Глава 6



Экипаж гремел колесами по мостовой Эйлина. Сильвия трещала без умолку всю дорогу, рассказывая мне о своих любимых магазинчиках. Да я все знаю! Это же я все выслушивала после каждой ее поездки в этот город, потому я игнорировала дуреху. Глядела в окно и волновалась, ну, не любим мы менять привычное место обитания. Академический городок — моя территория, а вся эта дорога… Но дорога оказалась меньшим из зол, потому что в экипаже сидели все знакомые лица. Кроме нас с Сильвией и Нарвисом, ехали еще Гай Бэрр, злюка Поллин и Мисси, двое студентов из третьего общежития и преподаватель по проклятиям. А вот Эйлин меня основательно напряг. Много шума, много чужих людей, экипажи и повозки гремят колесами, ржут лошади. Если бы у меня была шерсть, я бы вздыбилась. Потому, я просто шарахалась от всего, фыркая и ворча себе под нос. Даже Нарвиса разок поцарапала, когда попыталась спрятаться от собачьей свадьбы, которую разгонял булочник. Я сначала мстительно осклабилась, когда он врезал сапогом под хвост рыжей дворняге, а когда псины кинулись в разные стороны, я попыталась залезть на чей-то возок. Нарв потянул меня вниз, и я оставила ему на лице три красные полосы.

— Чтоб тебя, кошатина, — беззлобно ругнулся долговязый и повел меня дальше, крепко держа за руку.

Сильвия подхватила беззащитную кошку под вторую лапу, так мы и шли до площади Диглана Донага, именем которого была названа и наша академия. Чем знаменит сей маг, не скажу, как-то никогда не интересовалась, но статуя, стоявшая посреди площади, изображала внушительного такого дядьку с посохом, на вершине которого переливался какой-то камень. Должно быть, камень изображал сгусток энергии. Я увлеклась разглядыванием посоха, потому не заметила, как мы подошли к мясной лавке. Аппетитный запах в одно мгновение уничтожили весь интерес к Диглану Донагу. Я потянулась носом за запахом, но меня уже тащили дальше.

— Стойте, — возмутилась я. — Чтоб вас Фиц покусал, верните меня к тому чудному запаху!

— Марси, сколько жрать-то можно? — возмутилась Сильвия. — Ты же уже завтракала на стоянке под Раяном.

— Да чтоб ты понимала, недотепа, — проворчала я, пытаясь вырваться.

— Пусть уже купит себе что-нибудь и успокоится, — сказал Нарв. — А то сейчас устроит кошачий концерт.

— Долговязый, с меня причитается, — ответила я и потерлась о его плечо.

— Знаешь, Марси, — усмехнулся Нарвис, — я иногда жалею, что ты теперь можешь разговаривать. Раньше мы только могли догадываться, о чем ты думаешь, а теперь точно знаем. И знаешь еще что, ты, оказывается, неблагодарная хамка.

— Я?! — честно, я была искренне потрясена и возмущена до глубины души! — Да я сама доброта и покладистость!

— Как была злючкой и эгоисткой, так ею и осталась, — ответил долговязый.

— А ты… а ты… а ты долговязый недоучка, вот! — даже слов не хватило от негодования.

— В следующем году доучусь, а ты так эгоисткой и останешься, — парировал Нарвис.

Слов у меня больше не было, потому я сказала только одно:

— Сейчас в рожу вцеплюсь.

— Вот удивила, — усмехнулся гадкий Нарв, потирая царапины на лице.

— Я испугалась! — воскликнула я и сразу забыла о Нарвисе и его обвинениях, потому что обоняния опять коснулся тот самый изысканный аромат. Ладно, живи, студент.

Я вплыла в лавку, прикрыв глаза и глубоко вдыхая. Остановилась только, когда врезалась в прилавок. Еще немного насладилась ароматом, а потом открыла глаза и чуть не лишилась сознания от разнообразия товаров. Балык, грудинка, корейка, разнообразные колбасы, связки сосисок, ветчина и буженина… Кошачьи боги, что же вы не сказали, что кошачий рай существует, и он здесь! Мне захотелось упасть во все это великолепие и перекатываться туда-сюда, чтобы пропитаться этим изысканным ароматом. Мя-ау, вот оно счастье-то где притаилось…

— Марси, у тебя глаза дикие, — шепнула Сильвия, — на тебя смотрят.

