Глава 25



В пакистанский Карачи сотрудники ЧВК "Торус-М" прибыли обычным пассажирским авиарейсом из Пхукета. Восемнадцать бойцов. Четырнадцать "курсантов" и четыре сержанта-"старичка" из старого состава "Отеля Москва", включая сержанта Горбунова. Горубнов был назначен старшим в отряде два месяца назад. Как раз перед отбытием Риты Вайс "на рекогносцировку" и "подготовку операции".

Как понял Повесьма (и командование этого не скрывало), микро-ЧВК "Торус-М" будет расформированна сразу же после выполнения своего первого и единственного задания. И "курсанты" вернутся в ряды "Отеля Москва"… получив тройную оплату за каждый день с момента пересечения границы Пакистана с Афганистаном.

Месяц назад в тренировнчый лагерь ненадолго прибыла Вайс. На брифинге была поставлена задача. В числе прочего были даны пояснения насчет "тройного тарифа": первая "единица" — собственно оклад, вторая "единица" — это "боевые" и третья — из-за важности задания для "высшего командования". Обычный оклад уже три месяца исправно "капал" на банковские счета "курсантов", так что никаких сомнений в том, что обещание будет выполнено, не было.

Афганистан, как поведала Вайс во время этого последнего инструктажа, не самая информатизированная страна на "шарике", там, представьте, даже мобильная связь не во всех городах действует, а уж из кишлаков — и вовсе считанные единицы! Так что не имеет смысла брать с собой личные мобильные телефоны и любую другую "левую" электронику. Банковские карточки, любые бумажки, личные вещи, планшетники, "электронные книги" — оставить следует всё! Кроме того, все документы, кроме удостоверений сотрудников ЧВК и международных паспортов (откровенно фальшивых), придется оставить в сейфах "офиса" в Роанапра. Наличные деньги на оперативные расходы будут выданы, необходимые документы — предоставлены по месту.

Дураков в группе, скорее всего, не было — так что каждый понял, что задание сугубо деликатное и, наверняка, небезопасное.

Встреча с командиром была назначена в порту Карачи. По прибитии из аэропорта в морской порт Карачи Сержант Горбунов, оставив за себя сержантов-"старичков", скинул разгрузку и "броник", поймал частника прямо рядом с причалом и уехал куда-то в сторону города. Наверняка, встречать "командование".

Порт Карачи был огромен — "сухопутного" Повесьму самый крупный порт Пакистана (и один из самых крупных в регионе) потряс до глубины души. Многокилометровые причалы, гигантские краны, штабеля контейнеров высотой с многоэтажки, титаны-контейнеровозы, монстры-танкеры, стоящие у причалов и на рейде, узнаваемо хищные силуэты военных кораблей: в стандартной серо-голубой окраске — НАТО, и в светло-серой, почти белой — собственно, пакистанских ВМФ…

И тучи маленьких рыболовецких шхун. Деревянных и, в большинстве своем (невероятно!) под настоящими косыми парусами! Подобно мелкой мошкаре, "рыбаки" заполонили все свободное пространство бухты, оставив свободными только морские коридоры от входа в бухту до причалов.

Бойцы, расположившись в тени одной из портовых построек, с любопытством крутили головами, и от нечего делать следили за "небольшим" контейнеровозом класса "Хандисайз". На борту судна — непонятная надпись на французском и незнакомый флаг — звездно-полосатый, как американский, но с одной звездой.

("Хандисайз" — самый маленький класс морских контейнеровозов на 260-1000 стандартных контейнеров)

— Это флаг Либерии, темнота рязанская! — лениво шевельнул усами сержант-"старичок". — Второй по суммарному водоизмещению флот в мире. Кстати, большинство наших "торговцев" под ним ходят…

С судна сгружали контейнеры. Кирпично-красные двеннадцатиметровые контейнеры с многочисленной маркировкой как раз сейчас аккуратно устанавливали на платформы четырех подъехавших тягачей "Вольво" — по одному на каждый.

"Наверно, тот самый груз, который мы будем сопровождать" — Догадался Повесьма.

Контейнеры давно были сгружены на тягачи, и портовые службы приступили к выгрузке и складированию остального груза контейнеровоза, а командование все не появлялось. И крутить головами бойцы уже давно перестали…

И только через час командование соизволило появиться — четыре больших белых внедорожника. Ланд Ровер Дискавери. В машинах Повесьма разбирался откровенно слабо, но даже он определил, что эти "чемоданы", угловатые и некрасивые (по современным меркам), из самых первых серий, когда производителя больше заботила проходимость и вместимость, а не внешний лоск.

Машины тормознули у тягачей, дверца первой машины хлопнула, и на плиты причала выпрыгнул…

Это кого еще черт принес?

… невысокий худой молодой пакистанец с маленькой белой бородкой (седая?) в белом европейском костюме-двойке, с синим однотонным галстуком, в черных очках "кот Базилио", платком-"арафаткой" на плечах… и синим тюрбаном на голове.

"Тюрбан" сразу направился к тягачам и принялся рассматривать контейнеры. Подходил, скреб пальцем борта, отступал на шаг, о чем-то кивал сам себе, перебрасывался какими-то репликами с водителями.

Из четвертой машины ожидаемо выпрыгнул сержант Горбунов. Одернул светло-песочный комби, покосился на "синий тюрбан" и заторопился к своему снаряжению — "разгрузке" и бронежилету.

А вот из второй и третьей никто пока вылезать не спешил. И кто там сидит — за тонированными окнами — было не разобрать. Хоть и было подозрение, что в одной из машин — обожаемый командир. Но почему тогда она не выходит?

А "тюрбан" уже о чем-то увлеченно спорил на фарси с людьми, вышедшими из того самого здания, в тени которого укрылись сослуживцы Повесьмы. Махали руками, кричали друг на друга. В конце-концов, пришли к какому-то соглашению — "синий тюрбан" протянул представителям администрации порта пачку денег. Те отошли от контейнера по-дальше и с одухотворенными лицами показательно отвернулись в морские дали.

"Тюрбан" сорвал пломбы, открыл один из контейнеров, запрыгнул внутрь, выпрыгнул наружу через пару минут, закрыл за собой двери. Приступил к следующему контейнеру…

Повесьма не считал себя крутым специалистом в вопросах грузоперевозок, но даже ему действия "синего тюрбана" казались нелогичными — ну это как если б покупатель в продуктовом магазине, не отходя далеко от кассы, принялся бы вскрывать упаковки, чтобы лично удостовериться — не испортилось ли? Действительно ли в пакете — 985 миллилитров молока, а в пакете 810 грамм макарон?

Громко хлопнули двери-ворота четвертого контейнера, "администрация" встрепенулись и споро принялись пломбировать контейнеры, украдкой оглядываясь вокруг.

