Глава 20

Безветрие нежилось в далеком зеркале озера, плавало над верхушками деревьев, и казалось все вокруг застыло, дрожащим маревом поднимаясь к небу. Тяжелый воздух был горячим и сухим, обжигая своим дыханием кожу, а над жесткой желто-зеленой травой висел зной, смешиваясь с запахом нагретой земли и сладковатым ароматом винограда.

— Что скажете, Ваше Величество? — Орландо с интересом посмотрел на короля, который в задумчивости восседал на лошади. — Как вам эта своенравная девица?

— Не говори о ней так… — Виктор хищно усмехнулся и поправил широкополую шляпу, чтобы солнце не слепило глаза. — Она такая непосредственная, живая, со своими мыслями и стремлениями, что дух захватывает! Нежная красота Изабель пробудила во мне желание спрятать эту девушку от всех, выпить ее невинность, ее свежесть… Мне кажется, что я нашел неиссякаемый родник.

Они не спеша ехали в сторону города, а за ними на небольшом расстоянии следовала охрана, дожидавшаяся сюзерена все это время в оливковой роще.

— И что вы решили по поводу нее? — Орландо привык к тому, что король воспламенялся от женской прелести, как сухая солома и так же быстро перегорал. Но такого взгляда он не видел у него никогда. Если бы преданный слуга не знал характер правителя, то мог бы подумать, что Виктор влюбился.

— Я хочу иметь ее поблизости, поэтому девушка должна быть при дворе, — король вскинул подбородок и добавил: — Она станет фрейлиной моей супруги. Займись этим.

— Я все сделаю, Ваше Величество, — Орландо усмехнулся и склонил голову. — Вот только как ее примут при дворе? Девочка выросла в деревне, и не знает всех тонкостей придворной жизни. Ей будет тяжело.

— Она пробудет там недолго, — ответил король, и его пальцы чересчур сильно сжали поводья. — Максимум пару месяцев, а потом я поселю ее в загородном поместье, где она будет принадлежать только мне. «Дольче соньо» отлично подойдет Изабель, там красивый парк с розарием и дающие прохладу фонтаны.

— Но почему вам не сделать это сразу?

— Зачем привлекать внимание? — лицо короля приобрело неприятное, почти злобное выражение. — Сначала ее нужно увезти отсюда, подальше от маркграфа и его братца. Кто-то из них явно испытывает к ней чувства, и я не хочу, чтобы они путались у меня под ногами. Изабель ди Кантини станет фрейлиной королевы и даже если один из братьев решит сделать ей предложение руки и сердца, то ему нужно будет разрешение моей супруги и поверь, Орландо, он его не получит. Я умею убеждать Маргариту.

— Это умно, — согласился Орландо, но тут же поинтересовался: — А если она получит предложение руки и сердца раньше, чем окажется в обществе королевы?

— Не получит. Мы возвращаемся во дворец и сегодня же оттуда на виллу «Мистико Соларе» отправится посыльный с письмом для Изабель ди Кантини, в котором будет мое распоряжение — немедленно прибыть ко двору, — король внимательно посмотрел на своего спутника. — Орландо, она должна появиться в резиденции не позднее следующего дня.

— Да, Ваше Величество.

— И не спускай с нее глаз — никто не должен расстроить или обидеть мой цветок, — предупредил Виктор и его глаза вспыхнули тем жарким огнем, который так давно не появлялся в них. — Может ускоримся?

— А если королева догадается, что вы хотите сделать Изабель своей любовницей? — Орландо пришпорил коня. — Она привыкла к вашим романам с придворными дамами, но молоденькая девушка из деревни… да еще с таким смелым и живым умом…

— Маргарита примет ее, иначе я превращу жизнь Ее Величества в ад, и она это прекрасно знает.

* * *

— Донна Изабель, с вами все в порядке? — маркграф подошел ко мне и заглянул в глаза. — Вы побледнели.

— Да… все хорошо, — я тряхнула головой, отгоняя нехорошие мысли и тихо сказала: — Прошу вас, давайте не будем обсуждать это при Лучиане, она станет переживать, а мне бы этого не хотелось.

— Конечно, не волнуйтесь. — Массимо быстро и легко сжал мои пальчики. — И вот еще что, вы можете быть уверены, что я не оставлю вас и никому не позволю обидеть.

