Глава XVII. Князь-выборщик

//Курфюршество Шлезвиг, замок Готторп, 9 июля 1735//

– Как мои дела, Зима? – Таргус сидел за обеденным столом и с устало-философским видом жевал жаркое.

– Всё хорошо, господин, – поклонилась Зозим.

Он сегодня была одета в красный хлопковый сарафан с белой бархатной оторочкой, туфли из какой-то экзотической кожи и красный чепчик с белой вуалью. Денежек у неё хватает, поэтому она не отказывает себе в дорогой одежде, вкусной еде и слугах. В качестве слуги она наняла некоего чернокожего евнуха, абсолютно лысого, говорящего только на османском языке, коим Зозим прекрасно владела, а также исполняющего все её поручения.

– Когда я хочу услышать про свои дела, я хочу услышать больше, чем «всё хорошо, господин»! – недовольно уставился на неё Таргус. – Я с дороги, пони сдох прямо подо мной в Юпитером забытой варварской Швабии, хренов ливень начался прямо у города, я промок, я устал, не беси меня, Зозим!

Он называл её полным именем только тогда, когда она начинала его бесить. Зозим это знала, поэтому начала чеканить развёрнутый доклад:

– В пушечном цеху закончили ваш заказ на новое орудие, господин, в мыловаренном цеху три дня назад вышли на объём производства в одну тонну мыла в неделю, в Эгиде вчера произошло торжественное открытие общественных терм, проведённое вашим отцом, Его Курфюршеской Светлости курфюрстом Карлом-Фридрихом…

Таргус хмыкнул, прервав тем самым доклад Зозим.

«Его Курфюршеская Светлость…» – мысленно усмехнулся он. – «Чем выше, тем сложнее титулы».

– Продолжай, – разрешил он замершей бывшей османской рабыне.

– Прибыла официальная делегация из Версаля, Его Курфюршеская Светлость разрешил разместить их в этом замке, – продолжила Зозим. – Также прибыли делегации из ряда имперских герцогств и княжеств, все размещены в замке. Ах, да, отряд неизвестных попытался с боем прорваться в «Промзону» полмесяца назад, но мастер фон Вольф говорил, что отправил к вам посыльного с шифрованным сообщением с подробностями этого происшествия.

– Да? – удивился Таргус. – Ко мне никто не приходил.

Зозим пожала плечами и продолжила доклад:

– Неизвестные сейчас находятся в каземата следственного комитета. Что ещё? Из Италии возобновились поставки пуццолана, поэтому я разморозила строительство амфитеатра в Киле. Вроде бы всё, больше ничего нового не происходило, помимо совсем уж мелких событий.

– М-хм… – хмыкнул Таргус и вернулся к поглощению жаркого. – Завтра, когда Его Курфюршеская соизволит проснуться, скажи ему, что его сын вернулся с войны. А я сейчас поем и спать.

Карл Фридрих вновь вернулся к своему любимому развлечению, то есть пьянствовал от свалившегося счастья. Как выяснилось, вчера он перебрал, поэтому сегодня ходил больной и рано лёг спать. Таргусу не нравилось текущее состояние новоиспечённого курфюрста, так как оно могло сильно навредить его делам в будущем.

Утром он поднялся с кровати, побаливала голова, ныли мышцы, настроение было поганым. Он застал посвежевшего курфюрста за завтраком.

– О, ты наконец-то проснулся! – обрадованно улыбнулся он Таргусу. – Присаживайся, позавтракаем!

Хмурый Таргус сел за стол, слуга поставил перед ним тарелку с перловой кашей, стакан с разведённым вином, тарелку со сдобной булочкой и штруделем с вишней.

– Мне уже рассказали о твоих недавних подвигах, сын, – вновь заговорил курфюрст Карл Фридрих, с аппетитом поедающий штрудели, коих ему наложили целую тарелку. – Это отлично, что ты сумел разбить французов, хотя я в тебе ни секунды не сомневался! М-м-м, объедение! Людовик XV прислал свою делегацию, чтобы они шпионили здесь официально. Выгнать их я не могу, дипломатия, м-м-ать, поэтому приходится терпеть! Ещё прибыли делегации от разного рода имперских герцогов, курфюрстов и фюрстов.

