Глава 20
— Ясно, — обреченно ответил Валериан, и поник. — Все ясно….
Джонатан преисполнился жалостью. Настоящей и животрепещущей. Ему никогда не хотелось, чтобы от результатов научных работ страдали люди. Он основал научное направление — струнную акустику, и она стала делом его жизни. Жизни, наполненной радостью, достижениями, и открытиями. Когда он сделал первые шаги в струнной акустике, ему вручили огромный научный грант, а как только он получил грант, все изменилось. Он купил себе планету, без преувеличения став королем мира. Он отстроил себе огромный дом, размером с город, и создал утопию, в которой вдоволь мог заниматься научными работами, не думая о голоде и стыде.
Люди обрели бессмертие.
Денег стало так много, что он обо всем забыл, и пропустил через постель у себя в спальне всех одноклассниц, которые раньше дразнили его, а теперь с радостью бросались на него в надежде легкой наживы. Он кончил в нескольких из них, но так и не дождался уведомления об отцовстве. И это расстроило его, ведь он обещал матери внуков. Спустя полгода стало известно, что люди, ставшие бессмертными, детей иметь не могли.
Мать Джонатана впала в тяжелую депрессию, и желание принести ей облегчение ослепило его. Он не понял, что в стремлении стать Богом люди переусердствовали, и продолжил работу. Люди обрели бессмертие, но лишились возможности иметь семью, и Джонатан хотел устранить этот недостаток, хоть общественность спокойно относилась к бездетности. Тем не менее, научные работы не прекращались.
Бессмертия удалось достичь, воздействуя на струны четвертой глубины, но в ней Джонатану не удавалось найти решения возникшей проблемы. Тогда он решил пойти дальше.
Пять глубин струнных тканей, и звуки, что они издавали при вибрациях — есть всё. Струнная акустика появилась из теории струн, которую Джонатан усердно изучал до того, как выявил, что попытка воспринимать мир лишь визуально и в рамках доступного человека диапазона видения — ошибка. Струнный микрофон позволил расширить этот диапазон. Мембрана микрофона покоилась в центре кольцевидного лептонного концентратора. Концентратор усиливал излучение лептонных структур мембраны, и позволял услышать невозможное. Концентратор конвертировал энергию лептонных колебаний в понятную для восприятия форму — звук, и благодаря этому человек обрел возможность буквально слышать мир. Так и появилась наука о струнной акустике.
Струны звучали аккуратно и нежно, будто ласковый девичий голос, имели четкую ритмичность, и от того звуки струнных глубин назвали Пятью песнями мира.
Первая песня звучала на первой струнной глубине.
Ее звук отражался в струнной ткани глаза человека, и позволял людям «видеть», но даже само слово «видеть» стало термином ошибочным.
Люди не видели мир, а слышали его собственной струнной тканью, и мозг на основании вибраций создавал для себя образ, требующий наименьшего ресурса. По сути, на самом деле мир звучал, и мозг на основании звука строил картину мира. Но это была только верхушка айсберга. Мир не только пел песни, но и мог слышать, мог отвечать. Именно по этой причине далекие предки Джонатана с Земли говорили, что слова определяли жизнь человека.
Джонатану удалось придать этой эзотерической концепции вид, понятный науке, и это сделало его сказочно богатым и известным. От перспектив этого открытия людям вскружило головы, ведь общаясь с миром можно было переубеждать его, меняя ноты в мировых песнях. О вечном страхе перед смертью от старости позабыли. В желании больше не испытывать смертельной боязни люди забыли обо всем.
Джонатан создал струнные динамики, занявшие вторую половину его планеты, и использовал в них те же лептонные концентраторы, только настроенные на передачу, а не на прием. Набором сверхмощных звуковых вибраций людям удалось перекричать песню мира, и изменить ее. Поменять амплитуды, найти смертельную ноту, и заменить ее нотой бессмертия. Бессмертие стало дешевым и общедоступным благом, а корпорации увидели огромную радость в неограниченном потребителе. Никто не задумывался о последствиях.