Мужчины пробыли у нас не более часа и перед тем, как попрощаться, маркграф передал мне приглашение графини — Доротея хотела видеть меня за обедом.

— Я пришлю за вами экипаж, — он поцеловал мне руку и задержал ее в своей теплой ладони. — До встречи, донна Изабель.

— До встречи, — я практически утопала в его обаянии и рядом с ним все проблемы начинали казаться незначительными и далекими.

Винченцо ободряюще улыбнулся мне и тихо сказал:

— Обещайте мне, что не позволите страху поселиться в вашей душе.

— Клянусь, — я тоже улыбнулась ему. — Никаких страхов.

Они отбыли, а Лучиана все не могла успокоиться и находилась в приподнятом настроении. Но все же она обратила внимание на мои рассеянность и задумчивость.

— Донна Изабель, мне показалось или вы чем-то расстроены?

— О нет! — как можно беззаботнее ответила я. — Просто очень устала. Этот день утомил меня, и хотелось бы отдохнуть.

— Конечно, моя дорогая! С утра на ногах! Сейчас поужинаете и бегом в кровать! За Эдмунду не волнуйтесь, я присмотрю за ней…Что ж я, не человек что ли?

Но ужинать я не стала и умывшись, отправилась в кровать. Тягостные мысли снова начали одолевать меня, роем кружась в голове. А ведь королю не так просто отказать! Это не семейка Гуерро… Мне вспомнилась книга о Людовике XIV, где говорилось, что он был очень злопамятным и выразить свое «фи» королю придворные дамы не могли, так как это было чревато опалой, отлучением от всех благ, а иногда и ссылкой в самые отдаленные места королевства и даже колонии.

Кто знает, что придумает энталийский король, когда получит в лоб мое конкретное «нет»? По его взгляду не трудно было определить, что он властен и жесток, а значит, на снисхождение мне рассчитывать не придется.

Массимо пообещал, что не позволит, чтобы со мной что-то случилось, но что он мог сделать против короля?

Проснулась я отдохнувшей и полной надежд на счастливое разрешение «королевской» проблемы. Все-таки я недооцениваю маркграфа и герцога — эти мужчины точно не бросали слов на ветер, а значит, обязательно что-то придумают.

После завтрака я навестила Эдмунду и отметила, что она выглядит лучше, чем вчера. Лучиана сказала, что она поела бульон с гренками и выпила полкружки лимонада.

— Как вы себя чувствуете? — я присела рядом с ней. — Нога сильно болит?

— Нет, — она ласково погладила меня по руке. — Я принимаю лекарство, которое снимает боль. Донна, а где моя Нера?

— Она во дворе, воспитывает щенков, — успокоила я ее. — Близнецы кормят ее, не волнуйтесь.

— Спасибо, что забрали ее. Нера преданная собака и мой друг, — Эдмунда закашлялась. — Хочется курить, мочи нет! Где же моя трубка… Донна, посмотрите в кармане моего фартука.

Фартук висел на спинке стула и был весь в пятнах от травы и каких-то снадобий. Я порылась в большом кармане и, достав трубку и спички, протянула их старухе.

— Вы бы бросали курить. Это вредно.

— Жизнь вообще вредная штука, — философски ответила Эдунда и принялась раскуривать табак, аромат которого стал медленно распространяться по комнате вместе с густым, сероватым дымом. — А вы сегодня не торопитесь домой. Отдохните хорошо… Здесь ничего без вас не случится.

— Меня пригласили на обед, — рассказала я ей, уже не удивляясь тому, что она знала некие подробности из моей жизни. — В замок маркграфа.

— Проведите хорошо время и ни о чем не беспокойтесь, — она хлопнула меня по колену и хитро подмигнула: — Иди, девочка, собирайся.

Когда за мной прибыл экипаж, я уже была готова и, устроившись на мягких сидениях, помахала счастливой Лучиане. Ей ужасно нравилось мое общение с родственницами маркграфа, и она явно лелеяла куда более смелые надежды насчет моего будущего.

