— Где мы?
Тот самый парень в широких джинсах, который следил за ней от самой остановки в Н-ске, удивленно оглядывался по сторонам. Как она и ожидала, ему понадобился тот же маршрут, что и ей самой. И он также вышел за ней в полкило от Высоких Круч, замешкавшись на остановке, якобы завязать шнурки своих видавших виды кед. И продираясь в фисташковых зарослях к выходу из этого мира — его шаги она все время слышала у себя за спиной.
Удивительно! Но ему также хватило отчаянной смелости, чтобы прыгнуть за ней в лодку Дерева-Призрака, пока она читала заклинание. А уже здесь, в Сеймурии — хватило наглости о чем-то ее спрашивать.
— Где…
— Ты кто такой? — Като резко обернулась к нему, не дав закончить вопрос. В кармане плаща она сжимала короткий нож.
На этот раз она оделась по местной моде — никакой джинсы и водолазок — на ней был длинный непромокаемый плащ, короткие байкерские сапожки и в довершение — длинная туника из натурального полотна. С собой она прихватила спички, капроновый шнур, зеркальце и любимый гель для душа. И конечно, нож — которым была готова в случае чего дать отпор своему преследователю.
— Где мы? — Парень все же решился повторно задать интересующий его вопрос. Выглядел он ошарашено, взгляд его блуждал по верхушкам гигантских вековых вязов и тропке, истоптанной лошадиными копытами.
— Вижу, умом тебя природа обделила, — выцедила Като, раздраженно поигрывая ножом в кармане. — Иначе ты бы не потащился за мной в Высокие Кручи и не прыгнул в лодку-Древо. Кто тебя подослал?
Наконец, взгляд ее преследователя сфокусировался на ней, окончив обозревать окрестности.
— Мы сейчас не там, где ты, чертова колдунья, из дерева сотворила лодку. Мы не в Высоких Кручах. И даже не в окрестностях Н-ска. — Медленно, силясь подавить удивление, проговорил он. — Может быть, ты прекратишь, наконец, играть со своим ржавым перочинным ножиком в кармане и скажешь мне, где мы? После всего того, что я своими глазами видел, я умываю руки!
Като смотрела на него, изучающее сузив глаза.
— Кто ты? — Ножа в кармане она не отпустила.
— Всего-навсего обычный ювелир, который взялся помочь твоей сестре. Мне от вас двоих ничего не нужно.
— Верно, я посылала свою сестру искать шерлы по ювелирным салонам.
Гард в патетичном жесте воздел к небу руки, мол, все сходится, кто же еще мог искать ведьмин камень, как ни самая настоящая колдунья!
— Зачем ты следил за мной? — Просто спросила его девушка.
Парень помедлил с ответом.
— Я сейчас вижу, что в сущности, ты права. Не нужно было и начинать за тобой никакой слежки, валить нужно было сразу из Н-ска и предоставить вам самим разбираться с той шайкой налетчиков.
— Какой еще шайкой?
Гард покачал головой.
— Ответ за ответ, колдунья. Ты говоришь мне, где мы, я — рассказываю тебе все, что знаю о твоих преследователях.
— Да ты и есть мой преследователь. — Усмехнулась Като. — Ну хорошо, будь по-твоему — ответ за ответ. Итак, мы сейчас не в Высоких Кручах.
Гард улыбнулся не без доли сарказма.
— Да ты сама умом не блещешь. Это я уже понял!
— Не хами мне, парень, — предупреждающе зашипела на него Като, покрепче перехватив лезвие в своем кармане.
В этот момент Гард поймал себя на мысли, что все же опасается эту, как он думал, колдунью, а вовсе нее ее перочинного ножа, и решил вести себя сдержаннее. Размышляя об этом, он опустился на поваленный неподалеку вяз, приглашая ее последовать за ним; Като отрицательно помотала головой.
— А я, с твоего позволения, присяду. Итак, продолжим. Где мы находимся?
— Я уже ответила тебе наполовину — мы не в Высоких Кручах. Твоя очередь отвечать на вопрос.
Гард усмехнулся.
— Хитра, чертовка. Мне скрывать нечего, так и быть, скажу. Твоя сестренка описала мне, что вы там ищите для своих колдовских делишек. Как она меня, кстати, нашла — это ты у нее спроси, вывески в моей мастерской нет и не было.
— Ну и? — Поторопила его Като. Ей не терпелось узнать о своих преследователях.
Гард вздохнул. Настырной тон этой ведьмы начинал выводить его из себя.
— У тебя не найдется пожевать чего-нибудь?
— Я даже не знаю до сих пор, как тебя зовут, парень, — напомнила ему Като, но все же протянула один из своих заготовленных бутербродов.
— Я уже сказал, я просто ювелир, — отозвался он, откусив громадный кусок и делая могучее глотательное движение. — Просто Гард.
— Так зачем же ты катаешься за мной на автобусах и Древо-лодках, просто Гард? — Едко процедила Като, наблюдая, как он с аппетитом поглощает еду.