Ну, невооруженным взглядом было видно: только что на территории крупнейшего порта Ближнего Востока произошло нечто незаконное. А легкость, с которой было осуществлено это преступное деяние, намекало на частую периодичность подобных действий. И привычку к оной у портовой администрации. Привычку неискоренимую!

Наконец, "тюрбан" сунул представителям администрации порта (или кто они там?) еще один конверт, они уважительно и радостно распрощались, а "тюрбан" двинулся в направлении внимательно следившей за ним группе "чевекашников".

Наконец-то щелкнули открывшиеся двери со стороны водителя у второй и третьей машины.

Из второй — осторожно выплыла… бойцы чуть рты не раззинули — ТАКОЙ они своего командира еще не видели!

Голову плотно, но изящно, покрывал красивый цветастый платок, надежно пряча волосы, уши, лоб и шею, оставляя по местным обычаям только белобрысое острое личико, на которое была мастерски нанесена косметика. Нижняя половина лица была закрыта тончайшим, почти прозрачным, платком с каким-то тонким серебряным паутинкой-рисунком.

Очертания стройного тела, опять-таки, традиционно, были надежно укрыты от жадных мужских взоров свободным светлосалатовым длинным платьем до самых пят. Но — видимо, покрой "виноват" — стоило Маргарите сделать хотя бы крохотный шажок, стоило ветру сделать хоть легкое дуновение, и фигура их командира подчеркивалась и угадывалась — будь здоров! — так, что дух захватывало!

"Вот тебе и мусульманская аскетично-целомудренная мода!" — Обалдело оценил Повесьма… да и не только он, судя по восхищенным взглядам сослуживцев.

И никто не обратил внимания на то, как невысокая девушка в таком же длинном, но другого цвета — черном с серебром — платье и клетчатым белым платком на голове незаметно выскользнула с водительского места третьей машины и как-то очень быстро очутилась рядом с "синим тюрбаном". Что-то спросила. "Тюрбан" покивал и что-то ответил. И кивнул Горбунову.

— Господа. — Негромко, но так, что услышал каждый, скомандовал по-английски тот. — Становись! Смирно!

Пара секунд, и бойцы привычно и споро выстроились в две шеренги "шахматкой", когда из задней шеренги "смотрят" в просветы между стоящими в первой шеренге.

Вопреки ожиданиям, к бойцам обратилась не сержант Вайс. Командир вела себя… непонятно и непривычно. С какой-то неожиданной застенчивостю она семенила следом за "синим тюрбаном", поглядывая на того заискивающе и преданно.

Догадка была слишком невероятна!

— Вольно! — Скомандовал "тюрбан" тоже по-английски.

Никто, разумеется, не пошевелился. "Синий тюрбан" вздохнул и бросил за спину:

— Командуй!

— Господа! — Пропела (!) сержант Вайс, осторожно перемещаясь из-за спины "тюрбана", но старательно не заходя за условную линию, чтобы не оказаться впереди.

Интонации у Марго были какие-то… чужие. Мягкие, ласковые, без резкости. Такое впечатление, что еще чуть-чуть и из нее посыпятся: "Будьте любезны!", "Позвольте!", "Ах, простите, я такая неловкая!"

— Господа! Общее командование операцией переходит к… — Она на секунду запнулась. — К Араку ад-Ди Ари Ладдарак Исали Арсалан ибн Муххамад Найях.

И? Как это произносить? Что из этого имя? Что — фамилия? Как обращаться — "господин", "уважаемый", "товарищ"… "эфенди"? И какого хера ими теперь не будет руководить их любимый командир Марго?!

Лица бойцов, разумеется, не выразили даже тени замешательства. Хотя изучающие взгляды скрестились на этом… "Араке как-то там ибн как-то там еще".

— На время операции за мной остается оперативное командование, и я становлюсь заместителем господина… — Снова какая-то непонятная заминка, от которой смысл фразы стал… совсем уж неслыханным. И, кажется, Рита сама спохватилась, поняв это. — Господина Арсалана. Вольно!

Бойцы, прекрасно усвоившие "вводную", встали "по-американски" — расставив ноги, заложив руки за спины. Вообще-то, полагалось еще вперить тупые взгляды в пространство перед собой, но это было выше их сил — они по-прежнему рассматривали своих командиров… и нового, и старого. Со все возрастающим недоумением…

"Синий тюрбан" снова прокашлялся.

— Смирно!

Теперь бойцы мгновенно ему подчинились и вытянулись в струнку.

— Вольно! — И когда бойцы снова расслабились, прошептал. — Хм, работает… — И прежним голосом. — Мое имя полностью можете не запоминать. Арсалан — достаточно. Позывной в ваших таблицах — "Сорока". Напоминаю на всякий случай, что начиная с этого момента все общение ведется на английском или местных языках. Общение на родном языке желательно свести к минимуму. Как меня зовут, вы уже знаете. Моя любимая первая жена…

Он указал на невысокую девушку справа от себя. Черное платье-хиджаб, белый в клеточку платок на голове. То ли китаянка, то ли японка. Симпатичное девичье личико. У некоторых бойцов в удивлении расширилсь глаза — девушку они заметили только сейчас! И — почему "жена"? Ей на вид не больше шестандцати!

— … госпожа Ясира. Позывной, как легко догадаться, "Колибри".

На щеках госпожи Ясиры появился легчайший румянец, хотя выражение лица не изменилось ни на йоту. Арсалан кивнул на Риту, которая уже успела вернуться за его левое плечо:

— Вторая жена. Рамиля.

А почему не "госпожа Рамиля", как первая? И почему не "любимая"? И почему "вторая"? По возрасту ведь явно наоборот!

— На всякий случай, вдруг спросят: она — вторая жена Арсалана ибн Мухаммада. Нелюбимая. Часто ссорятся, муж иногда поколачивает ("Чё?!")… — Арсалан тяжко вздохнул. — И у бедного Арсалана от нее постоянно болит голова! Позывной — "Галка"…

Неслыханно, но при этих словах Маргарита Вайс даже не подумала возмущаться! Она не стала ни усмехаться, ни иным образом показывать свое отношение к этим оскорбительным для всякой нормальной европейской женщины словам! Их командир все так же стояла, потупив взор и — да что ж это творится-то! — искренне принимала выволочку, нервно теребя ремешок сумочки!

"Вот это наш командир вошла в роль! Ай да Марго!" — Стараясь уследить за лицом, восхитился Повесьма.

