Глава 27

Король не мог найти себе места и расхаживал по своему кабинету, заложив руки за спину. Он периодически останавливался возле столика с графинами, чтобы наполнить свой бокал и тяжело вздыхал. В окно заглядывало солнце, и его яркие лучи отбрасывали веселые блики на стены и потолок, но он ничего не замечал вокруг, погруженный в свои мысли.

Виктор даже представить себе не мог, что станет так переживать в тот момент, когда у Маргариты начнутся роды. Они позавтракали в будуаре у королевы, и Виктор проводил ее в сад — погода еще стояла холодная, но жене хотелось подышать свежим воздухом в этот тихий, спокойный и радостный от предчувствия скоро тепла, день.

Схватки начались внезапно — когда она в окружении своих фрейлин возвращалась во дворец, и только через час он узнал, что Маргарита рожает.

Виктор испытывал разные чувства — предвкушение скорого отцовства, гордость от того, что он утвердился как мужчина, счастье, что время чудесного события, наконец, настало и страх за королеву, испытывающую муки деторождения. Ему хотелось бежать наверх, хотелось находиться там, где должен появиться его ребенок, но Виктор не мог себе этого позволить — король должен быть спокоен и невозмутим в любой ситуации.

Он с улыбкой вспоминал все эти прекрасные шесть месяцев, которые он старался проводить рядом с супругой и снова пожалел, что потерял столько времени, волочась за чужими юбками. Больше этого никогда не будет! Теперь для него семья — самое главное и у них обязательно родятся и другие дети.

Когда часы показали без пятнадцати минут полночь, в дверь постучали, и в кабинет вошел Орландо. Он поклонился и сказал:

— Поздравляю вас Ваше Величество, у вас родилась дочь.

Виктор почувствовал, как задрожали его руки и поставив бокал на стол, бросился к дверям, не замечая взгляда слуги, полного горечи.

Он почти взлетел по ступенькам, и уже оказавшись в коридоре, ведущем в спальню королевы, услышал громкий плач младенца. Его дочь…

Король распахнул двери и увидел полную, краснощекую женщину, державшую маленький, кричащий сверток. Возле кровати стояли дворцовый доктор и священник.

Что он здесь делает???

Доктор сразу же обернулся и шагнул к нему, будто отгораживая своим телом от странно неподвижной Маргариты.

— Как чувствуют себя Ее Величество и принцесса? Зачем здесь святой отец? — Виктор вдруг почувствовал странный укол в сердце. — С ними все в порядке?

— Здоровью принцессы ничего не угрожает, — доктор поклонился ему и король заметил, что он старается не смотреть ему в глаза. — А королева… попросила пригласить священника, чтобы принять Евхаристию*. Она умирает, Ваше Величество… Я сожалею…

— Что? — Виктор не понимал, что он говорит. Маргарита умирает? Что за ерунда? Он видел ее утром, и она чувствовала себя прекрасно…

— Увы, так бывает, — тихо сказал доктор, пряча за спину дрожащие руки. — Я не смог остановить кровотечение. Мои соболезнования, Ваше Величество.

Королю показалось, что весь его мир внезапно рухнул и дымящиеся руины сдавили душу своими каменными обломками. Виктор обошел доктора и приблизился к кровати, не в силах отвести взгляд от обескровленного лица Маргариты. Она казалась ему похожей на гипсовую статую с застывшими и заостренными чертами.

— Оставьте нас, — глухо сказал он, и положив ребенка в колыбель, служанка вышла вслед за доктором и священником, аккуратно прикрыв дверь.

Виктор присел рядом с женой и взял ее еще теплую руку в свою.

— Прости… О Боже, Марго, прости меня за все страдания, что я причинил тебе! Не покидай нас! Не уходи! Только не сейчас…

Он зарыдал и поцеловал ее пальцы, которые еще этим утром прикасались к его груди и перебирали волосы на голове.

Маргарита ласково улыбнулась и слабо сжала его руку.