— Уж явно не от нечего делать, — заверил ее Гард. — Глядя на то, что ты тут вытворяла с той Древо-лодкой, я только сейчас начинаю понимать, почему те изверги побоялись иметь с тобой дело напрямую… Запить не найдется?
Като опустилась на тот же поваленный вяз, на котором расположился наш ювелир, хоть и чуть поодаль, и принялась рыться в сумке. Питье-то она взять забыла и нашарила лишь данную ей когда-то ведуньей-Энсетой небольшую бутыль — наполненную неопределенным мутноватым содержимым. Она откупорила ее и понюхала так, как это делают в лабораториях — то есть помахала кистью над горлышком.
— Какой-то отвар, — заключила она, окончив исследовать содержимое бутыли на вид.
— Давай сюда это свое колдовское зелье, — и не успела она сказать и слова, Гард выхватил у нее бутылку и опорожнил залпом.
— Но… — Начала было Като.
— Гадость, согласен, но «голод — не тетка, жажда — не матушка», знаешь, поговорка есть такая.
— Ты привираешь. И вообще будет лучше, если ты вернешься назад к Белому Древу, дождешься завтра заката, а потом скажешь то, что уже слышал. — Като с опаской глядела на парня, пытаясь не пропустить первых признаков отравления. Все-таки что ей всучила сумасшедшая бабка?
Откуда-то издалека вдруг послышался протяжный волчий вой, приглушенный, но все же леденящий душу и вызывающий какие-то первобытные страхи.
— Здесь волки что ли? — Спросил ее ошарашенный ювелир, с трудом проглотив последний кусок бутерброда.
Като вздохнула. Ну конечно. Как же она могла забыть, что Ульмский лес кишит волколаками? В любом случае, парня одного, без оружия, оставлять здесь нельзя.
— Тебе нужно вернуться назад.
Гард хмыкнул.
— Не очень-то и хотелось.
— Глупости. — Оборвала его Като. — Здесь тебе не Н-ск.
— Н-ск не резиновый, на всех его прелестей жизни не хватит. Одну минуту, — Гард поднялся и с сосредоточенным выражением направился в сторону кустиков. Като деликатно отвернулась.
— Как самочувствие? — Крикнула она спустя какое-то время, опасаясь, что бабка действительно подсунула ей какую-то отраву.
— Сносное, — голос его звучал приглушенно, словно ее незадачливый преследователь уже отошел на порядочное расстояние.
Като подобрала бутыль с оставшимся в ней глотком мутной жидкости, каплями стекавшей по стенкам. Она еще раз понюхала жидкость, даже немного глотнула, но тут же выплюнула. Кто знает, что это такое?
Като надоело изучать неизвестное вещество и она засунула бутыль обратно в сумку, надеясь исследовать ее в лаборатории на работе, совсем забыв, что из «Частной галереи» ее уже давно уволили заочно за прогулы и кражу Книги.
— Эй, ювелир? — Громко крикнула девушка, но ответа не получила. — Ты как там?
Молчание. Тишину нарушал только шелест листьев и скрип веток вязов на ветру.
— Эй, ты живой? — Еще раз крикнула она, но ответа так и не получила.
Последние несколько метров, отделявшие ее от густых зарослей молодых деревьев, оплетенных ежевикой, Като преодолела бегом. Она ворвалась в них и тут же остановилась, как вкопанная.
Ювелира там не было. Вместо этого она столкнулась нос к носу с огромным хищным зверем.
Гигантский, более чем двухметровой длины кот-каракал смотрел на нее немигающим взглядом блюдцеподобных желтых глаз. Его золотисто-песчаная шерсть мерцала бликами солнечного света, падавшего сквозь полог листвы; зверь нервно подергивал хвостом с длинной кисточкой темных волос — в тон кончикам ушей. Но Като ничего этого не разглядела. Ее взор был прикован к острым клыкам каракала, которые он обнажил, словно готовясь к атаке.
Голос, наконец, вернулся к девушке, и она крикнула, что было мочи:
— На помощь, кто-нибудь!
Каракал отшатнулся от нее. «Может, он напуган внезапностью моего появления», — подумалось Като, и это придало уверенности.
— Ювелир, ты где? — Срывающимся голосом крикнула она, озираясь по сторонам, и одновременно пытаясь не упускать из поля зрения хищного зверя.
— Я здесь, — услышала она его странно изменившийся голос настолько близко, что вздрогнула от неожиданности.
Като запрокинула голову, осматривая верхушки деревьев.
— Где — здесь? — переспросила она уже тише.
— Да здесь я!
Като повернула голову в том же направлении, откуда предположительно доносился голос Гарда, и опять очутилась нос к носу с хищником.
— Като, я здесь, — ответил его хрипящий сдавленный голос.
Девушке потребовалось около минуты, чтобы осознать, что она только что говорила с каракалом и ухватиться за ветвь куста, дабы не упасть в обморок.