Деталей легенды до этого никто из группы, разумеется, не знал. До них довели только их часть "легенды". Для пущей достоверности, наверно. По этой "легенде" с нанимателями они должны были встретиться здесь, в порту… Вот и встретились, м-да… Они-то ожидали увидеть своего бравого командира в "полном обвесе" — комбинезон, броник, ботинки, разгрузка, кепка-бейсболка…

А тут такой "сюрприз" — классически забитая восточная женщина — робкая и скромная Гульчатай-открой-личико!

Арсалан заметил что-то, мелькнувшее в глазах бойцов, и добавил непонятное:

— … нравится вам это или нет. Как вы уже знаете, вы — румынские наемники. Наняты недавно… впрочем, подробности легенды до вас должны были быть доведены. — Он покосился на Ри… Рамилю, и та с готовностью быстро закивала.

Сейчас, когда они стояли рядом, несомненное семейное сходство особенно бросалось в глаза. Подозрение уже давно стало уверенностью.

"И вот этот хамоватый пижон — тот самый супер-агент?! Младший брат Маргариты Вайс?! Супер-мачо?! — Так или иначе возмутился каждый из "курсантов". — Сверхчеловек, которым ОНА так восхищалась?! Какого черта она перед ним так пресмыкается и стелится?! Ну, легенда, вхождение в роль, задание командования — это всё понятно, но всему же есть предел! Тут же, кроме водителей тягачей, ни одного постороннего!"

— Вот и отлично! — Кивнул Арсалан. — При посторонних — избегать обращаться за приказами к моим женам. И не заговаривать первыми… если, конечно, — Нет, этот засранец совершенно точно их провоцирует! Вон, как скалится, козел! — Если, конечно, вы не хотите нарваться на недовольство своего нанимателя.

"Ох, бля, я с удовольствием посмотрю, как ты будешь мне свое недовольство демонстрировать, дрыщ белобрысый!" — Повесьма двинул желваками.

— Это все-таки Восток, — продолжал "дрыщ белобрысый", явно любуясь затвердевшими лицами. — И попытка заговорить с чужой женщиной вызовет немедленную негативную реакцию со стороны окружающих… начиная с того, кому эта женщина принадлежит.

"Нет, но каков урод! Как он подчеркивает принадлежность нашей Марго! Мудак! Еще и угрозу в голосок подпускает!"

Арсалан, он же Йоган Вайс, обвел взглядом лица бойцов и, такое впечатление, остался очень доволен желваками, заигравшим на обветренных равнодушных лицах:

— Приказы отдаются либо непосредственно мною, либо через сержанта Горбунова… точнее, "командира Бориса". Командир Борис, командуйте! — Милостиво разрешил Арсалан.

— Есть, господин Арсалан!

Горбунов вышел из первой шеренги и развернулся лицом к строю. А вот его глаза — смеялись. Судя по всему, он наслаждался реакцией подчиненных так же, как ею наслаждался только что этот… Арсалан.

— Согласно плану: по одному бойцу в каждую кабину тягача. Водители — местные, но понимают английский. К тому же, они наемные и непроверенные. Делайте выводы. Смена — каждые два часа. Положение в конвое — согласно графику "пять". Дистанция на трассах — десять метров, чтоб ни одна падла не встроилась. Скорость задает командирская машина. Вопросы?

— Оружие, командир? — Тут же спросил один из сержантов.

— Оружие и боеприпасы — после пересечения границы, сержант Клодиу! Пакистан — безопасная страна. Документы у нас в порядке, а проблемы с дорожной полицией и таможней будут решаться господином Арсаланом… цивиллизованным путем.

— Что со связью? — другой сержант.

— Сверить часы! — Приказал Горбунов. — На моих пятнадцать — сорок девять…

Повесьма вместе со всеми бросил взгляд на свои наручные часы…

— … связь на частоте — шесть. Смена частот по графику "девять". Сейчас принимаем ключ "четыре-два-ноль-два". Но на всякий случай, разговоры в эфире — строго на английском! Еще раз для осбо одаренных — "четыре-два-ноль-два".

"Странно, обсуждали же это во время инструктажа. Позывные и шифры железно заучили, график смены частот и шифров детально разобрали… Наверно, дают время собраться и настроиться. Ну и своим поведением показывают, что не видят в положении Вайс ничего необычного. Заодно, демонстрируют нам, курсантам, лояльность к этому… Арсалану… А я б его урыл бы! Чесслово, урыл бы!"

— Взво-о-од! Средства связи — включить и настроить!

Началась обычная рутина: проверка связи, проверка небоевого снаряжения…

Повесьма обратил внимание, как Арсалан и его "жены" — "Рамиля" и "Ясира" (ну, дураком надо быть, чтобы думать, будто эту невысокую девушку зовут так, как представил ее этот козел) — споро надевают на себя комплекты радиостанций, вешают на уши гарнитуры, щелкают тангентами и выходят на связь…

При этом Повесьма обратил внимание, как Арсалан, пристраивая гарнитуры на ушки своих "жен", очень старательно загораживает процесс от взглядов бойцов.

"Это он их от нас загораживает, что ли?!"

Но особенно "курсантов" взбесило то, с каким рвением "Рамиля, вторая нелюбимая жена" крутится вокруг Арсалана, помогая ему настроить явно незнакомую тому систему связи. И с какой услужливостью и готовностью реагирует на раздраженный тычок Арсалана в сторону "Ясиры" — дескать, лучше ей помоги! При этом, было такое впечатление, что Маргарита-Рамиля пытается загладить какую-то вину!

"Надо ж, как она в роль вошла! Надеюсь, она не собирается с ним… ну… для полного соответствия с легендой… того… И это ж аморально, в конце-концов! Они же родственники! Это Восток, конечно, но — они же не аборигены какие-нибудь!"

— Я — в первой машине с нанимателем и его женами! — Сообщил Горбунов ("Тоже троллит" — легко определил Повесьма). — Командирам отделений — распределить обязанности бойцов во время движения конвоя. Первое отделение — вторая машина! Второе отделение — третья машина! Третье отделение — четвертая! Через минуту жду доклад от "комодов". Время пошло!

("комот", "комод" — командир отделения)

И началась беготня. Но, опять — без суеты. Повесьма взвалил на спину огромный рюкзак, подвхатил три тяжеленных сумки и потрусил ко второй машине.


+++





Не понравился я соотечественникам. Сильно-сильно. Так что ждем первой конфронтации. Ну, и засекаем время — смотрим, что Ритка в своих подчиненных лучше "надрессировала" — личную преданность или воинскую дисциплинированность. Хорошо бы первое — до приезда на неспокойную территорию Афганистана напряженность между нами так или иначе придется снять, чтобы, уже не отвлекаясь, выполнять задачу. А для этого нужно, чтоб кто-нибудь из них на меня сорвался. Если б это были "старички" "Отеля Москва", я бы и не дергался — я уже говорил, что в Роанапра нет более дисциплинированных людей, чем подчиненные Балалайки. А с этими… с этими шансы есть.

