Глава 16

Винченцо


— Нет! — Джер вцепился в руку, не позволив пойти за Миарой. — Подожди… смотри.

Облако, расплывшись по коридору, добралось до потолка и теперь, оказавшись внутри узкой трубы воздуховода, с прежним упорством двинулось в сторону спящих.

— Надо идти, — произнес Карраго. — Потому как ладно, наемники, но сдается мне, что этой погани они на один зуб. А я слишком стар, чтобы погибнуть столь бездарно.

— Нет… подождите.

Джер вытянул руки и пальцы его зашевелились.

— Сейчас… тут есть функция… полной изоляции… отсека… ага, я вот так!

На сотворенной им иллюзии путь твари преградила стальная пластина. Или не стальная, возможно, что сделана она была из иного вещества. Главное, что тварь остановилась. Ненадолго.

Качнулась вперед, пробуя преграду на прочность.

Все же интересно, в столь юном возрасте и такие способности. Мастерство иллюзий требует немалой сосредоточенности и отменнейшего владения даром.

Хотя…

Это ведь не сам мальчишка.

Вот тварь поняла, что путь перекрыт и развернулась, двинувшись обратно, чтобы наткнуться на другую дверцу.

— Так её! — довольно произнес Карраго. — А теперь огонь выпусти.

— Огня нет.

— А что есть?

— Есть… есть раствор универсальный…

— Давай хотя бы раствор универсальный, раз уж так…

Это походило не на раствор, но на пену, которой заполнился промежуток. Правда, стоило ей появиться, как тварь… мигнула и исчезла.

— Что⁈ — Карраго подался вперед. — Она… что?

— Система… потеряла… нет, погоди. Вот же.

План-иллюзия крутанулся, чтобы повернуться другой стороной. И уже на ней была видна крохотная алая точка, которая стремительно разрасталась, заполняя узкую трубу.

— Что за…

— Система… считает, что произошел сбой. Сейчас я снова…

Стенка.

Вторая.

И все повторилась. Правда, на сей раз тварь ушла не с появлением этой вот универсальной пены, что еще закупоривала одну из труб, а как только коснулась второй стены.

— Она… она как-то перемещается… система теряет её, как будто она перестает существовать, а потом раз и находит!

— Раз, — сказал Карраго с непередаваемым выражением. — И находит… удивительное дело.

— Удивительное, — Винченцо отметил, что тварь внезапные препятствия, кажется, ничуть не смутили. И уж тем более не заставили свернуть с выбранного пути.

Разве что двигаться она стала шустрее.

— Идти надо…

— Погодите… система говорит, что есть помехи… помехи…

Тварь мигнула и исчезла. Появилась. Снова исчезла. И снова появилась, причем на том же месте.

— Не знаю, как ты… — Карраго решительно направился к выходу. — Но я не собираюсь и дальше сидеть и ждать, когда меня сожрут.

— А как же не разделяться? — не удержался Винченцо.

— Да… в принципе, думаешь, если меня сожрут не одного, а в компании, мне будет легче? И вообще… эй, детишки! Не отставайте.

Ица, что-то пробормотав под нос, взяла мальчишку за руку и требовательно дернула.

— Да, я сейчас… уже иду! Слушай, тут такое… она показывает, что имеется программный сбой… и что присутствуют косвенные…

Дальше Винченцо слушать не стал. Тем паче, судя по иллюзии, которая все так же висела в центре комнаты, тварь находилась совсем уж рядом.

Она и вживую походила на облако.

Правда, какое-то… пожеванное словно. Мерцающее. И исчезающее то одним краем, то другим…

— Огнем попробуй, — заметил Карраго.

— Нет! Погодите… я систему отключу! Дам понять, что это не пожар!

Винченцо молча отправил огненный шар. Небольшой. Исключительно с целью определить реакцию… реакции не было, поскольку при приближении шара тварь в очередной раз мигнула и исчезла, чтобы появиться на том же месте, но спустя мгновенье. Шар же, долетев до стены, растекся по ней облаком лавы. Стена чуть дрогнула и зашипела, выпустив в свою очередь облако пара.