— Я прощаю тебя. Прощаю… Береги нашу девочку… А я… а я…

Она хотела сказать что-то еще, но с ее губ сорвался лишь короткий стон, тело обмякло, а застывший взгляд стал безжизненным и безразличным.

Виктор провел рукой по ее лицу, закрывая веки и склонившись, поцеловал в губы, ощущая на них соль своих слез.

В колыбели заплакала дочь, и осторожно положив руку жены на покрывало, король встал и подошел к ребенку.

Она была такой маленькой, такой беззащитной, с темным пушком на головке и губками бантиком…

— Иди ко мне, моя любовь, — Виктор взял малышку, и она сразу же замолчала, внимательно глядя на него. — Ты очень красивая… как мама… моя Аделина…

Этой ночью королю казалось, что он слился с той траурной тишиной, что царила во дворце. А за окном завывал ветер и его низкий гул пробирался в голову, заставляя душу болезненно корчиться от воспоминаний. Шум ветра проходил сквозь него, и вновь Виктор оказывался в прошлом, под тяжестью своих поступков.

Ему нужно было оправдание человеческой подлости, которой он пользовался в полной мере, а теперь искал прощения у покойника…

День похорон был дождливым и пасмурным. Вязкая грязь под ногами, серая земля, порывистый ветер швыряющий холодные капли. Они падали на бесчисленные лужи и прежде чем войти в королевскую усыпальницу, Виктор подставил лицо под дождевые капли и они оставили на нем запах и вкус приближающейся весны, в которой не будет Маргариты…

— Я больше никогда не женюсь, — прошептал он, переступая порог часовни. — Это мой обет тебе. Ты навсегда останешься единственной королевой.

Красавица, оставь свои наряды,

Забудь про гордость, славу и награды,

Тщеславья тлен и любящие взгляды

И я тебе исполню серенады.

Меня ты не узнала? Что ж, смотри:

Не скроешься за самый край земли,

Я — Смерть, моею будешь без обмана,

Ко всем приду я, поздно, или рано…**

Вернувшись во дворец, Виктор приказал навсегда закрыть покои Маргариты и вместе с дочерью переехал в другое крыло. Для принцессы привели двух деревенских кормилиц, чтобы они могли менять друг друга, ведь у них тоже были маленькие дети и несколько нянек, которые не спускали глаз с ребенка.

Король каждый день навещал дочь и подолгу находился с ней наедине за закрытыми дверями, что несказанно удивляло двор — таким его не видели никогда.

Виктор поседел, его взгляд стал задумчивым и строгим, а некогда ровные плечи опустились под грузом пережитого.

А в тайных местах королевства, уже начали собираться заговорщики, желая воспользоваться ситуацией и лишить короля трона. Горе ослабило его, а слабые хищники, всегда сами становятся добычей — это обратная сторона хищного мира. Даже те, кто был рядом и грелся в лучах власти, теперь не брезговали пристально следить за королем, чтобы вонзить свои клыки в тот момент, когда он начнет падать со своего пьедестала…

* * *

Известие о смерти королевы потрясло меня, и во мне снова поселился страх. Я боялась, что со мной что-то случится, а еще больше боялась за ребенка. Меня все поддерживали, но время неумолимо бежало вперед, приближая тот самый час.

Это случилось во время ужина. Целый день я была как на иголках, меня все раздражало, а на глаза наворачивались слезы. Как никогда сильно тянуло поясницу и низ живота, и я чувствовала себя разбитой. Массимо и Винченцо уехали рано утром, и это еще больше расстраивало меня. Мне не хватало его спокойного взгляда и тепла родных рук. Только муж имел дар вселять уверенность в самые трудные моменты в жизни.

За столом я не проглотила ни крошки и Доротея с Марселлой поглядывали на меня с плохо скрытым волнением.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — графиня заглянула мне в глаза. — Изабель, детка, ты бледна.

— Немного болит живот, — ответила я, как можно беззаботнее. — Но это скоро пройдет… И похоже… очень скоро!

— Что это значит? — Марселла приподнялась и увидев, что я испуганно смотрю вниз, громко воскликнула: — О Боже! Доротея, мы рожаем!