Невозможно убрать ноту из песни мира и оставить место в такте. Потеряв одну ноту, мир озвучивал другую, чтобы сохранить песню и не дать рухнуть установленному во Вселенной балансу. Дав людям бессмертие, мир отнял у них возможность размножаться, но люди так и не поняли, какую страшную ошибку допустили.
Благодаря первой песне люди научились с легкостью менять мир. Первая песня, или первая струнная глубина, это то, что люди видели.
Создать для себя можно было что угодно и в любом масштабе — только заплати за свою прихоть. Если ты уродлив — выбери в каталоге самое прекрасное лицо, и купи его. Хирург моментально все сделает сложным лептонным инструментом, и ты ничего не почувствуешь.
Надоела старая машина? В том же центре акустической хирургии механик из автомобильного отдела преобразит любой транспорт — только заплати. Хочется новый ремонт? Без проблем. Один оператор звукового дизайна справится с этой работой в сотни раз быстрее и лучше, чем бригада из десяти рабочих, только скажи, чего хочется, и заплати. Люди теперь могли позволить себе всё, могли за небольшие деньги превратить старенький «Опель» в «Мерседес», и о бездетности никто не вспоминал, отдаваясь плотским удовольствиям.
Так было до тех пор, пока не раскрылась одна любопытная деталь.
Бизнесмен-энтузиаст Грэй, которым в далеком был Фарвелл, заподозрил что-то и нанял группу ученых, чтобы разобраться. Им удалось разворотить целый дом, обнаружив, что вся внутренняя роскошь оказалась лишь иллюзией, укрывающей дешевые бетонные стены. Ученые выяснили, что иллюзия создавалась во всем и для всех, и материя не менялась.
Вышло так, что люди платили за поддельное золото столько, сколько стоил настоящий золотой слиток, и это вызвало страшную волну возмущений. Корпорации с помощью рекламы заверяли всех в том, что материя действительно менялась, и даже лозунг был: «Измени жизнь по-настоящему», но он оказался фальшивкой. Корпорации нашли в струнной акустике возможность отпускать продукцию по старым ценам, ничего не вкладывая в себестоимость. Безусловно, сметы и финансовая отчетность подделывались, чтобы никто не думал об обмане, но это не сработало.
Даже еда становилась предметом подделок.
Обычной биомассе из тараканов придавали аппетитный вид и изысканный вкус мясного фарша. Реакция людей, особенно на еду, оказалась крайне бурной.
Поняв иллюзорность удовольствий, люди вспомнили о старых ценностях, которые делали их счастливыми, и обитаемые людьми планеты поглотили бунты. Правительству ничего не оставалось, кроме подчинения, и оно объявило о старке проекта «Экспансия», давая определенным людям возможность иметь потомство, а в качестве полумеры придумали детей-андроидов, способных хотя бы временно создать ощущение настоящей семьи.
На какое-то время это сработало, но скоро люди впали в возмущение. Правительство испугалось ярости народа, и это вынудило его давить на Джонатана угрозами. Он не хотел лишиться полученных богатств, хотел вывести мать из депрессии, и не догадывался, на что предстояло пойти.
Его ничего не волновало, кроме желания сохранить достигнутое, и он бросил на работу все силы.
Он услышал Четвертую песню мира, и установил, что она связывала тело человека и его душу, в которой, после вмешательства в пятую песню произошли необратимые изменения.
Эти изменения оказывали прямое влияние на возможность деторождения, но как бы ни старался Джонатан, он не мог ничего с этим поделать. Тогда ему пришлось слушать глубже.
Третья песня была о самой душе человека, а вторая звучала о том, что объединяло всех людей, и услышав ее Джонатан понял, что такое целостность энергетических и материальных структур, построенную на прочном фундаменте реальности.
Весь мир, абсолютно всё исходило из единой точки, и Джонатан подумал, что если ему удастся до нее добраться, то вмешательство в самые глубинные структуры мироздания стало бы возможным.
