Глава 16. Разат

КЛИА в жизни не бывала настолько выбита из колеи. Метнувшись туда-сюда, она так и не сумела отыскать обратной дороги к речке. На земле не осталось следов копыт, по которым было бы можно понять, с какой стороны она пришла сюда. Небо, которое прежде было ясным, теперь затянула серая пелена облаков, так что было невозможно сказать наверняка, где же солнце. Свет как-то странно и тускло мерцал, примерно, как мглистым днём, однако воздух был чист… что было уже неплохо.

Стоя снова посреди своих мёртвых коней, она постаралась трезво оценить всю свою ситуацию. Кроме пары синяков, полученных при падении, она, в общем-то, не пострадала. Её меч и кинжал были при ней, как и полный бурдюк воды, и завёрнутый в холстину мясной паштет с парой яблок в седельной сумке. И ещё кое-что.

Она сунула руку в свой кошель и нащупала разноцветные жезлы посланий, которые Теро заставлял её всегда иметь при себе. Достав один из них, она разломила его надвое, ожидая, что следом появится светящийся шарик. Но он почему-то не появился. Решив, что жезл, должно быть, как-то испортился при падении, она достала другой и сломала его. И опять никакого эффекта. Теперь у неё оставалось лишь два жезла. Немного поразмыслив, она сломала третий. Опять ничего! Похоже, с ними со всеми случилось одно и то же, как и с первым. Она решила на всякий случай приберечь хотя бы последний и принялась собирать вместе свои припасы.

Ей стоило немалых усилий вытащить из-под Лунного Света седельные сумки. Потом она в последний раз ласково похлопала верного скакуна по шее.

- Через что только ты меня не пронёс, дружочек мой. Поверить не могу, что Билайри отобрал тебя у меня столь ужасным образом!

Её взор затуманили непрошеные слёзы. Лунного Света она отыскала в Цирне на конном рынке, в тот самый день, когда познакомилась с Алеком. Жеребец прошёл с нею и мир, и войну, и опять через мирное время, и ни разу не дрогнул.

Утерев глаза, она внимательно посмотрела в небо, пытаясь определить, где запад, а где восток. Оставаться здесь, посреди павших, ей уже не было смысла. Выбрав наугад направление, в надежде, что оно приведет её назад в лагерь, она двинулась по сухой и ухабистой долине. Путь был трудным, она очень быстро притомилась и захотела пить. Сделала привал, попила немного воды и съела яблоко, после чего отправилась дальше.

Она понятия не имела, который теперь час. Уставая, делала привал. Выпивала глоток воды, если испытывала жажду. А еду, чтобы растянуть свой запас подольше, разделила на мелкие порции. Уже стало смеркаться, когда она набрела на дорогу, изрытую глубокими колеями в обрамлении сухой травы. Клиа показалось, что где-то вдалеке она слышит речку, хотя в такой тьме уже было мало, что разглядеть. Ориентируясь лишь на этот звук дальней стремнины, она побрела по дороге. Её снова мучили жажда и голод, но всё, что у неё теперь оставалось, это последнее яблоко да крошка паштета. Так что, изо всех сил сопротивляясь желанию их тут же прикончить, она сделала маленький глоток воды из заметно похудевшего бурдюка и отправилась дальше.

Не пройдя и нескольких шагов, Клиа заметила впереди крошечный мерцающий огонёк, трепетавший в воздухе, подобно светлячку. Поспешив на него, она вскоре смогла различить, что это фонарик.

- Эй? – окликнула она, припустившись бежать. – Пожалуйста, мне нужна помощь!

Огонёк остановился, и уже вскоре Клиа нагнала его и, наконец, сумела разглядеть силуэт женщины с корзинкой подмышкой и с фонариком, покачивающимся на коротком прутке у неё на плече.

- Кто это тут? – с заметным Пленимарским акцентом отозвалась женщина, поднимая повыше свет.

- Я Вас не обижу, - запыхавшись, отвечала Клиа на том же языке, и остановившись за несколько шагов от неё, чтобы не спугнуть женщину. – Я заплутала. Прошу Вас, вы не могли бы помочь мне?

Женщина поставила свою корзинку на землю и протянула шест в сторону Клиа, так, чтобы было можно рассмотреть друг друга. По морщинкам на её лице Клиа поняла, что это женщина средних лет, хотя волосы её были скрыты большим чёрным платком, которым таа закутала голову и плечи. Судя по одежде, она была из зажиточных селян. Юбка её была чистенькой, с вышивкой по подолу в виде неизвестного Клиа узора. Видимо, местного.

Женщина разглядывала Клиа с некоторым подозрением, к которому подмешивалось любопытство.

- Меня зовут Клиа, - сообщила она ей. – Мой конь понёс и теперь я не знаю, где нахожусь.