— Уйди-и, — застонала я. — Я хочу здесь жи-ить. Обещай, когда вернете меня в мою шкурку, ты принесешь меня сюда.

Сильвия покосилась на меня, обиженно надула губку и пробурчала что-то о неблагодарности и непостоянстве кошек. Я не слушала ее, продолжая разглядывать весь мясной шик, усиленно сглатывая и облизываясь.

— Госпожа что-то желает? — хозяин лавки широко улыбнулся.

— Ага, — кивнула я, не сводя глаз с куска буженины, который просто кричал на надрыве: "Съешь меня, Марси, я ждал только тебя!"

А потом запищали сосиски, умоляюще всплакнула ветчина, затараторили, перебивая друг друга, колбасы.

— Все, — застонала я. — Я хочу это все!

— Госпожа Коттинс, — долговязый встал рядом и насмешливо смотрел на меня, — хочу вам напомнить, что вашего аванса хватит на что-то одно. Выбирайте скорей и пойдемте дальше, у нас тут важные дела имеются, касающиеся вашей, между прочим, персоны.

Я поглядела на Сильвию, отчаянно страдая, потом перевела взгляд на праздник для кошачьего желудка, закрыла глаза и тыкнула наугад.

— Прекрасный выбор, — просиял колбасник и кинул на весы шмат ветчины.

— Отрежьте половину, — вклинился Нарвис.

Как половину, какую половину? Марси хочет все-о-о! Но долговязый уже распоряжался моей ветчиной. Он посмотрел на меня и добавил:

— И нарежьте, пожалуйста.

Через несколько минут меня под руки выводили из лавки с заветным свертком в кулаке и куском ветчины в зубах.

— Все, времени больше нет, — жестко сказал Нарв. — Марси, держи себя в лапах, сейчас будет еще две колбасные лавки.

— Я постараюсь, — кивнула я, засовывая в рот второй кусок божественного вкуса и аромата.

— Когда же ты уже человеком станешь, — вздохнул долговязый. — У тебя даже воздыхатель появился, а ты все о еде мечтаешь.

— Какой еще воздыхатель, — проворчала я, стараясь не вдыхать глубоко, потому что впереди показалась вывеска с нарисованными сосисками.

— Нейс, — ответила мне вместо своего дружка Сильвия. — Сколько он вокруг тебя вьется? Неделю?

— Он меня кормит! — я посмотрела на них, как на дурачков.

— Сили, тебе нужно просветить Марси об отношениях мужчины и женщины. А то она со своим кошачьим подходом еще натворит дел. — совершенно серьезно сказал Нарвис. Затем посмотрел куда-то влево. — Все, девочки, я пошел. Встретимся часа через четыре. Если я еще не подойду, поезжайте в академию. Я появлюсь, как закончу.

— Будь осторожней, — Сильвия состроила несчастную мордочку и обняла Нарва.

Они поцеловались, а я фыркнула. Теперь-то я знаю, что ничего хорошего в этом лизании нет, а люди целуются с таким видом, будто связку сосисок умяли. Никогда этого не пойму. А ну их. Я развернулась и побрела вперед, разглядывая какого-то пожилого господина. Не знаю, что меня привлекло в нем, но я все быстрей шла в его направлении. Мужчина разговаривал с типом, которому я бы не позволила даже подойти ко мне, не то чтобы погладить.

— Марси! — окрикнула меня Сильвия. — Ты куда рванула?

Я рассеянно посмотрела на нее, затем снова на пожилого господина и уверенно направилась в его сторону. Откуда я его знаю? И ведь точно знаю, хвост на отсечение даю… пока у меня его нет. И уверена, что он хороший. Что-то странное происходило со мной. Я нахмурилась, рассеянно почесывая лоб. Во мне зарождалась странная волна, которая поднималась откуда-то из живота и катилась все выше и выше, пока не добралась до головы…

… Вокруг меня красиво, очень красиво. Никогда не была в таком месте. Кругом мрамор и позолота, а еще ковер. Я чувствую, как ноги по щиколотку утопают в красном ворсе. Подхожу к зеркалу и смотрю на свое отражение. Темно-русые волосы струятся по плечам, укутанным в рубашку до пят из тончайшего материала. Дверь открывается и входит женщина… Анарина… Да, точно, ее зовут Анарина и она моя служанка.

