Глава 21
Однако, всё в этом мире имеет свой конец, в том числе и нынешнее абсолютно кошмарное путешествие, от которого у меня болели бока, спина, ноги и ныло сердце. За это время дороги, пейзажи, города и постоялые дворы превратились для меня в одно серое пятно. Чем дальше от центральной части государства, тем хуже было состояние дорог (как после этого с тоской не вспомнить Отечество?!) и беднее постоялые дворы. Впрочем, я была не в претензии, особенно, если они могли предложить мне горячую ванну и простой сытный ужин.
После того, как мы обогнули границу Аурелии, погода действительно улучшилась, во всяком случае, перестал дуть холодный ветер, пробирающий до костей, да и солдаты из нашего сопровождения явно ободрились, напевая себе под нос какие-то жалостливые песни. Возможно, сыграл эффект стойла, но мне показалось, что даже лошади были в приподнятом настроении.
Как и предрекал Марк, в Дейтоне весна уже вступила в свои права, и я с любопытством оглядывала невысокие горные склоны, покрытые изумрудной травой с теми самыми камиллами, оказавшимися невысокими снежно-белыми ромашками. Овцы, кажущиеся с такого расстояния небольшими тёмными точками, мирно паслись на лугах. Кажется, такие пастбища назывались заливными лугами, но тут я не поручусь. Одним словом, пастораль! Нечто подобное я видела лишь однажды, когда по деловой надобности мы с Леонидом находились в Шотландии. Та же зелень кругом, разбавленная седыми шапками нерастаявшего снега на верхушках Грампианских гор, и каменные заборы, сложенные просто так, без скрепляющего их раствора, но недурно держащиеся последние несколько столетий.
- Совсем скоро мы будем на землях клана, - сиял начищенным пятаком супруг, постоянно беспричинно улыбаясь своим мыслям. – Вот, смотри, это земли лордов Маккалистер, далее будут владения клана Белтейл, Гордонов и Гленарван. Если поспешим и не станем останавливаться на отдых, к ночи будем дома!
Далее супруг вновь стал разливаться соловьём, я молча рассеянно кивала, радуясь погоде-природе, и не сразу заметила, что дорога стала ощутимо более гладкой, ко всяком случае, трясти и колотить стало заметно меньше. О, как! Я не постеснялась и вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что за чудо случилось… и не поверила своим глазам: на подушке из мелкого гравия и песка было что-то вроде плотно подогнанных друг к другу известняковых плит. Не асфальт, разумеется, но всё же!
Очевидно, на моём лице проступила великая задумчивость, потому что Марк, неловко покашляв, признался, что да, мол, ощущения меня не обманывают – на дороге на самом деле было своего рода твёрдое покрытие. Это ноу-хау, оказывается, местное изобретение. Точнее, как дело было: тутошние бизнес-вумен очень огорчились тому, что скорость передвижения между их землями была крайне невысокой, да ещё по такой дороге! Тогда-то на общем совете кланов Гленарван, Гордон и Белтейл было принято решение о том, что не худо бы отсыпать и разровнять хотя бы тот участок дороги, которая проходит через их земли. Я с уважением хмыкнула на это – что ни говори, а идея была стоящей. Только вот сразу видно, что эти уважаемые люди мало связаны с предпринимательством, несмотря на то, что они мнят себя акулами бизнеса, хотя бы потому что им и в голову не пришло организовать такое простое и зарекомендовавшее себя в моём мире понятие, как платная дорога. А я давно убедилась в том, что то, что работает в одном мире, не может дать сбоя в другом. Как говорится, люди – они везде люди, а деньги – всегда деньги, как бы они не назывались: денежки, бабки, кэш или гольдены. Впрочем, я была не из тех людей, которые из альтруистических побуждений будет учить аборигенов основам ведения бизнеса, так что пусть их, зато мы будем ездить, нахваливать и радоваться.
Да, Марк рассказал мне о том, что рейтинг Эндрю Бакстера, лорда Гордон, после того, как его невестка пожертвовала из своей каменоломни строительный материал для улучшения местной дороги, приблизился к отметке: «Выше некуда», жаль, что только уважение достаточно редко удаётся монетизировать. И тут я наконец, обратила внимание на некоторое смущение дорогого супруга, когда тот нахваливал дальновидность ближайших соседей.
- А каково состояние дорог в клане Харнер? – прямо, без обиняков, поинтересовалась я, с удивлением заметив чуть проступивший румянец на мужественном лице Марка.
- Видишь ли, дорогая, - замявшись, всё же ответил он. – Дело в том, что мой отец… он человек довольно суровый и непреклонный, старой закалки и он не совсем понимает важность нововведений.
