у Маркуса выспрашивать, надо было просто пойти и поискать. Вот только то плохо, что туземцы так и шатаются один за другим.


Заннат сидел в засаде почти до сумерек, а к вечеру аборигены успокоились и перестали появляться. Заннат был очень умным и понимал, что лучше переждать всех, а то как бы не побили! И вот он забрался в пещеру. Вход в неё был широким, зато далее пошли такие изгибы. Он всё углублялся внутрь и вниз, но понимал, что так и надо. Поэтому и фонарик догадался взять. Кругом молодец, что ни говори! Жаль только, что никто не замечает этого. Никто не ценит Занната! Ну ничего, вот он принесёт в лагерь воду, так девчонки обрадуются! Сообразят, кто тут самый умный. И смелый.

Уже пахло влагой. Темнота непроглядная. А как же здесь аборигены пробираются со своими чашками? У них ведь нет фонарей. А вот и сама пещера! Луч фонарика теряется в высоте, о размерах можно догадываться лишь по звуку — каждый шаг отзывается многократным эхом. Тревожное шуршание наполняет пространство и тяжко зависает среди гигантской колоннады.


С потолка спускались огромные сталактиты. А с пола навстречу им вырастали сталагмиты. Верхушки у них аккуратно срезаны, а на ровной поверхности стоят чаши. И все пустые!

Капли воды редко срывались с верхушек сталактитов. Заннат сообразил, как же медленно должны наполняться эти примитивные сосуды. В некоторых набралось по ложке воды, поэтому Заннат полазал по ним и полизал языком — вроде напился. А вот если придти сюда в засаду, то до рассвета можно будет собрать не меньше канистры.

Радуясь на себя, хорошего, Ньоро выбрался из пещеры и, подпрыгивая от восторга, помчался обратно в лагерь. С неба вовсю уже светили звёзды и красовался остророгий месяц, а камешки поблёскивали, поэтому дорога оказалась лёгкой. И холод пока ещё не окрепчал.

* * *

Во тьме пещеры тихо беседовали два человека. Они старались заглушить в себе страх, поэтому вспоминали темы, далёкие от нынешних событий — дом, колледж, друзей, книги. До этого некогда особенно было разговаривать — всё время какая-то суета была, всё время на виду у прочих. В семестре, вроде бы, общались, но только поверхностно и неконкретно. А теперь, когда Аарон и Маргарет оказались в вынужденном уединении, оказалось, что им интересно друг с другом. Но, сколько же это может продолжаться?

Как-то их должны найти, если в пещеру ведут целых два входа. Время от времени пленники принимались кричать в надежде, что кто-то из спасателей уже бредёт по каменным коридорам. Наверняка профессор не оставил попыток отыскать пропавших. Но, кто знает, насколько разветвлены тут ходы. Может, каменные недра этой горы источены такими вот коридорами и пещерами. Всё может быть, всё может. Надежда — это последнеё, что остаётся им, потому что мысль о голодной смерти здесь, среди мерцающей плесени и влажных камней, была ужасна. Поэтому двое молодых людей старались поддерживать друг друга беседой и вспоминали разные забавные случаи из жизни.


За разговором они не увидели того, что во мгновение произошло с чашей. Вода беззвучно взбурлила, из неё вырвалось голубоватое мерцающее облачко и мгновенно распалось на гаснущие искры. Вода успокоилась.

Но что-то встревожило обоих. Они замолчали и повернули головы к чаше. И решили, что просто показалось.

— Моя очередь идти за водой, — улыбнулась Маргарет.

— Иди, — улыбнулся в ответ Коэн. Долгая беседа сблизила его с Маргарет, и напряжённость оставила его.

Набрав в бутылочку воды, девушка вернулась к своему собеседнику. Они принялись потихоньку отпивать холодную жидкость. Усталость сморила обоих. Глаза вдруг начали слипаться. И пришёл милосердный сон.