Там наверняка было нечто, что могло вернуть людям возможность размножаться.
Первая песня называлась песней лишь условно, из-за четырехзвучной тактовой величиной размером в четыре четверти. Джонатан глядел в монитор, наблюдая за стройной амплитудой звуковых волн, и понимал, что теперь мог вносить любые изменения в звук мира. Как и в случае с бессмертием, возвращение возможности деторождения имело свою цену. Чтобы создать на первом струнном уровне ноту жизни, требовалось убрать из мироздания другую ноту, заставив ее умолкнуть. С помощью струнного локализатора удавалось найти тактовое место матери в Первой песне, и тут требовалась замена одной ноты на другую.
Было недостаточно просто вычеркнуть кого-то из реальности, чтобы мать могла родить. Перед Джонатаном встала необходимость связывать ноту матери и жертвы, чтобы, погасив одну ноту, поставить на ее место другую ноту — ноту ребенка.
Это напоминало Джонатану жертвоприношение, и он задумался над прекращением исследований, но начальство пообещало ему место директора исследовательского института проекта «Экспансия», что сулило ему огромные денежные гонорары. К тому же, он сам хотел подарить матери внука. Его мать всегда утверждала, что наука — зло, и ему хотелось это опровергнуть.
Его ослепило желаниями, временно скрыв моральную сторону вопроса из сознания.
Он совсем не думал о факте жертвоприношения, считая, что какая-нибудь светлая мысль могла посетить его в последний момент, но этого так и не случилось. Когда мать обрадовалась новости о скором появлении внука или внучки, Джонатан был воодушевлен, совсем позабыв обо всем.
Первого аборигена в лабораторию привезли глубокой ночью, когда в окнах крупного лабораторного склада виднелось усеянное звездами небо. В воздухе висел запах машинного масла, разнообразных реагентов, и сотен людей, что проходили через помещение ежедневно. Аборигена притащили на гравитационной платформе, в клетке, будто дикое животное, и оставили посреди зоны приемки груза.
Абориген был амфибией, и глаза его выглядели будто рыбьи, выражая проникновенный человеческий испуг. Джонатан глядел на него равнодушно, но чувствовал страх за него, и испытывал жалость, вопреки которой действовал.
— Торн, ак-та о-тто? — голос у аборигена был рычащий, немного пугаюший, но на удивление радостный.
— Что он говорит? — поинтересовался Джонатан у военного экспедитора, который курировал доставку. Экспедитор заполнял какие-то бланки на планшете, стоял рядом с клеткой, и ответил не глядя:
— Спрашивает, какой великой цели я послужу, — сухо ответил экспедитор, перевернув страницу. — Всё, — экспедитор расписался в бланке, и протянул его Джонатану. — Получите и распишитесь.
— Мы ведь для них Боги, да? — задумчиво спросил Джонатан. — Он не понимает, что его жизнь стала предметом бланков и бюрократии?
— Он из племени земноводных с Акварэса, они нас Богами считают, да. Ума не хватит понять, что такое бюрократия, — с усмешкой произнес экспедитор, и широко улыбнулся, с неприязнью глядя на аборигена. — Гы. Ну ту-пы-ы-ы-е, — презрительно пробасил экспедитор, и стал стучать по клетке резиновой дубинкой. — Ы-ы-ы, рыба-рыба-рыба, ы-ы-ы-, рыба-рыба-рыба, — приговаривал он с отвращением, и глядел на аборигена, будто на отребье.
Грохот металлических прутьев отогнал аборигена в угол, абориген задрожал, и учащенно засопел шейными жабрами. Он вращал глазами, парализованный страхом, и не мог найти себе места. Абориген жалобно поскуливал, и сердце Джоната сжималось.
— Хватит! — рявкнул Джонатан, и приструнил экспедитора уничтожающим взглядом. Джонатан не мог вынести издевательств над аборигеном.
— Полно вам, — обиженно ответил экспедитор, и сунул дубинку в ножны. — Это просто глупая рыба. Вы сами приказали привезти ее сюда, и вы ее убьете. Так чем вы лучше меня?