Я почувствовала, как намокли мои юбки, и поняла, что это отошли воды. Удушливая волна страха накрыла меня с головой, и стало не хватать дыхания.

— Доктора! — завопила Марселла и бросилась прочь из столовой. — Немедленно привезите доктора!

И началось светопреставление. Меня перенесли в спальню, слуги бегали по коридорам, а громкий голос Доротеи, раздающий приказы, разносился по всем этажам.

Схватки были недолгими, но с каждым разом боль становилась все ощутимей и я старалась не впадать в панику и держать себя в руках. Как правильно дышать? Я же тысячу раз видела это в кино!

В комнату вошел запыхавшийся доктор, а следом за ним показались Доротея и Марселла.

— В какое смутное время ваше дитя собралось появиться на свет, — воскликнул приятный толстяк с копной седых волос, закатывая рукава. — Королевский дворец пылает! Говорят, что заговорщики ворвались туда и Виктор свергнут!

— Как свергнут?! — Доротея присела на кровать и схватила меня за руку. — Что же теперь будет?!

— Меня больше всего интересует, где Массимо и Винченцо! — Марселла расхаживала по комнате из угла в угол, и у меня уже рябило в глазах от ее яркого платья. — В городе неспокойно, а им вздумалось куда-то уехать!

Внезапно меня пронзил приступ такой сильной боли, что я закричала и доктор, быстро вытерев руки о протянутое ему служанкой полотенце, сказал:

— Сеньоры, я прошу вас оставить нас с графиней. Она вполне может справиться самостоятельно.

— Все будет хорошо, дорогая, верь мне, — Доротея ласково посмотрела на меня. — Тебе нечего бояться.

— Скажите Массимо, чтобы он пришел ко мне… — попросила я свекровь. — Пусть придет, как только приедет…

— Хорошо, детка. Я сразу же отправлю его к тебе.

Доротея поцеловала меня в лоб, и тихо переговариваясь, они с Марселлой покинули комнату.

— Ваша светлость, — доктор улыбнулся мне. — Давайте посмотрим, насколько резв ваш малыш.

Схватки становились все сильнее, и я искусала все губы в кровь, чтобы не кричать. Пот градом катился по спине, и насквозь мокрая сорочка прилипла к телу.

— Уже совсем скоро, — доктор повернулся к служанкам и приказал: — Приготовьте теплую воду и чистые пеленки!

Ощущение, что меня разрывает изнутри, стало совсем невыносимым, и я вцепилась в столбик кровати с такой силой, что он затрещал.

— Хорошо… хорошо, ваша светлость… — врач резко наклонился, и я почувствовала его руки. — А теперь помогите ему!

Я собрала все свои силы, натужилась и откинулась на подушки, испытывая невероятное облегчение.

— Это мальчик! — услышала я голос доктора и слабо улыбнулась. — Прекрасный, здоровый парень!

Раздалось нечто, похожее на писк, а потом ребенок закричал во все свои маленькие легкие и я прошептала:

— Дайте мне его! Дайте мне моего ребенка!

— Сейчас, ваша светлость, — доктор подошел ко мне с другой стороны и пощупал лоб. — Женщины приведут его и вас в порядок перед вашей первой встречей.

Служанки акуратно заменили белье, переодели меня в чистую сорочку, а я не сводила глаз с маленького, орущего комочка, пока его осторожно обтирали теплой водичкой и заворачивали в чистую, мягкую пеленку.

Когда мне передали сына, я расплакалась, глядя на его сморщенное, красное личико, пухленькие щеки и темный вихрь — точно такой, как у Матео.

— О мой дорогой… — я поцеловала его, и он захныкал, потешно двигая бровками и морщась. — Какой ты красивый…

Дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвался Массимо. Он сначала замер, глядя на меня, а потом в несколько шагов преодолел расстояние между нами и упал на колени.

