Яхте пароходы пришлось ждать на выходе из Финского залива. Слишком уж бодро она рванулась вперёд. Мы ещё даже и отойти не успели от причала, а она уже была на внешнем рейде. Эту прыть оценили все. Особенно капитаны на кораблях идущих следом.
Дальше, когда корабли собрались вместе, шёл эдакий маленький караван: впереди красивый, футуристический парусник, а дальше, в кильватере, дымили два наших парохода. Первым, как договорились, шёл транспорт с поселенцами в Парагвай. Вторым — транспорт с войском, на котором плыл и ваш покорный слуга.
Шли сравнительно быстро. Чему в немалой степени способствовала хорошая погода и хороший юго-восточный ветер плотно наполнявший паруса яхты. Мореходные качества у неё были таковы, что даже выжав всё из своих машин, совершенно не старые, и вполне даже современные паровые корабли еле-еле поспевали за лидером. Лидером, идущим под парусами. Что вводило в немалое смущение всех, кто был апологетом силы пара.
Мы знали, что ведёт яхту сам Васса Эсторский — брат Руматы. И что ведёт её один. Сей факт ещё больше заставлял напрягаться и капитанов пароходов, и вообще всех, кто хоть чуть-чуть смыслил в мореплавании. Ведь парусник, идущий впереди, имел аж три мачты. Но полное отсутствие такелажа и какой-либо команды, которая ставила бы и убирала паруса, производило воистину мистическое впечатление.
По любезным объяснениям полковника Руматы, мы знали, что ставит и убирает паруса «автомат». Некое устройство чисто механического свойства. Типа наших же паровых машин, или механических игрушек, но только более совершенное. Но манёвры корабля под ветром, периодические смены парусов производимые автоматом за считанные секунды, всё равно производили дикое впечатление. Хотелось смотреть и смотреть на этот поразительно красивый корабль бесконечно. И не только за его красоту, но и просто ожидая нечто такое, что ещё не видано.
И, признаться, многие офицеры, кто не был непосредственно занят, находили в этом занятии истинное удовольствие.
После объяснений насчёт парусов, многие наблюдали за ним спокойно, хоть и с любопытством.
Но как оказалось, яхта была изобильна на разнообразные технические чудеса.
Шли уже третьи сутки нашего плавания, когда случилось ещё одно происшествие, повергшее в изумление всех наблюдавших за эволюциями яхты, и знающих, что на ней всего один человек.
В тот день, стояла великолепная погода. И, как уже было заведено, группа из наших офицеров вышла на верхнюю палубу, дабы полюбоваться окружающими видами. А так как берег был далеко, то главной достопримечательностью была, как водится красавица яхта, идущая параллельным курсом.
Мы до этого были уверены, что на капитанском мостике постоянно находится господин Васса. Потому что яхта периодически совершала некие эволюции по курсу движения. Но каково было наше удивление, когда мы увидели, что прямо посреди одной из таких эволюций на верхнюю палубу яхты вышел её единственный пассажир и капитан, разложил там кресло, уселся в него и принялся читать принесённую с собой книгу!
Вид яхты, совершающей эволюции без какого бы то ни было контроля со стороны человека, был настолько странным, что мы поспешили за объяснениями к находившемуся неподалёку полковнику.
— И что тут странного господа? — скучающим тоном ответствовал полковник Румата. — ну переложил брат управление на авторулевого и вышел проветриться! Простейший авторулевой на яхте давно изобретён. Мы же просто сделали для своей более сложный и отвечающий за бОльшую часть необходимых и рутинных манипуляций.
— Так это вы… — изумился капитан Белецкий.
— Не я! — Тут же поспешил поправить его полковник. — А мой брат проектировал все эти механизмы и саму яхту.
— И вообще, господа! — добавил чуть помолчав полковник. — Привыкайте к чудесам науки и техники. В век двадцатый мы вступили! А он… Он будет очень, очень, ОЧЕНЬ странным и страшным. Вам просто не будет доставать душевных сил удивляться разным техническим новинкам, что посыплются вам на голову как из рога изобилия. Вы же как-то привыкли к голосовым радиостанциям?
— Да, товарищ полковник! — ответствовал капитан, как было заведено в нашем экспедиционном корпусе.