— Тем, что у меня есть работа, а у тебя теперь нет, — мрачно ответил Джонатан, и экспедитор растерялся. — Он погибнет ради науки и выживания человечества, я вынужден это делать, а ты просто хабал, и издеваешься над ним из чувства мнимого превосходства! Да он в сто раз ценнее тебя, и ты должен ценить его жертву. Убирайся, — Джонатан лицом выразил отвращение, неохотно расписался в бланке, и швырнул планшет экспедитору в грудь. Планшет шлепнулся на пол, а экспедитор потупил взгляд.
— Есть, — затравленно ответил экспедитор, поднял планшет, и поспешил прочь из помещения.
«Да уж, — голову Джонатана омрачила неприятная мысль. — Гадкие из нас Боги. Мы требуем жертв ради собственного спасения, и обещаем спасение тем, кого собираемся уничтожить. Всех. До последней особи».
— Боги хорошо, — произнес абориген на ломаном человеческом языке, и, глядя в след экспедитору, добавил: — Демоны плохо. Этот, что пугал меня, демон. Злой. За него не хотеть умирать. А ты хороший. Ты меня защитить, — абориген сорвал с шеи самодельное ожерелье с кулоном в виде красивой ракушки. — Моя Туа, жена, делать ракушка для Богов. Если мы делать подарок Боги, Боги становятся добрый, и делать хорошо моя семья, мое племя. Мы быть счастливый с Та-а. Мы хотеть умирать счастливые. Если мы умирать счастливые — Та-а, проматерь, принимать нас.
С чувством глубочайшей вины Джонатан принял ракушку, и так сильно сжал ее в кулаке, что ладонь кольнуло острыми гранями. На пол упала пара капель крови.
Абориген пах океаном. Был разумен, мог чувствовать, и был голосом целого народа, его представлений, его истории и отношения к жизни. Был пульсом разумных существ.
Джонатану стало гадко, где-то в глубине сердца его разъедало пониманием неправильности его поступков, но он зашел слишком далеко, и ставки стали слишком высокими. На кон поставили жизнь, жизнь семьи, и будущее.
Сожалеть о содеянном поздно. И Джонатан не мог повернуть назад, загнав в ловушку себя и свою совесть. Алчность довела его до точки невозврата.
— Боюсь, этого подарка будет мало, но спасибо, — произнес Джонатан, растянув губы в печальной улыбке, и положил ракушку в карман.
— Я умирать, — с улыбкой сказал абориген, и Джонатан удивился, разглядев радость в больших рыбьих глазах. — Хорошо умирать за добрый Бог, счастливый умирать за добрый бог. Проматерь Та-а забирать меня в воздух, и я жить в нем, пока ты меня помнить, и пока меня помнить моя семья. Мы не уходить в воду до конца, мы выходить из нее потом. Не грустить, человек. Мы умирать счастливыми, чтобы добрый Боги жить, и мы рады уйти к проматери Та-а. Те, кто боится умирать и грусть когда умирать, не уходит к Та-а.
Джонатан стиснул зубы и едва не заплакал. «Где же граница человеческого скотства?» — подумал Джонатан, и взялся за рычаг гравиплатформы. Джонатан с омерзением к самому себе думал, что в этих амфибиях с далекой планеты Акварэс было больше человеческого, чем в людях. Они понимали, что такое жертва, что такое альтруизм, и видели в нем счастье. Счастливый билет на тот свет.
— Я чувствовать тебя, твой горе. Моя улыбаться тебе. Ты добрый, но под водой этого не видно. Моя не страшно умирать теперь. Моя счастлив. Ты добрый Бог. Все идти, как велит проматерь Та-а, и моя не бояться смерть. Я служить Богам, которых прислала Та-а, и твоя не надо грустить. Мы думаем про смерть другое. Не то, что думаем вы.
— Хреновые из нас боги, — мрачно вздохнул Джонатан. — Боги, не достойные вас.