На следующий день сильфиду разбудили очень рано. Девушка ежилась, ей было неуютно и… страшно. Что от нее хотят? Любая неожиданность могла оказаться роковой. Тем более она увидела альва, который вез ее в лодке к Багряному острову, а потом сюда — на странной штуке, напоминающей сучковатое полено… ох, а не было ли оно по-настоящему живым⁈ Здесь всего можно ожидать.
Сильфиду куда-то повели. Долго плутали по соединяющимся древесным отросткам, как по подвесным мостам. Разноцветное сияние волшебных грибов освещало дорогу. Наконец перед Альмарис предстало сооружение, сплетенное из ветвей и гигантских листьев сразу нескольких подземных деревьев. Необычное жилище по форме напоминало нераскрывшийся цветочный бутон с прорезями на лепестках — они служили окнами.
Охранники ввели пленницу внутрь через едва заметную дверцу. От переплетения длинных веточек и мелких корней, торчащих отовсюду, приходилось с непривычки уклоняться. По узкому коридорчику сильфиду провели в затемненную комнату… и Альмарис увидела Валерна.
— Подойди, — коротко приказал он.
Альмарис приблизилась. И поняла, что они тут не одни. На широком ложе, покрытом бордовыми простынями, лежал молоденький альв. В его утонченном лице цвета светло-серого агата — ни кровинки. Густые темно-каштановые волосы разметались в беспорядке. Помутневшие золотисто-зеленые глаза смотрят в никуда. По вискам медленно стекают капельки пота…
Увидев крылатую девушку, незнакомый альв попытался усмехнуться. Но его губы лишь слегка скривились. На них Альмарис сразу рассмотрела синеватый крупянистый налет. Внимательнее пригляделась к зрачкам и цвету глазных яблок, к оттенку кожи, хотя ее цвет и затруднял наблюдение. Но было и так все ясно. Альмарис задумчиво кивнула. От Валерна это движение не укрылось.
— Возвращайся в лабораторию и жди меня, — тут же распорядился он. Уходя, Альмарис украдкой снова взглянула на больного альва. Очень красив, несмотря на искаженное страданием лицо… Роскошно одет. Пожалуй, даже изысканно, пускай и совсем по-домашнему. Кольца на изящных пальцах… сейчас, правда, напряженных и сведенных судорогой. Драгоценный старинный кулон на длинной шее… Почему он не снимет украшения, разве они не мешают?
Альмарис очень недолго пробыла в плену у пепельных, хотя каждый день тянулся для нее бесконечно. Ничего удивительно, что она еще не успела повидать таких вот роскошных красавцев. Валерн, хотя и привлекательный чисто по-альвийски, вызывал в ней отвращение. «Интересно, кто же этот юноша?» — подумала сильфида почти с состраданием. Потому что знала, что этот красивый пепельный альв умрет. Если только не… да, можно было бы попытаться…
Всю обратную дорогу, а потом и в лаборатории Альмарис думала так напряженно, что, казалось, голова взорвется болью. Она вспоминала все, что ей известно об отравлениях. И когда появился Валерн и коротко приказал: «говори», Альмарис заговорила быстро и взволнованно.
— Это яд, очень редкий… Как ни странно, изобретение лунных.
— Лунных? — король недоверчиво взглянул на пленницу. — Любители нежных цветочков способны создавать яды?
— Им тоже надо как-то защищаться! — с вызовом ответила Альмарис.
— Не дерзи! — Валерн повысил голос. — И не отвлекайся. Продолжай.
— Мне известен яд, но не противоядие. Однако у меня был случай месяц назад, с похожими симптомами… и я применила собственное лекарство. Думаю, если добавить в него несколько новых компонентов… В первую очередь нужен сок ягод кифредила — это кустарник, изобретенный лунными.
— Я знаю, — насмешливо отозвался Валерн:
Девушка, не обратив на это внимания, продолжила:
— Также мне понадобятся багульник, мед, пижма, змеиный яд, порошок из цветов вереска, плоды рябины… — и Альмарис перечислила еще не меньше десятка компонентов. — Если противоядие подействует, то исцеление будет быстрым. А пока что можно приготовить укрепляющее снадобье, оно облегчит страдания больного.
— А я не собираюсь облегчать его страдания, — отчеканил Валерн. — Мне главное, чтобы Илейн не умер, пока ты возишься с противоядием. Ведь если мой пасынок скончается, королева будет очень недовольна.
