Я расхаживала по небольшой камере. Спрятанный на груди флакон жег огнем. Узкое оконце было закрыто мутными круглыми стеклами, и происходящее на улице невозможно было рассмотреть. Изредка до меня доносились скрип колес проезжающих карет, ржание лошадей да редкие крики разносчиков.
Злобный Рев повез Дагней в какую-то другую темницу. Меня же «оставили ненадолго погостить» в ордене Надзирателей.
Я невольно усмехнулась своим мыслям: Если они так принимают гостей, то что же ждет подозреваемых в запрещенной магии?
У решетки остановились два тролля, одетые в коричневые мантии. Вместо поясов… оба использовали нагайки.
– Человечка, – позвал один и просунул руку между прутьями решетки.
Он что, серьезно надеялся, что я подойду?
– Эй, подними вуаль! – сказал второй. Он весь подался вперед, как будто собирался просунуть лицо в камеру. Его губы растянулись в гадкой улыбке.
Естественно, я и не подумала этого сделать.
– Думаешь, она так красива, раз ее сделали наложницей? – бесхитростно спросил он своего товарища.
Тот пожал плечами.
– Эй, ну иди же сюда. Иди.
Когда его увещевания на меня не подействовали, он с силой удалил ладонью по прутьям. Железо зазвенело, и я вздрогнула от резкого звука.
Тролли рассмеялись так громко, как будто моя реакция была самым забавным, что им приходилось видеть в жизни. Оба вели себя, как дикие мальчишки.
– Раз она была с этой ведьмой Дагней, может, нам разрешат ее обыскать?
У меня внутри все сжалось от ужаса.
– Не разрешат, – раздался холодный и такой знакомый голос Йотуна.
О, как я была рада его слышать.
От облегчения у меня едва не подкосились колени. Все-таки мой дар не так уж и бесполезен.
– С-советник… Но вас не должно здесь быть.
– Открывайте, – приказал Йотун.
– У нас нет ключа, – признался один из троллей. – Мы просто… хотели посмотреть…
Йотун неспешно подошел к камере, он двигался почти небрежно, а затем очень точным и быстрым движением схватил за пояс одного из троллей, вытягивая у того нагайку. Кожаный ремень со свистом рассек воздух и обрушился на плечи и спину насмешника, выбивая из него крик боли и страха. Шутки кончились.
– Найдите, – приказал Йотун и буквально подхлестнул рвение для ускорения поиска ключа.
Парни, всхлипывая, бросились исполнять поручение.
Йотун брезгливо бросил плетку на пол. Она лежала у его ног, точно свернувшаяся черная змея.
Я подошла к решетке, и на несколько мгновений наши пальцы переплелись. Выражение лица тролля при этом не изменилось, он смотрел в сторону, откуда раздавались торопливые шаги.
– Мои извинения, советник. Произошло недоразумение, – спешил полноватый улыбающийся тролль с простым и открытым лицом. Он выглядел бы добряком, но… я сомневалась, что таковые становились надзирателями.
– Я вижу, – ответил Йотун. – И требую объяснений. Кто позволил?
Он цедил слова с такой расчетливой яростью, как будто наносил удары.
И должна была признать, что выглядел при этом Йотун весьма внушительно. Я даже залюбовалась. Лицо его приобрело жесткое выражение, а губы вытянулись в твердую линию.
– Возможно… наши братья проявили излишнее рвение и не разобрались.
Звучало фальшиво. И главное, все участники беседы это понимали. Но Йотуну предлагалось поддержать эту игру.
– Решетка, – одернул его Йотун, не давая отвлечься от моего освобождения.
– Да, да… конечно.
В замке заскрежетал ключ.
– Ваша наложница может идти.
Толстяк рассыпался в извинениях.
И тут я почувствовала, как флакон начал выскальзывать. Я прижала ладонь к груди, словно у меня заболело сердце.
Йотун подхватил меня под локоть.
Когда мы скрылись из виду толстяка, Йотун склонился к моему уху.
– Зелье? – спросил он.
Я кивнула.
Он сунул руку мне за корсаж и достал флакон. Если бы не ситуация, прикосновение могло бы быть весьма двусмысленным.
Мы спешили покинуть негостеприимный орден и шли по широкой галерее с большими стрельчатыми окнами.
– Остановитесь! – путь нам преградили несколько надзирателей, среди которых были двое подручных, сопровождающие кошачьеглазого Рева. – Простите, советник Йотун, у нас появились сведения. Ваша наложница может быть опасна.
– Я как-нибудь сам разберусь, – сказал Йотун.