– Что хотят? – без особого любопытства поинтересовался Таргус, флегматично пережёвывающий кашу.

– Организовать брак, разумеется! – усмехнулся Карл Фридрих. – После того, что мы устроили французам на Рейне и в Италии, наш престиж поднялся на невероятную высоту! Все понимают, что скоро на нас посыплется милость кайзера, словно из рога изобилия. Если не упустим шанс, то можно укрепить своё положение в империи отличным династическим браком.

– Брак, значит… – Таргус задумался. – Думаешь, кайзер не зажмёт благ, как оно обычно бывает?

– Не зажмёт, – усмехнулся курфюрст. – Его не поймут остальные и это станет позором международного масштаба.

– Ладно, что с текущими кандидатками на роль моей будущей жены? – деловито поинтересовался Таргус.

Ему было плевать, что там с чувствами и любовью, если надо жениться на какой-то женщине ради получения каких-то значительных политических выгод – он женится на ней. Как показывает практика, даже из брака по расчёту может получиться крепкая семья.

– От Августа III прибыл полномочный представитель, некий воевода или вроде того, зовут Станиславом Понятовским, – начал Карл Фридрих. – Прибыл он с целью организовать твою помолвку с дочерью Августа III Марией Анной. Она младше тебя меньше чем на полгода, поэтому по возрасту брак можно считать идеальным. Что мы получим от этого? Серьёзную династическую связь с Речью Посполитой, а также изменение отношения как минимум со стороны курфюрста Саксонии, что откроет мне больше возможностей для влияния на политику империи.

– Ещё кто-то? – Таргус приступил к поеданию сдобной булочки с орехами.

– Виктория Гессен-Ротенбургская, за неё приехал переговаривать её отец, принц Иосиф Гессен-Ротенбургский, которому очень важно сейчас обзавестись серьёзными связями, – Карл Фридрих отпил разбавленного вина из стеклянного бокала. – Не очень важный кандидат, хотя Виктория младше тебя всего на четыре дня.

– Да хоть на десять лет, это неважно, – махнул вилкой Таргус. – Ещё кто есть?

– Тереза Брауншвейг-Вольфенбюттельская, – продолжил Карл Фридрих. – Отец – князь Фердинанд Альбрехт II Брауншвейг-Вольфенбюттельский, прислал полномочного представителя, графа фон Нойнера. Ты мог видеть Фердинанда Альбрехта на Рейне, он был фельдмаршалом имперской армии, но потом умер его тесть и он стал князем Брауншвейг-Вольтенбютта, поэтому смылся с театра военных действий и сейчас активно принимает дела в княжестве. Сейчас ему очень важно закрепиться на политической арене, поэтому брачные узы с нами будут ему очень кстати. Это наш шанс породниться с династией Вельфов, а это дорогого стоит.

– Я ничего впечатляющего об этом Фердинанде никогда не слышал, – припомнил Таргус содержимое папки «714-Б».

– Ну, он не единственный, кто может отдать за тебя дочь, – усмехнулся Карл Фридрих. – Карл Эммануил III, король Сардинии, прислал представителя, графа де ла Рибо, чтобы рассмотреть возможность организации династического брака. Предлагается либо Элеонора Мария Савойская, которая младше тебя ровно на одну неделю, либо Мария Луиза Савойская, которая младше тебя на один год и месяц. Сомневаюсь, что у нас получится договориться, Карл Эммануил ярый католик, он откажется от принятия одной из его дочерей лютеранства, но мы посмотрим, как поведёт себя его представитель. Пока что это все, но со дня на день прибудет ещё некоторое количество представителей различных знатных родов со своими предложениями.

– Ладно, разберёмся, – кивнул Таргус. – Я же не нужен в процессе этим матримониальных переговоров?

– Не нужен, – покачал головой Карл Фридрих. – Я сам всё улажу.

– Вот и отлично, – улыбнулся Таргус, которому совсем не улыбалось слишком глубоко вникать в эти брачно-родовые дебри. – У меня куча работы, которую не сможет сделать никто, кроме меня.