— А ведь скоро появятся… Не в нашей экспедиции и не в этой войне, боевые аэропланы и прочие технические устройства. И все вам придётся осваивать. Чтобы не отстать от жизни… А уж разнообразных автоматов будет — только держись! — с философским видом заключил он и вдруг переменив тон на шутливый заключил:
— Так что тренируйтесь пока не удивляться на примере нашей яхты!
— Всё равно как-то очень странно… И обидно за род людской, — почувствовав философский настрой в голосе полковника продолжил капитан Белецкий. — Получается так, что скоро всё будут делать эти… автоматы? А мы тогда будем что делать? Что, автоматы будут за нас и воевать?
— Не всё так просто и печально, Леонид Максимилианович! — охотно отозвался полковник. — Да, много рутины заберут автоматы. Но на нашу долю останется самое интересное — творчество и выбор из многих вариантов. Чего на автомат не переложишь.
— То, есть, товарищ полковник, когда надо будет заходить в порт и швартоваться, будет управлять ваш брат? А не автомат?
— Истинно так! — подтвердил Румата.
От Киля в нашем караване было пополнение — дальше шло уже четыре транспорта.
А когда достигли Амстердама, в порту ожидало постановки в караван ещё два судна. Там же, во время стоянки, прибыли и ящики с пулемётами «Мадсен». Так что у нашего войска прибавилось забот — освоить сей «агрегат», чтобы по прибытию к месту военных действий с ним обращались как с родной осинкой.
Также в Амстердаме произошло прелюбопытное происшествие: Как после обронил в разговоре полковник, по старой памяти на братьев «напал» тот самый журналист, что в их самый первый приход сюда послужил гидом.
Корабль ещё швартовался. Ещё не успели поставить трап, а на пирсе собралась уже изрядная толпа встречающих. И в первых рядах, как было хорошо видно, стояли газетчики.
— О-о! Эдвин!!! Ха-ха! — воскликнул Румата, когда заметил отирающегося на пирсе журналиста. — Я знал, что тебя сюда зашлют нас встречать! Что, опять редактор выгнал за сенсациями?
Кстати заметить, Румата окликнул журналиста по-датски. И я мысленно возблагодарил в это время Господа и родителя. За то, что первый наделил меня скромным талантом к языкам, а второго, за то, что настоял в моём отрочестве изучить как можно больше европейских языков. Не скажу, что я полиглот, но датский я слегка понимал.
По округлившимся глазам журналиста, Эдвин немало удивился, что его запомнили с того раза. И не погнушались заявить о таком мелком знакомстве во всеуслышание. Справившись с первым ошеломлением, он тут же изобразил энтузиазм и благодарность за предстоящие интервью. Высунувшиеся из толпы другие газетчики заставили его ещё и надуться от гордости. Так как он заранее уже знал, кому достанется весь «эксклюзив», а кому жалкие огрызки. Собратья по перу это сразу сообразили и приуныли. Но меня такое снисхождение к каким-то щелкопёрам изрядно удивило.
— Неужели вы, товарищ полковник, будете общаться с этими… этими писаками?! — удивлённо спросил я.
— Андрей Михайлович! — чуть насмешливо и наставительно ответил Румата. — В нашем деле, положительные отзывы прессы, особенно европейской, такое же поле боя, как и то, где гремят пушки. Мы можем выиграть войну, но проиграть мир. Из-за вот этих, как вы выразились, писак.
— Простите, не понимаю! — выказал я непонимание — Как это мы можем проиграть мир, если мы выиграем войну?!
— Вот потому, что вы не понимаете этих тонкостей, вы поручик. А я полковник! — заметил он пристально наблюдая за тем, как устанавливается трап на пароход. Чем вызвал у меня ещё большее замешательство.
— Кстати! Вы, кажется, ведёте дневник? — как бы невзначай спросил полковник.
— Да, но…
— А вы запишите всё подробно, что будет сегодня, а после, когда кампания закончится, попробуйте проанализировать все ходы! — предложил его превосходительство мне.
