Глава сорок вторая

Странные вещи проделываете головой адреналин. Говорят, в экстремальной ситуации все замедляется. Неправда. Медленнее ничего не становится. Просто ты, похоже, каким-то образом ухищряешься втиснуть в единицу времени (да и длины, если уж на то пошло) куда больше мыслей. Нет, кому-то может показаться, что время движется медленнее, но это иллюзия.

Ну, например, мне хватало времени думать о природе адреналина, пока я несся по ночному лесу. Нет, я бежал не быстрее обычного. И руки, и ноги мои двигались в привычном для меня темпе… тогда почему я опережал всех остальных (включая вампиров!) футов на двадцать?

Я услышал, как кто-то чертыхнулся в темноте, споткнувшись о невидимый корень. Я не притормозил. Не то чтобы у меня прибавилось ловкости — просто я знал, куда ставить ногу. Казалось, каждый мой шаг приходится на тропу, по которой я прошел столько раз, что память о каждом ее дюйме запечатлелась не только в мозгу, но и в мышцах. Я знал, когда мне пригнуться, чтобы не въехать лбом в нависающую ветку, где вильнуть в сторону, чтобы обогнуть старый пень, в каком месте оттолкнуться ногой, чтобы перепрыгнуть яму. Самой Ларе Рейт с трудом удавалось не отставать от меня, хотя она все-таки сохраняла дистанцию в четыре или пять ярдов. Ее светлая кожа почти светилась в темноте.

Все это время я пытался отслеживать положение неприятеля. Это выходило непросто. У меня в голове не возникало большой карты острова, на которой тот был бы отмечен красными точками. Я просто знал, где они находятся, стоило мне сконцентрироваться на мысли о них, но по мере того как число их росло, следить за ними становилось все труднее.

До ближайшего из врагов оставалось примерно сорок футов, когда я прижал пальцы к губам и резко свистнул.

— Вон, прямо передо мной! — крикнул я. — Давай, Тук!

Признаюсь, это на редкость занудное и утомительное занятие — оборачивать фейерверки в пластик, защищая их от дождя, а еще противнее — крепить к каждому из бикфордовых шнуров охотничью, не боящуюся воды спичку. Когда я заставил Уилла с Молли расставлять все эти ракеты, шутихи и римские свечи по лесу — в двадцати разных местах, я заработал от обоих не один взгляд, красноречиво вопрошавший: «Не сбрендил ли он?»

В конце концов фейерверки — не серьезное оружие, наносящее ущерб живой силе или технике противника. Они просто создают много шума, и света, и вообще отвлекают внимание.

Чего, с учетом обстоятельств, я и хотел.

Тук-Тук и десяток его гвардейцев, вынырнув словно ниоткуда, крошечными кометами пронеслись между деревьями и исчезли в темноте где-то впереди, а мгновение спустя там замерцали огоньки загоревшихся спичек. Еще через секунду с той стороны донесся пронзительный свист, и дюжина римских свечей начала выплевывать в темноту клубки огня. В их свете я разглядел в полусотне футов от нас бегущие силуэты как минимум десятка подручных Вязальщика в их дешевых серых костюмах. Моя иллюминация заставила их замереть в попытке оценить степень угрозы.

Отлично.

Я припал на колено, вскинул жезл и нацелил его на ближайшего ко мне серого типа, который с визгом уставился на неожиданную световую катавасию. Потом швырнул в деревянный стержень заряд воли и выкрикнул:

— Fuego!

Конечно, не будь дождя, я проделал бы это значительно с меньшими усилиями, но и так все вышло как надо. Огненный дротик, оставляя за собой струю белого пара, с шипением прочертил водные струи и ударил серого типа в бок. Дешевый костюм занялся с такой готовностью, будто был не вискозный, а смоляной.

Серый человек взвыл и отчаянно забился. Огонь быстро пожирал его, освещая все в радиусе добрых тридцати ярдов — в том числе и его спутников.

Я бросился на землю, а мгновение спустя лес за моей спиной взорвался градом свинца.

Пистолеты вели огонь длинными очередями — значит, стреляли Рейты. Лара с сестрами были вооружены полуавтоматическими пистолетами с удлиненными магазинами. С учетом сверхчеловеческой силы, чуткости и координации движений, которых вампирам не занимать, они не испытывали тех трудностей, с какими столкнулся бы смертный стрелок, несясь во весь опор по ночному лесу, да еще ведя огонь с одной левой. Пули впились в трех серых типов — по десять — двенадцать в каждого, все в шею и голову, — и те разом превратились в комки эктоплазмы.

