Глава одиннадцатая. Келвин


Наш отряд прибыл с опозданием, но кроме нас на поле никого не было. Засев в окопах, мы просидели некоторое время, но ничего не происходило. Несколько минут мы сидели в полной тишине; врага не было видно.

— В чём дело? — спросил я у остальных. — Почему так тихо?

— Будьте бдительны, ребята! — крикнул Дуанте.

— Сколько можно уже сидеть?! — заворчал кто-то из отряда.

Прошла ещё пара минут и мне это начало надоедать; я решительно поднялся по лестнице и вылез из окопа, направляясь в одиночку в центр поля, чтобы осмотреться на наличие врагов.

— Что ты делаешь, Келвин?! — спросил меня Дуанте; честно говоря, не понимаю, в чём смысл меня останавливать — он ведь знает, что я бессмертен и, если меня застанут врасплох, мне никакие пули не повредят.

— Похоже, что никого нет, — сказал я, как только убедился, что вокруг тихо.

Через некоторое время весь наш отряд собрался в одной части окопа. Я вернулся обратно к ним; не то, что бы я чувствовал себя в опасности в центре поля, но мне хотелось быть поближе к своим товарищам на случай нападения.

— Так, ну и что мы будем делать? Каков протокол на данный случай? — спросил Говард.

— Нет никакого протокола, придётся ждать вертолёта, — ответила ему Хэйли.

— Вертолёт не прилетит, — сказал Дуанте. — Это я должен подать сигнал, но мне запрещено это делать, пока идёт сражение; это будет не по протоколу.

Говард в недоумении начал озираться по сторонам, а затем посмотрел на Дуанте и развёл руки.

— Где ты видишь сражение?! — закричал он. — Никого ведь нет; мы — единственные живые существа на всём поле, а значит, мы победили. Поехали отсюда.

Дуанте никак не отреагировал, продолжая глядеть в сторону. Говард подошёл к нему поближе и закричал:

— Алло?! Я подразумеваю, «вызывай вертолёт»!

— Я тебя услышал, — ответил Дуанте и посмотрел на Говарда. — Прости, но мы ещё пока не можем лететь — враги должны быть где-то здесь.

— И как долго нам их ждать?!

Дуанте выглянул из окопа и призадумался, глядя на пустое поле.

— Давай так, — говорит он. — Хотя бы для приличия, мы должны тут простоять один час — сколько обычно и длится сражение.

— А что тебе будет от этого?! — спросил Говард.

Дуанте не стал отвечать; я молча взглянул на Бильге — она явно была в недоумении, как и все остальные.

— Что молчишь? — спрашивает Говард.

— Я тебе всё сказал, — ответил Дуанте. — Мы будем ждать.

Хэйли подошла к Говарду.

— Слушай, давай спокойно подождём час, да и насрать, — сказала она. — Что мы теряем? Всё нормально.

Говард вздохнул:

— Ладно. — Он выглядел раздражённым, но, как ни странно, всё-таки решил замолчать; думаю, с прошлого раза он понял, что доводить спор до драки не стоит.

Весь отряд собрался в круг; в основном, все тихонько болтали между собой. У всех в руках были винтовки. Я пристально глядел на Бильге, сам того не осознавая.

— Что? — спросила Бильге, заметив мой взгляд; я резко посмотрел в сторону, но тут же осознал, что спалился. Мне нужно было что-то сказать и, чтобы разбавить обстановку, я задал ей вопрос:

— Что думаешь насчёт всего этого?

«Выкрутился, окей, — сказал я себе. — Зачем я на неё смотрел? Неужели я… смотрел на неё с целью просто полюбоваться?».

— Я… — начала Бильге, но тут же замолчала и посмотрела на землю; внезапно она дрогнула, словно очнувшись. Она очень медленно повернула голову в мою сторону, а затем взглянула мне в глаза и промолвила шёпотом: — Брось оружие и подними руки.

— Зачем? — прошептал я, удивившись такой странной просьбе.