Вообще, к слову заметить, полковник Румата не испытывал каких-то тёплых чувств ко мне. Ибо я — человек Великого Князя. Человек, по обеспечению интересов Великого Князя при ведении военной кампании. Особенно, при дележе трофеев. А раз так, то ещё и соглядатай, как бы это нелицеприятно не звучало. А кто в любой армии любит соглядатаев?! Вот такова была моя нелёгкая судьба.
Тем не менее, я собирался выполнить свой долг пред его Высочеством до конца. Чего бы мне ни стоило. Так что все косые взгляды и небрежение мне приходилось стоически сносить. Для выполнения главной задачи, поставленной предо мной Великим Князем Александром Михайловичем.
Кстати сказать, все были проинструктированы перед сошествием на берег, что необходимо всячески избегать расспросов на счёт того, куда в действительности плывёт наше войско. При прямых вопросах нам было предписано помалкивать. А насчёт транспортов же, прямо говорить, что отправляются они в Парагвай.
Последнее и для нас было удивительно. И, честно сказать, среди некоторых офицеров пошли нежелательные разговорчики и возникли подозрения. Тем не менее, подчинение приказу — первейшая обязанность. Так что каждый из нас, сходя на берег в Амстердаме больше всего боялся вопросов по нам самим.
А тут целая толпа журналистов. Зная насколько настырна бывает эта малопочтенная братия, многие из нас приуныли. Но, как ни странно, первые вопросы, были не по нашему войску, а по транспортам, идущим в нашем караване.
— Да. Суда, которые отправляются отсюда, идут в Парагвай. — решил за всех отвечать полковник Румата.
Он сразу собрал вокруг себя алчущих сенсаций акул пера, давая возможность всем остальным спокойно сойти на берег и удалиться подальше. Так как мне было предложено остаться и выслушать, то я был вынужден выслушивать весь тот бред и ахинею, что несли газетчики, пытаясь добыть хоть что-то напоминающее сенсацию из речей Руматы Эсторского.
Однако!
Как тут же оказалось, словом полковник владеет не менее искусно, чем оружием. И первое, что он продемонстрировал, так это искусство отвечать.
Румата Эсторский ловко использовал общее нетерпение щелкопёров, выбирая из общей массы вопросов те, на которые он сам желал отвечать, и под благовидным предлогом игнорировал действительно опасные.
Так что первое, на что он стал отвечать, так это…его виктории в области аэронавтики и самолётостроения. Надо сказать, что Румата всегда был отменным рассказчиком. И газетчики с радостью кинулись записывать то, что им было предложено.
Проигнорировав «наводящие» вопросы типа «А куда именно плывёт такое войско?», полковник ухватился за вопрос о праведности дела буров. Причём повод был просто великолепный. Там в толпе журналистов стоял некий джентльмен от английской газеты. Я уже не упомню от какой. То ли от «Таймс», то ли от «Геральд трибун»… Впрочем не удивительно. Учитывая что за его вопросом последовало.
А вопрос был с подковыркой.
— Так как буры изначально подлая и низкая раса… Вы согласны с тем, что помогать подлецам изначально подло, низко и недостойно?
Вопрос был составлен так, что любой ответ да или нет, подтверждал бы в устах отвечающего что, либо буры подлецы, либо сам отвечающий подлец, так как вызвался помогать подлецам, либо и то и другое вместе. Так как весь диалог далее вёлся по английски, а я его прекрасно знаю, то воспроизвожу его почти дословно.
— Сэр! — начал Румата. — Вот если бы вас кто-то спас от жуткого позора, а возможно и смерти. Вы его назвали бы негодяем?.. Подлецом?..
— Я вас не понимаю сэр! — ответил чопорный англичанин. На что последовал такой ответ… Который никто не ожидал.
— А вы представьте: проходит так несколько десятилетий… ну пусть пол столетия. И в Англию массово начинают приезжать на заработки подданные Японской Империи. Подданные императора-микадо. Приезжают, работают. И вдруг оказывается, что в Англии этих самых узкоглазых работников как бы не больше, чем самих англичан! Дальше больше! Обнаружив, что они в большинстве, самураи начинают требовать… чего требовать начнут самураи? Прибавки жалования? Нет! Они начинают требовать демократии! Ну как же! Есть прецедент: бурские республики и уитлендеры. И на основании этого прецедента они с полным правом заявляют: «Какой такой король Английский?!! Какая королева?!! Они никто! А вот наш микадо — всё!» И потребуют свержения английского престола и установления протектората. На полном демократическом основании. Ведь их большинство! А когда англичане справедливо возмутятся, вступятся за честь и достоинство своего короля, и скажут «катитесь отсюда!» самураи введут войска из метрополии. Из Японии и Китая. Несколько так миллионов узкоглазых, желтолицых вояк. И начнут войну за демократию. Демократию в Англии.
