Глава 14

Глава 14

- Довольно! – раздался повелительный голос моего мужа, полный уже нескрываемого бешенства. – Мне кажется, мы уже достаточно повеселили общественность! Уважаемый причт, церемония завершена? Тогда мы с супругой покинем храм. Боюсь, что торжественный ужин придётся отменить, я воспользуюсь вашим гостеприимством как-нибудь в другой раз. Мы уезжаем немедленно.

Отчим же, потеряв всякое чувство самосохранения, рвался в бой и угрожал мне с пеной на губах. По его словам, выходило, что произошла какая-то ошибка, абсолютно безобразное недоразумение, которое мы сейчас же, не сходя с места, решим ко всеобщему удовлетворению. Только вот я сейчас приду в себя, тут же откажусь от своих слов, сказанных у алтаря, и мы все дружно позабудем свои мелкие разногласия. Свиновод гнул свою линию, настаивая на том, что такая жена, как я, которая не способна даже на то, чтобы сообразить, в каком месте нужно правильно ответить на вопрос священника, ему не нужна, и пусть Алистер засунет моё благородное происхождение себе туда, куда Великий не одобряет. Да, он отказывается от меня. А после сегодняшнего позора и с доплатой меня не возьмёт, не то, что за свои же деньги.

Алистер на эту речь свиновода обиделся, надулся и злобно и потерянно повёл очами, затем хотел добавить кое-что ещё, уже от себя лично, что-то касаемо моего недалёкого ума, как я поняла, но заткнулся на полувздохе, захрипел и задёргался. Оказывается, мой новоиспечённый супруг не обладал ангельски-терпеливым характером и сейчас держал моего отчима за грудки, а в его глазах горела жажда крови. Э, нет, ребята! Мы так не договаривались! Пока я пыталась подобрать приличествующие ситуации слова, которые помогут оставить Алистера в живых, со стороны молчаливо стоящего Бадди раздался тихий смешок. Он сделал пару шагов вперёд и подарил окружающим абсолютно сумасшедший взгляд.

- Не нужно препятствовать тому, чтобы она уехала из Домерсета, выйдя замуж за этого проклятого скотлинга, отец! – заявил Бадди и горячо замахал руками, не обращая внимания на то, что сам отец сейчас не слишком-то готов к увещеваниям, будучи прижат к стене тем самым скотлингом.

Так, кажется, что-то пошло не по плану, впрочем, внезапные сложности позволяют мне оставаться всегда в тонусе и быть готовой к различным подлянкам судьбы. Вот и сейчас я, вместо того, чтобы напугаться грозящего разоблачения, с любопытством уставилась на дорогого родича.

- Я уже говорил, что это не Алинара, её место занял могущественный демон, - после чего Бадди, с лёгкой сумасшедшинкой во взгляде, стал уверять отца и всех окружающих в том, что меня непременно стоит отпустить, раз уж я решила творить зло в этом мире.

Мол, уничтожить сильного демона наш местный причт не сумел, даже распознать его под личиной человеческой не смог, так пусть я теперь злобствую подальше от их родного Домерсета. И Дейтон, куда собирается увезти меня наследник клана Харнер, как нельзя для этого подходит.

Железная хватка моего супруга ослабела, он молча поставил Алистера на место и брезгливо скривил рот. Надо же, щепетильный какой у нас супруг, оказывается! Казалось, что после заявления свиновода о «торговле» мной, большего потрясения за сегодняшний день у зрителей уже не будет. Ан нет! Тут в развлекательной программе ещё психи заявлены. Я с улыбкой смотрела на совершенно сумасшедший вид толстяка, его выпученные глаза и запястье с повязанной на него верёвочкой, которое он протягивал всем желающим в качестве доказательства моего демонического происхождения.

Мой муж совершенно явно не желал более находиться в этом месте, но я категорически отказывалась покидать храм и недополучить причитающуюся мне моральную компенсацию за всё, так что пусть потерпит. Тут в дискуссию решил вмешаться святой отец, призывающий свою нервничающую паству критически отнестись к словам Бадди о том, что я демон, мол, он уже слышал этот бред третьего дня, но посчитал, что Бадди просто переволновался. После чего отче горестно покорил себя в том, что напрасно он тогда не провёл с заблудшей овцой душеспасительную беседу: глядишь, и отпустило бы Бадди теперь… но, чего нет, того нет…

Меж тем, сам больной мало обращал внимания на сомнения в его психическом здоровье, а только уговаривал отца отпустить меня в Дейтон, страстно выкрикивая: «Пусть там злодействует демон проклятый!» и «Пусть творит своё зло подалее от нас!». В целом, я была не против того, чтобы концерт по заявкам подошёл к концу, да и зрителей мы уже порядком утомили, остался последний акт…

- Господин Крейн, боюсь, что ваше заявление просто потерялось на фоне сегодняшних открытий, - легко улыбнулась я и сложила руки на груди. – Прошу вас повторить моё пожелание.

Поверенный, который с бесстрастным видом стоял неподалёку, дожидаясь, когда ему будет предоставлено слово, солидно откашлялся и повторил, повернувшись к отчиму и словно не замечая изрядно потрёпанного вида последнего:

- Леди Клара, ваша покойная супруга, уважаемый господин Алистер, составила завещание, по которому её недвижимость, полученная после смерти первого мужа, переходит во владение её дочери в день совершеннолетия или в день свадьбы. Поздравляю, леди Алинара!

- Спасибо, уважаемый! – я приветливо кивнула головой, сдерживая самодовольную улыбку. – Прошу проследить за тем, чтобы мои бывшие родичи до заката покинули мой дом… и ещё… - я наклонилась ниже и прошептала: - Очень советую просмотреть их вещи перед тем, как они уйдут в закат. Что-то мне подсказывает, что они могут прихватить какие-нибудь ценные вещи на память. Только сделать это нужно аккуратно, без шума и пыли.