Бутылка выпала из ослабевших пальцев и покатилась, выливая остатки влаги.

«Назови своё имя, о Спящий!»

Испытание началось. Маргарет и Аарон первыми вошли в него.

* * *

Фонарик Аарона принялся мигать — в нём иссякала батарейка. Боб выругался. Надо было давно уже повернуть назад. Нет здесь никакого Коэна. Но, захотелось поломать из себя героя! Приспичило явиться победителем! Здрассьте, вот я и пропавший придурок Коэн! Он заблудился, а я спас его трясущуюся задницу! Фу, дурак! Одно слово — футболист!

Мелкович в досаде бросил бесполезный фонарик и повернул назад. Через некоторое время, пробираясь на ощупь, он вдруг заподозрил, что потерял обратную дорогу.

— Ну, Коэн, ну, скотина! — взвыл он и тут его нога не поймала опоры.

— Спасите! Профессор! Коэн! — раздались громкие вопли во тьме. Потом всё стихло.

* * *

Аманда остановилась у северного края каменного плато. С высоты виделась бесконечная пустыня, а под отвесным обрывом — каменная россыпь. Девушка легла на край и посмотрела вниз — не видно ли где тела Маргарет. Конечно, ничего не обнаружилось. Да и зачем бы той шататься по этой горе, если целью похода была добыча кольев? Но зачем-то она сюда забралась!

— Всё, хватит. Не было её тут.

Скорее уж Мэллори могла заинтересоваться тем каменным лесом на другой стороне плато. Пора им обеим спускаться вниз и докладывать Кондору о результатах. Впрочем, может, Нэнси больше повезло, и она нашла Маргарет?

Добравшись до обломанных каменных столбов, Аманда сначала позвала напарницу. Нэнси не отзывалась. Лезть в это хаотическое нагромождение обломков как-то не хотелось, но пришлось.

Примерно с час она кричала и звала напарницу. Всё безрезультатно: Нэнси словно испарилась.

* * *

В назначенное время в условленном месте явились Вилли с Фальконе. Спустя ещё полчаса пришёл профессор. Один.

— Мелкович не вернулся? — сердито спросил он. И, получив отрицательный ответ, нахмурился.

Потом явилась Аманда с рюкзачком Маргарет и поведала о том, что потеряла Нэнси на сравнительно небольшом пространстве. Грэхем таинственно исчезла с плато, куда они без спросу залезли.

Кондор не поверил. Он сам полез на это плато. Он шатался по нему туда-сюда, звал, кричал. Умолял, угрожал, ругался. В ответ — ни звука.

Потом они долго ждали внизу, но Мелкович так и не вернулся. Кондор потерял ещё двоих. Он был настолько потрясён и подавлен несчастьем, что утратил вид: от щеголеватого профессора осталась просто растрёпанная тень.

— Возвращаемся в лагерь, — сказал он таким голосом, что никто не посмел возразить.

Студенты шли впереди него, как три испуганных овцы. А док шёл за ними, как пастух — словно опасался, что они прямо на глазах у него провалятся в песок, как это привиделось ему во сне.


В лагере всё было тихо. Эдна лежала в своей палатке и, кажется, спала. Фарид с Калвином стервозно переругивались. Алисия была испугана, Красавчик подавлен. А Занната не было нигде.

Кондор сел за столик под навесом. Охватил голову руками. Он не отвечал никому, что бы у него ни спрашивали. И очнулся, лишь услыхав голос Маркуса.

— Где вы были? — горько спросил он проводника. — Я просил вас последить за студентами. А теперь пропал ещё и Заннат.

Мариуш смотрел не столько на Джока, сколько мимо него. Он презирал проводника. Он полагал, что Маркус слишком мало делает для выхода из ситуации. Завтра Кондор раздаст по последней порции воды и можно выкинуть канистры.

— Я разговаривал со старухой, — сообщил Маркус. — Она обещала, что скоро даст воду.