– На ужин ждать? – осведомился Карл Фридрих.

– Нет, работы очень много, – ответил Таргус и закинул в рот последнюю ложку каши.


//Курфюршество Шлезвиг, «Промзона», 9 июля 1735//

Таргус, Зозим, Юрген Крамп и несколько его подчинённых стояли на стрельбище, где обычно отстреливали изготовленные образцы оружия.

– Ну вы тут и нахеровертили… – Таргус с трудом крутил в руках образец новой винтовки. – Нетехнологичная, говорите?

– Мы пытались, но серийное производство будет однозначно неприемлемо дорогим, а также крайне долгим и непредсказуемым, – ответил начальник отдела технического контроля Юрген Крамп. – Самая сложная часть – это барабан. Выточка стволов не занимает слишком много времени и ресурсов, а вот барабан требует сложного литья и тщательной токарной обработки, поэтому брак составляет девятнадцать заготовок из двадцати. Я бы не рекомендовал серийное производство этого оружия, особенно с учётом его эксплуатационных недостатков.

Он имел в виду, что данная винтовка, чертёж которой Таргус подготовил во время своего участия в Рейнской кампании и отправил в Промзоны с посыльным, требует куда большей квалификации от солдата, чем мушкет и даже штуцер.

Назвал он её «Револьверной винтовкой модели № 1», она оснащалась револьверным барабаном на пять унитарных бумажных патронов и должна была выдавать скорострельность около 10–15 выстрелов в минуту, при условии наличия снаряжённых сменных барабанов. Естественно, он ожидал, что оружие будет чувствительно к загрязнению, нетехнологично в производстве, но тем не менее, эффективно в бою: снаряжаться она должна пулями Минье, поэтому дальность залповой стрельбы должна была составлять, чисто теоретически, семьсот-восемьсот метров, что при заявленной скорострельности должно было выбивать любое подразделение противника с одного барабана. Никто не выдержит практически непрерывный залп на пять выстрелов из сотен стволов.

Но Крамп был прав: о серийном изготовлении не могло быть и речи.

– Она стреляет? – на всякий случай спросил Таргус.

– Испытания показали, что полторы тысячи выстрелов она выдерживает без нареканий, но необходимо чистить её каждые пятьдесят выстрелов, иначе начинается постепенная порча канала ствола из-за несгоревшей бумаги патрона, – ответил Крамп. – Осечки два из десяти выстрелов в сухую погоду. Падение точности, при условии соблюдения всех требований к эксплуатации, начинается после примерно тысячи выстрелов. Мастера оружейного цеха взяли на себя смелость изготовить прицел с регулируемой планкой не на шестьсот метров, как было в чертеже, а на тысячу, потому что в условиях испытательного полигона несколько раз удалось попасть по мишени размером с формацию шириной в десять рядов. Мы не эксперты в военном деле, но посчитали, что планка прицела на тысячу метров будет не лишней.

– Ну-ка, пусть кто-нибудь постреляет из неё, – распорядился Таргус.

Один из подручных Крампа взял винтовку со стола, а затем начал пихать в каморы бумажные патрон. Закончив с патронами, он взял со стола пороховницу, засыпал из неё затравочный порох в специальные горизонтальные полочки, закрываемые крышечками и движущиеся на рамке вдоль главной барабанной каморы перед стволом. Это самая ненадёжная часть оружия, но лучше Таргус придумать не смог: искра от ударно-кремнёвого замка падает на открытую стрелком полочку, воспламеняет патрон, после чего производится выстрел. После этого надо сдвинуть полку по рамке, открыть крышечку, поставить ограничитель в виде задвижной пластинки, пальцами передвинуть барабан до упора, коим является эта задвижная пластинка, а затем взвести ударно-кремнёвый замок и снова выстрелить. Всё это намного быстрее, чем перезаряжать оружие через ствол, но в то же время не слишком надёжно.

Испытатель вскинул винтовку, взвёл замок и выстрелил. С характерным треском пуля вылетела из ствола и врезалась аккурат посередине мишени в пятидесяти метрах. Далее он произвёл ещё четыре выстрела, при этом произошла лишь одна осечка на третьем выстреле. Это были удовлетворительные результаты.