Сержант Горбунов сел за руль и отрегулировал водительское кресло (ну, еще бы — наши с ним габариты даже сравнивать смешно!). Мы с девушками забрались следом и устроились на огромном заднем сидении.

Девушки вели себя тихо и скромно. Особенно, Ритка. Ну, еще бы — после чуть не начавшегося скандала в "Ишлари-Центре" — как шелковая. Чует "нелюбимая жена", чье мясо сегодня схомячила… и как ей попадет, если это дойдет до Балалайки. Хотя, есть вероятность, что нас "пасли" свои же и риткина прошара так или иначе до командования будет доведена.

— Воробей на связи. Готовность? — Бросил Горбунов, нажав на клавишу передачи.

Я свой передатчик еще не включал — смысла никакого. Командовать этими людьми я не собирался — если все пойдет по плану, то руководства Ритки и Горбунова за глаза хватит, а если не по плану — по месту будем разбираться… одновременно выдумывая оправдывания перед Ченгом и Балалайкой на случай провала.

— Что там у вас в торговом центре произошло? — Спросил меня Горбунов, когда вся колонна вырулила на шоссе. — Если не секрет, конечно…

Ну, уверенным на сто процентов быть, конечно, нельзя. Но Горбунов — мужик надежный, как скала. Я покосился на Ритку — на ее лице никакой паники оттого, что кто-то еще узнает — не было. Наверно, можно и удовлетворить любопытство "сержанта".

— Жен воспитывал.

— Бить-то зачем было? — Буркнула Рита. — Йонг! К тебе обращаюсь! Не по-сестрински! Ладно б, Йоган…

— "Прилюдное обнажение срама — двадцать плетей", — Спокойно процитировала Йонг, отрешенно смотря на проплывающие за окном многоэтажные штабеля контейнеров.

— Слушай старшую жену, глупая женщина! — Подхватил я. — Плохо себя вела, Борис Дмитриевич! Заставила мужа перед уважаемыми людьми краснеть!

— Ай-яй-яй! — Посочувствовал Горбунов, с трудом удерживая серьезное лицо.

— Ну и сказал бы… — Буркнула Рита. — Лупить-то зачем??

— Не хватало еще, чтоб правоверной женщине об ЭТОМ требовалось НАПОМИНАТЬ! — Возмутился я. — Или ты ждала, когда добрые люди вызовут ближайший патруль шариатской гвардии? А я потом — вытаскивай тебя из участка? Выплачивай штраф? Попадай в полицейские базы? По миру хочешь мужа пустить, женщнина?!

— "Если б я был султан…" — Тихонько пропел Горбунов. — Мечта! Капитан будет недоволен, товарищ сержант. — Горбунов бросил взгляд в зеркало. — А с чего началось?

— Всего-то купальник к себе приложила! — Возмущалась Рита. — Я примерить хотела! Я такой хотела! Вот тут и вот тут — вставочки. Воротничок — под горлышко. И там стразики были! Очень миленький!

— … на глазах у всего честного народа. — Добавил я.

— … под камерами наблюдения. — Вставила Йонг.

— Я тобой доволен, Ясира. А тобой — нет, Рамиля! Будешь наказана!

— Как пожелаете, господин! — Вздохнула Рита, заставив Горбунова удивленно-весело хрюкнуть.

— Спасибо, господин. — Хладнокровно отреагировала Йонг. — Вы очень добры, господин.

— Обалдеть. — Горбунов помотал головой, сделав большие глаза.


+++





Выехали из огромного города с его пробками. Пробки, кстати, оказались тут совсем неожиданными — почему-то думалось, что они возможны только в "западных цивиллизованных странах". А вот — поди ж ты — ничуть не меньше, чем в Москве. Или в Париже, в который Повесьма, как всякий уважающий себя житель бывшего "совка", разочек все-таки съездил, уступив уговорам своей бывшей.

Конечно, автопарк тут, в Карачи, заметно дешевле и изношеннее. И… пропыленнее. И, в основном — очень маленькие малолитражки и мотороллеры. Но плотность сигналящей в послеполуденном пекле колесной массы — ничуть не меньше. А уж при безалаберности местных водителей…

Несмотря на все старания, конвой в городе все-таки разделился, и пришлось в десяти километрах от указателя "Аллах, Карачи под дланью твоей!" (на дари), съехать на обочину и ждать отставших. Бойцы из второй машины даже покурить успели, обозревая окрестности — огромную степь, редкие деревца, низкие постройки и белые шапки гор вдали.

Правда, когда отставшие подтянулись, отправляться почему-то не спешили.

Из машины выпрыгнул Арсалан, осмотрелся. Тут же из тягачей появились водители, натягивая на ходу маленькие шапочки-тюбетейки и встряхивая небольшие разноцветные коврики.

— Почему не едем? — тихо задал вопрос Повесьма, пихнув локтем командира отделения.

— Время намаза. — Пожал плечами тот. — Аср — предвечерняя молитва. Привыкайте. И — давайте в машину — нечего внимание местных привлекать.

— Предвечерняя? Так будет еще и вечерняя?

— Считай, что тебе сейчас от командира "минус" прилетел, Повесьма. — Довольно шевельнул усами сержант. — За "капитана Очевидность" — по какой-то причине командир очень не любит этого "военнослужащего", хе-хе…

Из первой машины вышли "шемаханские царицы" — "жены" Арсалана. Они пристроились в хвост колонны, возглавляемой "мужем", и засеменили за мужчинами. Отойдя от машин на полсотни метров, вся процессия остановилась, Арсалан сверился с компасом, что держал в руках. Чуть развернулся под небольшим углом к дороге и, ловко расстелив коврик и скинув туфли, сел на корточки.

Водители за его спиной споро выстроились в идеальную шеренгу и тоже сели на свои коврики. На почтительном расстоянии за шеренгой мужчин скромно пристроились женщины — Рита-Рамиля и Ясира.

— Уважают нашего работодателя. — Хмыкнул комод. — Руководить молитвой назначили… Как эта должность у них называется… сержант Борис?

— Имам. — Послышался в наушниках голос Горбунова.

Поток машин в последние пять минут на довольно оживленной трассе снизился до одной-двух машин в минуту.

— Интересно, а как они выкручиваются, когда время намаза их в пробках застает? — Сделал большие глаза Повесьма.

Сержант чуть удивленно хмыкнул и пожал плечами — видимо, никогда об этом не задумывался, но — "вопрос интересный". Судя по молчанию в эфире, Горбунов тоже этого не знал.

— Может, у господина Арсалана спросить? — Провокационно предложил Повесьма.