Затем настала очередь Стражей.

Когда дело доходит до боевой магии, наш брат обыкновенно выбирает огонь. При том, что огненные заклятия требуют большого расхода сил и воли, они позволяют добиться хорошей концентрации энергии на ограниченной площади. Огонь освещает темноту, что почти всегда играет на руку чародею — а еще он причиняет боль. Каждое живое существо питает по меньшей мере разумное уважение к огню, а то и панический страх перед ним. Более того, помимо чисто физического аспекта, огонь играет и очистительную роль. При грамотном, целенаправленном использовании он, например, может поглощать черную магию.

Стражи воспользовались маленькими огненными шарами из римских свечей и устроенным мною импровизированным погребальным костром, чтобы в их свете выбрать себе по мишени — вот тут-то начался настоящий фейерверк.

У каждого чародея имеются собственные приемы использования магии. Поэтому и жестких стандартов применения огня в бою нет. Один из Стражей — тот, что бежал ближе ко мне — выпустил струю крошечных звездочек, трассирующими пулями прорезавших ночь, — отверстия в деревьях, скале и сером воинстве они прожигали с равной легкостью. Другой метнул мощный язык огня; тот описал в воздухе светящуюся дугу и ударил в самое скопление серых, расплескавшись и окутав тех наподобие напалма. Воздух наполнился струями алого, синего и зеленого огня, что напомнило мне сцены космических поединков из «Звездных войн». Повсюду шипел пар, трещали загоревшиеся ветки, и целый кусок леса шириной в сорок ярдов и глубиной в двадцать разом превратился в огненный ад.

Блин-тарарам. То есть мне приходилось видеть Стражей в деле и прежде, но все это была точная, методичная работа.

На этот раз передо мной разворачивалась картина беспощадного разрушения, безоглядного использования силы, и жар от этого исходил такой, что дышать становилось нечем.

На серых типов это, впрочем, особого впечатления не произвело. Либо им не хватало ума попытаться продлить свое существование, либо их это просто не беспокоило. Они рассыпались во все стороны. Некоторые, пригнувшись и прячась за кустами, упрямо двигались вперед. Другие полезли на деревья и продолжали наступление, по-обезьяньи перепрыгивая с ветки на ветку. Однако большая их часть устремилась в стороны, охватывая нас с флангов.

— Тук! — скомандовал я, перекрикивая рев огня. — Займись теми, что по сторонам!

К общей какофонии добавились звуки крошечной трубы, и Пицца-Патруль устремился в лес, таща по двое, по трое свежие римские свечи. Почти сразу же их огни вспыхнули с обеих сторон от нас, обозначая позиции серых людей.

Лара издала пронзительный боевой вопль и остановилась рядом со мной, выпуская короткую очередь из своего пистолета всякий раз, когда вспышки фейерверка высвечивали новую цель. Я ткнул пальцем вправо, потом влево.

— Они нас обходят! Надо не дать им напасть на Мэй и Индейца Джо с тыла!

Взгляд Лары метнулся из стороны в сторону, и она скомандовала сестрам что-то по-этрусски. Обе разошлись в стороны и исчезли в темноте.

Серый человек с треском вывалился из огня в паре десятков футов от меня, полыхая как факел. Огонь его, похоже, совершенно не беспокоил. Он просто бросился на меня, расставив руки. Я опустился на колени и упер конец посоха в землю, нацелив другой конец противнику в центр тяжести. Он налетел на посох, но не совсем так, как мне хотелось бы. Перекосившись от столкновения, он оттолкнулся от земли, потратил еще долю секунды, чтобы найти меня взглядом и…

И голова его взорвалась брызгами эктоплазмы, когда Лара выпустила очередь в упор.

Тем временем из темноты вынырнул новый нападающий. Я вскочил на ноги и чисто инстинктивно выпустил новый заряд энергии в темноту футах в двадцати дальше Лары и примерно в десяти футах над землей. В момент, когда я целился туда, там ничего еще не было, но огненный разряд высветил фигуру в сером — я подловил его в верхней точке впечатляющего прыжка, который должен был завершиться на загривке у Лары. Огонь сбил его с намеченной траектории; он пылающим самолетом рухнул на землю, прокатился, ломая кусты, дюжину ярдов по земле и распался, превратившись в быстро испаряющуюся слизь.

Лара не видела нападавшего, пока он не грохнулся на землю.

— О, — невозмутимо заметила она. — Очень благородно с вашей стороны, Дрезден.

