Прежде чем Людоедка набрала нужное количество пятилепестковых цветков, Сашка совсем извелся. Довольно трудно ждать, когда ты ничего не можешь сделать, но еще труднее, если ожидание отделяет тебя от давно откладываемых ответов.
Если бы не интересы «Блика», не новоявленное капитанство и не Людоедка, которая не уставала об этом всем напоминать, Сашка отправился бы в гости к Мэлвину Дюраку сразу же после прилета. Но пришлось отложить визит.
Однако теперь — все! Он собирался отправиться к нему сразу же, как только они вернулся в город и сдадут ступу. Сашка уже выяснил, что адрес на визитке был недалеко от порта, можно дойти пешком.
Поэтому те несколько часов, которые Людоедка копалась в цветах, показались ему самыми длинными в жизни. И это несмотря на общество Сандры. Та сначала пыталась травить анекдоты, расспрашивать его о флотских буднях, но потом махнула рукой, зевнула под респиратором и отошла в сторонку поваляться на мху. Где почти сразу же заснула: все-таки переход без домового тяжело ей давался.
«Нанять бы ей кого-то в помощь, — подумал Сашка с раскаянием. — Только где искать этого помощника? Здесь, на Жасмине, конечно, разный народ бывает, но я не стал бы доверять тому, кого найму здесь, если бы не знал его раньше. Опять же, со всеми этими странными делами нужно трижды подумать, прежде чем расширять экипаж!Разве вот Катерину переквалифицировать, она вроде имела какой-то опыт с кристаллами… Нам, конечно — то есть мне, Белке и Володьке — придется стоять больше вахт, но ведь Сандра-то совсем одна, она и выгореть может!»
Да, пожалуй, так и надо будет сделать. Сашка с иронией подумал, что кончится тем, что Катерина по очереди будет подменять всех членов экипажа без исключения. Кроме, разве что, казначея: вряд ли Людоедка допустит ее к своим документам. Эх, как тянется время!
Но все когда-то заканчивается, закончилось и это ожидание. Людоедка вынырнула из хвойных зарослей, небрежно держа под мышкой небольшой бочонок.
Сандра, зевая, поднялась и присоединилась к ним с Сашкой.
— Нужно его зачаровать стазисными чарами, — сказала Людоедка без преамбул, ставя бочонок на мягкий мох. — Госпожа кормчий?
Сашка и Сандра переглянулись.
— Стазисные чары лучше у меня выходят, — сказал Сашка. — Тем более, разве такие грузы не капитанской печатью нужно заверять?
— Печать можно и потом поставить, но да, так проще, — кивнула Людоедка. — Тогда вперед, Александр Иванович.
Сашка послушался. Стазисные чары несложные, но медленные и довольно кропотливые. По крайней мере, та стандартная версия, что учат в школе… а другой тут особо и не надо.
Накладывая их, он поинтересовался у Людоедки:
— Неужели вы пыльцы на целый бочонок натрясли?
— Нет, что вы, — фыркнула она. — Тут только пятилепестковые соцветия. Именно поэтому их нужно в стазис погружать. Обтрясет уже заказчик. Так даже лучше, меньше будут потери в процессе
Наконец бочонок «заморозился». Сашка запечатал его собственным знаком, затем еще печатью «Блика». А потом они полетели назад.
В обратную сторону полет прошел так же обыденно — вот разве что интересно было наблюдать за тем, как постепенно проявлялся на горизонте защитный купол над Блуминг-Сити. Сашка ожидал, что он ровный и одноцветный, а оказалось, что нет: по нему ползали сияющие радужные пятна, медленно передавливаясь одно в другое.
— Магические возмущения, — объяснила Сандра. — Такое огромное заклятье невозможно поддерживать равномерно. Где-то оно становится чуть сильнее, где-то — чуть слабее, и получается разность потенциалов. В результате такой вот градиент.
— Ясно, — сказал Сашка, хотя на самом деле мало что понял. Теория магии никогда не была его сильной стороной.
Кстати о теории магии…
— Ты не знаешь хороший способ, как спрятать эту пыльцу от таможенного досмотра? — спросил Сашка. — Людмила Иосифовна говорит, что это в принципе не проблема, но я сомневаюсь.
— Это правда не проблема, — кивнула Людмила Иосифовна. — Бочонок точно такой же, как мед, который мы купим, мы просто спрячем его среди других. А лишний бочонок с медом распечатаем и поставим в камбузе, съедим за время перелета.
— А если таможня будет вскрывать?
— Там будет тридцать пять бочонков, очень маловероятно, что они выборочно наткнутся на бочонок с пыльцой… Да и редко они вскрывают, — Людоедка пожала плечами.