— Но это невозможно! Мы сильны как никогда! Наша армия, самая сильная и доблестная. Англия просто никогда не допустит, чтобы какие-то желтомордые…
— Ой ли?! А чем занимается сейчас Англия в Японии? — прервал его Румата вопросом и тут же на него ответил. — Она своими руками выстраивает для микадо самый современный военный флот. Вооружает его армию. А ведь японские солдаты, это не какие-то трусливые и совершенно не знающие чести китайские. У них есть Кодекс Воина — Бусидо. Которому они следуют беспрекословно. И поэтому их боевой дух намного превосходит дух любой армии того региона. Даже английской. Вы представьте себе войско из людей, которые скорее умрут, чем не выполнят приказ. Причём буквально — умрут, но приказ выполнят. Ценой жизни. Каждый! А куда пойдёт прежде всего эта армия? Когда почувствует, что их благодетели как-бы это помягче сказать… Сделали глупость и теперь они ну, как бы слабее японцев?
При этом слова Руматы стали прямо источать яд сарказма.
— Думаете они проявят благородство? Нет! Они дадут своим недавним благодетелям пинка под зад! Ибо по их вере все народы, кто не японец — низшие. А, следовательно, обязаны подчиняться им, японцам! На их языке любой чужак извне называется «гайкокудзин» или коротко «гайдзин». Что прямо значит — существо извне. Представили!
Англичанин был явно шокирован таким напором. И не нашёлся что ответить. А пока он не собрался с мыслями, Румата продолжил давление.
— А дальше эти желтомордики полезут в Китай. Наберут там пару-тройку миллионов китайцев в свои войска. Так как они примерно одной веры и культуры, то быстро договорятся кто главный и против кого. Особенно после опиумных войн в Китае. Выдрессируют и воспитают в своём духе того же Бусидо. И что тогда будет? Японский Индокитай будет! Не английский. Не французский. Не американский. Японский.
Толпа внимала монологу затаив дыхание.
— И вот когда их будет почти миллиард рыл… Я и ломанного пенса не поставлю против того сценария, что я вам описал выше! Ну что? Учите японский?
Последняя фраза была произнесена изрядно издевательским тоном, на что англичанин не замедлил возмутиться.
— Это… это возмутительно! Как вы себе это позволяете!
— А что я себе позволяю? Я позволяю себе ещё раз попытаться спасти Британскую империю. Как когда-то пытался спасти от эболы. Ясно предупредив об этой дряни и где её можно подцепить. Да-да! И сейчас пытаюсь, через вас, так как ваша разведка совсем невменяемая, спасти ваши задницы. Спасти вашу страну. И не просто от позора, а от исчезновения. Вы за то, чтобы ваша страна покрыла себя позором и исчезла? Тогда я готов прямо сейчас перед вами извиниться. Если же вы патриот Британии… Тогда в чём проблема?
Получалось так, что сам британец выставил себя полным идиотом. По сути, Румата в полном объёме вернул ему то, что было в самом начале. Теперь сам английский репортёр оказался в том положении, что он не мог не согласиться. А раз уже выказал неприятие, то тем самым выставил себя непатриотично.
Он стоял пред полковником ни жив ни мёртв от стыда. Совершенно растерянный. Не знающий ни за что хвататься, ни что сказать. Слишком уж откровенно всё было сказано. И слишком уж жёстко были расставлены акценты.
— Вы спрашиваете «какие негодяи буры»? А я вам говорю, что они тут осуществляют благородную миссию. Возможно даже не зная того. Потому что буры, выиграв эту войну, тем самым, как ни парадоксально, спасут от очень скверной участи саму Англию. Спасут её от последствий того, прецедента, что она создала.
