Пока Дан был в Нью-Йорке, он вынужденно часто встречался с Сандрой, тогда же договорились и о продюсировании ее альбома — она приедет в Сеул в июне, когда Дан немного разгребет личные дела, скопившиеся за год насыщенной жизни айдола-дебютанта. Все песни, которые она выкупила у Дана для будущего альбома, вернулись в Columbia Records, им со временем найдут новых покупателей.
Met Gala был последним рабочим событием, Дан расценивал бал скорее как обязанность, как показатель его близких отношений с Анной Винтур и Тони Кавалли и как возможность завести новые знакомства… Но фанаты просто обезумели, увидев его наряд на ковровой дорожке. Он выбился в топы всех обсуждений, впервые за всю историю отслеживания показателей в социальных сетях обогнав женщин. И это на событии, где Кэти Перри пришла в люстре, Джаред Лето принес свою голову, а Леди Гага устроила настоящий перфоманс с раздеванием на ковровой дорожке. А, еще была Ким Кардашьян, которую, казалось бы, вообще невозможно обогнать, когда дело касается хайпа в социальных сетях. Но нет, «Злой эльф Даниэль» стал любимцем не только пауэров, но вообще всех, кто следил за ковровой дорожкой. Нашлось немало людей, которые ругали его за слишком красивый образ для такой темы. Говорили, что он мог бы надеть и что-то более безумное. Видимо, хотели видеть его в платье с перьями. И все же… он сделал Louis Vuitton и Bulgari самыми упоминаемыми брендами на данном событие.
Так как уже на следующий день со всех сайтов было скуплено все, что хотя бы отдаленно напоминало корону эльфа, LVMH практически вынудили Bulgari задуматься о создании новой линейки украшений. Копии этой короны поступили в продажу уже через неделю после Met Gala, их было всего пятнадцать штук — все, что успели сделать без потери качества. В продаже они находились ровно три минуты. Это при том, что их не рекламировали: был только один анонс перед стартом продаж. И да, короны из белого золота с натуральным черным жемчугом, ониксом и белым нефритом стоили очень дорого. А главное — Дан вообще не мог понять, зачем они нужны людям.
Ювелирная линейка выйдет в свет хорошо, если через пару месяцев, в этому момент ажиотаж вокруг этой темы может снизиться… или, быть может, это будет уже и неважно. Дан случайно создал красивый образ, стартовую точку. При этом ни у одного крупного ювелирного бренда нет украшений подобной сказочной тематики. Так что, быть может, LVMH лучше знают, что делать.
Дан, в любом случае, быстро забыл об этой истории. Так сложилось, что в начале мая у Flower началась американская часть мирового тура и Pop Heroes специально остались в Нью-Йорке, чтобы сходить на их концерт здесь. Огромный открытый стадион в пригороде Нью-Йорка был важной вехой в развитии группы: он был проверкой, смогут ли они собирать такие стадионы. Смогли, билеты были проданы в течение нескольких дней.
И для Дана посещение концерта было действительно интересным опытом.
Из поверхностного: на концертах в Нью-Йорке было немало знаменитостей. Камария и Сандра были ожидаемы, они хоть и не закадычные подружки Flower, но точно хорошие знакомые. Да и сами девушки пришли на концерт реально как те школьные подружки — приехали вместе, песни орали вместе, уехали вместе. На самом концерте они с Даном едва пересеклись. Он с парнями занял места в сидячем випе, а эти две американские поп-принцессы пошли на танцпол, пусть на данной площадке и была отдельная фанзона для вип-поклонников. И да, в этой фанзоне некоторые реальные фанаты терялись, не зная, кого снимать: то ли девочек на сцене, то ли их звездных поклонников. Уровня Сандры с Камарией на стадионе, конечно, не было, но все же…
Атмосфера — это то, что удивило Дана. Было очень много девушек, практически все — красиво одеты, обычно в платьях, пусть у большинства это и сочеталось с кедами и кроссовками. У многих были венки в волосах, либо бутоньерки на руках, словно все собрались то ли на выпускной бал, то ли на свадьбу. У девушек буквально был дресс-код, который включал не только платья и аксессуары, но и непременно цветочный парфюм. И да, духами сильно пахло даже на стадионе.