– Очень хорошо! – похвалил Таргус испытателя. – Дай-ка посмотреть на оружие.

Он придирчиво изучил состояние ствола, внутри которого были видны кусочки маленькие не прогоревшего пороха.

– Выделите нужное количество мастеров и изготовьте две тысячи единиц данной винтовки, с тремя сменными барабанами для каждой, – распорядился Таргус, после осмотра состояния узлов оружия. – На общевойсковое вооружение она принята не будет, но вот первую когорту первого легиона мы ею вооружим. Слишком торопиться и рвать задницы не надо, но постарайтесь закончить заказ до конца 1737 года. Всё, что будет изготовлено сверх и пройдёт твой ОТК – будет продано на экспорт и 25 % выручки с партии будет выдано всем задействованным работникам оружейного цеха в качестве премии. Намекни им, что мы будем продавать их ОЧЕНЬ дорого, за по-настоящему баснословные деньги, поэтому премия будет поистине кайзерского размаха.

Продажа партии подобных винтовок на сторону – это очень простой, но в то же время очень хитрый план Таргуса. Если обычные мушкеты, которые стоят на вооружении его легионеров, не являются никаким прорывным чудом, то револьверные винтовки могут такими показаться. Когда мастера франков, англичан, шведов и испанцев получат идеально изготовленные образцы шлезвигских винтовок, ход их мыслей повернётся в нужное Таргусу русло и они будут истово и упорно трахать этот труп, а револьверные винтовки – это мертворождённая концепция, вместо того, чтобы заниматься более полезными вещами.

Это поведёт лучшие инженерные умы по ложному пути, так как револьверные механизмы требуют существенного прироста точности, которой ни у кого, кроме Таргуса, попросту нет. Даже он сам, изготавливая эти винтовки, действует на пределе имеющейся точности, с соответствующим браком: 19 из 20 заготовок на переплавку – это вообще никуда не годится.

Зато когда эти винтовки получат на вооружение его гренадёры первого легиона, эффективность их штурма возрастёт многократно. Возможность обстрелять противника залпами по пять выстрелов в течение десяти секунд – это гарантия победы в любом противостоянии. А если переоборудовать готовые изделия под капсюли…

Сменные барабаны – это существенное усложнение задачи для работников оружейного цеха. Ведь главная сложность именно в производстве крайне нетехнологичных барабанов.

Одновременно с подлым ударом по инженерно-технической мысли, Таргус преследовал цель поднять квалификацию сотрудников оружейного цеха. Такая сверхсложная работа – пожалуй единственный способ поднять их квалификацию на качественно более высокий уровень.

– Я доведу информацию до работников, Ваше Светлейшее Высокородие, – поклонился Юрген Крамп.

– Вот и отлично, – улыбнулся Таргус. – Пройдёмте к химикам.

Километр пути спустя они оказались у химического цеха, где настоящие учёные из Кильского университета бились над поставленными им Таргусом задачами.

– Доброго дня, уважаемые мастера, – поздоровался Таргус. – Есть какие-то успехи с моим спецзаказом?

У входного фильтра перед рабочим пространством собрались все сотрудники химического цеха: Георг Брант, шведский учёный, которого Таргус заметил за труды в исследовании мышьяка, Андреас Сигизмунд Маргграф, которого удалось приманить только серьёзными деньгами и обещанием знаний, ведь он уже успешно делал научную карьеру в Берлине, Гийом Франсуа Руэль, прибывший из Парижа самостоятельно, когда услышал о том, что некий очень щедрый герцог зазывает учёных со всего света для очень хорошо финансируемых научных исследований в области химии, Адам Фридрих Пецольд, которого удалось уговорить покинуть кафедру химии в Лейпцигском университете и даже заплатить их ректору отступные за «утечку ума», Илер Марен Руэль, младший брат Гийома Франсуа Руэля, приглашённый набираться опыта и ассистировать брату, Иоганн Генрих Шульце, мэтр химии, прославившийся в химической общественности в 1724 году, открыв светочувствительность солей серебра, а также Георг Фридрих Стабель, химик и врач, которого удалось сманить из врачебной практики серьёзными деньгами.