— Еще я умею подвигать стулья и открывать двери дамам, — сообщил я.

— Как несовременно, — кивнула она; светлые глаза ее сияли. — И мило.

К нам подошел Эбинизер с посохом в руке. Недобро сощуренные глаза его шарили взглядом по темноте, пока Стражи продолжали жечь одну цель за другой. Из леса доносился стрекот очередей — Ларины сестры отстреливали серых людей, прорвавшихся к нам в тыл.

— Мы потеряли одну из наших, — сообщил Эбинизер.

— Каким образом?

— Эта тварь спрыгнула с дерева и оторвала ей голову.

Я заметил легкое движение в кроне соседнего дерева и ткнул пальцем в ту сторону.

— Вон там, сэр!

Эбинизер пробормотал что-то, поднял руку и сделал резкое движение, словно тянул кого-то невидимого на себя. Невидимая сила сорвала серого человека, подкрадывавшегося к нам по ветвям, с дерева и пустила лететь по дуге, которая завершалась в озере Мичиган в четверти мили от берега.

— Где вторая группа? — спросил Эбинизер.

Я сформулировал вопрос Духоприюту.

— В районе пристани, на опушке леса. Они приближаются к Мэй с Индейцем Джо. — Я покосился на Лару. — Думаю, вампиры задержали их на некоторое время.

Эбинизер выругался.

— Чертов заклинатель все еще прячется где-то здесь. Его зверьки долго не протянут на таком дожде, но мы не можем позволить ему призвать новых. Можешь его отыскать?

Я сверился с Духоприютом. На острове царили такие хаос и замешательство, что Приют с трудом отличал одного от другого, но довольно точное представление о том, где находится Вязальщик, я все-таки получил.

— Угу. — Я ощутил новое движение и ткнул пальцем за спину, где троице серых людей удалось приблизиться к двоим Стражам, стоявшим по сторонам от залитого кровью тела их коллеги. — Там!

Эбинизер оборвал фразу на полуслове, сделал еще движение рукой, пробормотал заклинание, и одного из подкрадывавшихся серых в буквальном смысле слова расплющило невидимым молотом — только брызги полетели. Разлетавшаяся эктоплазма насторожила Стражей, и они быстро разобрались с оставшимися двумя.

Эбинизер повернулся ко мне.

— Заткни этого заклинателя, Хосс. Я заберу с собой Стражей — надо помочь Индейцу и Мэй. Пошли, вампир.

— Нет, — заявила Лара. — Если Вязальщик где-то рядом, то и моя милая кузина Мэдлин тоже. Я останусь с Дрезденом.

Эбинизер не стал с ней спорить. Он просто зарычал и взмахнул кулаком. Лара издала короткий, захлебнувшийся вопль и взмыла на десять футов в воздух. Руки и ноги ее вытянулись словно для прыжка в воду, и она так и повисла в такой позе.

Я положил руку ему на грудь.

— Постойте!

Он покосился на меня из-под кустистых седых бровей.

— Отпустите ее. Пусть идет со мной. — Эбинизер не знал, что я здесь не один. Джорджия с Уиллом хоронились в лесу где-то поблизости и могли при необходимости прийти мне на помощь в считанные секунды. Ну, и свой вклад в сокращение численности серого воинства они тоже внесли. Я постарался вложить в мои слова как можно больше убедительности. — Со мной все будет хорошо.

Эбинизер нахмурился, осмотрелся по сторонам и нехотя кивнул. Он повернулся к Ларе и освободил ее. Должно быть, это застало ее врасплох, и она не смогла приземлиться по обыкновению грациозно. Напротив, она распласталась по земле, что дало мне возможность лишний раз полюбоваться ее длинными, неотразимо прекрасными ногами. Старый чародей невозмутимо посмотрел на нее и покачал головой.

— Не забывайте только, что я вам сказал, мисси, — произнес он.

Она поднялась на ноги, и лицо ее снова приняло непроницаемое выражение — но я-то знал ее достаточно давно, чтобы понимать: она кипит от ярости. Мой старый наставник унизил ее — не в последнюю очередь тем, что продемонстрировал, насколько просто ему было бы выполнить свою угрозу.

— Я запомню, — ледяным тоном отозвалась она.

— Стражи! — скомандовал Эбинизер. — За мной! — Он повернулся и пустился вниз по склону классической походкой лесоруба — шаркающей, свободной, позволяющей одолевать пересеченную местность с неплохой скоростью. Четверо оставшихся Стражей пристроились за ним и поспешили на юг, в направлении причала, навстречу явившейся из Небывальщины маленькой частной армии.