Но главное, конечно, то, как все себя вели. Дан вроде бы сам писал их альбомы, сам старался сделать их максимально девчачьими, но все же это ощущение огромного девичника на восемьдесят тысяч человек не могло оставить его равнодушным. Вдобавок к этому — как девушки выступали. У них не самая сложная хореография, но всё — на высоких каблуках, очень женственно, временами даже мило. В финальной части концерта, когда артисты традиционно переодеваются во что-то неформальное и исполняют более расслабленные треки, девчонки уже вели себя веселее. Они вышли, по сути, в трениках, но при этом бренд сделал им дорогие кутюрные футболки с вышивкой, тканевыми цветами и бусинами. Теперь они носились по сцене, шутили, показывали, что умеют танцевать вне своей милой хореографии.
На концерте много пели и плакали. Даже вроде как не над грустными песнями — все равно ревели всем стадионом. А еще обнимались. Дану со стороны казалось, что за время концерта как минимум внутри своих отсеков девчонки успели познакомиться, обняться и наговорить друг другу кучу комплиментов.
И Дана опять неожиданно «скрутило» вдохновение. Это было странное ощущение и он не мог сказать, что оно ему нравится. Он просто не смог противостоять мыслям в голове, достал телефон и начал покорно строчить лирику, тут же пытаясь наиграть мелодию в приложении для телефона. На концерте приходилось это делать практически в своей голове, потому что послушать, что он там наиграл, было проблематично.
Концерт еще не закончился, а в сети уже появились его фотографии, фанаты быстро склепали мемы, где Flower на сцене подписывали как «музы», а Дан, недовольно смотрящий в телефон — «творец». Она сначала даже не понял, как вообще люди поняли, что он пишет песни, а не ведет с кем-то переписку. Но, во-первых, фотографии сопровождал текст того, кто сидел неподалеку от Дана и примерно видел его манипуляции с телефоном. Во-вторых, на одной фотографии в стеклах его «рекламных» очков отражались клавиши пианино во время работы в программке.
Полноценно работать он начал еще в номере отеля, до вылета в Сеул. У него появилось несколько идей для будущих альбомов как Flower, так и Pearl Gang. Несколько идей набросал и для Сандры, но вообще он планировал работать с ней в связке, чтобы точно сделать такие песни, которые ей идеально подойдут именно сейчас.
Уже перед отлетом ему позвонила крайне довольная Скарлетт. Его школьная подруга все это время снималась в сериале — лейбл посчитал, что это неплохой способ продвижения группы. Несмотря на то, что альбом записали еще в прошлом году, первый сингл выпустили только в мае, чтобы не толкаться в чартах с другими релизами, а главное — потому что лето в музыке считается «жарким» сезоном.
Они сняли забавный клип, где сменили мужское на женское. Взяли образ типичного, поэтому несуществующего, парня с американской окраины, всего такого брутального и дерзкого, а после изменили часть характерных вещей на более женские. Вместо футбола по телевизору показывали соревнование по фигурному катанию, а девчонки реагировали на него так же, как матч. Пили из горла розовое шампанское, а не пиво. А еще у них на стене заменили «трофеи»: на досках вместо голов животных висели сумки с подписями — на какой распродаже их добыли. И это только то, что заметил Дан. При этом на девчонках были подчеркнуто сексуальные наряды, они вели себя очень дерзко, была сцена, где они втроем едут в автомобиле рядом с идущим парнем, типа пристают к нему и предлагают сесть в машину.
Дан не видел в самой песне супер-хита. Она прикольная, прилипчивая, но проходная. Зато клип для нее сделали очень хайповый, из-за чего девчонки, что называется, проснулись знаменитыми. Уже на следующий день после выхода клипа их пригласили выступить на нескольких программах, и Скарлетт звонила, чтобы орать в трубку слова благодарности.
При этом в главном американском чарте первую строчку все еще занимала «Desire», вытеснить ее не удалось даже дуэту Джинхо и Камарии — сейчас их песня была на втором месте. Дуэт же Дана шел на рекорд: уже шестнадцать недель на первом месте, еще одна неделя — и они официально войдут в историю. С наступлением летнего, жаркого сезона, это будет сделать сложно, ведь количество громких релизов только растет. Тем более — со временем песню все равно слушают меньше, чем в первые месяцы. Зато клип на «Desire» набрал уже миллиард и двести миллионов просмотров. На фоне всего одного живого выступления — огромное достижение.