— Давай же, сделай это, — ответила Бильге, а затем бросила свою винтовку и подняла руки; конечно, она вела себя странно, но почему-то у меня возникло чувство тревоги — её взгляд явно предостерегал о чём-то.

Зная о её способности, я принял решение и показательно протянул руки с винтовкой, а затем отпустил; винтовка звонко упала на землю. Я поднял руки, как она велела.

— Чур, не я, — сказала Бильге; в её движениях бровью я читал фразу «давай, повторяй за мной».

«Что это за детские игры такие? — подумал я. — В чём вообще прикол? Мне тоже стоит это сказать?».

— «Чур, не я», — неуверенно повторил я, несмотря на то, что это казалось мне полной бессмыслицей; кажется, ради неё я был готов сделать любую глупость.

Тут ко мне подошёл Дуанте.

— Келвин?! Ты что делаешь?! — спросил он; Бильге продолжала глядеть мне в глаза — она прищурилась и слегка помотала головой, судя по всему, пытаясь мне сказать «не слушай его».

Я твёрдо решил проигнорировать вопрос Дуанте.

— Зачем вы бросили оружие?! — продолжал спрашивать он. — Поднимите, сейчас же!

Я повернул голову и взглянул на Хэйли, которая видела наши с Бильге переглядывания; она, заметив мой взгляд, испугалась и тут же бросила винтовку, после чего подняла руки. Этому же примеру последовала её подруга Чандра, стоящая рядом, — кажется, они почувствовали что-то неладное.

Говард, наблюдавший наши действия, стоял в изумлении, а затем произошло то, чего я уж точно не ожидал: он протянул винтовку и тоже бросил её на землю.

— Что? Думаете, самые крутые?! — усмехнулся Говард и поднял руки с абсолютно невозмутимым видом.

— Подними оружие, сейчас же! — закричал на него Дуанте; впервые вижу, чтобы он злился.

Говарду было абсолютно насрать. Дуанте осмотрелся вокруг — все остальные члены отряда продолжали держать оружие; затем он взглянул на нас.

— Я не понимаю, вы что, типа, сдаётесь?! — спросил Дуанте.

Через пару секунд, все члены отряда, держащие оружие, неожиданно получили удар током и с криками упали в обморок — в том числе и Дуанте; я был в шоке.

— Что произошло?! — закричал я.

Из воздуха материализовались бойцы в закрытой броне, типа той, что носили наши предыдущие враги. Нас держали на прицеле.

— Всем человекам: выйти из окопа и встать в линию! — громко приказал один из вражеских бойцов.

«Они умеют говорить на нашем языке? — удивился я про себя. — Вот это неожиданно».

Я, Бильге, Говард, Хэйли и Чандра поднялись по лестнице, выходя из окопа. Мы шли вереницей друг за другом, а затем встали в линию. Один из бойцов в закрытой броне встал впереди нас, а затем снял свой шлем; это был рыжий зеленоглазый кот-гуманоид, ростом с человека; мы уже сражались против тигров, но теперь это был обыкновенный домашний кот (на лицо). Он посмотрел на стрелков своего отряда и рукой показал, чтобы те опустили оружие; в нас больше не целились, но мы продолжали держать руки на виду.

— Можете опустить руки, — сказал нам кот.

Мы опустили руки, а затем он взглянул на меня.

— Ты — лидер? — спросил кот.

— Нет, нашего лидера вы ударили током, — сообщил я, подразумевая, что Дуанте — наш лидер.

— Так вы пошли против своего же отряда? — ухмыльнулся он. — Ну надо же. — Он говорил с небольшим кошачьим акцентом, слегка примурлыкивая, но, в целом, его речь была довольно чёткой и внятной, почти ничем не отличаясь от человеческой.

— Откуда вы знаете наш язык? — спросил Говард.

— Мы знаем ваш язык, ведь ваш народ создал нас, — ответил кот. «Так значит, люди их создали?».

— Объясните, в чём дело, — потребовал я.