— Ванна готова, — она приседает в реверансе, и я киваю ей.

Анарина выходит, и в дверь стучат. Я накидываю шелковый халат и разрешаю войти. Я узнаю визитера, это тот самый пожилой господин, которого я только что видела. Он приветливо улыбается.

— Доброго утра, леди Элана, — говорит он. — Завтрак сейчас подавать?

— Благодарю, Симус, — я улыбаюсь так же приветливо. — После купания. Как ваша спина?

— О, леди Элана, после вашего снадобья гораздо лучше. Встал с постели так быстро, как и юношей не вставал. Я так благодарен вам.

Он подходит совсем близко и целует мне руку. Я немного смущенно улыбаюсь и забираю руку.

— Ну, что вы, Симус, пустое. — Говорю я. — Вы всегда были добры ко мне, отчего же мне не помочь вам.

— Ваша доброта безгранична, леди Элана, — он искренне благодарен.

Я снова улыбаюсь ему и иду к белой двери с позолоченным орнаментом. Симус провожает меня теплым взглядом…

… Я резко дернулась и налетела на какую-то тетку, которая разразилась жуткой бранью. Пожилой господин обернулся и посмотрел на меня. Я несколько мгновений пялилась на него, игнорируя орущую тетку, затем развернулась и стремительно пошла прочь. Сильвия догнала меня и недовольно покачала головой.

— Ты совсем уже, Марси, ведешь себя, как дикая, — сказала она.

— Я его знаю, — выдавила я, еще ускоряя шаг.

— Кого? — не поняла моя недотепа.

— Того господина в красном жилете. — я кивнула головой назад.

Сильвия обернулась и поискала взглядом того, о ком я сказала.

— Он смотрит нам вслед, — сказала она. — И тип рядом с ним тоже. Марси, откуда ты его знаешь?

— Я только что вспомнила. Его зовут Симус, и я делала для его спины какое-то снадобье. — Я на мгновение остановилась и снова побежала вперед.

— Марси, — Сильвия потрясенно выдохнула и прикрыла рот рукой. — Это не ты, это твое тело его вспомнило.

— Да? Тогда мое тело звали леди Элана, — нахмурилась я. — Он так называл меня.

— Вот бы узнать, о чем он с тем бандюгой говорил, — помечтала моя хозяйка и снова округлила глаза. — А вдруг это они ее убили?

Мы переглянулись, потом посмотрели назад. Симус и бандюга продирались к нам сквозь толпу. Сильвия начала озираться по сторонам, заметила кого-то и замахала рукой.

— Джарлат, Джар!

Затем схватила меня за руку и потащила к небольшой компании выпускников, неспешно шедших, недалеко от нас. Мы с разбегу вклинились к парням.

— Сили, Марсия, — Джар удивленно смотрел на наши раскрасневшиеся лица. — Что случилось? От кого вы бежали?

— От них, — я ткнула пальцем в парочку, уже показавшуюся из толпы.

— Что они от вас хотят? — спросил один из выпускников.

— Да какая разница, — вклинился студент Слоан. — Раз девушки бегут, значит, не хотят разговаривать.

Двое парней отделились от компании и пошли навстречу нашим преследователям. Мы с Сильвией переглянулись.

— Вот сейчас и узнаем, что они хотят, — шепнула мне моя умница.

Парни некоторое время разговаривали с Симусом и бандюгой, весьма агрессивно разговаривали. Потом догнали нас, а парочка преследователей остались растерянно оглядываться по сторонам.

— Что они сказали? — полюбопытствовала Сильвия.

— Говорят, что вроде как одна из вас похожа на какую-то их знакомую. Мы сказали, что они ошибаются. — Усмехнулся Слоан. — Я им на всякий случай глаза отвел, чтобы сзади не вздумали тащиться.