Королева! Теперь все стало ясно. Кто-то отравил наследного принца, и правительница сослала мужа в подземную лабораторию, чтобы тот вспомнил свою науку и вылечил ее сына. Уж не приложил ли сам король к этому руку? Но как он может не знать в таком случае противоядия? Да и зачем ему так подставляться? Очевидно, что принца он ненавидит, и все наверняка теперь подозревают его.
Для нее же, Альмарис, все это в любом случае не закончится ничем хорошим. Но если она не вылечит Илейна… лучше пока об этом не думать.
— Я справлюсь.
Валерн искоса взглянул на нее.
— Хотел бы я верить, что ты не набиваешь себе цену. Я потому и желал заполучить целителя другой расы, что понимал: яд определенно не нашего происхождения. У нас другая флора, как ты могла заметить. И мы не с севера изначально. Я рассчитывал, что на местного травника может снизойти озарение… так и случилось. Если ты, конечно, не пытаешься меня обмануть… Но ведь можешь догадаться, что тебя ждет за пустое бахвальство, девочка. А мне бы не хотелось, чтобы тебе причинили вред… без моих на то указаний. Я уже рассказал о тебе королеве. Кстати, она находит сильфов не слишком-то привлекательными. Говорит, что вы хлипкие, и лица у вас овальные… а то и круглые, почти как у людей. Даже не очень меня к тебе ревнует. Забавно, правда?
Король взял сильфиду за подбородок, а она в ответ гневно шлепнула его по руке. Альв расхохотался.
— Давай-давай, выпускай свои шипы, крылатая розочка, пока тебе их не оторвали. Ладно, повторюсь: мой дражайший сын должен жить. Если знаешь, как ему помочь — к делу. Я бьюсь уже две недели, а мерзкому мальчишке только хуже. Что ты там говорила? Мед? Змеиный яд? О, Ионн-Ре, какие сложности. Ну давай, приступай, что стоишь.
Впервые Альмарис почувствовала обиду. Не подумав, она выпалила:
— Если вы, ваше величество, настоящий ученый, то могли бы ценить хотя бы чужие знания, если уж ни во что не ставите их обладателя!
— Что ты сказала? — альв стиснул ее предплечье. — Послушай, бабочка, а ты, как я посмотрю, просто рвешься в мои объятья! Уже поняла, как сильно мне нравятся такие норовистые?
И, несмотря на сопротивление, погладил девушку по белой шейке длинными нервными пальцами.
— В постели ты такая же пылкая? — почти промурлыкал он. — Тирис разболтала мне, что ты связалась с драконом или что-то вроде того? Потрясающе. Мы тоже знали одного дракона, но он плохо кончил.
— Ты о чем? — не могла не спросить Альмарис.
— Красный. Его угораздило перенестись из другого мира прямо на соседний с нами островок. Злобный парень, но удалось договориться. Мы указали ему на кусочек земли с большой удобной пещерой и на парочку никому не нужных деревенек, где дракону никто не в силах был оказать сопротивление…
— И он убил их жителей?
— Надо же дракону что-то есть. Тех, кто ему почему-то неаппетитным показался, он нам притащил. А твой черный приятель альвов и людей не ест, что ли? Мы красному даже сами нескольких пленников и приговоренных к смерти скормили, — добавил Валерн, забавляясь выражением лица потрясенной сильфиды. — В общем, хорошее было сотрудничество, пока Всадники не вмешались. Даже парочкой снадобий обменялись. У дракона при себе оказалось много порошка с любопытным свойством: под его воздействием странные существа, называемые оборотнями, не могут принимать иную форму кроме человеческой. Драконы — тоже оборотни? Хм… Ваша Тирис едва узнала про порошок, сразу выпросила у меня немножко в долг. Обещала потом расплатиться чем-нибудь очень ценным. Может быть, тобой?
Альв с интересом заглянул сильфиде в глаза и невольно нахмурился. Девушка смотрела на него с таким презрением и горечью, что король, пожалуй, и не мог припомнить больше ни у кого такого взгляда.
— Тирис спала с тобой? — неожиданно поинтересовалась Альмарис.
— А как ты думаешь? — ответил он резче, чем хотел. — Стал бы я иначе давать ей что-то в долг… Да мне кажется, эта красавица готова была под любого лечь. Что-то у нее там не сложилось с любовью всей ее жизни, вот она и заедала горькое конфетками. Смешные вы, право слово.