«Угу!», - мысленно согласилась я. – «Конечно, гораздо лучше же жить по старинке, как предками нашими завещано!». К сожалению, Марк не слишком распространялся о своих родителях, только однажды и с крайней неохотой вскользь упомянул о том, что мать умерла, когда сам Марк был ещё ребёнком. Отец, как «человек старой закалки», больше не женился и воспитывал сына и младшую дочь один. Как можно понять, дети воспитывались сами, как могли, если не брать во внимание мамок-нянек для младшей девочки. Впрочем, я не заметила тёплых чувств мужа по отношению к Анндре или же Марк умело их скрывал, каменея лицом, когда речь заходила о родственниках. Зато с охотой рассказывал о своих друзьях из числа соседей, с которыми проводил большую часть своего времени, отправляясь на охоту, в Патруль или же тренируясь с оружием.
Карета шла так мягко, что меня даже немного укачало от ровной рыси лошадей. Кажется, я задремала на повести о том, как ему вместе со своими солдатами и людьми Маккармейгов посчастливилось гнаться за обидчиками Елены Гиллан, невесты Якоба Лейтона, наследника клана Гленарван. Или это была история про розыски бесчестно похищенной её кузины Айлин какими-то неизвестными мерзавцами… последние, правда, впоследствии предпочли с облегчением расстаться со своей похищенной. Видно, не очень-то хорошей заложницей оказалась эта милая женщина…
Проснулась же я от того, что кто-то весьма некуртуазно дёргал меня за руку. Пробормотав чуть слышное ругательство, я открыла глаза и поняла, что на меня со счастливой улыбкой смотрит Марк и заявляет, что наше путешествие окончено. Прибыли-с!
Тут же встрепенувшись и потерев лицо, дабы предстать перед родителем супруга в виде хоть и довольно помятом, но хотя бы не заспанном, с помощью Марка вывалилась из кареты и застыла: дорогой супруг, очевидно, постеснялся намекнуть мне о том, насколько точно наш папенька «старой закалки и не одобряет нововведений»! Хотя бы потому что вместо родительского дома, куда так приятно иной раз приезжать, высился огромный мрачный и самый настоящий замок, во внутреннем дворе которого я сейчас и ахала, и мысленно поражалась. Такой, высокий, со стрельчатыми окнами, узкими башенками и башнями, что я мысленно присвистнула. Если сравнивать храм Великого в Домерсете, который произвёл на меня неизгладимое впечатление своей основательностью, то жилище лордов Харнер обставляло дом бога сразу по всем пунктам.
- А где же укреплённые стены, выдерживающие натиск осадных машин, рвы с отравленной водой, донжоны и непременно мост на цепях, по которому конница может пройти только по одному? – в растерянности ляпнула я первое, что пришло мне в голову, замерев у кареты и уцепив дорогого супруга под локоток.
- Ну, что ты, дорогая, - с укоризной посмотрел на меня Марк. – Замок был модернизирован семь поколений тому назад одним из моих предков. – Войны кланов между собой закончились, да и вылазки нортманнов стали достаточно редки. Точнее говоря, они редко добираются до территории Равнин.
По ночному времени делегация, встречающая наше прибытие, оказалась довольно скудной и состояла из нескольких десятков вооружившихся ради такого случая солдат, женщин довольно мирного вида и самого лорда Харнера, находящегося на верхней ступеньке каменной лестницы.
Марк, вежливо поддерживая меня за локоток, протаскивал сквозь строй встречающих, иногда останавливаясь и говоря несколько тёплых слов о ком-то из них. Те в ответ цвели довольными улыбками, кланялись или приседали. Однако, моему дорогому супругу вновь удалось меня удивить: вот уж не думала я, что такой высокомерный сноб (и он импонировал мне этим, что уж тут скрывать), как Марк, будет интересоваться людьми, которые на него работают. Во всяком случае, лично мне это и в голову не приходило. Последняя мысль заставила меня сердито вздохнуть: вот если бы я лучше знала собственную секретаршу и её шакальи повадки, глядишь, сидела бы сейчас в своём кабинете, закинув ноги на стол и подсчитывая прибыль от новой собственности, которую получила от «Деймон Инкорпорейтед»! Очевидно, некая досада отразилась на моём лице, поскольку Марк легко сжал мой локоть и шепнул, что церемония закончится совсем скоро я смогу отдохнуть, потерпеть осталось самую малость. Мол, он не мог не представить клану будущую хозяйку.
Да уж, протокол прежде всего, тут я с мужем была согласна. Наконец, мы поднялись по крыльцу и оказались перед милордом Анндрой, который взирал на нас с вежливой прохладной улыбкой. Столь же высок, как и мой муж, с подтянутой фигурой и русыми волосами, чуть тронутыми сединой, он являл из себя образец добропорядочности и благородства.
- Здравствуй, отец! – с гордостью произнёс Марк, приложил ладонь к груди и слегка склонил голову. – Позволь представить тебе мою супругу, леди Алинару Рейн.
- Милорд, я счастлива стать частью вашей семьи, - сообщила я и неуклюже присела, внутренне надеясь, что пафос моего тона с лихвой перекроет мои неловкие движения.
Мой свёкор вновь разлепил губы в улыбке и одарил взглядом снулой рыбы, после которого я поняла, что друзьями нам не стать…