К слову, о достижениях. Выступление Pop Heroes на Коачелле некоторые критики ставили выше Бейонсе, абсолютно все — выше всех, кроме Бейонсе. Для группы, которая дебютировала менее года назад, это огромное достижение. В чем-то даже более почетное, чем Грэмми, потому что для важной награды неважно, умеешь ли ты выступать перед стадионом, главное — чтобы песни были качественными.
В Корею Pop Heroes снова возвращались триумфаторами. Со статусом легенд фестиваля, с ворохом новых достижений и потенциально новыми контрактами.
Обсуждение продолжительного контракта с Sony Corporation — та часть Sony Group, которая отвечает за электронику — началось еще в начале года. Большая компания была заинтересована в долгом и всеобъемлющем сотрудничестве с Pop Heroes. Всеобъемлющем — значит, по всей линии их продукции.
В прошлом Дана Sony в какой-то момент времени отказалась от продвижения своих ноутбуков и смартфонов, сосредоточившись на профессиональном оборудовании. В этом времени подобного не случилось, но оба направления едва выходили в плюс. Причем, и ноутбуки, и телефоны не были плохими. Просто их стоимость сравнима с продукцией Apple, а вот подобной популярности нет и в помине. Смартфоны Sony хорошо продаются только внутри Японии.
Бренд не хотел быть слишком прямолинейным, начиная с рекламы того, что они особенно сильно хотят продать. Японцы прекрасно понимают концепцию «маленьких шагов» и хотят выстроить у пауэров культуру потребления, переведя людей на всю инфраструктуру Sony, а не просто покупку определенного гаджета. Чтобы рекламировать эти продукты, нужно убедить людей, что эта реклама — не просто оплаченный ролик, а нечто большее.
Первая коллаборация была незаметной: Sony сделали наушники с кошачьими ушками для клуба Бонги. Тогда же они подарили всей группе свои смартфоны, не требуя пользоваться именно ими. У Дана всегда было два телефона. При всей крутости продукции Apple ему, как создателю музыки, было удобнее пользоваться Windows и Android: там больше программ, лучшая совместимость с нужным ему оборудованием, проще многие процессы. Поэтому его iPhone парни в шутку называли «инста-фон», ведь Дан с него только делал фото и видео для блогов. Для него замена Samsung на Sony прошла быстро и безболезненно. Юджин и вовсе с энтузиазмом взялся исследовать новую технику. Остальные неохотно отказывались от Apple, особенно Хэвон, который только-только купил себе планшет, чтобы рисовать.
По возвращении парней из их продолжительной американской командировки, Sony начала говорить о полноценном сотрудничестве. Причем началось это очень красиво — их шестерых попросили дать обратную связь по смартфонам, чего не хватает, что особенно понравилось.
Компания предложила Pop Heroes самостоятельно выбрать продукт для сотрудничества. Для обсуждения приехали трое: господин Танака из отдела стратегического развития, господин Аоки из отдела маркетинга, и госпожа Миура, куратор из отдела разработки. Вместе с Ли Канджи и Юной из отдела маркетинга Person все собрались за одним столом. Говорили по-английски, без переводчиков, но, при необходимости, Канджи мог перевести все с японского на корейский: он очень хорошо знал язык.
— Пока мы были в Нью-Йорке, мы кое-что уже придумали, — начал Дан, когда со всеми вежливыми расшаркиваниями было покончено.
Японские гости даже не удивились, лишь ободряюще улыбнулись — все трое и одновременно, из-за чего на секунду возникло ощущение какой-то искусственности происходящего.
— Мы подумали, что для музыкальной группы будет логично выпустить что-то, связанное с музыкой, — продолжил Дан. — И вспомнили, как в нашем детстве родители пользовались музыкальными центрами.
Теперь японцы удивились:
— Вы хотите возродить концепцию музыкальных центров?
