Йотун стоял на поляне. Бледная луна освещала его сосредоточенное лицо. В руке он держал что-то типа плетки. Точнее, рукоять была настоящей, а вместо кожаных ремней вились заклинания. Они напоминали извивающихся светящихся змей.
От одного вида становилось жутко.
У колдуна было такое сосредоточенное лицо, что я не решилась его окликнуть.
По воздуху разлилась тягучая мелодия флейты, она звала, манила, вела…
Йотун не отрывал взгляда от черной стены деревьев. Я тоже начала приглядываться, стараясь проследить направление его взгляда, но ничего не могла разглядеть.
А мелодия стала совсем уж нестерпимо ласковой…
Резкий хруст ветки, потом низкий, утробный рык, и все стихло.
Йотун разочарованно выдохнул. Змеи-заклинания втянулись в рукоять своей плетки. Теперь тролль взглянул прямо на меня.
– Йотун, что здесь…
Он отвернулся, потому что из леса вышел Фэйт. Странный маг, который выращивал чудовищ в питомнике.
Он улыбнулся Йотуну и взмахнул флейтой.
– Какая удивительная тварь, – сказал он своим необычным голосом, от которого по шее побежали мурашки. – Не подчиняется.
– Да, – подтвердил Йотун. – И хитра. В открытую не нападает.
– Интересно. Очень интересно. Я чувствую, она голодна, но ловушку не тронула. Признак… расчетливости и разумности.
Фэйт улыбнулся, задрал голову вверх, подставляя лицо лунному свету.
– Ты как будто доволен, – сказал Йотун, и голос его был вовсе не радостный.
– Да. Очень. Я думал, что порождения тумана уже не могут меня удивить, но вот… что-то новенькое.
– А меня вот это совсем не забавляет, – сказал Йотун.
– Да, да… закончи свою мысль, – подбодрил его Фэйт. – То, что облечено в слова, теряет половину своей тайны.
– Другой половины вполне достаточно, – сказал Йотун.
– И все-таки, – Фэйт остановился, – скажи.
Подавив раздражение, Йотун процедил:
– Тварь охотится на нас, как на людей.
– Вот! Видишь, уже стало легче.
– Нет. Если это люди…
– Возможно, очень возможно. Их способности недооценивают. По своим девочкам я знаю, как может быть сильна их магия.
– До этого у нас не было никаких доказательств успешного создания чудовищ.
– Я сказал, что это возможно, но я не уверен, что это дело магии людей, – Фэйт отбросил легкомысленный тон и стал серьезен.
– Да? И почему?
– Так подсказывает мне мой опыт. Тварь слишком хороша.
– Не ты ли несколько мгновений назад превозносил людские способности?
– Все так. Но мы бы увидели сначала неудачные попытки. Были бы признаки. Нет, я склонен думать, что это наша же собственная магия…
– Вышла из-под контроля?
– Развилась и преобразилась в новую прекрасную форму. Йотун, если в ближайшие дни не удастся ее поймать, то придется убить. Туша моя! Я сам ее исследую.
Йотун кивнул.
Я пропустила момент, когда Фэйт призвал туман, он как-то незаметно появился и окутал тролля. Серебристая пелена накрыла все вокруг. Йотун продолжал идти вперед.
– Да, увидимся, Фэйт. Рад был повидаться.
А потом он взглянул прямо на меня.
– Тебе говорили, что подслушивать чужие разговоры невежливо? Опасно. И несколько неосмотрительно, когда тебя видит один из участников беседы.
Я фыркнула.
А Йотун вскинул голову:
– Я хотел запустить в тебя веткой или заклинанием. Не смог определиться, чем лучше.
– Извини, – сказала я без особенного раскаяния. – Но мне было интересно.
Йотун покачал головой.
– Интересно, – передразнил он. – Если уж так, то, может, ты сможешь сказать, творят ли ваши маги чудовищ?