Подъезжая к замку, я выглянула в окно и заметила, как миновав подъемный мост, навстречу едет карета. Она поравнялась с экипажем маркграфа, и мне показалось, что за шторками мелькнула идеальная прическа Доротеи. Странно… Зачем тогда они пригласили меня на обед, если сами не собираются присутствовать на нем?

А может мне действительно показалось? Мало ли женщин с похожими прическами? Возможно, кто-то приезжал погостить… Скорее всего, так оно и было.

Как только карета подъехала к главному входу, в дверях показался слуга и, распахнув передо мной дверцу, помог спуститься с подножки.

Я поднялась по ступеням и, оказавшись в холле, на секунду замерла, прислушиваясь к тишине, царившей в замке. Лишь откуда-то издалека слышался мужской смех и из кухни доносился звон посуды.

— Добрый день, донна Изабель.

От звука бархатного голоса мое сердце ухнуло вниз, и я медленно повернулась — Массимо стоял в дверях, ведущих в гостиную, и смотрел на меня пристальным, но невыразимо нежным взглядом.

— Добрый день, ваша светлость, — ответила я внезапно охрипшим голосом и почувствовала странное волнение. Предчувствие того, что случится нечто важное, удивительное и необыкновенное, становилось все сильнее.

Массимо больше ничего не сказал и направился ко мне. Звук его шагов эхом отдавался в моей голове, и я не могла отвести от него взгляд, скованная странным оцепенением. Маркграф подошел ко мне вплотную, и его горячее дыхание обожгло нежную кожу на виске. Я даже чувствовала, как бьется его сердце — сильно, быстро, словно вот-вот вырвется из грудной клетки.

Момент поцелуя был так близок… Массимо обнял меня, его ресницы опустились и губы накрыли мои губы с настойчивой, но нежной лаской, вызвавшей во мне чувство сумасшедшего восторга. Он был так близко, его губы были такими сладкими, а терпкий аромат окутал меня, заставляя терять волю. Мое тело обмякло, и маркграф подхватил меня на руки, сжимая в стальных объятиях.

Тяжело дыша от чувств, охвативших его, он взлетел по лестнице и через минуту мы оказались за запертыми дверями его спальни. Массимо ослабил свою мертвую хватку и опустил меня на кровать.

— Прошу прощения, донна, но я просто обязан это сделать, — прерывающимся голосом сказал он, стягивая с себя камзол. — Вы принадлежите только мне. Можете кричать, молить меня, чтобы я оставил вас, но вряд ли я изменю свои намерения. Обещаю, что в первую брачную ночь я буду более нежен.

— Вы слишком много разговариваете, ваша светлость. Идите уже сюда, — выдохнула я и прикусила язык. Разве молодые невинные девушки ведут себя подобным образом? Нужно было хотя бы для вида испугаться…

— Оооо… — он улыбнулся широкой, белоснежной улыбкой и сорвал с себя рубашку. — Это мне положительно нравится…

Я подняла глаза и нахмурилась — на потолке хитро улыбались кучерявые ангелочки с луками и стрелами в пухленьких ручках. Их золотистые тельца сплелись в круг над кроватью, и мне даже показалось, что я слышу тихий, мелодичный смех.

* * *

— Массимо! О Боже! Что ты натворил!

Громкий женский вопль прозвучал как гром среди ясного неба. Я распахнула глаза и испуганно уставилась на Доротею, которая стояла над нами с маркграфом, уперев руки в бока. Увидев за ее спиной Марселлу и Винченцо, я натянула до самого подбородка черное атласное одеяло и закусила губу, представляя, что сейчас будет.

— Что вы здесь делаете? — рявкнул маркграф и его брови сошлись на переносице. — Немедленно покиньте мою комнату! Немедленно! Пока я не выгнал вас из своего замка!

Первый испуг прошел и я уже начала замечать, что Винченцо почти что в наглую смеется, а Марселла прикрывает веером широкую улыбку. Да и у Доротеи не смотря на грозный вид, в глазах плясали веселые чертики.

— Не родился еще тот мужчина, который сможет выгнать меня из своего дома! — гордо ответила графиня и стрельнула на меня веселым взглядом. — А вы, милочка, одевайтесь и вместе со своим любовником спускайтесь в гостиную на разговор.

Я вспыхнула, а Массимо почти зарычал. У меня были подозрения, что если бы не отсутствие одежды, он бы уже вытолкал нежданных гостей из своей спальни.

