Глава 12

Прошло два тихих дня. И на третью ночь у меня возникло стойкое ощущение, что я вижу повторение прошлого видения. Снова карета без опознавательных знаков с плотно занавешенными окнами неслась по ночной дороге. Возница щелкал кнутом и подгонял лошадей криком. На запятках стояли двое чернокнижников, их мантии трепал ветер, и поэтому казалось, что за спинами у них хлопают крылья.

Вскоре карета въехала в лес, там сбавила ход, взмыленные лошади потрусили рысцой, а затем перешли на шаг, поскольку дорога до того ухудшилась, что превратилась в слабую, поросшую травой колею.

Чернокнижникам пришлось спрыгнуть на землю и идти рядом с каретой. Потом проехать стало нельзя, лошади остановились. Плотно задернутые шторки даже не шелохнулись.

– Простите, государь, дальше только пешком.

Тогда дверца отворилась, и из кареты выбрался Бальтазар Тосса. Когда его шелковые туфли коснулись земли, он огляделся вокруг на черные силуэты исполинских деревьев и спросил:

– Что это за запах?

– Государь? – не понял один из чернокнижников, – Тут ничем не пахнет. Разве что лесом.

– Хваленый свежий воздух, который так обожает Кьяра, – верховный маг усмехнулся.

Путь пешком отнял у верховного мага много времени. Он тяжело дышал и обливался потом, но наконец достиг ворот замка, которые немедленно отворились.

– Государь! Мы вас не ждали!

– Да, да, – восстанавливая дыхание, сказал Бальтазар Тосса и прошел внутрь. – Где Кьяра?

Его провели в зал с бархатными креслами и толстыми коврами.

Вскоре явилась Кьяра.

– Это действительно ты? – спросила она, подозрительно разглядывая верховного мага.

– Вели подать вина. Пока я добирался до этой твоей проклятой дыры… – он вздохнул и сказал уже спокойным тоном: – Здравствуй, Кьяра.

– Поверить не могу.

– Что ж… я умею признавать свои ошибки. И в наш последний разговор я был несправедливо резок с тобой.

Она склонила голову, обхватив себя за плечи.

– Ты хотел, чтобы я удалилась из дворца, и я это сделала.

– А теперь я прошу тебя вернуться.

– Для этого ты преодолел весь этот путь?

– Я, в конце концов, обещал посетить этот замок. И вот я здесь. Прошу, давай не будем вспоминать надуманные обиды.

– «Надуманные обиды», – в прекрасных глазах Кьяры вспыхнул огонь. – Надуманные. Ты унизил меня, Бальтазар. Ты отверг меня. Ты сбежал из этого замка, украв книгу, а потом вернул ее, изуродованную, через Луку.

Ни единый мускул не дрогнул на лице верховного мага.

Наоборот, он весь подобрался и замер. Лицо приобрело привычное сонное выражение.

– Признаю, я повел себя глупо. И недостойно.

– Ты не доверил мне провести обряд! Как будто я враг тебе! Клянусь, я не давала повода…

– Ну, тише, моя птичка, – сказал он ласково. – Это все недоразумение. Я скорее всего был сам на себя не похож.

Кьяра хохотнула.

– Да уж. И не думай, что до меня не доходили слухи о твоих чернокнижницах и целительницах.

– Я их отослал. Ни одна не может сравниться с тобой.

Явился один из магов-охранников. Принес вина, сыра и вяленого мяса.

Бальтазар Тосса с большим аппетитом проглотил все угощение.

– Так ты простишь меня? – спросил он.

– Я пока сомневаюсь.

– Ты получишь герцогство, – сказал Тосса.

– Что мне титул, если за этим ничего не стоит. Я не мужчина, чтобы прийти в восторг от блестящих медалей и орденов, которые разве что красиво звенят при ходьбе.