Что там люди делают, чтобы выразить благодарность? Ах, да, вспомнила, как Сильвия благодарила Нарва.

— Спасибо, дорогой! — радостно воскликнула я, запрыгивая на студента и впиваясь ему в губы.

— Э-э… Марсия, вообще-то благодарить нужно меня, — раздался голос сзади.

Я посмотрела на того, кому говорила спасибо и столкнулась с ошалелым взглядом Джарлата Аерна. Хм… Ошибочка вышла, не в ту сторону прыгнула…


* * *


Вечерние сумерки все больше сгущались над академическим городком. Я сидела на скамейке и болтала ногой, поглядывая в сумрачное небо, щурясь от ощущения наполненности кошачьего брюшка, да и вообще на душе была странная благодать, которую не портила даже мрачноватая физиономия Кина Нейса. Он задержался в одной из лавок Эйлина, потому успел как раз к моему выражению благодарности. Мы с Сильвией остались с компанией выпускников до назначенного часа, когда должен был прийти долговязый. Но он не появился, и мы вернулись в академию все с теми же выпускниками. Обиженный на меня Нейс, кстати, так и не поняла за что, отирался рядом, но не разговаривал со мной, все чего-то ожидая. Не дождался. Ну, не понимаю я эти человеческие обиды. Джар старался на меня не смотреть, зато Слоан все требовал своей доли благодарности. Мне не жалко, но Кин что-то шепнул ему на ухо, и наш с недотепой заступник отстал.

Сильвия сидела рядом, тревожно прислушиваясь к звукам, доносившимся с дороги. Рядом с ней сидел Джар, бросавший на мою красавицу то и дело нежные взгляды. Моего взгляда он по-прежнему упорно избегал, можно подумать, он мне очень нужен.

— Замерзла? — наконец, снизошел до разговора со мной Нейс.

— Ага, — кивнула я, продолжая качать ногой.

Кин накинул мне на плечи куртку и положил руку на плечо. Сразу стало теплей, потому я не стала фыркать и даже потерлась об него.

— Киска, — улыбнулся Нейс. — Может, прогуляемся?

— Нет, мы ждем долговязого, — ответила я, улавливая звук едущего экипажа. — А вот и Нарвис.

— Где? — Сильвия вскочила, озираясь.

— Едет, — лениво ответила я и снова потерлась об уютного и теплого Кина.

— Дорога пустая, — заметил Джар. — И звука экипажа не слышно.

— Но я же слышу, — недовольно проворчала я, глядя на воздыхателя Сили.

Моя недотепа покосилась на меня и уставилась на дорогу, всматриваясь с удвоенным рвением. Через минуту у нее заслезились глаза.

— Не вижу, — сказала она.

— А я, кажется, слышу лошадиное ржание, — прислушался Нейс.

— Да, я тоже теперь слышу, — кивнул Джар и встал. — Пойду я, пожалуй. До свидания, Сильвия. Марсия, мое почтение.

Сильвия кивнула, не глядя на него, чем вызвала недовольную гримасу молодого лорда. Решила смягчить невнимательность своей хозяйки.

— До свидания, красавчик, — сказала я и послала ему воздушный поцелуй.

Не, ну пусть парню будет приятно, ветчину-то вкусную приносил.

— Марсия, ты специально, да? — возмутился Нейс, вскакивая со скамейки.

— Чего? — я удивленно посмотрела на него.

— Ничего, — буркнул студент, развернулся и быстро пошел в сторону своего общежития.

Я обернулась, с любопытством глядя вслед злому Кину. Он догнал Джара, поравнялся с ним, намеренно задел плечом и пошел дальше. Сильвия на мгновение обернулась, провожая взглядом моего кормильца, но сразу вернула свое внимание дороге. Я пожала плечами и тоже повернулась к экипажу, уже показавшемуся из-за поворота.

Экипаж подкатил к академии, дверь открылась, и нам явил свой лик студент Нарвис Риманн. Выглядел он усталым. Сильвия вскочила ему навстречу и повисла на шее. Я встала следом за ней и потерлась о плечо долговязого щекой. Он погладил меня по спине, обнял Сильвию, и мы направились во второе общежитие.