Она перевела взгляд на брюхо зверя и не своим голосом крикнула:
— Гард, ты внутри? Тебя проглотили?
— Да никого я не глотал, кроме твоего колдовского отвара!
— Наверняка это всего лишь один из этих дурацких, чересчур реальных снов…
— Могу укусить, потом не жалуйся, что «чересчур реально». Только боюсь, вряд ли ты проснешься.
Като бросила взгляд на клыки нового обличья ювелира и одурело пробормотала, наполовину теряя сознание:
— «Выпей, когда понадобится». Представляю, что бы было, если бы я стала кошкой! Да меня облаяли бы все соседские собаки, когда я возвращалась бы домой!
— Слушай, ведьма, ты несешь редкую околесицу. Тебе нехорошо, ложись полежи на травке, глядишь, вспомнишь, как вернуть мне мое прежнее тело.
Като несколько раз вздохнула-выдохнула, и, последовав кошачьему совету, тяжело опустилась на лесную подстилку, держась рукою за куст.
Она вытянула вторую руку перед собой и легонько дотронулась до кончика каракальего носа, словно удостоверяясь, что зверь перед ней настоящий — но тут же в страхе отдернула. Нос оказался влажным, слегка шершавым на ощупь, как у всех кошек. Узкие стрелки зрачков его при этом на мгновение расширились, из вертикальных черточек превратившись в черные кружки.
— Мне жаль тебя разочаровывать, — севшим голосом прошептала Като. — Но я не колдунья. Не я варила это зелье, и не мне знать, как тебя расколдовывать.
— И после этого они сожгли оборотня, — Като только что закончила вкратце рассказывать Гарду о своих приключениях здесь, в Сеймурии. Она не бралась утверждать, что услышанный ими ранее вой издавали волколаки, но по ходу своего рассказа торопливым шагом следовала в сторону Совитабра, намереваясь как можно скорее покинуть небезопасный лес.
Кот неслышно ступал рядом пружинистыми лапами со смертоносными когтями, уши его ходили ходуном, и было ясно, что он не пропускал ни слова.
— Чушь. Волки-оборотни, надо же! Свежо преданье; знаешь, ведьма, в Н-ске ты бы прошла как соучастница убийства человека, какие бы галлюценогенно-оптические игры не представали в твоем помутившемся на тот момент мозгу. Волки-оборотни, вот же фантазерка!
Ювелир в кошачьем облике помотал из стороны в сторону большой кошачьей головой, и кончики-кисточки на его ушах смешно зашевелились.
Като вдруг подумалось, что она с удовольствием придушила бы своего собеседника за такое хамское неверие, не будь им опасный хищник, что, безусловно, и останавливало. Девушка даже поймала себя на мысли, что присутствие в ее кармане перочинного ножа уверенности в нее больше не вселяло, и что она побаивается ювелира в его новом обличье.
— Однако же ты видел, как Белое Древо обращается лодкой. — Сухо отозвалась она. — Вдобавок, ты теперь — кот. Станешь отрицать магию?
— Я все еще питаю робкую надежду, что это всего-навсего какой-то твой колдовской фокус с моим сознанием, и что при свете яркого солнышка, как только, ты говоришь, мы беремся из этого мрачного леса — что все развеется, и от колдовства твоего не останется и следа.
Еще несколько минут ходьбы, и они действительно вышли к опушке Ульмского леса, а с вершины первого песчаного бархана пустыни перед ними открылся небывалый, сказочный вид.
Пустыня расстилалась впереди, насколько хватало глаз, она подступила к самому лесу, и ее костяного оттенка песчинки подбирались к корням вековых вязов на опушке.
А над апельсиновой дымной полосой далекого горизонта распростерлось небо цвета берлинской лазури, непривычно яркое, безоблачное. Луна, почти втрое больше обычного, уже ясно просматривалась на сумеречном небосводе, впрочем, как и малиновая гигантская планета Войны — эта светила почти наравне с заходящим Солнцем, только в противоположной части небосклона — где-то над самым сердцем Белой пустыни.
Разливавшийся от горизонта закат поглощал небесную лазурь картинно, рыжими мазками-пятнышками. Его отсветы играли на узорчатых, из полированного камня воротах Совитабра; и кот, и девушка зачарованно следили за необычным наступлением сумерек в этих краях.
Но едва чья-то невидимая рука рассыпала но небу звезды, горящие в далекой вышине разноцветными алмазами, ворота Совитабра затворили, дабы ночные демоны из леса и пустыни не проникли в город. Казавшиеся лилипутами с такого расстояния, стражники с луками и арбалетами заняли свои места на башнях у ворот, готовые дать отпор любому зверю или же нечисти.
А нашим двоим — коту и девушке — ничего не оставалось, как спуститься с холма и держать курс по периметру леса, надеясь встретить по пути поселение, которое в любое время суток откроет свои двери проходящим путникам.