– Разумеется. Ты слишком умна для этого. Нет. Я отдам тебе один из четырех городов на выбор. Хочешь, забирай себе Фиренц…

Кьяра фыркнула.

– Есть еще Брегунд. Торговые пути… Жирные земли. Пятьдесят процентов налогов мне.

– Много трат на оборону. То варвары, то король Стефан. И жалкие пятьдесят процентов.

– Тогда, быть может, свободная земля Лурд будет достойным подарком.

– Я и так торчу в этой глуши. Ты решил услать меня еще дальше?

– Наоборот. Всеми силами хочу тебя вернуть. Поехали со мной в столицу. Сейчас же.

Кьяра колебалась.

– Неужели ты не соскучилась по девочкам? – голос Бальтазара Тоссы стал бархатным.

– Лука не дал мне их увезти. А я хотела.

– А когда ты его видела? – верховный маг внешне оставался совершенно спокоен и задал вопрос как бы между прочим, вот только побелели костяшки пальцев, сцепленные слишком сильно.

– В день моего отъезда. Он был в городе по делам.

– Конечно. Кое-что ему поручил. Так что? Едем?

– Раз уж ты здесь, задержись еще ненадолго. Хочу показать тебе то заклинание… Думаю, оно многое изменит.

Бальтазар Тосса заколебался.

– Мне бы не хотелось, чтобы мое отсутствие во дворце Айль заметили многие. Время сейчас опасное, как никогда.

Кьяра подошла ближе.

– Поверь. Ты захочешь это увидеть. И тогда я получу Лурд и весь доход от этих земель.

– Весь доход, – верховный маг покачал головой. – Сорок пять процентов в мою казну.

Целительница усмехнулась.

– Когда ты уже поймешь, что мне нет цены. Ладно. Я хотела устроить демонстрацию на рассвете, но чувствую, у самой не хватит терпения. Что ж, надеюсь, твои чернокнижники помогут.

* * *

Кьяра отобрала двух карлингов и одного тролля.

Бальтазар Тосса брезгливо осмотрел пленников со своего места на стене, где ему установили кресло, чтобы верховный маг мог отдохнуть. Пленников пинками выгнали на поляну, вокруг которой чернокнижники сотворили десяток ярких магических огней.

Карлинги и тролль покорно стояли в центре, щурились, прикрывали руками глаза, не делая попыток убежать в чащу.

– Эксперимент не совсем чист, – сказала Кьяра серьезно. – Их магия связана, поэтому они не могут защищаться. Я давно говорила о том, что нужно больше сильных заклинателей тумана. Иначе наше оружие обратится против нас самих.

Бальтазар Тосса нахмурился, но промолчал.

К пленникам поплыл туман, направляемый заклинателем. Маг старался изо всех сил. Он делал размашистые движения, и было видно, что туман плохо его слушается. Он двигался не плавно, а странными рывками, да вдобавок редел.

– Сольт не слишком умел, но думаю, общий принцип будет понятен.

Кьяра подала сигнал. И еще двое магов вынесли небольшой серебряный шар, усеянный кристаллами.

– Все еще есть трудности, чтобы высвободить ядовитый пар постепенно. В этом есть риск. И кристаллы. Сочетание не самое дешевое.

Маг бросил серебряный шар в самую гущу тумана.

– Вот сейчас.

Внешне туман не изменился, но Кьяра едва могла скрыть свое нетерпение, когда он накрыл пленников.

– Держи туман, Сольт! Не дай им из него выйти!

Ночь разорвали крики.

* * *

Я села в постели, тяжело дыша, а потом до рассвета так и не сомкнула глаз. Нет. Все-таки не повторение. Настоящий Бальтазар Тосса решился посетить Кьяру в ее тайной лаборатории. Солнце едва коснулось первыми лучами верхушек деревьев, а я уже спускалась, полная решимости поговорить с Йотуном.

К моему удивлению, тролль был уже на ногах.