— Вот ты и спроси. — Хохотнул сержант.


+++





Утреннее совещание только началось, а присутствующие уже зевали и, пошатываясь, по очереди подползали к стоящему в кабинете кофе-автомату. Нудный голос докладчика и выбранная им манера подачи материала тому очень способствовали.

Толстый монументальный блондин в очках водил стилусом по сенсорному экрану своего ноутбука, который транслировал сейчас изображение каких-то графиков, диаграмм и карт на два больших экрана на противоположных стенах огромного кабинета. И тянул:

— … Анализ составляющих информационного потока, так или иначе касающегося наших интересов в Афганистане, свидетельствует, что вероятность интенсификации терорристической компоненты проходящих там процессов в последнее время значительно увеличила свое значение. Построение тренда по нашей методике показало, что следует ожидать трех-, четырехкратное увеличение количества негативных событий и происшествий…

— Джордж! — Не выдержал, наконец, директор офиса по делам России. — Ты же можешь говорить обычным языком! На барбекю в позапрошлый уикенд ты вполне нормально общался! Или мне приказать доставить тебе шесть-пэкс "Будвайзера"?

(В США пиво покупают "пэксами" — коробками. "Шесть-пэкс" — коробка с шестью банками или бутылками)

— А я все жду, когда ж вам надоест! И вы относетесь к информации со всем вниманием…

— Так ты что, специально?!

— Ага… Ну, так как насчет простого языка?

— Валяй.

— Кстати, я предпочитаю "Миллер"! — Блондин обвел взглядом встрепенувшихся и стряхнувших дрему сотрудников. — Если по-простому, то вывод наших военных сил из Афганистана будет крайне осложнен и сопряжен с потерями, величину которых господину директору довольно трудно будет объяснить президенту.

— Причина? — подал голос первый заместитель директора ЦРУ, покосившись на хранящее загадочное молчание руководство.

— Наши… "партнеры", несколько несогласные с внешней политикой Богом Хранимой Америки, решили мотивировать наших оппонентов в Афганистане на увеличение количества террористических актов. Количества и качества.

— Русские или китайцы?

— Почему "или", мистер Перес? — Удивился толстяк. — И те и другие с радостью подтолкнут нас на нашем гордом шествовании в пропасть… Так что увеличения количества террактов в Афганистане не избежать. При этом терракты будут направлены, в основном, на инфраструктуру Коалиции, а не на гражданские объекты. И, в частности, на ее американскую часть.

— Куда уж больше. — Недовольно бросил заместитель.

— О, нет предела совершенству, мистер Перес! А уж при поставке самым непримиримым нашим врагам в Афганистане порядка ста современных ПЗРК русского и китайского производства…

— Что?! У вас есть доказательства этого?! — Вскочил заместитель директора. — Мы же этих "партнеров"… да по разному… да в таких позах!

— Мистер Перес… — Толстяк с тяжким вздохом поправил свои толстые очки в роговой оправе. — Я примерно догадываюсь, что вы подразумеваете под "доказательствами". И догадываюсь, доказательством для КОГО. Нет, для НЕГО вся та информация, которой я распологаю, доказательством являться не будет. А вот для вас, например, будет иметь некоторое значение, когда я приведу переписку между руководством Хезб-е-Ислами и Узбекистон Исломий Харакати… кстати, от верхушки и до уровня полевых командиров.

— Что?! Переписка?! Между ними?! Почему не доложили?! — Зверский взгляд уперся в одного из присутствующих. — Жан! Почему я узнаю об ЭТОМ вот так?! Про "между прочим"?! А?!

— Вот, видите, мистер Перес. — Толстяк широко улыбнулся на хмурый взгляд Жана Лурье, украдкой обещавший лично ему что-то неприятное и членовредительское. — Уже это заставило вас со всем вниманием отнестись к моей информации. Но вы — в теме. А человек, о котором мы говорим и который с трудом найдет обсуждаемую страну на карте, в силу своего… э-э-э… "более глобального видения ситуации" (послышались тихие ехидные смешки некоторых присутствующих), пропустит все наши "доказательства" мимо ушей. И для него, в отличие от нас, профессионала, не будет вопиющим факт общения между конкурирующими политическими группировки…

— Давайте без этих намеков, Джорд! — Поморщился чуть успокоившийся Перес. — Вы, насколько помню ваше досье, республиканец, да? А я — демократ! И, я уверен, — Перес говорил несколько громче, чем требовалось. — Президент должен постоянно думать, что он скажет своему избирателю… на понятному избирателю языке…

— … который тоже не в ладах с политической географией. — Усмехнулся блондин. — Вообще-то, сэр, я скорее национал-патриот, сэр. Но, вы правы, сэр, для обмена нашими политическими взглядами время не совсем подходящее.

— Что предлагаете, Джордж?

— К сожалению, самый удобный момент упущен и процесс идет уже без вмешательства политического руководства, которому можно было бы выразить наше… недоумение происходящим. Даже если мы надавим по дипломатическим каналам и по линии СМИ — это не остановит их операцию — слишком длинные цепочки управления. Так что придется действовать грубо на уровне непосредственных исполнителей на местах…

— … как мы обычно и действуем… — Буркнул все еще хмурый Жан Лурье.

— … потому что как обычно информация придерживается кое-кем для собственных нужд. — Одернул Перес подчиненного.

— Сэр, я уже говорил, что излишне торопливые действия смежных служб ставят под удар нашу агентуру! — Хлопнул ладонью по столу экспрессивный француз. — Как слон в посудной лавке, честное слово! Противнику ничего не нужно делать — лишь подумать, кто имел доступ к информации… И все — канал накрылся!

— Кхм… — Толстяк, делавший доклад, прокашлялся. — Сэр, я согласен с господином Лурье — некоторые действия… смежников неуклюжи, торопливы и необдуманны должным образом. Однако, хочу заметить, что есть национальные интересы, которые диктуют нам не трястись над жизнью или свободой отдельных агентов. В конце-концов, надо определиться — ЦРУ для страны, или страна для ЦРУ… тем более, что большинство агентов даже не является гражданами США!

— Отлично сказано, мистер Блек! — Воскликнул Перес. — Продолжайте.

— Как я уже говорил, джентльмены, самый удачный момент упущен. Но остались другие уязвимые точки чужой операции. Например, процесс доставки или момент передачи вооружений…

— Какие каналы задействованы? — Буркнул Лурье.

— О-о-о… — И по этому "о-о-о" Лурье понял, что заклятый друг приготовил еще одну гадость. — Есть такая транспортная компания "Джуроми Аль Са". Ее учредителем выступала "Асахи Индастриз".

— Это что ж… япошки тоже в деле?! — Очень нетолерантно возмутился Перес.