— Изабель, душа моя…

— У нас сын, Массимо… Лука, — с гордостью прошептала я и вдруг заметила, что его одежда в пятнах копоти, а от самого маркграфа разит дымом. В моей голове тут же всплыли слова доктора: «— Королевский дворец пылает! Говорят, что заговорщики ворвались туда и Виктор свергнут!». О Боже…

— Благодарю тебя за наследника… — он поцеловал меня, держа головку ребенка своей большой рукой, а потом сказал: — У меня для тебя кое-что есть… И я прошу тебя принять это, прошу быть великодушной…

Служанки и доктор с интересом наблюдали за происходящим, а я покрылась холодным потом от страха.

Что он хочет сказать? Неужели мой муж заговорщик и это его месть Виктору?

Мне стало страшно, и я внимательно посмотрела на него. На руках моего мужа кровь?

Массимо резко поднялся и обратился к доктору и служанкам:

— Прошу вас, идите в мой кабинет. У меня есть к вам очень серьезный разговор.

Сеньор Димоци, подталкивая женщин вышел из комнаты, а следом за ними ее покинул и маркграф. Он вернулся, буквально через минуту… держа на руках сверток.

— Массимо, что это??? — мое сердце бешено заколотилось, и я непроизвольно прижала к себе сына.

— Это — Аделина, — муж присел на кровать, и я увидела младенца, чуть больше Луки. — Дочь короля.

— Дочь короля??? — я совершенно не понимала, что происходит. — Но почему она у тебя???

— Мы с Винченцо попали во дворец через подземный туннель, но спасти Виктора нам не удалось. Когда мы нашли его, он был ранен и закрывшись в кабинете, истекал кровью. Принцесса была с ним. — Массимо не сводил глаз с сына, и в них читалась безмерная любовь. — Король передал малышку нам и подписал бумагу с королевской печатью, что я являюсь ее опекуном. Он умер, а мы с Винченцо еле унесли ноги — ребенок постоянно плакал, и нас могли обнаружить в любую минуту.

— Но как вы вообще узнали, что заговорщики нападут на дворец? — я очень гордилась мужем, но и была зла на него за такую безрассудность.

— Мы это знали уже давно и пытались предупредить короля, но он был слишком поглощен своим горем, чтобы видеть, что творится вокруг него, — вздохнул Массимо. — По нашим сведениям, заговорщики должны были напасть завтра, но они поступили иначе. Похоже не стали рисковать.

— Но почему вы с Винченцо озаботились судьбой Виктора?

— Потому что — лучше законный король и спокойствие в стране, чем бесконечные распри и дележ трона, — грустно ответил муж. — Но увы, все произошло не так, как хотелось.

— И что же теперь будет с королевством? — я погладила малышку по нежному личику. — Кто сядет на трон?

— Двоюродный брат покойной королевы. Он не должен знать, где девочка, иначе… — муж замолчал, а у меня сжалось сердце. Бедное дитя…

— Давай-ка ее сюда…

Массимо положил мне принцессу на вторую руку, и я вздохнула, разглядывая детей. Совершенно неожиданно я стала матерью двоих младенцев.

— Нужно придумать ей имя, — ласково сказал муж и взял у меня Луку. — Будет слишком подозрительно, ели нашу дочь мы тоже назовем Аделина.

— Доротея… — я улыбнулась серьезной сеньоре в парчовом одеялке. — Ты будешь Доротея Ногаролла.

Она вдруг громко чихнула и ее губки растянулись в улыбке.

— Тебе нужно отдохнуть, любовь моя, — Массимо забрал у меня малышку и уложил младенцев в одну колыбель — благо, что она была широкая. — Поспи, а я приглашу кормилицу.

Я улыбнулась ему и мгновенно провалилась в крепкий сон.

* * *

* — Наряду с Елеопомазанием умирающему преподается «последнее напутствие» — Евхаристия. Принимаемое в момент перехода к Отцу, Причащение Тела и Крови Христа имеет особое значение.

** — Отрывок из баллады XVII века «Леди и смерть», где знатной даме объясняется, что она не избежит конца, уготованного каждому.

Загрузка...