В глазах поверенного промелькнуло удивление, сменившееся гордой радостью: мол, вон какую деловитую жену сын босса отхватил! А мы-то думали, что единственный её плюс состоит вроде как в том, что она последняя из рода. Ан нет! Впрочем, я понимала радость поверенного – этот брак – хорошая сделка, выгодная для всех сторон. А я всегда любила хорошие сделки.

Поверенный с достоинством поклонился и громко заверил меня, что всё исполнит в точности, и отправится в мой дом немедленно, прихватив по дороге несколько проверенных людей. Ну и славно… в гробовой тишине мы прошли мимо застывших родичей, Алистер готовился упасть в обморок, а Бадди протягивал дрожащую руку мне, я сняла верёвочку и одобрительно похлопала толстяка по щеке.

- Я выполнил всё, как мы договаривались, - треснутым шёпотом просипел «братец» и неуверенно улыбнулся.

- Ты просто молодец, - заверила я его. – Теперь куриная немочь тебе не страшна.

Бадди поднял на меня благодарные глаза и с заметным облегчением выдохнул, а подошедший причт просил не сердиться на беднягу и заверил меня, что знает он одно отличное местечко, где тому будет удобно.

- Ага! – тихо хихикнула я, увлекаемая нервным Марком. – И тебя вылечат, и меня вылечат…

Я покидала храм с гордо поднятой головой и чувством выполненного долга. Да, пусть кто-то назовёт меня мелочной в своём желании отомстить за смерть двух ни в чём не повинных женщин, но я ни о чём не жалела. Да, скорее всего, отчиму придётся несладко после того, как его выпнут на улицу, как пакостного кота, зато у Бадди с местом жительства, вроде как, ситуация разрешилась…

Возле храма стояла карета, какой-то мужик, топтавшийся неподалёку, тут же подскочил и поспешил распахнуть передо мною дверцу, после чего мой супруг помог мне внедриться внутрь и уселся рядом, не проронив и слова. Хм… судя по тому, как он упорно не желает общаться со мной, наше знакомство явилось для хрупкой психики этого парня довольно разрушительным. А первое впечатление… сами понимаете.

- Миледи! – в голосе моего благоверного не было и тени благожелательности. – Я всё ещё жду от вас объяснений. Полагаю, что имею право их получить.

Я хмыкнула, подумав, что парень ещё на удивление терпелив и спокоен и с достоинством вёл себя в том бедламе, который мы оставили в храме. И да, если я хочу, чтобы у нас были долгосрочные деловые отношения, стоит показать своему партнёру, что я уважаю его интересы, поэтому, посмотрев в требовательные светло-серые глаза супруга, я с лёгкой полуулыбкой ответила:

- Вне всякого сомнения… видишь ли, дорогой супруг, то, что ты услышал сегодня в храме, имеет место быть… - и, заметив его язвительную усмешку, выставила вперёд руку и пояснила: - Я сейчас не про демона, конечно! Отчим на самом деле не желал нашего брака, но прямо отказаться от него не мог, он просто трусил. Вместо этого он придумал довольно сложную схему: для начала он запугивал меня, расписывая возможные «прелести» нашего брака для того, чтобы впоследствии выдать меня замуж за другого, за того, кто позарился бы на моё происхождение.

- Хм, - недоверчиво протянул Марк, его глаза потемнели и вместо сверло-серых я увидела цвет свинцово-серого неба, - позволь заметить, моя дорогая супруга, что ты не производишь впечатление робкой девушки, которую так легко напугать какими-то мифическими трудностями женщины, которая замужем за скотлингом.

К сожалению, мой дорогой супруг также не производил впечатление провинциального дурачка (а я внутренне надеялась на это, был грешок такой, признаю. И отнюдь не потому что хотела зла ему. С дурачками-то оно всегда проще как-то и привычней…), зато порадовалась тому, как мы легко и непринуждённо перешли на «ты». Очень, знаете ли, способствует укреплению межличностных отношений. На последнее замечание супруга же я только вздохнула и с сожалением окинула крепкую фигуру моего благоверного, мельком подумав: «Эх, милашка-очаровашка, если бы только знал, как давно меня никто не называл девушкой, а робкой так и вовсе никогда…». К сожалению, я никогда не смогу рассказать Марку о том, что настоящую Алинару испугать удалось, да ещё как!

- Ну, допустим, - задумчиво продолжил Марк, окидывая меня многозначительным взглядом. – Могу ли я поинтересоваться о том, как ты узнала про завещание своей матери? Вряд ли отчим добровольно поведал бы о нём.

- Конечно нет, - даже слегка обиделась я. – Нашла, когда обыскивала его кабинет. Тайник был так себе, если честно. Располагался в углублении столешницы и был предназначен только для совсем уж милых дурачков, потому что все другие непременно задались бы мыслью, для чего такая массивная столешница.

- Вот как? – в ироничном удивлении поднял тёмно-русую бровь Марк и подарил мне лучезарную улыбку. – С интересом послушаю, что было дальше…

На это я только махнула рукой и спокойно продолжила свой рассказ, слегка досадуя про себя на маленькую дурочку Алинару: она могла сама догадаться, что с этой усадьбой не всё так гладко. Ведь ни для кого не было секретом, что леди Клара получила этот дом в качестве вдовьей доли после смерти первого мужа и отца самой Алинары. Да, мы все помним, что её второй брак был… неудачным, назовём этот так… муж всячески издевался над бедной женщиной и её дочерью, пользуясь их беспомощностью. Но права на то, чтобы распоряжаться имуществом Клары, даже после её смерти, он не имел.

Загрузка...