И в раздражении махнул рукой, словно сметая сор.
Тролли потемнели лицами. Видимо, жест был оскорбителен.
– У нее, – палец с острым ногтем указывал на меня, – может быть запрещенное и очень сильное зелье, лишающее разума. Любовное.
– И откуда же исходит подобный… вздор?
– Просим прощения, вы неверно поняли нас, советник, – вкрадчиво заговорил один из мужчин. – Зелье принадлежит не вашей наложнице, а ведьме Дагней. Она должна была передать его сегодня…
– Воздержитесь от оскорблений благородной наложницы Дагней, пока не доказано обратное.
Силы магии! Во что же я ввязалась? Но теперь, когда флакон был у Йотуна, мне было спокойнее. И он явно не собирался отдавать его этим ужасным надзирателям.
– Если бы вы позволили обыскать…
– Нет, – резко сказал Йотун.
– …тогда все сомнения и подозрения были бы сняты.
– У тебя есть зелье, Мальта? – спросил меня Йотун, и голос его звучал сурово.
– Нет, – не покривила я против истины, но из-за магии Дагней и страха мой голос дрожал и звучал хрипло. – Нет, – уже тверже повторила я.
– Но как можно верить словам человека! – вскричал надзиратель, – Советник…
Рука Йотуна легла на эфес кинжала, а на лице читалась готовность убить.
Если в ближайший момент подручный Рева продолжит упорствовать, Йотуна будет ничем не удержать.
Но надзиратель не чувствовал опасности и продолжал настаивать, уговаривая разрешить меня обыскать. Ему так хотелось выслужиться перед своими и найти зелье, что он, потеряв терпение, сделал шаг в мою сторону и схватил за руку.
– Всего лишь человек…
– Выйдем, – сказал Йотун, и, не дожидаясь ответа, выхватил кинжал.
Тролль в коричневом не остался в долгу: его кинжал появился из рукава.
Оба соперника начали сближаться по дуге. Как псы… готовые разорвать друг друга.
Другие тролли взирали на происходящее с интересом, но, судя по их лицах, они не считали происходящее чем-то из ряда вон выходящим.
Я вжалась в стену, чувствуя спиной холод, идущий от камня.
Они сошлись с яростью и ненавистью давних врагов. Тролль в коричневом попытался нанести удар в живот, но Йотун свободной левой рукой ударил противника в предплечье, отводя кинжал в сторону и одновременно делая шаг, он оказался почти вплотную с ним. Со стороны выглядело, так, как будто они собираются танцевать. Йотун обрушил страшный, сильный удар в основание шеи.
Я закрыла глаза.
Все было кончено. Бой продлился меньше минуты, и Йотун заколол надзирателя. Как быстро можно отнять жизнь. Сапоги безымянного подручного Рева еще скребли о плиты пола, кровь расползалась маслянисто блестящим пятном, агонию сопровождали последние хрипы. Серая кожа покойника стала почти белой.
Тролли в коричневом расступились, пропуская нас.
Я приподняла платье, изо всех сил стараясь не наступить в кровь.
Никто из присутствующих при поединке не выразил скорби или возмущения. Разве что небольшое разочарование, вызванное тем, что надзиратели не смогли поставить на место заносчивого придворного, когда представился шанс.
Я не помню, как мы с Йотуном вышли из этого ужасного места. Только его крепкая рука, на которую я опиралась, не давала мне упасть.
Сидя в карете, я почувствовала, как к горлу подступает дурнота, лицо становится липким и холодным, а в висках стучит тяжелый молот. Перед глазами заплясали мушки, и это было не приближающееся видение, а предвестник обморока.
Я откинула вуаль, тяжело глотая воздух.
Мой вид явно встревожил Йотуна.
– Наклони голову к коленям, – он мягко надавил на затылок, вынуждая меня скрючиться. – И дыши как можно медленнее. – Он начал считать: – Вдох – раз… два… три, выдох… Медленнее. Все позади.
И так несколько раз по кругу.
Наконец тошнотворная слабость отпустила, и я смогла выпрямиться.
– Йотун… я…
– Побереги силы, – он улыбнулся.
– Но он убит! – в ужасе сказала я.
Йотун покачал головой.
– В таких случаях у нас говорят «ему не повезло».
– Но поединки запрещены. Король…
– Это был не поединок.
Я едва не застонала. А что же тогда? И почему он сказал «выйдем» и они напали друг на друга, почти не сходя с места? Но вместо расспросов о приемлемых поводах убийства одних тролльих мужчин другими и ритуалов сопутствующим кровопролитию я выдохнула:
– Ты пришел… – звуки, сорвавшиеся с моих губ, были непривычные, чужие и совсем не похожие на то, что я хотела сказать.