– А, Мальта, – сказал он, кивая мне. – Как хорошо, что ты встала.

– Мне нужно кое-что тебе рассказать.

– Позже, – перебил меня Йотун. – Король хочет меня видеть. И тебя заодно.

– Что? Троллий король? – я не могла поверить.

– А какой еще? Да, мой король.

Я лихорадочно вздохнула.

– З-зачем?

Неужели Бальтазар Тосса решил меня обменять на какого-то пленника? Но разве этим стал бы заниматься сам король? Нет. Не может быть.

– Скоро узнаем, – ответил Йотун.

Он оглядел меня с ног до головы оценивающим взглядом и кивнул:

– Подойдет.

Мне же цвет платья показался слишком ярким и вызывающим, а сейчас больше всего хотелось стать невидимой.

– Скажи, а в том сундуке случайно не найдется дорожной вуали? Было бы очень кстати.

– Эм… вуали. Нет.

Благородные дамы во время путешествий часто закрывали лица вуалью, чтобы защититься от солнца, пыли и назойливых взглядов. Но бывшая владелица сундука пренебрегла такой деталью.

– Мы отправимся прямо сейчас?

– Конечно. Его величество не любит ждать. Дорожный плащ я тебе одолжу.

Я почувствовала напряжение в голосе Йотуна. Похоже, приглашение и для него стало неожиданностью, хоть он всем видом старался показать, что ничего необычного не происходит.

– Но сначала все-таки следует поесть. Его величество не любит ждать, но вполне может заставить ждать других.

Все-таки Йотун был опытным придворным и явно рассчитывал, что аудиенции придется ждать долгие часы, поэтому завтрак был весьма плотным.

– Он вряд ли что-то у тебя спросит, – сказал колдун вскользь. – Скорее просто захочет посмотреть.

– Король знает про… мою магию?

Он отрицательно покачал головой и не пожелал давать каких-то объяснений. Йотун выглядел отстраненным и погруженным в свои мысли.

Вот уж тогда совершенно непонятно, зачем на меня смотреть.

– Что ж, пора! Путь неблизкий, даже через туманы.

Мы вышли из замка и пошли к лесу. На самой кромке Йотун извлек из кармана широкую плотную ленту.

– Меры предосторожности, – сообщил он, – Это ненадолго.

Я даже не попыталась его убедить, что при всем желании не смогу запомнить дорогу. Не говоря уже о том, чтобы как-то повлиять на туманы.

Йотун завязал мне глаза.

– Обопрись на мою руку, – сказал он, беря меня за предплечье.

Мы двинулись вперед.

Я старалась не думать о том, что прямо сейчас нас окружает туман, в котором прячутся чудовища.

Шаг, еще шаг.

В нос ударил запах сырой хвои и мха.

* * *

Комендант вышел из своей комнаты, покачиваясь. Он обвел мутным взглядом коридор и двинулся вперед, цепляясь за стены.

Вскоре ему попался один из магов-стражей замка.

– Где Кьяра? – голос коменданта звучал хрипло.

– Уехала, – маг выглядел удивленно. – Еще ночью. С нашим государем.

– Что? Бальтазар Тосса был здесь?

– Как же… это… вы не знали? – маг сверлил коменданта подозрительным взглядом.

– Я спал. Но неважно. Она уехала. С ним.

– Да. Они уехали сразу после демонстрации. Очень торопились. Хотели успеть в столицу к вечеру, а государь назвал дороги сюда «выгребной ямой». Забрали наших коней. Правда, оставили своих. Добрые кони.

Маг находился под большим впечатлением от краткого визита Бальтазара Тоссы и от коней.

Комендант прервал поток речи резким рубящим жестом.

– Иди, – сказал он.