— Самое интересное, что японцы тут вообще не при чем! — Толстяк, мельком глянув на самого главного человека в кабинете, сочувственно стал рассматривать Лурье. — Ну, разве что купились на провокацию и последовавший шантаж. А ведь я предупреждал о том, что непонятные шевеления вокруг "Асахи" несколько лет назад заслуживают самого пристального внима…

— Что-то не помню я ваших предупреждений, мистер Блэк! — Чуть ли не прошипел Лурье.

— Хм… странно. Совершенно точно знаю, что каждый год мы все проходим обязательный медосмотр и факт старческого слабоумия обязательно был бы зафиксирован. К счастью, я прекрасно помню это знаменательное событие, дружище Жан! А вам всего лишь надо посмотреть свою электронную почту от девятого марта сами-знаете-какого года…

— Я периодически чищу свою почту от мусора…

— Не беда — копии писем хранятся на сервере…

— А…

— Тоже не беда — резервная копия всей нашей почты согласно протоколам безопасности будет храниться еще семьдесят шесть лет.

— Но…

— Но даже если наши сисадмины совсем мышей не ловят, копию моей докладной записки можно найти в почте мистера Переса, на тот момент занимавшего пост директора офиса по Юго-Восточной Азии. А он, насколько я знаю, свою почту не чистит. Кстати, очень правильное решение грамотного управленца, разумно организовавшего собственный рабочий процесс. Ведь теперь он сможет перечитать так же и ваш ответ на ту мою докладную записку, в которой вы очень вежливо советовали одному толстому и добродушному аналитику из Управления докладов и оценок… как же там было-то? О! Вспомнил! "Не разводить панику".

(Управление докладов и оценок ЦРУ — состоит из двух отделов. Аналитики и редакторы. Первые специализируются на каком-то регионе, а вторые на основании работы первых делают докладные записки)

— Э…

— Кхм-кхм…

Простое покашливание заморозило начинающуюся перепалку — в кабинете установилась полнейшая тишина. Горло прочистил не кто-нибудь, а сама Селен Далла — директор ЦРУ — до этого хранившая полнейшее молчание.

— Джентльмены. — Тихо поведала она матово-белой столешнице. — Мы, разумеется, сделаем оргвыводы по полученным данным…

Лурье поежился. А толстяк постарался не улыбаться слишком уж широко.

— … у меня несколько вопросов, мистер Блэк. Первое. Кто сейчас владеет транспортной компанией "Джуроми Аль Са"?

— Официально — японцы. Но фактически контроль над ней получила одна частная военная компания со штаб-квартирой в одном интересном городке Роанапра…

— Договаривайте…

— "Отель Москва". Русские, мэм. Креатура главного разведывательного управления.

— Не слишком ли открыто действуют? Раньше за ними подобной наглости замечено не было.

— Крутые времена — крутые нравы, мэм. Последние двадцать лет мы их тоже не так сильно давили в политике, как в последние месяцы. Здоровая защитная реакция, мэм.

— План операции вами уже разработан?

— Да.

— Представьте мне на утверждение. Какие вопросы из вашего плана находятся в моей компетенции?

— Взаимодействие с ОД, мэм.

(ОД — оперативный директорат. В него входит УСО — Управления специальных операций ЦРУ — наиболее оперативно-тактически подготовленное подразделение ЦРУ, состоящее из опытных ветеранов спецподразделений США — "котики", "рейнджеры" и прочие зубры плаща и кинжала)

— О… Следовательно, действовать будете очень грубо?

— Время, мэм.

— Мне это не нравится, мистер Блэк. Может быть есть другие способы? Как, например, будет проходить поставка ПЗРК? По воздуху? Морем?

— По морю через сеть "Джуроми Аль Са" в порт Карачи.

— Пакистан. — Помрачнела Далла. — И с ними мы немножко поссорились. Некрасиво тогда с той деревушкой получилось. Не вариант.

— Ну, а решить по-другому? На море, например, часто происходят аварии, крушения, катастрофы. Пираты… в том же Роанапра.

— Сожалею, мэм, но груз уже был доставлен в порт Карачи.

— У людей будет очень мало времени на планирование операции на месте, мистер Блэк.

— Их для того и готовили, мэм. Они справятся, мэм.

— Отлично. Другие вопросы? Нет вопросов? Совещание закончено… — И когда сотрудники потянулись к выходу. — А вас, Лурье, я попрошу остаться.

Разумеется, каждый уважающий себя американский работник спецслужб, считающий себя интеллектуалом, обязан несколько раз за свою карьеру пересмотреть советский фильм "Семнадцать мгновений весны". Это традиция такая: каждое повышение отмечается просмотром "Семнадцать мгновений весны" и попыткой понять, что русские находят в этой водке. Ну, а в случае каких-либо служебных взысыканий или, упаси Обама, провалов или срывов операций — просмотр одного из "Джеймсов Бондов", чтобы еще раз понять, как действовать НЕ НАДО ни в коем случае!


+++





Чаман. Один из двух основных пунктов пересечения границы Пакистана с Афганистаном. Перевалочный пункт для поставок оружия. Испокон веку. Тут провозят вооружение для войск НАТО, для талибов. А несколько лет назад — для моджахедов. А до этого…

Да тут постоянно провозят какое-нибудь оружие!

В ожидании своей очереди, конвой стоял у пропускного пункта. Мимо, в сторону Афганистана, как раз шла колонна "Хаммеров" с зеленой круглой эмблемой ISAF… К счастью, слабый ветерок дул в противоположную от конвоя сторону, а не то поднятые клубы пыли накрыли бы некоторых бойцов, вышедших из машин размять ноги и посмолить сигаретку.

(ISAF — Международные силы содействия безопасности. Ширма для войск НАТО, действующая на территории Афганистана. Приблизительно 140 тысяч военнослужащих из 48 стран, в том числе, 90 тысяч американцев)

По другую сторону от дороги, где-то метрах в сорока, возвышался двухметровый бетонный забор с "колючкой" поверху, бетонные блоки перегораживали подъезд. Непонятное строение охраняли пакистанские военные в бронежилетах, вооруженные автоматами и РПГ. Металлические ворота с облупившейся местами коричневой краской были наглухо закрыты.

— Это что? Тюрьма? — Заинтересовался Повесьма, чисто автоматически примеряясь, куда бы лучше всего заложить заряд. — Серьезное сооружение… охрана… вышки… смотри-ка, Леденёв, там же КПВТ на вышках стоят! Товарищ сержант, что это за объект такой?

— А вот кстати… — Сержант Савичев, старослужащий "Отеля", предвкушающе улыбнулся. — Кто сможет правильно определить принадлежность этого укрепленного объекта — получает "плюс пять от Вайс"!