— Как провели день? — спросил Нарв.

— Гуляли, — ответила моя дуреха и бросила на меня предостерегающий взгляд.

— Где гуляли, что купили? — улыбнулся долговязый.

— Ничего не купили, все на плюшки спустили, — соврала Сильвия.

Ничего мы не спустили, нам все парни покупали. Мне неожиданно понравились конфеты, а еще лимонад. С нормальной едой, конечно, не сравнить, но вкусно. Я закуталась в куртку Кина, которая так и осталась на моих плечах. Вот еще один минус человеческого существования, голая кожа. Дрожишь от каждого сквозняка. Да и зрение стало странным, мне пришлось несколько дней привыкать смотреть человеческими глазами, нервничая и ругаясь. Первое время мне казалось, что меня посадили в коробку, столько всего сразу стало скрыто от моих глаз. По ночам я натыкалась на все, что попадалось на пути, столько синяков и шишек набила! Это жутко бесило, потому я даже хотела покусать Сильвию, но поганка увернулась от справедливого возмездия. Еще пришлось запоминать название новых для меня цветов. Но больше всего меня расстроило отсутствие такой необходимой вещи, как усы. Как можно жить без усов, я вас спрашиваю?! Моя недотепа подняла меня на смех, когда я намекнула, что мне нужны усы. В общем, так и оставили меня, как есть. А я хочу усы! До сих пор хочу… В общем, человеческое тело-это сплошное недоразумение.

— Как это было? — голос Нарва оторвал меня от размышлений.

— Что? — я непонимающе посмотрела на него.

— Воспоминания той девушки, — пояснил долговязый. Моя хозяйка успела ему рассказать о сегодняшнем происшествии, пока я отвлеклась на свои мысли.

— Как мои собственные, — я пожала плечами. — Словно, это я та самая леди Элана.

— Надо будет навести справки, кто и зачем ищет эту девушку, — задумчиво сказал Нарвис.

— А если не ищут? Может, это убийцы. Они увидели Марси и решили, что ту леди не добили, — выдвинула предположение Сильвия.

— Может и такое быть, — кивнул Нарв.

Мы поднялись в комнату Сильвии. Я первым делом полезла в шкаф. Где на верхней полке стояла шляпная коробка, а в ней лежала моя драгоценная шкурка, погруженная в стазис, во избежание разложения. Я открыла крышку и умильно посмотрела на себя. Такая хорошенькая, такая миленькая. Шерстка беленькая, пятнышки на месте. Вот они мои рыженькие, а вот черненькие.

— Что ты все на нее любуешься? — спросил долговязый, усаживаясь на стул. — Ничего с твоим кошачьим телом не сделается.

— Знаю я вас, недоучек криворуких, — проворчала я, пристально разглядывая себя любимую. — Чуть зазеваешься, оп, уже в мертвяке сидишь, без шерсти и без усов.

Я поправила свой хвост, еще раз умилилась и закрыла крышку. Подумала еще немного, снова открыла и достала пушистое тельце, чтобы проверить со всех сторон.

— Марси, ты саму себя залапаешь, — усмехнулся долговязый. — Оставь кошку в покое, пусть лежит.

— Силя, ты пыль с меня стряхивала? — крикнула я, не слушая, Нарва.

— Да, Марси, как ты велела, по четыре раза в день встряхиваю. — Сильвия выглянула из-за шкафа и посмотрела на меня честными глазами.

— Ай, не лги Марси, неряха. — я с подозрением принюхалась и чихнула. — Я же пыльная!

— А может у тебя аллергия на кошек? — насмешливо спросил Нарвис.

— Какая такая аллергия? — я обернулась к нему.

— А такая. Не можешь выносить кошачью шерсть. Мы же не знаем, чем страдала покойная леди, — совершенно серьезно ответил дружок моей недотепы. — У кого-то на пыльцу, у кого-то на еду, а у кого-то на кошек. В таких случаях, кошку всегда из дома убирают.

Я аккуратно положила свою тушку обратно в коробку, предварительно взъерошив шерсть, чтобы избавить от пыли. Затем, чихая, расправила хвост, закрыла коробку, убрала ее на место и повернулась к Нарвису.