– Насколько мне известно, нет. Я уже говорила, что они собираются отравить вас. Запустив смертоносную магию через туманы.
– Радует, что тролли немного искуснее в управлении туманом. Так ты явилась с какой-то конкретной целью… или же… просто так?
С затаенным торжеством я поведала ему о мертвячке. В конце своего рассказа я не удержалась и добавила.
– Я была права. Ингар начала пить кровь!
– М-м-м…
– М-м-м… и все? Скажи что-нибудь?
– Я все еще надеюсь. Хотя это становится все труднее. Но, может… это попытка воспроизвести древние практики.
– Ты сейчас про троллей-каннибалов?
Я почувствовала гордость, так как могла поддержать разговор с магом на тему магии. Мне помогала насмотренность.
– Ваши тоже долго считали, что магия передается через кровь. И, знаешь, за толстыми стенами обителей орденов творилось много чего.
– Догадываюсь, – примирительно сказала я. – Как по мне, маги…
– Что «маги»?
– Ну, вы друг друга стоите.
Йотун кивнул, принимая этот аргумент.
– Так что мы будем делать с двумя мертвячками?
– Наблюдать. Если она умрет и восстанет из мертвых, тогда придется что-то делать.
– Хорошо. Постараюсь каждую свободную минуту между играми в Битву Королей, этикетом, танцами и разговорами о целях наложницы подглядывать за Ингар. А что за чудовище вы ловили?
– Какая-то тварь напала на Фари. Чудовищам не позволено пересекать определенную черту, если им не приказано обратного. А оно не только преодолело запрет, так еще и атаковало, когда наш повар выбрасывал мусор.
– Сочувствую. И сильно его?
– Да. Достаточно. Рукой еще долго двигать не сможет. Но он будет в порядке.
– А ты не думаешь, что кто-то, как Дьярви, мог… ну, приказать?
– Нет. Это исключено, – резко ответил Йотун, он хотел еще что-то бросить, но быстро подавил раздражение и улыбнулся: – Какой безумец будет нападать на повара. Лишить себя бирре. Нет, на это тролли не способны.
Я поняла, что дело в том, что они могут проследить источник магии, который ведет к «хозяину» чудовища. С Дьярви это было легко, но он не прятался. Видимо, Йотуну не хотелось даже намеком выдать тонкости управления монстрами.
– Как думаешь, а чудовище, которое вы пытались поймать, и мертвячка связаны? – выпалила я.
Он помолчал, а потом сказал:
– Ты думаешь, что да. Почему же?
– Знаешь… если судить по тому, что я вижу…
– Будь добра, поделись. Я слушаю.
Я почувствовала волнение, как будто мне предстояло отвечать урок перед строгим учителем.
– Ты, конечно, понимаешь в магии куда больше меня.
– Давай же, Мальта. Не томи. Если бы мне было неинтересно, я бы не спросил.
– Мертвячка. Королева Ория отправила ее с какой-то целью в замок. Но потом… мне кажется, она начала действовать по своему собственному разумению. Не уверена, что выполнила приказ. Я уже говорила об этом.
Йотун кивнул, подтверждая, что помнит.
– Еще она говорила, что слышит магию, которая течет в земле, и указывала Ингар, что та якобы ничего не понимает в этом. Что люди глухи, или как-то так.
– К чему ты клонишь?
– А к тому, что вы ожидаете, что чудовище должно обладать определенными повадками и подчиняться, а оно ведет себя совершенно независимо. И действует по своему разумению. Мертвячка – это существо не должно существовать, а оно живет. Монстр не должен пересекать черту, а переходит магическую границу.
– Весьма сумбурно. Наивно. Невероятно. Однако в этом что-то есть…
– Командир? – в наш разговор вмешался Гельд, вышедший из тумана. – С кем вы говорите?
Он огляделся, ища невидимого собеседника.
– Так… рассуждаю вслух.
Йотун взглянул прямо на меня и кивнул, прощаясь.