А потом лава исчезла.

Белизна осталась.

И Джер крикнул:

— Система предупреждает, что твои действия несут угрозу её целостности!

Вот же ж… хрень!

Эта их система. Полная лютейшая хрень.

Но силу Винченцо поберег, поскольку явно на тварь она не действовала, и потому смысла в тратах особо не имелось.

Тварь дернулась.

Замерцала. Края её почти растворились… точнее сперва поблекли, словно полустертые, но затем снова обрели четкость. Пространство вокруг наоборот замерцало, меняя цвет. Ядовито-зеленый оттенок мигнул… еще раз…

Раздался истошный вой откуда-то сверху.

— Что ж, могу сказать, что моя сила ему безразлична, более того…

— Ошибка! — перебил Джер. — Система… настаивает на немедленной эвакуации…

Тварь скукожилась. Она явно металась между миром яви и… и когда из ниоткуда высунулась рука, которая вцепилась в существо, причем так, будто не сомневалась, что оное существо имеет плотность и вообще не рассыплется от прикосновения, Винченцо даже не удивился.

Более того, он и руку-то узнал.

И не только он.

— Будь добр, — Карраго наблюдал, как в воздухе расползается узкая длинная трещина, в которую Миара пытается втянуть сопротивляющуюся нежить. — Попроси свою систему заткнуться…

— Я… отключу сигнал.

— Будет просто чудесно.

Карраго величественно кивнул.

Меж тем из мерцающей щели, откуда и сквозило зеленым цветом — иначе Винченцо не мог это описать — появилась другая рука.

— Нет уж! — и искаженный голос Миары тоже был слышен, особенно когда вой смолк. — Я тебя не отпускала еще…

— Все же… — произнес Карраго задумчиво, глядя, как тварь медленно, но верно втягивается в щель. — Твоя сестра — страшный человек…

Существо пыталось вывернуться, меняя форму, то становясь плотнее, то наоборот, норовя растечься тончайшими лентами. Винченцо попробовал поджечь одну, но вновь пламя прошло сквозь существо, не встретив преграды.

— Любопытно… — Карраго создал ледяную иглу, которой тоже ткнул в тварь. Та и не заметила. — Ощущение такое, что его… видимость не свидетельствует о его материальности. Точнее не является отражением этой материальности.

— Это он чего? — поинтересовался Джер и тоже ткнул в тварь.

Мечом.

Впрочем, к мечу она осталась столь же равнодушна, как и к прочим попыткам.

— Она больше пребывает на ином плане, где ей, подозреваю, и можно нанести физический ущерб. А вот то, что присутствует на нашем уровне… бытия…

— Уровне? — Джер рубанул по длинному щупальцу и едва не грохнулся, когда меч прошел сквозь туман, увлекая мальчишку за собой.

Ица фыркнула и сказала что-то на своем.

— Некоторые мудрецы считают, что мир куда сложнее, нежели нам представляется… даже примитивные племена согласны с тем. В некоторых верованиях люди обретают в мире, который принято именовать явью, либо же миром тварным, сиречь материальным… и не надо размахивать мечом, молодой человек! Зашибете еще!

— Я… ненарочно.

Карраго отвел клинок от лица. И удерживая двумя пальцами, резко повернул в сторону, да так, что мальчишка скривился, упал на одно колено. Но рукояти не выпустил.

Упрямый.

— Еще бы… так вот, кроме мира материального они признает существование более тонких… уровней, планов. Термин не так и важен.

Тварь почти целиком исчезла в разломе, как и рука. Винченцо лишь надеялся, что на той стороне у Миары хватит сил одолеть создание.

И вернуться.

— Главное, что на этих планах возможно существование… существ… ненавижу повторяться, но в данном случае как-то ничего больше в голову не идет. И не надо дергать оружие. Мой наставник за такое обращение давно бы пальцы переломал.