— Долговязый, я тебе глаза выцарапую, — возмущенно произнесла я и шмыгнула носом.

— Ну, вот тебе и пожалуйста, — удовлетворенно кивнул студент. — Все симптомы на лицо. Так что, кошка, заканчивай хватать свою шкурку и трясти без дела. Подойдешь к ней, когда мы будем готовы к ритуалу.

— Чего придумал, пчхи, — заворчала я. — Лучше рассказывай, что узнал.

Сильвия принесла как раз три кружки с чаем и мясной пирог, который нам купил Джар. Не, ну, разве не красавчик? Красавчик. Я долго дула на горячий напиток, потому что мои недоучки не Кин. Сильвии я не доверю магичить, а Нарвис вредный. Вот Нейс бы уже давно мне остудил, но он у себя обижается. Впрочем, его бы мы и не позвали, потому что он не посвященный.

Долговязый съел свой кусок, с наслаждением запив его горячим чаем, потянулся к моему.

— Пф, — я замахнулась на него, и долговязый засмеялся.

Никак не могу научиться понимать, когда люди шутят, а, главное, зачем?! Судя по смеху Нарвиса и улыбке Сильвии, сейчас была именно шутка.

— Ох, Марси, когда же у тебя пробудится чувство юмора, — с улыбкой вздохнул долговязый. — Над тобой даже шутить неинтересно. С другой стороны, зато не обижаешься.

— А чего обижаться, вот если бы ты сожрал мой кусок, тогда, да. За это можно и морду расцарапать, — пожала я плечами. — Или, например, попытался занять мою территорию. Тогда бы узнал силу гнева Марси.

— Я эту силу знаю уже вдоль и поперек, — усмехнулся Нарв. — Столько кусалась и царапалась.

— А ты не лапай! Тебя бы хватали и тискали, посмотрела бы я на тебя, — фыркнула я.

— Да я же приласкать… А, — он махнул рукой, — что ты, кошатина, в человеческих чувствах понимаешь.

— Точно, — поддакнула Сильвия. — Бедного Кина довела, ревновать заставила.

— Это как? — долговязый с интересом посмотрел на Сильвию, и она осеклась, воровато глядя на меня.

Недотепа ты моя…

— Ты зубы-то не заговаривай, долговязый, — сказала я, откусывая кусок пирога. — Ты про библиотеку рассказывай.

Сильвия тут же с готовностью подперла щеку кулачком и преданно посмотрела в глаза своего дружка. Тот некоторое время переводил взгляд с меня на дуреху, потом вздохнул и махнул рукой.

— Привели меня в какой-то подвал, — начал он рассказывать. Можно подумать, что кого-то интересует, куда там его привели. Хотя нет, Сильвии интересно, вон, как глаза широко открыла, того и гляди на стол шмякнутся. — Сам черный архивариус не объявился, вышел его домовой. Сначала проверил, сколько у меня денег, потом повел в хранилище. Там столько всего-о! — глаза Нарвиса восхищенно блеснули. — Я как полез в книги и рукописи, так и пропал. Если бы не домовой, так, наверное, там и сидел бы до сих пор.

— А по делу-то, что узнал? — не выдержала я.

— Ничего, — сразу помрачнел долговязый. — Нашел ритуал по кратковременному вселению души в собственное тело. Срок вселения час, не больше. Такое заклинание для допросов хорошо, не наш случай. Про переселение ничего. Может и есть, там куча всего, но пока снова необходимых денег не будет, меня туда не пустят.

— Дурень и недоучка, как есть, — расстроилась я. — А что же ты там вычитывал?

— Вы себе не представляете… — его глаза снова загорелись, и он схватил тетрадь Сильвии, начав там писать какие-то формулы.

Из всей его абракадабры ничего не поняла, потому даже слушать не стала. Зато Сильвия нависла над тетрадью с такими же горящими глазами. Я махнула на них рукой, прихватила куртку Нейса и ушла. Уже спустившись вниз, я поняла главное, Фиц бродит по территории. Кошачьи боги, пронесите! Я решительно выдохнула и шагнула на темную улицу, подсвеченную белыми световыми шарами.



Загрузка...