— Что за чушь?
В самом деле… Кайми ведь не переставал любить ее. Разве что сама Тирис невесть чего себе вообразила и решила, что, став подобием вампира, недостойна его любви? Какая теперь разница…
Валерн пожал плечами.
— Чушь или нет — тебе виднее. Ты не ревнуешь случаем, а? Ладно, что-то заболтался я с тобой, а это сейчас для нас непростительная трата времени.
«Для тебя-то, небось, как раз простительная, — подумала Альмарис. — Пасынок умрет, жена погневается да простит. Мозги ей затуманишь… скажешь — сделал все что смог. Зато избавишься от претендента на трон. Ох… что-то в последнее время везет мне на принцев…»
Но от этой мысли стало нехорошо. Настоящий принц — это Дин-Ри. Добрый, солнечный, нежный. Как он гладил ее крылья… А этот Илейн, наверное, не лучше Валерна… Пленников дракону скармливали… Мерзавцы.
Как бы то ни было, а вылечить мальчишку необходимо. И не только потому что иначе ей самой грозит смерть. Нет, просто если посчастливится отсюда выбраться, она обязательно станет истинной целительницей. А такие лечат всех — и хороших, и плохих. Таков нравственный закон, и не ей его отменять.
Впрочем, эмоции уже уступили место сосредоточенности и предельному напряжению ума.
Альмарис отобрала необходимые для лекарства компоненты. Затем, прикинув, наметила, что и чем можно заменить. Например, некоторые растения — алхимическими порошками. Все это в любом случае рискованно. К счастью, а лаборатории нашлись ягоды кифредила, иначе с самого начала эта затея не имела бы смысла.
Когда вернулся Валерн, Альмарис уже было что ему показать.
Но король был очень мрачен. Даже больше — почти взбешен. И эмоции свои подавлял с трудом.
— Что тут у тебя? Давай, показывай. Ее величество изволит гневаться. И если ты меня подведешь…
Альмарис вдруг почувствовала странное спокойствие. Она понимала: для нее паника — конец всему. «Изволит гневаться…»
— Вот, я все подготовила, смотри…
Валерн проверял и перепроверял состав.
— Кажется, ошибки нет. Начнем, пожалуй. Но нельзя просто так дать потом это Илейну. Нужно испытать на ком-нибудь… Да не на тебе, бестолковая, не смотри на меня круглыми глазами. Есть здесь один из ваших. Мальчишка. Я дам ему твое средство после того, как смочу иглу в крови Илейна и оцарапаю сильфа. Понятно?
— Мальчик-сильф? — заволновалась Альмарис. — А его не Пери зовут? Послушай, может быть, я…
— Исключено! — отрезал король. — Ты безумна что ли, предлагать такое? Учти, будешь упрямиться и мешать мне, я на твоих глазах прикажу перерезать мальчишке горло. Поняла? Глупый мотылек.
Сильфида промолчала. От Валерна сложно ожидать иного. И если она где-то ошиблась с составом… если из-за этого умрет сначала бедный Пери, а потом сын королевы… нет, она не будет чувствовать себя виноватой. Но что тогда у нее вообще останется?
И Альмарис очень старалась под оценивающим взглядом Валерна. Глядя на нее со стороны, спокойную и сосредоточенную, никто бы не сказал, что от успеха зависит несколько жизней… в том числе и ее собственная. И только когда девушка протянула готовое лекарство королю, тонкие пальцы, держащие колбу, слегка дрогнули…
— Хорошо, — сказал альв, принимая из рук девушки пузырек с противоядием. — Я дам это мальчишке сам. Отдохни. И готовься к любому исходу.
После его ухода девушка утомленно опустилась на стул. Немного отдохнула, потом вскипятила чистой воды, бросила туда щепотку измельченных успокоительных трав. Принялась глотать потихоньку горячий чай.
В эту минуту Альмарис уже готова была спрашивать себя — неужели у нее была другая жизнь? Отец, мать, Кайми… Хельга, Дин, Кюбико… — все они казались сейчас просто сном — тихим и ясным. Который не повторится. А ведь прошло совсем немного времени…
Реальным оставался Тиан.
Почему-то сейчас сильфиде чудилось, что большой дракон вот-вот появится, защитит, заслонит ее от всех и всего черными крыльями… А потом унесет высоко-высоко в небо. В ее небо. В их небо… Это была сказка, в которую так хотелось верить.