— Но если наткнутся и откроют — мы что, все на месте скопытимся? — допытывался Сашка.
— Да нет, придется сознаться, конечно, — криво улыбнулась Людоедка. — Лучше заплатить их конские штрафы, чем остаться одной на корабле, полном пускающих слюни идиотов.
— А Балл проверяющим глаза не отводила вампирьими чарами? — спросила Сандра.
— Нет, это опасно. Если заметят, то точно начнут с пристрастием смотреть. А вампирьи чары хоть и коварные, но не очень сильные.
— Это да, — кивнула Сандра, которая хорошо помнила свои контакты с Сашкиной родней. Его двоюродные братья и сестра все время пытались выдурить у нее конфеты; получилось первые раза три, потом Сандра приобрела сопротивляемость.
— Все-таки мне не нравится это все, — покачал головой Сашка. — «Редко смотрят», «один из тридцати пяти бочонков не выберут…» Нельзя ли понадежнее?
— Вам не нравится старая-добрая игра в рулетку? — хохотнула Людоедка.
— Нравится… когда на кону не чужое благополучие и мое собственное здоровье! — воскликнул Сашка. — Взятку никак не дать?
— Очень дорого, у нас столько не будет, — покачала головой Людоедка. — Потому что крайне подсудно, нужно делиться не только с начальником порта — с министром!
— Может, заключить в стазисное поле каждый цветок отдельно и наделать из них украшений для волос? — невинно предложила Сандра.
В ответ на полные ужаса взгляды Сашки и Людоедки она расхохоталась.
— Извините, извините! Я просто вспомнила, как мы протащили шелк в виде платья Белки.
— Неплохой был трюк, но один и тот же во время одного рейса редко срабатывает, — проворчала Людоедка.
По дороге они так ничего и не надумали. В городе сдали ступу обратно в прокат, расплатились без приключений.
У выхода из прокатной конторы их дороги разошлись: Берг с бочонком отправилась на «Блик», а Сашка с Сандрой — на Харборо-Лейн, искать двадцать девятый дом.
— Слушай, — спросила Сандра, — а Людмила Иосифовна знает вообще, куда мы идем?
Сашка нахмурился.
— Вроде я ей говорил…
— Вроде или точно? Она тебе лекцию не читала насчет того, что это серьезный чувак и просто так к нему соваться не следует?
Сашка махнул рукой.
— Да ладно, один раз я его одолел…
— Не столько одолел, сколько он удивился и не стал связываться! И с каких это пор ты у нас бравируешь случайными победами?
Сашка внял ее аргументу и задумался.
— Слушай, нет, вроде бы я не говорил ей. И что? Людоедка же лишенка, чем она тут поможет?
— Если он старый знакомый Княгини, она может его знать, — резонно заметила Сандра. — Может, все-таки сначала ее расспросим? Она еще недалеко ушла, мы легко догоним.
Они переглянулись.
— Она нас отговорит, — сказал Сашка. — Вот прямо печенкой чую, что отговорит к нему соваться. Хотя и не знаю, как.
— Так может, пусть отговорит? — Сандра приподняла брови.
— Нет, я должен, — Сашка махнул рукой. — Предчувствие, понимаешь?
Сандра кивнула. Должно быть, вспомнила, что в школе Сашкино предчувствие работало лучше всех на параллели.
— Но знаешь, ты, наверное, лучше не ходи, — продолжил Сашка задумчиво. — Это будет… трудный разговор.
Сандра хмыкнула.
— Надеюсь, ты это не всерьез?
— Угу, закон жанра, — он вздохнул. — Конечно, я знаю, что ты со мной в любое пекло и тому подобное… но ты правда можешь не ходить, ты ведь даже не веришь, что Княгиня в опасности. Считай, что это мой личный квест.
Сандра пожала плечами.
— Знаешь, у меня к ней тоже несколько вопросов появилось. Так что пошли, наведаемся к ее… преданному поклоннику. Я тоже думаю, что он тебе многое расскажет. Сам обещал, в конце концов.
***
«Личный квест» привел Сашку к особняку, занимающему территорию двух-трех обычных домов. Он стоял на тихой улочке, возле неширокого пешеходного моста, под которым протекала быстрая, бегущая с гор речка. Однако при этом резко отличался от окружающих его аккуратных домиков.
Сандра тут же припомнила гильдию пустотников: эффект примерно тот же, разве что в более традиционном ключе.