– Доброго дня, Ваше Светлейшее Высокородие, – поклонился ему Георг Брант.

Раздались нестройные приветствия от остальных учёных. «Химическая тусовка» собиралась медленно, многие отказались от работы из-за грифа секретности, накладываемого на некоторые заказные исследования, а кто-то отказывался от контракта из-за нежелания проживать в Эгиде, где пусть и комфортно, но нет некоей метафизической свободы. Все, кто находится в этом помещение уже подписали контракты и осознают, что та часть исследований, которая оплачивается отдельно, не подлежит раскрытию общественности. Остальные их исследования, которые щедро финансируются Таргусом из общего бюджета химического цеха, можно и нужно освещать в научных изданиях, представительства которых уже открыты в городе Киле. И это помимо «Шлезвигского научного обозревателя», издаваемого Таргусом за счёт казны.

– Есть успехи и даже рабочие образцы, – продолжил Брант.

– Я с нетерпением жду демонстрации, – улыбнулся Таргус с предвкушением.

Брант с улыбкой прошёл к столу с инструментарием, вытащил из коробочки маленький медный стакан, являющийся настоящим ударным капсюлем, разместил его в тисках, надел защитный шлем с толстым стеклом, толстые кожаные рукавицы, вооружился небольшими зубилом и молотком, пристроился поудобнее и легонько стукнул по приставленному к основанию капсюля зубилу молотком. Раздался хлопок.

– В требуемые размеры мы не уложились, но господин Маргграф предположил, что для поджига пороха нужно больше гремучей ртути, поэтому чуть большие размеры даже скорее плюс, нежели минус, – прокомментировал Георг Брант.

– Технологию поточного производства уже разработали? – глаза Таргуса смотрели на поднимающийся к потолку сизый дымок как на ангела, уходящего в небеса.

– Да, Ваше Светлейшее Высокородие, – самодовольно кивнул Гийом Франсуа Руэль. – Все капсюли в той коробке изготовлены на отдельной линии в нашем цехе, где трудятся обычные рабочие, мой брат Илер Марен только следит за процессом.

Решено было обойтись без бертолетовой соли. Мощность послабее, чем у классической рецептуры, но с задачей справляется, судя по всему.

– Великолепно! – обрадовался Таргус. – Сколько вы можете производить капсюлей в день?

– Пока что восемьсот единиц в одну смену, – ответил Георг Брант. – Для удовлетворения первичной потребности, заявленной вами в прошлом году, необходимо развернуть ещё около пятидесяти линий, но это требует возведения дополнительного производственного цеха, а также обучения компетентных работников…

– Цех – будет, рабочие – будут, – заявил Таргус, вытаскивая из деревянной коробки капсюль и поднимая его над головой. – Вы даже не понимаете, какой прорыв совершили! Это изменит абсолютно всё!

– При всём уважении, Ваше Светлейшее Высокородие, но настоящий прорыв – это динамо-машина, которую мы сейчас доводим до совершенства, – не согласился с ним Адам Фридрих Пецольд, занимавшийся вопросом электричества. – Мы создаём рукотворные молнии! Узнай об этом священники, нас точно сожгут на кострах!

– Какой есть прогресс? – посерьёзнел Таргус.

Чертёж динамо-машины он передавал им перед убытием на войну, поэтому сейчас не знал стадии прогресса по его заданию.

– Рабочий образец функционирует, но не без сбоев, Ваше Светлейшее Высокородие, – ответил Адам Пецольд. – Чего же мы стоим? Пройдёмте в рабочее поле!

Заинтригованный Таргус проследовал за учёным, громкие заявления которого вызвали кислые мины на лицах некоторых присутствующих коллег.

– Вот, только взгляните, Ваше Светлейшее Высокородие! – Пецольд ткнул пальцем на работающую динамо-машину.

Она была подключена к приводу, идущему от водяной мельницы, которая служила двигателем. Можно было бы заменить её паровой машиной, но фон Брюммер задерживается в Англии, где пытается купить патент и чертёж на паровую машину Ньюкомена, одновременно судясь с неким хитрожопым англичанином Эндрю Эдисоном, который пытается безапелляционно запатентовать пулю Несслера и бумажный патрон в королевском патентном бюро.