Лара повернулась ко мне и коротко кивнула, давая знак идти первым. Я еще раз проверил местонахождение Вязальщика — где-то недалеко, севернее нас; возможно, он пытался обогнуть поле боя с его миньонами. Я снова двинулся через лес, стараясь бежать еще быстрее.

На этот раз Лара держалась как можно ближе ко мне. Она в точности повторяла все мои движения вплоть до длины шага — в общем, пользовалась моим инстинктивным знанием острова.

— Этот наемник меня мало интересует, — бросила она на бегу. Черт, да она даже не задыхалась. — Делайте с ним все, что хотите. Но Мэдлин моя.

— Она может что-нибудь знать, — возразил я.

— Не верю, чтобы кто-нибудь, обладающий хоть толикой мозгов, мог доверить ей мало-мальски ценную информацию.

— А я не верю, чтобы эта подлая сучка не стырила любую доступную информацию, чтобы при необходимости использовать против того, с кем работает, — буркнул я, оглядываясь.

Лара не стала спорить, только глаза ее сделались жестче; в них как в серебряных зеркалах отражались языки догоравшего на месте боя огня. Правда, мы довольно скоро миновали эту часть леса и оказались на противоположном склоне.

— Мэдлин предала меня, мой клан и мою Коллегию. Она моя. Я предпочитаю иметь вас союзником, по возможности живым. Не вмешивайтесь.

Нам потребовалось примерно пять минут на то, чтобы добраться до места, где Вязальщик и его спутница высадились на остров. На песке виднелась пара наполовину вытащенных из воды гидроциклов. Вот, значит, как они это проделали. Крошечные суденышки с практически нулевой осадкой без проблем перемахнули через окружающие остров камни… правда, управлять ими на беспокойной воде, должно быть, пришлось чертовски нелегко.

Мы миновали брошенную технику и побежали дальше, вновь углубившись в лес по оленьей тропе. Я знал, что мы приближаемся к цели, а потом Лара вдруг обогнала меня, пользуясь своей сверхъестественной скоростью.

Не знаю, что привело в действие взрыватель. Возможно, натянутая поперек тропы проволочная растяжка. Не исключено, что кто-то сделал это вручную. Вспыхнул ослепительный свет, и что-то ударило меня в грудь, опрокинув навзничь. В глазах маячила уродливая асимметричная фигура, а я лежал на спине и пытался сообразить, что случилось.

Потом мое тело как-то начало покалывать, и надо мной появилась Мэдлин Рейт. Я сообразил, что она сидит на мне верхом. Что-то горело неподалеку, освещая ее. Она была одета в черный гидрокостюм с короткими рукавами и штанинами, расстегнутый до самого пупка. В руке она держала почти пустую бутылку текилы. Широко открытые глаза переливались всеми цветами радуги, и она наклонилась, и поцеловала меня в лоб, и…

И блин, черт меня возьми, тарарам.

Удовольствие, пронизавшее меня от этого простого прикосновения губ, оказалось до боли восхитительным. Все нервные окончания моего тела вышли из-под контроля, как будто кто-то разом выкрутил реостаты моих центров наслаждения на полную мощность. Или впрыснул в их движки нитродобавку. Мое тело выгнулось дугой и содрогнулось в чисто сексуальной реакции на блаженство, по сравнению с которым простой оргазм казался так, суррогатом. Я так и оставался в выгнутом положении — наверное, потребовалось секунд десять или пятнадцать, чтобы я немного остыл.

Всего-то от поцелуя в лоб.

Господи… Стоит ли удивляться, что люди возвращаются к вампирам за добавкой.

Я плохо осознавал, что происходит вокруг. Поэтому и то, что Мэдлин достала откуда-то собственный пистолет — «Дезерт-Игл», еще одну модель, излюбленную обладателями нечеловеческой силы, — я увидел смутно, словно сквозь густой туман.

— Спокойной ночи, милый чародей, — мурлыкнула Мэдлин, в медленном ритме прижимая бедра к моим. Она уткнула ствол диаметром в добрых полдюйма в мою щеку, приложилась к горлышку бутылки, потом переместила ствол пистолета в ту точку на моем лбу, которую только что поцеловала. Это оказалось чертовски приятно — словно кто-то нежно провел пальцем по только что выбритой коже. Я понимал, что она собирается меня убить, но не мог перестать думать о том, как это приятно. — И ангелы на небесах, — дыхание ее участилось, глаза светились возбуждением, — споют тебе колыбельную.

Загрузка...