Что-то бормоча себе под нос, комендант поспешил на нижние уровни замка. Он прошел через темницу, где содержались пленники. Большинство клеток пустовали. Тролли и карлинги проводили его молчаливыми взглядами. Но он пришел не за ними. Его путь лежал дальше… к опечатанному магией залу, за дверью которого, обнесенная несколькими защитными контурами, масляно поблескивала черная бездна. Сегодня она была подобна гладкому зеркалу. Никаких возмущений, никакого движения. Она ждала и, кажется, была довольна.

Комендант остановился у самой кромки защитной линии и долго смотрел. А потом опустился на колени… и нарушил целостность заклинания одним движением руки.

Он тяжело поднялся и вышел, оставив тяжелую железную дверь открытой.

* * *

– Мальта! Нам нужно идти. Ну же…

Я пришла в себя и попыталась избавиться от повязки. Темнота была невыносима.

– Мне что, тащить тебя? – голос Йотуна звучал рядом с моим ухом.

– Сними ее. Пожалуйста! Мне нужно.

Повязка исчезла, и я смогла оглядеться.

Туманов не было. Мы с Йотуном стояли на холме, зеленые травы волновались от ветра широкими волнами, а внизу перед нами простирались синие озера.

– Я и забыл, что туманы могут так влиять на людей, – сказал он.

– Мы… уже в королевстве троллей? – спросила я.

– Да, – подтвердил Йотун. – Красиво, правда.

– Никогда не видела ничего подобного, – сказала я, любуясь открывшимся видом.

Дивный пейзаж заволокло белой пеленой, но на этот раз Йотун не стал завязывать мне глаза.

Хотя так же крепко держал за руку и уверенно вел сквозь туманы.

Из-за того, что все вокруг скрывала молочно-белая непроглядная пелена, мне казалось, что мы топчемся на месте. Я не понимала магию туманов, не чувствовала направление. Голова кружилась.

Все, что оставалось, это запахи. Иногда веяло речной тиной, а потом этот запах сменялся ароматом цветущих садов.

Совершенно неожиданно мы оказались перед патрулем. В тумане просто проявились три темных силуэта, преградившие нам путь.

Йотун предъявил им письмо.

– Человек, – голова одного из силуэтов неодобрительно качнулась. – Но раз такова воля его величества… Тень, вы сможете пройти в торговый квартал. Ближе, к сожалению, не получится.

Я обратила внимание, что Йотун не стал поправлять своего собеседника и указывать, что больше не является тенью короля.

Письмо перекочевало обратно в руки колдуна.

– Надень капюшон, – тихо сказал он мне и потянул за собой.

Туман нехотя выпустил нас из своих объятий. Мы ступили на мостовую.

Теперь нас окружал город. Как много белого камня и мрамора! Высокие, достигающие пяти этажей дома и множество шпилей, которые, казалось, прокалывают само небо. Но главное, повсюду были тролли. Цветные волосы самых ярких оттенков, серые лица. Горожане спешили по своим делам.

Мое же лицо надежно скрывал капюшон.

В молчании мы прошли по оживленным улочкам. Я тонула в незнакомых пряных ароматах и звуках тролльей речи, старалась не слишком глазеть по сторонам. Мое внимание то и дело привлекали разложенные на прилавках горы невиданных товаров.

– Во дворец нельзя переместиться с помощью туманов, – сказал Йотун, лавируя в тролльей толчее. – Да еще сегодня будет большой праздник. Королева родила мальчика.

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы осмыслить услышанное.

– Король женат?

– Естественно. А что тебя удивляет?

– Нет. Ничего.

Не могла же я сказать Йотуну, что в своих видениях я никогда не видела королеву троллей, но зато знала, что король частенько посещает Белый замок и другую королеву – Орию. Но она ведьма и человек. Да и сам Йотун, будучи тенью, бывал там с королем, а значит, прекрасно знал обо всем.

– Подожди. Зайдем сюда.

Йотун толкнул дверь, ведущую в лавку, пропуская меня вперед.

Мы оказались в окружении самых разных тканей и лент.