Таргус, когда узнал из письма фон Брюммера, что тот ввязался в полномасштабную патентную войну, лишь усмехнулся. Запретить производство пуль Несслера в Шлезвиге англичанин не сможет, потому что в «Промзону» никто не попадёт, следовательно, не докажет, что там происходит производство каких-либо пуль. Нет прямых доказательств – езжай в свою Англию несолоно хлебавши. А в том, что англичанин выиграет суд, Таргус не сомневался. Даже несмотря на то, что Таргус, заявленный как автор изобретения этой пули, является наследником курфюрста, англичане всегда будут на стороне земляка. К тому же, что за дело Таргусу до мнения какого-то островного королька? Провинция Британия всегда была захолустной задницей Римской республики, ценность которой заключалась только в богатых залежах меди.

– Уже подключали солевую ванну? – поинтересовался Таргус, увидев покрытый кожей деревянный бокс рядом с динамо-машиной.

– Естественно, Ваше Светлейшее Высокородие! – заулыбался Пецольд. – Вот в этой камере мы производим хлор! И отбеливаем ткани! За какие-то ЧАСЫ! Вы представляете?! ЧАСЫ!!!

Таргус знал о технологии изготовления хлора от Спарк, которая внедряла что-то подобное на своих производствах. Также он знал о том, что таким образом можно отбеливать ткань, причём максимально быстро и просто, за счёт кислорода, который выделяется при взаимодействии хлора с водой.

– А через каустический поташ пропускали? – поинтересовался Таргус.

– Разумеется, Ваше Светлейшее Высокородие! – ответил Пецольд. – Мы уже получили почти сто грамм новой соли, название которой ещё не придумали! Мы передаём эту честь вам.

– Тогда будем называть её хлоратом калия, – хмыкнул Таргус. – Нейтрально и точно соответствует содержанию.

– Всё в вашей воле, Ваше Светлейшее Высокородие, – поклонился Пецольд. – Вы говорили, что надо добавлять эту соль в состав капсюльного взрывателя, но она делает его нестабильным, мой ассистент Пауль лишился указательного пальца при испытаниях.

– Нужно подобрать оптимальный состав, то есть экспериментировать, – Таргус осмотрел камеру. – Никогда не забывайте, что хлор смертельно ядовит, поэтому от соблюдения техники безопасности зависит не только ваша жизнь, но и жизни сотрудников цеха.

– Обратите внимание, что Юрген Крамп, начальник ОТК, вывесил в каждом цеху большие плакаты, – Пецольд указал на висящий на стене бумажный плакат с большими буквами выведенным текстом, оглашающим правила техники безопасности для химического цеха. – Совершивших проступок рабочих мы заставляем многократно читать эти правила вслух.

– Это хорошая инициатива, – похвалил их Таргус. – Как обстоят дела с промышленным производством хлора и хлората калия?

– Проектную документацию мы разрабатываем, но водяных приводов для динамо-машин будет слишком мало, – ответил Пецольд.

– В ближайшее время мы разберёмся с патентами и чертежами, а после этого приступим к производству паровых машин, – пообещал Таргус.

Патент ему был не особо нужен, но необходимо было создать общественный интерес к паровым машинам. Это подстегнёт развитие в этом направлении и через десяток лет можно будет «собирать сливки», то есть переманивать к себе выучившихся за это время мастеров-механиков. Если курфюрст Шлезвига заинтересовался направлением и даже хочет купить патент – значит в этом что-то есть. Но англичане упёрлись, они ещё не понимают, зачем Таргусу патент и чертёж, то есть это-то они прекрасно понимают, но не понимают, что он в этом нашёл. И боязнь упустить какое-то неожиданное преимущество заставляло их тянуть время с продажей.

Второй целью является выяснение особенностей работы паровой машины Ньюкомена, чтобы точно определить статус прогресса в данный момент.

– Ударные капсюли – это просто охренительно… – выйдя на свежий воздух, пробормотал Таргус.

Загрузка...