— Не совсем, — продолжил за Дана Джинхо. — Скоро мы выпускаем наши альбомы в виниле. Плюс альбомы к-поп — это CD диски. Мы хотим предложить два продукта. И даже презентацию сделали… ну, почти. Хэвон, показывай.
Их «презентация» была нарисована в альбоме Хэвона — там отражалось примерно то, что они хотят и для чего.
А хотят они два продукта. Первый — проигрыватель CD-дисков, настолько мобильный, насколько возможно для размещения хорошей колонки. И в этом же проигрывателе — возможность подключаться к телефону и выводить на эту колонку звук с телефона. Для виниловых пластинок принцип тот же.
— Суть в том, что многие наши фанаты говорят, что они не слушают диски с альбомов — им просто негде, — начал объяснять Минсок. — При этом, отдельно проигрыватель для них бесполезен, потому что чаще они стримят нашу музыку, послушать диск — это скорее редкий ритуал. Поэтому мы подумали, что было бы неплохо дать им возможность проигрывать диски, а в остальное время использовать эту технику как колонку для качественного звука.
Японцы переглянулись и согласно кивнули друг другу.
— Мы можем это сделать, — сказала госпожа Миура. — Для этого просто соединим уже имеющееся оборудование и придадим ему привлекательный вид. Но… тогда почему бы не сделать реальный музыкальный центр, соединив проигрыватель для винила и CD?
— Потому что это — наша идея для маркетинга, — ответил Дан.
Хэвон перелистнул страничку альбома, показывая уже полноценный рисунок, пусть и схематический.
— CD-проигрыватель нужно сделать с ярким дизайном, мобильным, с возможностью подзарядки хотя бы на несколько часов. Виниловый — мощнее, строже, его все еще можно самостоятельно перенести в другое место, но он тяжелее и в нем можно разместить оборудование для более качественного звука. А в рекламе устроить шуточное сражение между хён и макнэ-лайнами. Старшие — крутят виниловые пластинки, читают книги и сидят в шикарных креслах, младшие — таскают проигрыватель с собой, играют в игры и считают старших слишком старомодными.
Теперь встрепенулся господин Аоки, который отвечал за маркетинг. Японские гости вслух не разговаривали, но эти трое явно давно знакомы и прекрасно общаются без слов: они переглянулись и снова кивнули другу другу.
— Это может сработать, — заговорил господин Аоки, — Так рекламная кампания коллаборации будет выглядеть интереснее, чем просто красивый ролик. Это история, которая основана на том, что поклонники и так знают о группе.
— Получается, мы попутно сможем показать несколько других продуктов Sony, — дополнил Юджин. — Телефоны, при демонстрации озможности подключаться через сеть, наушники, плюс макнэ-лайн может играть в PlayStation, последнее тоже известный фанатам факт.
Японцы снова переглянулись и снова кивнули друг другу. У Дана появились безумные предположения, что они реально андроиды, просто ранние модели, информацией обмениваются не через сеть, а с помощью зрительного контакта.
Дальше обсуждали преимущественно внешний вид продукции, что нужно добавить и как будут снимать. Дан предложил сделать данные модели достаточно нейтральными, просто использовать в декоре цвета группы. Но для пауэров, чтобы стимулировать покупки, вкладывать подарок к покупке данной техники: диски или пластинки с записью аранжировок песен с ММА, МАМА и Грэмми.
Покидали их японцы крайне довольными. Они сказали, что процесс разработки, скорее всего, будет достаточно быстрым: им лишь нужно соединить то, что у них и так есть. Госпожа Миура сказала, что следующая встреча состоится минимум через месяц, максимум — через два. Приедут они уже с прототипами.
А пока что Sony подарили им новый телевизор и по две пары наушников: беспроводные для прослушивания музыки и проводные для игр или работы в студии.
Расстались на крайне положительной ноте, довольные друг другом. А Pop Heroes — еще и с потенциально очень денежным контрактом. PDS давно рекламируют Samsung, корейская фирма не взяла бы Pop Heroes в рекламу. Но такие контракты много могут дать группе, поводов для отказа нет. Особенно — если японцы готовы работать не спеша и в течение нескольких лет. Даже не так: Sony предпочли бы работать с ними постоянно, сделав их лицом фирмы, а не просто случайными рекламными моделями.