После этого монолога, репортёры осатанели. Каждому хотелось задать свой вопрос. Они лезли вперёд и пытались перекричать друг друга. На что полковник лишь поморщился, продолжая придерживаться той же тактики — выбирать из общего хора только те вопросы, которые считал нужными. А остальные игнорировать. Нужными же вопросы, по мнению полковника Руматы, были те, что связаны с Парагваем.
Тут же все «узнали», что транспорты, снаряжаемые в Амстердаме идут в Парагвай. Впрочем, как было видно по реакции рыцарей пера, это известно тут даже бродячим собакам.
— Я уже сильно помог бурам, когда послал туда пароход с медикаментами и врачами. Чисто в гуманных целях.
— То есть, ваша нынешняя миссия — чисто гуманная?
— В известной мере да. Ведь мы собираемся спасти десятки и сотни тысяч людей.
Так как всё было сказано в контексте помощи Парагваю, то газетчики тут же перескочили на тему: «А почему такие богатые и успешные братья Эсторские вздумали помочь какому-то Парагваю?». Диалог был выстроен, при этом так, что о бурах очень быстро забыли.
Оно и не мудрено!
Ведь о бурах талдычили день и ночь. А тут — явно свежая тема. И тяга к сенсациям победила. Несколько вопросов и полковник закатывает новую лекцию. Теперь по истории Парагвая и «почему ему надо обязательно помочь».
— …Но кому-то в Европе и в Северо-Американских Соединённых Штатах сильно не понравилось то, что на Южно-Американском континенте образовалось сильное экономикой и армией государство. Претендующее на независимость от Англии и тех же самых Северо-Американских Соединённых Штатов. Что было серьёзным ударом по «Доктрине Монро». Да ещё с совершенно неожиданной стороны. И вот, для решения проблемы, на небольшое, в сущности, государство, натравливаются последовательно Аргентина, Бразилия, Уругвай.
Я слушал эту лекцию, и всё пытался понять «зачем?». Как всё это стыкуется с высказыванием полковника о «выиграть мир» и «газеты — то же самое поле боя»? К чему эти исторические экскурсы, достойные выступления в Палате Лордов или Конгрессе САСШ?
— Замечу что со стороны Парагвая война была чисто за собственную свободу и независимость. Но так как одной из главных, но тайных целей было уничтожение того, что выстроили братья иезуиты на Южно-Американском континенте, то… И за свою жизнь. Кстати, последующие события это подтвердили. В немыслимой по зверству войне, было истреблено девять десятых населения Парагвая. Уничтожались все — и мужчины, и женщины, и старики, и дети. Но главное, было разрушено то общество, которое по Святым Заветам, по Библейским писаниям, Заветам Христа, удалось выстроить братьям иезуитам. Сейчас страна до сих пор пребывает в жутком запустении и чудовищной нищете. И вы говорите, что нельзя нам, из христианского сострадания помочь им хотя бы в малом? А ведь там…
Румата обернулся и указующий перст его обратился в сторону транспортов.
— Там мы отправляем морским путём сельскохозяйственные орудия — для того, чтобы можно было легче и с большей эффективностью обработать бОльшие площади сельхоз угодий; Там плывут медикаменты — для борьбы с тропическими болезнями выкашивающими ежегодно тысячи парагвайцев; Там плывут медики, согласившиеся из христианского сострадания к стенающим от жутких болезней парагвайцев, отправиться в эту далёкую страну и оказать всем страждущим квалифицированную медицинскую помощь… И много-много чего ещё, что крайне необходимо народу этой страны.
— Господин Румата! — а на чьи финансы всё это было закуплено? Кто профинансировал эту спасательную, как вы выразились, экспедицию? Можете ли вы назвать имена этих славных меценатов? Или вы будете утверждать, что сами всё это организовали?
— Нет. Не буду утверждать. В оплате снаряжения этого каравана в Парагвай участвовали многие люди. Да, как многие догадались, с нашей стороны, со стороны концерна «Росбиофарм Инк» была отгрузка в Парагвай медикаментов. Но остальные меценаты, профинансировавшие это мероприятие, пожелали остаться инкогнито. Впрочем, что сложно утаить, в этом предприятии огромную роль сыграла одна госпожа, ныне широко известная под своим псевдонимом.