Йотун ухмыльнулся.
– Пока твой троллий звучит просто ужасно. Но начало положено.
Он коснулся моей щеки костяшками пальцев и серьезно сказал:
– Мальта, ну конечно же я пришел. Это моя обязанность – защищать и заботиться о тебе. Твое сомнение в том, что я… как бы ты сказала: «человек чести», меня задевает.
Я слабо улыбнулась его наблюдению и шутке над моими оговорками.
Он коснулся сережки. Я почувствовала, как камень качнулся из стороны в стороны в сторону, задевая впадинку за ухом.
– Красиво, – похвалил мой покровитель. – Хороший выбор.
– Йотун…
Я придвинулась ближе и обняла тролля. Он сразу же прижал меня к себе и шептал что-то успокаивающее. Напряжение, сковывающее мускулы во всем теле, начало постепенно уходить. Я вдыхала его запах, чувствуя щекой мягкость его бархатного стеганого жилета.
Внезапно Йотун отстранился.
Он деловито вложил флакон с зельем мне за корсаж и сказал:
– Иди домой, Мальта. Отдохни.
– А ты?
Мысль о том, чтобы остаться сейчас одной, была почти невыносима.
– Во дворец. Коричневых псов нужно посадить на цепь, где им самое место.
* * *
Я удостоверилась, что Дагней благополучно вернулась в свой дворец. Как оказалось, зря тратила силы на видение, поскольку вскоре получила от наложницы короткое послание, которое принес ее слуга. Открыв надушенный конверт, я прочла:
Милая Мальта, предсказание сбылось.
С благодарностью и заверением дружбы,
Д.
С тем же слугой я отправила ответ, в котором выражала радость в благополучном разрешении трудностей.
К вечеру я пришла в себя настолько, чтобы переодеться к ужину и устроиться в библиотеке с книгой на коленях. Боль в горле успокоилась, но я все равно путала человеческие слова и тролльи, когда пыталась произнести что-то вслух.
Я попросила ключницу принести мне травяной отвар, но она осталась верна себе и вместо того, чтобы разыгрывать непонимание, притворилась глухой. Этот бастион словами не взять. Но постоянство служанки показались мне даже уютным.
Я изучала карту тролльего королевства в книге, когда в комнату быстрым шагом вошел Йотун.
Едва взглянув на него, я спросила:
– Неужели еще один поединок?
Тролль усмехнулся. В его глазах все еще горел огонек азарта.
– О да.
Видя, что я побледнела, он добавил:
– Словесный. Ты, моя дорогая Мальта, сегодня очень мне помогла.
– Я не нарочно, – смутилась я. – Мне не следовало…
– Нет. Я сейчас говорю серьезно. Видишь ли, я оказал услугу министру Хельду. Теперь он мой должник. Ну и, конечно, бедняжка Дагней свободна.
– Да, она прислала мне записку.
Йотун кивнул.
– Король был сегодня очень недоволен действиями надзирателей. И глава их ордена пережил весьма неприятные минуты на аудиенции его величества. Я даже пожалел, что ты не видела результата своей победы. Думаю, теперь они поумерят пыл.
– И все-таки, что произошло? Почему они хотели арестовать Дагней?
– Либо Рев завладел ее перепиской и разузнал, когда при ней будет зелье. Либо же подделал послание от одного из ее постоянных покупателей. В любом случае, они знали, что флакон должен быть при ней. Но впредь Дагней будет осторожнее и не допустит, чтобы ее так легко поймали, – пояснил Йотун, добродушно посмеиваясь.
Его мало волновала запретная магия, кажется, он даже ее одобрял.
– Если бы зелье нашли, они бы… отправили Дагней на костер? Все из-за того случае на приеме, когда она выгнала Рева?
– Вряд ли дошло бы до костра, – ответил Йотун, но в голосе промелькнула нотка сомнения. – Но дело могло принять скверный оборот. А теперь они выставили себя дураками.
Он улыбнулся и взглянул мне прямо в глаза.
– Ты права, во многом все происходящее – результат уязвленной гордости. Ну, и еще, кажется, Рев подозревает в злодеяниях всех наложниц скопом.
Значит, я в их числе. Что ж, приятно знать.
Йотун подал мне руку, помогая подняться.
– Зелье не потерялось? – спросил он, пока мы шли к столу.
– Оно наверху. Верну его Дагней при первой же возможности.