— Ну, раз уж вы добровольно сдались, то, пожалуй, я вам отвечу, — сказал кот. — Но сначала хочу спросить у вас одну вещь: как так получилось, что вы решили сдаться?

— Я увидела, что почва не спокойна, — ответила Бильге. — На ней возникали ваши следы.

— У вас поразительное внимание, — похвалил её кот.

— Спасибо. — Она кивнула ему с лёгкой улыбкой.

— Но это не объясняет, почему вы не начали просто стрелять, — сказал он. — Почему вы решили, что мы не собираемся просто вас убить?

— Говоря проще, у меня есть некий сверхъестественный талант, — ответила ему Бильге. — Я, вроде как, вижу будущее. Я знала, что вы нас хотите только оглушить; и я знала, что если начну просто стрелять по воздуху, то вы нас всё равно победите, ведь никто, кроме меня, не был бы к этому готов.

— Интересно, — сказал лидер котов. — Что же, спасибо Хамиилу за то, что сконструировал эту технологию маскировки; так мы получили преимущество над вами. — Он взглянул на кота в закрытой броне неподалеку.

— Не за что, босс, — ответил кот, на которого он смотрел.

Лидер котов снова обратил на нас внимание и продолжил:

— Не бойтесь, мы не собираемся вас убивать — мы вам всё объясним, но для начала, нам нужно отвести ваших друзей в клетки, чтобы те не напали на нас, когда очухаются. — Он достал рацию и проговорил: — Мы готовы, забирайте нас.

Коты подобрали наше оружие; через пару минут прибыл конвой с грузовиками, в которые они погрузили всех отключённых членов отряда. Те из нас, кто был в сознании, поехали на микроавтобусе; в салоне сидела ещё пара бойцов-котов, вооружённых винтовками, — они пристально наблюдали за нами.

Ехали мы не так уж далеко, где-то в западном направлении, и высадились около подобия базы посреди степи. Наших товарищей разложили в заранее подготовленные металлические клетки, стоящие на улице, а затем нас повели прямо в главное здание; я осознал, что это была их казарма — того же типа, что и наша. Внутри она выглядела чуть хуже — более задрипанная; планировка чуть другая, но узнаваемая.

Мы прошли в зал, в центре которого стоял стол; нам велели за него сесть. Все пятеро из нас послушно присели там, где нам указали.

— Что происходит? — наконец-то спросил я.

— Ну, знаете, дела, — ответил лидер котов и сел за стол напротив нас. Несколько секунд он смотрел в интерфейс своего компьютера на запястий. — Меня зовут Кусрам. — Он перевёл взгляд на меня, выключил интерфейс и переплёл пальцы своих рук; удивительно, что ладони у него были вполне человеческими, только с шерстью и характерными подушечками на внутренней стороне. — Ваше имя, человек?

— Я же вам сказал — не я здесь главный, — сказал я.

— Правильно говоришь, — сказал Кусрам, — это я здесь главный; и я спрашиваю твоё имя.

— Меня зовут Келвин.

— Точно не Фаренгейт или Цельсий? — спросил он. «Он что, шутит?».

— Не Кельвин, а Келвин, — сказал я с пренебрежением.

Кусрам улыбнулся, а затем продолжил разговор:

— Должен признать, что вы — отличные бойцы; мы долгое время наблюдали за вашими успехами. Пять побед вы одержали. Не понимаю, как вам это удалось?

— Наш лидер обладает способностью оживлять погибших.

— Ой, да не смешите меня. Серьёзно? Ну, надо же, — сказал Кусрам; в его голосе ощущался сарказм.

— Это правда, — говорю я, — так оно и есть.

— Забавно… — Кусрам молча подозвал одного из своих бойцов. — Ты так уверен в этом? А ты не задумывался, что это звучит крайне не правдоподобно?

— Я понимаю, что в это тяжело поверить.

Неожиданно Кусрам достал винтовку и пристрелил в голову своего подозванного бойца — тот тут же упал, заливая пол кровью.

— Какого чёрта?! — закричал я, откинувшись на спинку стула от неожиданности.