Если здание Гильдии не походило ни на что, то этот дом выглядел как типичное жилище вампирского клана, этакий замок в миниатюре: устремленные вверх башенки, узкие, как бойницы, окна, утопленные в несколько арок сразу… Сандра знала, что такая архитектура уходила корнями как в практические соображения, так и в богатое культурное прошлое вампирского меньшинства — в те далекие и не очень славные времена, когда те, пользуясь своими природными талантами и слабым развитием магической науки у меншей, держали в подчинении целые территории, заселенные другими расами. Вампиры лучше видят в сумерках, чем на свету — отсюда высокие стрельчатые окна. Комфортная температура воздуха для них на несколько градусов ниже, чем для меншей — отсюда башенки для кондиционирования, глубокие подвалы и куча других заморочек, чтобы дома стали как можно более промозглыми и мрачными даже в теплом климате.
Ну и высокие заборы с заостренными пиками на концах — на самом деле противомера от воров: поскольку вампиры частенько до сих пор жили большими семьями, то и накапливали довольно серьезные богатства, не говоря уже о фамильных библиотеках и магических талисманах.
— Б-р, — сказал Сашка, с гримасой на лице обозревая всю эту красоту. — Терпеть не могу.
Сандра знала, что он вспоминал дом, в котором прожил первые десять лет жизни. Тоже типичный вампирский особняк. Мать Сашки куда-то делась — если Сандра верно помнила, ушла в монастырь — и свалила его воспитание на своих братьев. Опять же, очень характерное для вампирок поведение: материнский инстинкт по меркам меншей у них практически отсутствует, зато отцовский инстинкт в мужчинах невероятно силен. Поэтому ситуация, когда о ребенке заботятся только отец плюс дед или дядя по отцовской линии (или дед и дядья по материнской линии, если с отцом что-то случилось) считается у вампиров более-менее нормой.
И все бы ничего, да только Сашка уродился меншем, и жизнь в холодном полутемном доме, на типичной для вампира высокобелковой диете его чуть не угробила. Даже при том, что Сашкины дядья очень старались — например, не давали малышу пить кровь домашних животных и включали в его рацион огурцы, поскольку прочли, что меншам необходимы овощи. К сожалению, книги, которые они читали, оказались написаны в прошлом веке, что привело к определенным перекосам.
— Ага, — Сандра содрогнулась, когда подумала об этом. — Как ты там выжил вообще?
— Ну, твоя семья меня подкармливала… А потом отец вышел из тюрьмы, женился на тете Гале и меня к себе забрал. Сразу стало легче.
— Тетя Галя у тебя классная, — со знанием дела согласилась Сандра. — Ну что, пойдем?
Сашка выглядел так, как будто разрывался между желанием поскорее разузнать о Княгине — и еще набить Мэлвину Дюраку лицо — и нежеланием иметь хоть что-либо общее с вампирами. Однако он сжал рот в суровую линию — Сандра очень редко видела у него такое выражение лица — и кивнул:
— Пойдем.
Они довольно долго дергали за веревку звонка у входных ворот, пока наконец дверь не приоткрылась.
В проеме стояла молодая вампирша — а может, особо симпатичный юноша-вампир, у них иногда трудно понять. Впрочем, при прочих равных вампиры-мужчины редко убирают волосы в две круглых шишечки.
— Добрый день, — вежливо сказала она. Нет, голос все-таки женский. — По какому вы вопросу?
— Мы пришли к господину Мэлвину Дюраку, — сказал Сашка.
— Сожалею, но глава не принимает без записи, — сообщила девушка. — Если вам назначено, то мне о вас ничего не сообщили.
— Он сам меня пригласил, — Сашка достал из кармана потрепанную визитку и протянул ей. — Скажите ему, что пришел капитан «Блика».
Девушка взяла визитку и посмотрела на них с некоторым недоверием, однако она явно была слишком хорошо вышколена, чтобы выражать свое мнение вслух.
— Прошу за мной, — сказала она.
По мощеному двору — совсем, кстати, небольшому и довольно элегантно отделанному — она провела их в холл основного здания. Он был пафосно выложен черно-белой шахматной плиткой, что заставило Сандру фыркнуть.
— Прошу подождите, — сказала вампирша. — Хозяин скоро вас примет.
«Хозяин»! Просто старомодное обращение к главе вампирского клана, разумеется, но Сандра еле удержалась, чтобы не поморщиться.
— Слушай, твой Дюрак что, мафиози, что ли? — шепотом спросила она, как только девушка ушла, цокая подковами сапожек на низком каблуке. — Как-то у него все чересчур...
Сандра не успела сформулировать, что «чересчур», а Сашка, разумеется, не успел ответить — на них упал потолок.