— Пропали Мелкович и Грэхем, — тяжело отозвался профессор. — Я не уследил за ними.

Он поразился отсутствию удивления в глазах проводника. Тот был опечален, но и только, как будто был готов к несчастьям. Впрочем, Маркус только и делал, что ныл и каркал о трагическом исходе — вместо того, чтобы вести переговоры с аборигенами и торговаться. Нет, он предпочитал твердить о неизменности традиций додонов, об их упёртости и равнодушии ко всяким побрякушкам!

Можно подумать, что Кондор новичок в этом деле, будто бы он не имел дел с туземцами! Будто бы не знает, что самый бросовый предмет в экспедиции может в глазах дикарей иметь огромную ценность! Сколько раз он убеждался, что простая пластиковая бутылка, подаренная шаману, вполне может изменить ситуацию. А уж табак или алкоголь! А яркие тряпки! А синтетические верёвки! Но нет — Маркус войдёт в эту старую деревню, громко именуемую Стамуэном, побудет там с полчаса — и скорей назад, с известием, что ничего у него не получилось с переговорами, но-де старуха что-то обещала.

А говорили, что Маркус Джок — опытный человек в делах общения с аборигенами. И что он прямо-таки незаменим в переговорах с этими загадочными додонами — единственный специалист! И вот теперь этот специалист чего-то цедит, выгадывает, мудрит, занимается обходными манёврами!

Кондору хотелось ткнуть проводника носом в его несостоятельность, чтобы тот почувствовал, во что обходится другим его медлительность, скрытность, безответственность. Но, Кондор устал. Трёхдневные поиски и пропажи в результате вымотали его и деморализовали.

— Оставьте меня, — глухо проговорил он, делая усилия, чтобы не сорваться.


Проводник ушёл в свою палатку или ещё куда — профессора это не интересовало — а Мариуш остался сидеть в одиночестве за столом. Кондор не знал, что сказать студентам, если они спросят о своей дальнейшей судьбе. Но, никто так и не спросил.

— Профессор!

Он не поднял голову.

— Профессор, я нашёл воду! — зашептал над ухом чей-то голос.

Кондор рывком поднялся. Перед ним в свете нарождающейся луны стоял Заннат Ньоро, продрогший от ночного холода.

— Ньоро! Ты?!

Кондор схватил его за плечи и потряс.

— Где ты пропадал?! Почему вы все убегаете?!

Заннат смутился и немного обиделся.

— Ну я же воду нашёл!

Тут до профессора дошло.

— Что?! Т-ты нашёл ВОДУ?!

Заннат понял, что его больше не будут ругать за самовольную отлучку. Он поведал изумлённому профессору про свою одиссею. Главное то, что пещера найдена и утром в ней будет вода!


Кондор вспомнил недавнюю свою угрозу, в запальчивости произнесённую перед Маркусом: что он пойдёт и отнимет воду. Если нужно, даже будет драться.

Вот случай исполнить обещание. Заннат, конечно, не думает о том, насколько бесчеловечным будет такой акт. Он нашёл воду и простодушно радуется. Но, разве сам Кондор не был решительно настроен ещё совсем недавно? И вот теперь перед ним в открытую встал вопрос, нравственная проблема. Кто он: цивилизованный человек или неандерталец? И какой пример он подаст студентам, что за мораль вложит в их головы?

Заннат ждал, а профессор медлил отвечать.

Кондор вдруг представил, как он со студентами собирает из неглубоких чаш скудный дневной рацион туземцев, лишая их всех воды, включая женщин и детей. А с другой стороны, что он ответит, когда всё кончится и его спросят, почему он не предпринял попытки спасти их, даже если для этого требовалось драться за воду. И тут же представил, как его студенты сами устраивают побоище, сражаясь за последние крохи воды. Здесь звериные законы и выживает тот, кто точно знает, когда вооружаться моралью, а когда — кулаками.