Кусрам встал из-за стола, поднял тело усопшего кота, а затем положил на стол, приложив руку к его голове. Через несколько секунд он убрал руку; труп бойца вдохнул воздух и приподнялся со стола.

— Кусрам, ты что делаешь?! — закричал только что оживший кот. — Не мог просто объяснить им словами?!

— Прости, захотелось выпендриться, — сказал ему Кусрам.

Оживлённый боец слез со стола и отошёл в сторону.

— Так значит, это не уникальная способность? — спросил я.

— В каждом отряде есть воскреситель, — ответил Кусрам.

— Тогда почему мы их ни разу не видели?

— У нас своя система — мы обычно не рискуем воскресителем. Если нам придётся проиграть — мы проигрываем; после сражения воскреситель приезжает на поле, оживляет товарищей, и они дружно идут отмечать поражение с пивком. Между прочим, вы бы тоже могли такое провернуть, не будь у вас куратора. А теперь моя очередь задавать вопросы. Как вы продержались так долго?

Я понимал, что он хотел знать о моей способности и способности Бильге, но я не хотел выдавать этот секрет.

— Мы — просто хорошие бойцы, — ответил я. — Нам повезло.

Кусрам улыбнулся:

— Да, вы пережили носорогов и медведей. Ты хочешь, чтобы я поверил в то, что вам настолько повезло?

Говард встрял в разговор:

— А может, люди — это просто высшая раса? Вас этот ответ не устраивает? Мы слишком сильны для вас, животных.

Кусрам взглянул на Говарда и сделал недовольное лицо; однако промолчал и снова взглянул на меня.

— Ещё раз повторяю: как вам это удалось? Отвечайте прямо и честно, иначе вы отправитесь в клетку, как ваши товарищи; в другом случае — мы вас освободим и, если хотите, даже отправим обратно на Землю, как свободных людей.

— Чёрта с два! — крикнула Бильге. Кусрам обратил на неё внимание, она продолжила: — Не хочу на Землю; хочу остаться с вами, котиками, — вы слишком миленькие, чтобы от вас уезжать.

Кажется, Кусрама это чем-то затронуло — его пушистые ушки забавно дёрнулись. Он ухмыльнулся.

— Можете остаться с нами, — ответил он. — Я не хочу навязывать вам выбор; вы должны сами решить. Понимаете, мы не имеем ничего против вас лично; мы хотим разобраться с теми, кто вас сюда послал.

Кусрам опять взглянул на меня, но долго ему глядеть не пришлось.

— Это я, — сказала Бильге; Кусрам опять обратил на неё внимание. — Я убила ваших носорогов.

— Вы, значит? — улыбнулся ей Кусрам.

— Меня невозможно победить — это я вам гарантирую, — сказала Бильге, а затем резко встала из-за стола, охранники нацелились на неё. — Можете выйти со мной на поединок — гарантирую, вы проиграете.

Кусрам жестом дал понять, чтобы охранники опустили оружие; Бильге села обратно за стол. Говард почесал свой затылок, глядя на неё.

— Я верю, — сказал Кусрам. — Объясните же, в чём заключается ваша способность.

— Смотрели «Грань будущего»? — спросила Бильге.

— Да.

— Вот, почти как в этом фильме.

Кусрам призадумался на несколько секунд, а потом кивнул.

— Понятно, — сказал он. — И-и-и… откуда она у вас?

— А я ебу, что ли?

— Если вы не знаете, то это очень плохо для нас. Должен сказать, что способность к оживлению требует довольно сложной операции; в нашем секторе галактики только у двадцати пяти существ есть такая способность. Для проведения операции нужен один материал, который очень трудно достать; думаю, вы понимаете, что далее — строго конфиденциальная информация. Я не должен был вам даже раскрывать то, что уже сказал, но раз уж мы обмениваемся искренностями, то думаю, что сделка честна.

Значит, Дуанте врал; ну, или, по крайней мере, он многого не договаривал. И всё же это не объясняло наши с Бильге способности.