Наглая троица прошествовала к выходу, и я с ужасом заметила, что в коридоре собрались слуги, с любопытством заглядывая в распахнутые двери.

— Закройте дверь! — рыкнул Массимо и, не переставая улыбаться, Винченцо шутливо поклонился и закрыл дверь.

— Что теперь будет? — я посмотрела на него, и мы начали смеяться.

Массимо прижал меня к себе и с довольным видом произнес:

— Завтра по всему городу поползут слухи, что маркграф скомпрометировал бедную девочку и их застали лежащими в кровати, в чем мать родила.

— Возможно, все будет по-другому, — я задумчиво пожевала губу. — Скажут, что наглая, бесстыжая девица запрыгнула в кровать к маркграфу.

— Это тоже хорошая версия, — кивнул Массимо и поцеловал меня в лоб. — Что бы кто ни говорил — мы добились своего.

— Что? — я недоуменно взглянула на него. — Что это значит?

— А это значит, что король потеряет к вам интерес, — ласково сказал он. — Я преспокойно женюсь на вас, и мы заживем долго и счастливо.

— И умрем в один день, — я прижалась к его широкой груди и, вздохнув, протянула: — Нам нужно одеться и предстать пред ясны очи ваших родственников.

— Поверьте, моя дорогая, они прекрасно знали, что здесь происходит и устроили все это, чтобы добиться скандала, чтобы о нас говорили… — Массимо поднялся и потянулся всем своим шикарным телом. — Но вы правы, нужно спуститься и сыграть свою роль до конца.

— Ах вы… заговорщики! — воскликнула я. — Могли бы предупредить меня!

— Тогда это было бы не так романтично, милая… — он поиграл бровями и с улыбкой сказал: — Вы бы тряслись всю дорогу, представляя, что вместо обеда я буду…

Он зашептал мне на ухо такое, что я вспыхнула и оттолкнула его.

— Одевайтесь, ваша светлость!

* * *

— Итак, мы ждем объяснений, — Доротея и Марселла сидели на диване, а Винченцо стоял за их спинами с серьезным лицом. — Это немыслимо! Неприлично!

Массимо повернулся ко мне и мягким голосом сказал:

— Донна Изабель ди Кантини, я прошу вас стать моей женой.

— Дорогой! — Доротея всхлипнула и протянула ему кольцо. — Возьми его. Твой отец делал мне предложение именно с этим кольцом.

Маркграф взял его и вопросительно взглянул на меня, ожидая ответа.

— Я согласна! — выдохнула я и почувствовала прохладный металл на своем пальце. О Боже, я выхожу замуж!

Все семейство тут же кинулось поздравлять нас — Доротея плакала, Марселла звонко смеялась, а Винченцо, обнявшись с кузеном, произнес с невозмутимым видом:

— Надеюсь, вы не будете тянуть со свадьбой? Не хотелось бы, чтобы невеста шла под венец с моим племянником под сердцем.

— Винченцо! — в один голос воскликнули женщины, гневно глядя на него. — Как ты можешь говорить такое?! Постыдись!

— А что? — герцог пожал плечами. — По-моему это его светлость занимался продолжением рода, а не я!

— Винченцо! — Марселла погрозила ему веером и вдруг тоже всхлипнула: — Если ты, негодник эдакий, не займешься продолжением рода в самое ближайшее время, я женю тебя на усатой Луиджине ди Кацио!

— Тогда ваши внучки, матушка, тоже будут носить усы, — герцог был серьезен как никогда, но его глаза светились весельем. — Вы этого хотите?

— Негодник! — она снова всхлипнула и сжала меня в крепких объятиях. — О. моя дорогая! Поздравляю!

Я все еще не могла прийти в себя, но моя душа ликовала. В памяти всплыли удивительные слова из давно забытого фильма: «Неважно, как люди встречаются. Они могут быть из совершенно разных миров, никогда не ходить одними путями, но однажды они сталкиваются, и их жизнь меняется»*. Наши с Массимо пути сошлись, и мы соединились вопреки всем законам физики. Два родных человека из разных эпох…

* * *

*Цитата персонажа Натали Фосс. Фильм «Погоня».

Загрузка...