— Я не дергаю, — Джер густо покраснел и с колена поднялся. — Оно само…

— Сломанные пальцы весьма… благотворно действуют на это вот, которое само, — Карраго оружие выпустил. И Джер поспешно убрал меч. — И главное, учат, когда нужно хвататься за клинок, а когда не след… так о чем это я? На тонких эфирных планах… сугубо в теории… возможны существа невероятные… скажем, взять тех же барабанщиц.

Винченцо передернуло.

— Ваш отец совершенно бездарно использовал столь удивительный шанс… — Карраго прошелся по опустевшему коридору и потрогал стены, убеждаясь, что те все столь же белы, а от твари, если она вообще была, а не являлась иллюзией, не осталось и следа. Как и от огненного шара. — Меж тем исконно их умение было направлено именно на то, чтобы защитить народ и воинов от… тварей из снов. Кажется, такой перевод можно считать наиболее точным. Эти создания обретают во мире снов, откуда и приходят, чтобы высосать жизнь из спящих… и да, они в это верят. И да… по косвенным признакам, у них есть все основания для веры.

— Я уже запутался, — пожаловался Джер.

— Это говорит лишь о твоей неспособности к широкому мышлению.

— Мне и с узким неплохо живется.

— Нам… стоит посмотреть, не очнулись ли наемники. Да и… если Миара ушла в мир духов…

— Мир духов, мир снов…

— Ей тоже может понадобиться помощь. Все же здесь могут быть куда более материальные твари.

— Система…

— Не всеведуща, — Винченцо надеялся, что его слова не звучат снисходительно. — Она уже однажды не увидела это… существо. И как знать, не пропустит ли других.

— Она… внесла коррективы. Тировки. В общем, она теперь не пропустит такое вот.

— А другое? Нежити огромное количество… то, что ты можешь видеть, управлять этой вот… этим всем, — Винченцо обвел коридор, — это замечательно и удивительно. И огромная помощь в нашем деле. Я скорее к тому, что не стоит полагаться только на систему. Ей тоже придется учиться.

Кивок.

И задумчивость длилась недолго. Джер кивнул и спросил:

— Значит, эта тварь существовала в мире духов… а сюда выглядывала? Вроде как? И поэтому здесь она была как…

— Иллюзия, — вступил в беседу Карраго. — Как весьма совершенная иллюзия.

— А как иллюзия могла убить?

— Понятия не имею. Возможно, она могла изменять степень своего присутствия. Количество… материальности. А возможно, как тварь из легенд Темной земли, выпила бы разум во сне… вовлекла бы в сон. И уже там нашла бы способ расправиться. Как бы то ни было, нам повезло. И продолжает везти. А что это значит?

— Что? — Джер потрогал меч, но под укоризненным взглядом Карраго спешно убрал руки за спину. — Я так… просто…

— То, что любое везение конечно. И как показывает жизненный опыт, что, чем больше тебе везет, тем… дороже оно потом обходится. Идем.

И Карраго, повернувшись спиной, величественно зашагал по коридору.

— А выглядит он по-дурацки, — шепотом произнес Джер. — В этом белом балахоне…

— Я все слышу!

— А мне тоже такой носить придется? Я не хочу… можно, я в своем останусь? А то и ты, уж извини, тоже выглядишь по-дурацки… меня еще жрец наш учил, что, мол, если себя хорошо вести, то после смерти попадешь на небеса, где бродят души праведников. И у него книга была! С картинками! Вот! И там люди в таких вот одеяниях… праведники! Но какой из него праведник-то?

— Боги, дайте мне сил… — Карраго произнес это весьма громко.

Но боги его не услышали.

— И вообще я еще тогда подумал, но какой смысл во всем этом? Что с праведниками делать? Гимны петь?..

Боги определенно не слышали. И не только Карраго.

Загрузка...