Нам навстречу тут же поспешил хозяин. Я ниже опустила голову, чтобы тролль не мог меня рассмотреть.

Йотун попросил вуаль.

– Боюсь, я не смогу подобрать точно в тон платья, но кое-что смогу предложить.

Лавочник согнулся в поклоне, а потом скрылся в недрах магазина.

– Во дворце придется оставить плащ. Думаю, будет лучше как можно дольше сохранять интригу, – усмехнулся Йотун.

Вскоре торговец явился с вуалью.

– Она нежна и легка, как…

– Прекрасно, – перебил его колдун.

– Сможешь приколоть?

Я взяла вуаль и заметила, как расширились глаза хозяина лавки, когда его взгляд упал на кисти моих рук.

Но он быстро вернул на свое лицо подобострастную улыбку, когда Йотун положил на прилавок монету.

– Там… есть зеркало. Ваша спутница сможет… эм… да… Примерить…

Йотун кивнул мне.

В задней части магазина действительно обнаружилась небольшой закуток, отгороженный парчовыми занавесями, в котором было хорошо освещенное зеркало.

Я откинула капюшон и приколола вуаль. Теперь мое лицо было скрыто, но я смотрела на окружающее сквозь пелену.

«Как будто туман перед глазами».

Дворец тролльего короля стоял на большой площади, он выглядел таким легким и воздушным, как будто был сделан из крема, а не из камня. Резьба, покрывавшая фасад, выполнена столь искусно, что дыхание перехватывало от мысли, что это могло быть создано руками мастеров, а не магией.

– Дворец имеет восемь входов. Сегодня мы пойдем через восточный вход. Немного жаль, что ты не увидишь золотую лестницу.

– Что, она правда из золота?

Вуаль щекотала кожу, и мне все время хотелось откинуть ее, чтобы она не туманила взгляд.

– Не вся. Но от блеска глазам больно.

Йотун провел меня во дворец, мимо королевской охраны. Плащ действительно почти сразу забрали.

То и дело нам попадались придворные, с которыми Йотун весьма любезно здоровался и перекидывался несколькими вежливыми фразами. Я ловила на себе заинтересованные взгляды, но никто ничего не спрашивал.

Внутри дворец был огромен. И, мне начало казаться, что перемещение по нему заняло больше времени, чем путь в туманах.

Невольно я сравнивала роскошь дворца Айль и убранство залов, которые видела перед собой. Они могли посоперничать. Верховный маг не уступал монархам. Есть ли здесь темница, чтобы далеко не ходить?

Мы с Йотуном пришли в небольшую комнату, предназначенную для ожидания. Придворные входили, усаживались на стулья, обитые бархатом… потом, когда слуга называл их имена, исчезали за резными дверями и больше не возвращались. Король заставлял свою бывшую Тень ждать.

Наконец-то появился мрачного вида слуга и торжественно сообщил:

– Его величество примет вас в малой гостиной.

Йотун нахмурился на мгновение, но потом его лицо приобрело выражение безразличного спокойствия. Как будто маску надел.

Мы прошли в опустевший зал для приемов. Паркет из нескольких пород дерева блестел так, что, казалось, стоит на него ступить, и можно скользить, а не идти. Позолоченный трон на небольшом возвышении являлся центром притяжения. Меня удивило количество дверей. Не меньше десятка только в одной стене. Но когда мы подошли ближе, то я увидела, что часть из них – это искусная роспись. Обманки.

Йотун толкнул одну из дверей, за которой тянулась анфилада комнат. Теперь колдун шел впереди, а я старалась поспевать за ним, приноравливаясь к его широкому шагу.

А потом я увидела фигуру в красном.

Йотун поклонился.

– Ваше величество.

Я поспешно поклонилась тоже, а выпрямившись, замерла.

– А, Йотун, я уже думал, ты не явишься, – раздраженно сказал король.

Загрузка...