Лукавое рассуждение, усмехнулся про себя профессор, но уж лучше он возьмёт на себя этот грех, который сможет пережить, чем ребята озвереют и начнут убивать друг друга.

— Можно я с вами? — горячо попросил Заннат. — Я готов драться!

Эта просьба окончательно всё решила. Кондор отказался от помощи.

— Иди в палатку, — строго сказал он Заннату. — Перед рассветом я уйду. И ничего не говори Маркусу. Понял? Молчок.


До рассвета оставалось ещё часа два, когда профессор взял пластиковую канистру и быстрым шагом направился на юг. Едва он покинул сонный лагерь, из одной палатки показались два носа. Переглядываясь и прислушиваясь, Фарид и Калвин выбрались наружу. Они тайком наблюдали за профессором и не понимали, отчего тот всё никак не отправляется спать.

Калвин Рушер и Фарид Гесер давно уже шушукались. Их перебранка закончилась полной консолидацией. Необходимость выжить заставила их все свои небогатые душевные силы обратить на мысль о личном спасении.

Всем не выбраться, это ясно. Приятели не верили, что Эдна не припасла себе воды, поэтому, оглядываясь и приседая, полезли в палатку к спящей врачихе. Обыскали её и точно нашли литровую бутылку с водой. Со своей находкой два приятеля тихонько отошли за лагерь и там, шёпотом переругиваясь, тщательно разделили воду по своим бутылочкам.

Калвин и Фарид обладали достаточной наблюдательностью во всём, что касалось их личного выживания и уже некоторое время подслушивали разговоры. Так и пришли к выводу, что дело нечисто. Профессор и проводник что-то скрывают друг от друга. Речь всё время шла о каких-то скалах и о воде. Всё это было очень подозрительно. Недаром же док с проводником то и дело шатались на север.

Скорее всего, четверо пропавших обнаружили воду и зажались с ней, чтобы с другими не делиться. А тут ещё Заннат куда-то убегал, вернулся обратно и давай шушукаться с доком.

Вывод из всего из этого был один: надо самим идти в горы и отыскать воду. Вот Фарид с Калвином и приступили к исполнению хорошо продуманного плана. В сонном предрассветном мраке, предусмотрительно одевшись потеплее, они отправились на север.

Когда приятели достигли гор, было уже совсем светло, и следовало поторопиться, пока все не припёрлись. Хорошо ещё, что они вышли до рассвета и у них есть несколько часов фору.

Солнце уже поднялось над южной половиной гор. К тому времени Фарид и Калвин порядком углубились в хаотичные скопления громадных скал.

— Эх, мы и дураки! — выругался Калвин. — Фонарь-то не взяли!

— Зачем тебе фонарь? — удивился Фарид. — Уже светло.

— Соображай головкой! Если бы вода была где-то на поверхности, её давно бы уже нашли! Значит, она в горе!

Тут и до Гесера дошло, как они сплоховали. Он в растерянности посмотрел на хаотическое нагромождение мелких скал.

— А это что? — с подозрением спросил он.

Солнце отражалось от чего-то на северной стороне. И было это что-то совсем близко.


— Фонарик Аарона! Всё точно! Они нашли воду!

На небольшом камне, прямо под боком у отвесной стены аккуратно лежал фонарь Коэна. Это был точно его фонарь, поскольку этот паршивый жид метит все свои вещи. Боится, чтобы не украли!

— Не работает! — разочарованно протянули приятели ещё минуту спустя. Теперь понятно, почему Коэн бросил свой фонарь — батарейки сдохли.

— Жид паршивый! — со злостью процедил сквозь зубы Калвин. — Нашёл воду и никому не сказал!

Но делать нечего, и Фарид с Калвином вошли в пещеру, около которой и нашли фонарь.

Пещера была низенькой и длинной, но пол довольно ровный. Сначала было темно и страшно. А потом откуда-то появился слабый свет, и приятели повеселели. Они и не ожидали, что путь будет таким лёгким.

Загрузка...