— Вы имеете в виду госпожу Марию Сью? — догадался кто-то. — или другую, не менее знаменитую госпожу скрывающуюся под псевдонимом Натин Юсейхиме?
— Гм! Без комментариев!
И далее, и далее и далее… В том же духе.
Про англичан и буров все быстро позабыли. И чем дальше, тем большее недоумение меня охватывало.
И не мудрено! Что не только ваш покорный слуга отметил сразу, практически у всех, в том числе и у меня, невольно создалось впечатление, что ВЕСЬ караван идёт именно в Парагвай!
Ранее я был в полной уверенности, что мы плывём в Лоуренсу-Маркиш и далее перемещаемся посредством железной дороги в Йоханесбург. На войну с англичанами.
Теперь же, наслушавшись филиппик Руматы я был в этом далеко не уверен. О чём я с ним и поделился, когда мы остались без посторонних ушей рядом. Выслушав мои сомнения полковник внезапно оскалился в какой-то полузвериной улыбке. От которой мне стало не по себе. И ответил.
— А вот об этом вы узнаете после Тенерифе.
Когда стоянка закончилась, я восходил по трапу на борт корабля в полном смятении.
С одной стороны, я должен был предпринять немедленные действия по обеспечению интересов Великого Князя. Ведь никто из плывущих на этой посудине не соглашался воевать в богом забытом Парагвае. Мы все как один пылали нетерпением схватиться не на жизнь а на смерть с англичанами. В Трансваале и Оранжевой республике. За их свободу. Но, так или иначе, не стал сгоряча ничего предпринимать.
После же стоянки на Тенерифе, весь наш караван взял курс на Южную Америку. Это ещё больше ввергло меня в мрачные мысли. Офицеры были у нас грамотные, и быстро посовещавшись, решили поставить необходимые вопросы немедленно. Но, Румата и тут нас опередил.
Едва мы отошли от берега, он назначил общий сбор старших офицеров. Проходил он в несколько неформальной обстановке.
— Я знаю, что вы недоумеваете, почему мы сейчас двигаемся в сторону Америки, а не идём вдоль Африканского побережья. Но господа! — Полковник сделал эффектную паузу и воздел перст. — Ещё не вечер!
— А что же будет вечером позвольте нас спросить? — осторожно задал вопрос один из офицеров. По каменным лицам штабных было видно, что они знают. А вот остальных решили проинформировать только сейчас. И вот эта мрачность штабистов мне не понравилась. Однако…
— Позволю! — как ни в чём ни бывало ответил Румата и усмехнулся. — Ночью, те корабли, что должны идти в Лоуренсу-Маркиш, повернут строго на юг. Парагвайский же конвой продолжит своё движение в прежнем направлении. Таким образом те, кто ожидал нас в Африке, будут ждать нашего появления у берегов Южной Америки. И наше появление в порту Лоуренсу-Маркиш будет для них неожиданностью.
— Неужели всё так серьёзно? — поразился кто-то из офицеров.
— Более чем! — ответил полковник Румата. И лицо его было очень серьёзным.
Да, недоразумение рассеялось. Теперь более-менее всё было ясно. Но оставался один, как мне казалось, маленький вопрос, который я не замедлил задать полковнику, после сбора.
— Но как же быть с тем… что вы наговорили про японцев? Ведь все воспримут, и наверняка восприняли как чистый бред.
— И очень хорошо, что восприняли как чистый бред! — усмехнулся Румата. — А вот когда мои предсказания начнут хотя бы частично сбываться… Когда Япония заявит себя как региональная держава, когда Британская империя затрещит по швам… Вот тогда меня и вспомнят!
— Но как нам, именно нам, всё это позволит «выиграть мир»?!!
— А вы думайте дальше! Ведь на том, до чего вы дошли сами, или то, что я вам подсказал, ничего не заканчивается. Всё гораздо интереснее… И я не хочу вас лишать удовольствия додуматься до этого самому. Ну и… потренируетесь заодно. В стратегическом, геополитическом мышлении.
Я очень жалею, что не придал тогда словам Руматы Эсторского достаточно серьёзного значения. Я даже и помыслить не мог насколько много смыслов и смысловых горизонтов имеет та игра, которую они затеяли, по своему дикому безрассудству!