Пять баллов — это было круто. Бойцы, вначале лениво, "от нечего делать", а потом — втянувшись — заспорили, выдавая самые различные варианты: склад боеприпасов, школа, больница, военная часть, музей, армейский штаб местного военного округа, склад конфиската с пропускного пункта и таможни.

— Савичев, что там у вас? — Послышался в наушниках голос Горбунова.

Уяснив причину спора и посмеявшись над некоторыми из предложенных вариантов (бордель, казино… в исламской стране!), Горбунов уточнил "ставку" и "передал" вопрос в остальные машины… ограничив, правда, время. Но и накинув "плюс семь". Рефлекторно-инстинктивное "сержантское" решение: подчиненные не должны бездельничать и должны делать хоть что-то! Пусть и такую ерунду, как "викторина".

— Время вышло. — Сообщил он спустя три минуты. — Правильного ответа я не услышал. Господин Арсалан, санкции будут?

— А? — Такое впечатление, что их наниматель только-только проснулся (с другой стороны, а почему бы и нет — в кондиционируемом салоне-то!) и вряд ли доволен пробуждением. — Рамиля, пусти. У тебя мягкие коленочки — муж доволен тобой.

— Спасибо, господин. — Тихо пролепетал голос Вайс в эфире.

Повесьма обратил внимание, как Леденёв — огромная русоволосая детина, превосходившая габаритами даже сержанта Горбунова — сидящий на переднем пассажирском, стиснул ручку над дверью… Дальнейшее было ожидаемо — ручка жалобно хрустнула и осталась в огромной лапище старшины. Савичев согнулся, уткнувшись лбом в руль, пытаясь сдержать хохот.

— Что еще за санкции? — Сонным голосом переспросил Арсалан.

— Бойцы пытались определить, что это за здание справа…

— Здание спра-а-а-а… — В эфире душераздирающе зевнули. — Понятно. И не угадали?

— Так точно!

— Гхм… Рамиля, кобылка моя пока необъезженная, сейчас включена общая трансляция?

— Да, господин. — Все такой же ласковый и покорный голос командира…

"Да что же это с командиром, черт возьми!? Марго, возьми себя в руки! Подумай о своих подчиненных!"

— И какие варианты? Что самое ценное в этих краях по мнению господ военных?

Стали озвучивать. Крайне неохотно — удавить бы гаденыша! Пока он в "викторине" не участвовал — было нормально, в своем, так сказать, мужском коллективе — а вот сейчас… удавить бы засранца! Вариантов того, что могло находиться на столь серьезно укрепленном объекте, было много: маковая соломка, героин, деньги, оружие, бензин, золото, самоцветы, добываемые в окрестностях, урановая руда…

— Кяфиры! — Вздохнул Арсалан печально.

(кяфиры — иноверцы, люди не верующие в существование Аллаха и Пророка Мухаммеда… вообще-то, это ругательство)

Даже Горбунов не выдержал — предупредительно и громогласно прочистил горло в эфире. Но на Арсалана это, видимо, не произвело должного впечатления:

— Ничего личного, господин Борис. — Судя по голосу, этот белый говнюк просто отмахнулся от Горбунова, не испытывая никакого раскаяния за то, что звучало, как явное оскорбление. — Вы с какого раза угадали эту загадку, когда были в этих краях в первый раз?

— Со второго… — Удивил всех Горбунов.

— А год?

— В восемьдесят четвертом. Кстати, сержанты загадали нам эту загадку еще в Термезе.

— Во-о-от… Советское воспитание настоящего интернационалиста-шурави, строителя социалистического настоящего и коммунистического будущего! Кругозор, эрудиция, внимание к мелочам, аналитическое мышление! А вот современное образование на родине, видимо, не считает все это достоинствами для современного человека.

(Шурави — "советские". Так в Афгане моджахеды называли всех граждан СССР, и военнослужащих, и гражданских)

Тон у Арсалана был такой, что Повесьме (и судя по в комок смятой ручке в руках Леденёва — не только ему) показалось, будто его помоями облили!

— Самой главной ценностью в этих краях, господа кяфиры, является ВОДА! И это здание, и этот забор — построены над скважиной. Местный житель полезет в драку, если его сосед в неурочный час направит шланг на свою бахчу. А за порчу водовода тут обматывают мокрой шкурой и оставляют на солнце. Тут за воду убивают, господа кяфиры!

"Лектор, бля!" — почти с ненавистью подумал Повесьма. И вряд ли только он один.


+++





Через границу проехали без помех. Контейнеры никто не осматривал, в багажниках машин никто не рылся… а ведь там было мно-о-ого интересного!

И, самое характерное, никому на таможне я пухлые конверты не заносил. Все уже было предварительно решено в Карачи — не зря ж мы с девочками целых два месяца по всему южному Пакистану мотались!

Остановились в трех километрах за КПП, экипировались, открыли опломбированные сумки, вооружились. Бойцы Риты по-прежнему на меня дулись. Но — держали себя в руках! М-да, в кои-то веки от людей требуется недисциплинированность и горячность, а они демонстрируют мне, как здорово их натаскали и морально-психически закалили.

Хотя, Ритка рассказывала, что неоднократно "рукоприкладство" им устраивала. Так что ничего удивительного, что парни держатся — после того, как тебя несколько раз хрупкая красивая девушка в песке изваляет (и совсем не по тому поводу, по которому хотелось бы), к какому-то заносчивому дрыщу относиться будешь куда спокойнее.


+++





— Очень дружественный интерфейс! — Бенни показал большой палец. — Сразу видно — хорошее юзабилити… везет же некоторым юзерам! — Правда, последнее он произнес очень-очень тихо.

Датч покосился на довольную, как кошка, Шеньхуа. Та, небрежно облокотясь о Рока, с огромным удовлетворением рассматривала чуть покрасневшую Реви. И, чего уж там, любовалась плодами своих усилий.

А Рок — не реагировал никак. Ни на Реви, представшую в очень новом и непривычном качестве, ни на Шеньхуа, буквально висяющую на нем. Ни на Датча с Бенни, выглядевших чуть-чуть виноватыми. Отрешившимся мутным взглядом он рассматривал что-то очень-очень интересное… и далекое-далекое где-то за голой белой стеной. Не исключено, что — на родных Островах.

"А ведь мы оставили их тут на четыре часа! Четыре часа! Рок — человечище! Настоящий самурай! Какой дух! Какая воля! Какое самопожертвование! Надо будет ему премию выписать… или отпуск… или отгулы… отгул… или руку пожму перед строем… В общем, как-нибудь мотивировую работника!"