Мы заняли свои места за столом и приступили к ужину. Бирре в горячем и холодном виде, лепешки и тушеное мясо. Просто, но сытно.
Йотун вдруг искренне рассмеялся. Мне не часто доводилось видеть веселящегося тролля, поэтому я невольно улыбнулась.
– А что… – сказал Йотун сотрясаясь от смеха. – Ты довольно изобретательно меня позвала. Сообщила все нужные сведения, чтобы можно было найти и тебя, и Дагней.
Мои губы начали дрожать, и через мгновение мы оба покатывались от хохота.
– Выбор у меня был небольшой, – простонала я. – Уж больно не хотелось сидеть взаперти.
Йотун широко улыбнулся, и мне бросилось в глаза отличие троллей от людей: чуть великоватые клыки – «прямое и неопровержимое доказательство звериной сущности».
Ключница вошла с подносом и одарила нас обоих таким взглядом, словно мы предавались на полу разнузданным утехам.
Это вызвало новый приступ веселья. В груди разлилось приятное тепло. В радости различия стираются, мы были союзниками и заговорщиками.
– Наша связь оказалась весьма полезна, – сказала я, вытирая выступившие от смеха слезы.
Йотун хмыкнул и потер переносицу, возвращая самообладание.
– Информация, Мальта, – это оружие. Другое дело, что, как и с любым оружием, с ней нужно уметь хорошо обращаться.
Я невольно вспомнила о том, как Йотун убил сегодня тролля. Что ж… ему не откажешь в мастерстве. Меч, кинжал, магия… интриги.
– В неумелых руках толка не будет, или можно пораниться.
Я резко выдохнула.
– Хорошо, что ты заговорил об оружии. Я кое-что видела сегодня. Бальтазар Тосса передумал нападать на вас, он хочет испытать творение Кьяры на людях в Даригоне.
Йотун оперся локтем о стол и разбавил вино в бокале водой.
– И как он собирался напасть на троллей? – спросил он ровным тоном.
Но я видела его хитрость насквозь, он хотел вытянуть из меня эти сведения. Отчего-то этот признак недоверия неприятно кольнул.
– Я и так собиралась сказать. Через Лунный перешеек.
Он что-то прикинул:
– Вот как… Хм… умно.
– То, что делает верховный маг, омерзительно. Если бы была возможность, я бы предупредила королеву Даригона. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
– Но кто-то обязательно пострадает, – совершенно спокойно сказал Йотун.
– О, я уже слышала этот разговор… о меньшем зле, – ядовито заметила я. – Вот только почему-то про «меньшее зло» любят рассуждать злодеи. И надо же, какая удача, именно «меньшее зло» приносит им пользу, и неважно, сколько жертв потребуется! Они всегда твердят о необходимости жертвовать, но сами ничем не жертвуют, а вынуждают других.
Йотун выслушал и сказал:
– Я хотел сказать несколько проще, что поступать стоит в соответствии со своими представлениями о справедливости, но… твое наблюдение весьма забавное. И если бы тебя услышали некоторые философы, от злости они бы сгрызли свои перья.
– Он и правда может передумать, – сказала я. – Но ваши мастера управления туманов сильнее тех, что есть у него, а верховный маг боится провала. Ему нужна победа.
Йотун крутил бокал вина в руке и смотрел на меня долгим изучающим взглядом.
* * *
Перед тем, как войти в свою комнату, я бросила взгляд на тролля:
– Йотун, почему ты не позволил им меня обыскать? У меня ведь уже не было зелья. Они бы… ничего не нашли и… не надо было бы никого убивать.
Он очень быстро преодолел расстояние, нас разделявшее.
– Мальта, несмотря на твою наблюдательность и ум… ты так мало понимаешь мужчин.
У меня вспыхнули щеки.
– А, – только и могла сказать я.
Йотун легонько коснулся мочки моего уха, провел по шее сверху вниз, медленно-медленно пальцы скользнули по линии от плеча к груди.
– Стоило позволить им тебя раздеть? – ласково спросил он.
Свободной рукой тролль притянул меня к себе и поцеловал.
Чуть отстранившись, он сдвинул лиф платья, освобождая грудь. Одну из которых накрыл ладонью и начал поглаживать.
– Позволить прикасаться к тебе?
Он слегка сжал пальцы.
Вместо ответа с губ сорвался тихий стон.
– Как снег, – прошептал он, целуя шею.
Его слова подействовали отрезвляюще.
– И что бывает со снегом, когда он тает? – сказала я, отстраняясь, и переступила порог своей комнаты.
Йотун рассмеялся и покачал головой, но за мной не пошел.