— Никто на мне не проводил никаких операций, насколько я знаю, — сообщила Бильге.

Кусрам собирался что-то сказать, но, внезапно, в разговор встряла Чандра:

— Вы сказали, что существ-воскресителей двадцать пять, но отрядов всего лишь двадцать один. Что эти за четверо воскресителей, что не в отрядах?

— Я бы опять сказал, что это конфиденциальная информация, но, если честно, я и сам не ебу, раз уж на то пошло; мне о них не рассказывали.

— Всё, о чём вы знаете, знает и Дуанте? — спросил я.

— Кто такой Дуанте?

— Наш воскреситель.

— «Дуанте», значит? — задумчиво промолвил Кусрам; в его глазах читалась некая подозрительность по отношению ко мне. — Ну, если этот «Дуанте» — ваш воскреситель, то он должен знать всё, что знаю я, — кивнул он.

— Так вы скажете, что тут всё-таки происходит или нет? — опять спросил я; не, ну, я реально заебался уже слушать этого котика.

— А вы разве не в курсе? — спросил Кусрам.

— Нет, — ответил я. — Я вообще ни черта не понимаю.

Кусрам снова подозрительно на меня посмотрел, но всё же начал объяснять:

— Суть в том, что вас выбрали в качестве участников… вроде как, некоего шоу или… нет, скорее, эксперимента; в общем, никто это не уточняет. Каждый месяц — новые участники. Вас, гладиаторов, отправляют сражаться лоб в лоб в открытом бою против наших отрядов, состоящих из различных видов мутантов-животных; нечто вроде проверки стойкости и силы. Никто не рассчитывает, что люди переживут все двадцать отрядов; по крайней мере, так сказали нам. Считалось, что вы все должны умереть, но, по странному стечению обстоятельств, вы живы до сих пор. После смерти вашего отряда, труп вашего воскресителя, соблюдая особые правила, должны были отвезти на Землю и пересадить способность в нового человека; вот и всё. Задавайте ваши вопросы — я попробую ответить, если протокол разрешит.

— Вы это поддерживаете? — спросил я.

— Это просто наша работа. В любом случае, на жертвы нам идти не приходится, а вот вы… в общем, вашей судьбе не позавидуешь.

— Откуда вы вообще взялись?

— Как я уже говорил — люди создали нас; много веков мы просто жили и процветали, а люди были нашими богами. Верят в это, конечно, далеко не все; в том числе и я не верю. На мой взгляд, люди просто дали нам технологии и защиту. В общем, мы жили в «утопии» и продолжаем в ней жить, просто теперь пришло время отдать долг нашим «богам»… понемножечку. Все участники этого мероприятия — добровольцы-профессионалы; то есть наёмники — делают работу за деньги.

— Так в чём ваш план сейчас?

— Формально, мы вас победили; мы инсценируем то, что вы попали к нам в плен и были убиты в плену, а затем заснимем бутафорские трупы в клетках и отпустим настоящих вас. Всё-таки это шоу-бизнес — здесь важно шоу, а не съёмочный процесс.

— У вас из-за этого могут быть проблемы?

— Если вы никому не расскажете — думаю, не будет никаких проблем; потому я и надеюсь на вашу честность. Если вы вернётесь на Землю, то лучше залягте на дно, хотя бы на пару месяцев, чтобы вас никто не узнал; это было бы неплохо.

Мы с Бильге переглянулись, а затем я посмотрел на Говарда, Хэйли и Чандру; все были спокойны и, вроде бы, ничего против не имели.

— Давайте сделаем это, — кивнул Говард. — Я согласен.

— Да, давайте, — согласилась его сестра. — Вернёмся домой.

— Я останусь с котиками, — сообщила Бильге.

Неужели она действительно хотела остаться на чужой планете? Я не понимаю её.

— Вот и хорошо, — сказал Кусрам. — Помните — никому ни слова об этом, и вы будете в безопасности! — От этих слов у меня возникло ощущение, будто мы теперь какое-то братство, хранящее великую тайну.


Загрузка...