Реви с непритворным недоумением, явно пытаясь вспомнить, в каком она была состоянии, когда на это подписывалась, рассматривала себя в специальном ростовом зеркале на колесной раме. Из-за зеркала выглядывала довольная мордашка продавщицы — профессионалка от торговли с уверенностью определила, что покупательница уже не сможет отказаться от покупки.

Посетители огромного торгового центра "Пхукет", в основном туристы, проходящие мимо секции "Дресс-код", невольно сбивались с шага, а каждый второй мужчина еще и спотыкался при этом о рекламу-раскладушку — очень уж "удобно" та стояла.

Реви тоже не ожидала увидеть в отражении… ТАКОЕ. А ведь, следуя логике, в заркале отражалась именно она, а не кто-нибудь другой.

— Я завидую ему! — Возмутился Бенни, имея в виду явно кого-то из отсутствующих. — Такой лут ему дропается! А каких персов в пати дают! Такого пэта, как Реви, даже за донат не купишь! Читерство, бля!

Распущенные и уложенные в парикмах… в салоне (!) волосы. Легкий "дневной" макияж, сделанный профессионалом (какой-то напомаженный гомик в том же салоне), брючный деловой костюм цвета хакки поверх белоснежной рубашки, непривычные изящные туфельки на каблуке (минус час на то, чтобы научиться на них ходить хотя бы отдаленно так же, как это демонстировала недовольная Шеньхуа)… и пистолеты в открытых кобурах-фиксаторах на бедрах.

— Пистолеты. Непривычно. — Тихо прошептала Реви.

Шеньхуа, разумеется, расслышала:

— Зато типа под рукой. Не будешь скукоживаться типа в зюзю, чтобы достать одновременно оба! Представь, как твоя боевая типа эффективность увеличится! — Она пихнула кулаком находящегося в коматозном состоянии японца. — Рок! Скажи, типа того!

Тот встрепенулся, будто его включили каким-то тумблером, и ровным тягучим голосом затянул:

— Тебе очень идет, Реви… Брюки подчеркивают линию твоего бедра и божественных ягодиц… блузка демонстрирует высокую грудь… пистолеты придают твоему образу шарма и делают сочетание делового костюма и оружия очень необычным… твоя прическа… — Его голос постепенно затухал, а глаза вновь застилало белесым туманом апатии и забвения. — А твои глаза… и твои туфельки… и сережки… и бусы… ЕМУ понравится… ОН будет доволен…

"Рок! Прости, что мы тебя бросили! — Терзал себя Датч. — Прости, парень! Премию! Бля буду, премию выпишу!"

Шеньхуа снова ткнула Рока и тот, будто выключенный, умолк. Сильно покрасневшая Реви крутилась перед зеркалом, выхватывала и снова вкладывала в непривычные пока кобуры пистолеты. Несколько раз. Очень внимательно себя рассматривала.

— Думаешь, Рок? А эти кобуры идут к костюму? В модных журналах я такого сочетания не видела!

— Да! — Истово воскликнул Рок заставив Шеньхуа чуть-чуть вздрогнуть. — Очень идут! Мы к ним еще сумочку подберем! В цвет и фактуру щечек рукоятей твоих пистолетов!

— Идеален… — Громко прошептала Шеньхуа, со странным выражением рассматривая Рока, сжавшего кулаки и крепко зажмурившегося.

— Очки! — Со знанием дела высказался Бенни. — Очень не хватает очков!

Шеньхуа с сомнением посмотрела на "электронщика" Лагуны и, с еще большим сомнением — на Реви, то так, то эдак поворачивающейся к зеркалу.

— Ты еще типа ушки посоветуй! — Хмыкнула она.

— Ой, а можно?! — Обрадовался Бенни. — Тогда — заячьи! Заячьи ушки и наша штатная красотка в одной комплектации — это будет улет, ня!

"Ня? А разве не "пьен"?" — Подумал Датч и тут же ужаснулся от этих мыслей — резко помотал головой, чтобы вытряхнуть ересь. — "Боже-боже-боже! Неужели заразно?!"

— Короче, Македонская… — Шеньхуа не слушала Бенни. — Берешь? Нет?

— Беру! — Решилась та.

— Это типа правильно! У нашего лапочки не будет и шанса! Типа того!

— Не! Я ему не завидую! — Решил поджавший губы Бенни, украдкой пристраивая какое-то устройство на приемник банкомата. — Его явно назначили боссом уровня! Датч, вот ты бы долго выдержал в роли высокоуровневого лича, когда против тебя собирают такую пати?

— Пару минут — не дольше. — Совершенно честно ответил Датч, с жалостью рассматривая Рока.


+++





— Остановите машину!

— Конвой, стой! — Буквально на мгновение опоздала со своим приказом Рита.

Машина встала. Натужно застонал тормозами контейнеровоз, шедший за нами.

Хорошее место. Живописное ущелье. Дорога скрывается за поворотом. Справа мелкая горная речка с прозрачнейшей ледяной водой, слева — между дорогой и крутым каменистым склоном — узкая полоса невысокой и редкой "зеленки".

Место просто идеальное. Для засады. И спица — толстая и жирная — утыкается в асфальт в тридцати метрах от первой машины. Видимо, гранатомет. И, скорее всего, не с кумулятивной, а осколочно-фугасной боевой частью. Машину портить не хотят — очень уж машины у нас хорошие. Потому и целятся в дорогу перед нами, а не в саму машину.

И семь тонких "спиц". Автоматы и снайперские винтовки. И еще две толстых — еще два гранатомета. Человек десять-пятнадцать. Как-то жиденько. Даже неясно, то ли на всякий случай на мушке держат, ничего такого не замышляя (не в нашем отношении, во всяком случае), либо совсем до ручки дошли и решили рискнуть по-крупному.

— Из машин не высосываться. — Я отстегнул ремень, надел черные очки, проверил пистолет и щелкнул дверцей. — Я решу проблему.

— Дорогой… — Робко подала голос Рита.

— Я разберусь. — Повторил я, постаравшись смягчить приказной тон.

— Но…

— Нам не нужны проблемы с местными — мы и на половину не выполнили свою работу. Лучше договориться. Пострелять всегда успеем.

— Да, господин. — Вздохнула она.

Сержант Борис деловито отщелкнул замки, которыми крепился к дверце с его стороны старый-добрый МП-5.

Я выпрыгнул на растрескавшийся асфальт, почти услышав, как скрипят зубами подчиненные Риты: "дорогой" и — о, ужас! — "господин" она произнесла в открытом эфире… ну, сравнительно открытом.

— Не балуйтесь там… Арсалан-сахиб. — Сержант Борис успешно спрятал усмешку.

(сахиб — вежливое обращение на дари, аналог "господин" в русском или "-сан" в японском)




Загрузка...