- А Вы не местная, - произнесла женщина, не подходя к ней ближе. – Судя по Вашему акценту, Вы вовсе не с Острова.

- Я из Скалы, – Клиа чуть запнулась, колеблясь, стоит ли говорить больше. – Я из военных. Направлялась в Глубокую Гавань, когда мой конь вдруг испугался и понёс.

- А у вас там, вижу, здоровенный, длиннющий меч. И вот думаю, стоит ли мне его опасаться?

- Вам нечего бояться меня, - сказала Клиа, воздев руки. – Всё что мне нужно, это переждать где-то ночь, а затем выяснить, в какой стороне Меноси.

- Так вы явились сюда из Меноси?

- Да, я была именно там.

Женщина отступила на шаг и вскинула свет ещё повыше.

- Так и знала, что с вами что-то не то. Вы что же - призрак?

Клиа открыто расхохоталась в ответ, хотя в смехе её была, скорее, дикая усталость, а не веселье.

- Я такая же реальная, как и Вы, даю Вам слово. Вот, потрогайте мою руку.

Женщина немного поколебалась, но всё же осторожно приблизилась к ней и протянула свою ладонь. Когда пальцы их соприкоснулись, она облегчённо выдохнула и улыбнулась.

- Уф, всё так и есть, как Вы говорите. Что ж, по крайней мере, Вы простая смертная. Что ж, пойдёмте, милочка. Можете переночевать у меня дома в Зикаре. Это недалеко.

- Это город?

Женщина кивнула и отправилась дальше.

- Я не расслышала, как Ваше имя, - сказала по дороге Клиа.

- Мина, – Женщина сунула руку в корзинку и вынула булку. – По-моему, ты здорово голодна, вояка.

- Спасибо.

Булка замечательно пахла кардамоном и была столь же чудесна на вкус.

Пока они шли, шум реки становился всё громче, и дорога вскоре спустилась вниз и побежала вдоль берега.

Звёзды были скрыты за облаками, так что фонарик женщины оставался их единственным источником света, да и тот не достигал далеко.

Наконец, показались огни Зикары. Город был обнесён деревянным частоколом, однако Мину стражники знали, так что впустили их.

Зикара оказалась обычным бедняцким посёлком. Тут и там на крюках были развешаны тусклые фонари, и даже в столь поздний час по улицам бродили дикие с виду, большие чёрные хрюшки.

Самой крупной из местных построек была квадратная башня в три этажа, чьи очертания смутно высились над посёлком. Окна её, многие из которых были из мозаичного стекла, ярко сияли огнями.

Пока Мина вела её по лабиринту узеньких улиц, из темноты переулков и подворотен на них пялились какие-то мрачные, неприветливые лица. Клиа закинула повыше на плечо свои седельные сумки, а ладонь положила на рукоять меча, зорко следя за окружающей обстановкой на случай какой опасности, пока они тут петляют по бесчисленным закоулкам.

- До Вашего дома ещё далеко? – наконец, поинтересовалась она.

Клиа выдохлась, ей казалось, что они ходят и ходят кругами.

- Прежде тебе следует повидаться с благородной дамой, - сказала ей Мина. - Все чужаки обязаны сначала представиться ей.

- Кто такая эта благородная дама?

Пока всё это как-то мало походило на место, где могла проживать дворянка.

- Она заправляет здесь всем, что ты видишь, - коротко отвечала женщина, и больше ни слова.

Клиа покрепче стиснула рукоять меча.

Что-то здесь было не так.

- До сих пор Вы не обмолвились про неё ни словом. Нельзя ли мне прежде выспаться, а познакомиться с нею завтра? Быть может, она тоже уже давно спит?

- О, нет, я уверена, что не спит.

Свернув в очередной переулок, Клиа увидела, что они очутились на каком-то брусчатом дворе перед той самой башней. По обе стороны её огромных, кованых железом дверей горели факелы, заправленные в держатели, однако ни стражей, ни часовых видно не было. От скрипа петель, когда эти двери отворились, у Клиа зашевелились волоски на затылке. Однако она понятия не имела, куда ещё ей идти в этом проклятом городишке.

Внутри оказалась огромная парадная, залитая ярким светом. Стоило ей зайти внутрь, как двери захлопнулись с гулким стуком, отозвавшимся эхом в сводчатых потолках и подтвердив наихудшие её опасения.

Ловушка!

На стойках вокруг них повсюду полыхали свечи, однако никакой иной мебели тут, похоже, не было. Как не было видно и слуг. Единственным выходом отсюда, судя по всему, была пара высоких дубовых дверей в обрамлении канделябров со свечами в самом дальнем конце комнаты, напротив главного входа.

- Куда это мы пришли? – Клиа замерла посреди парадной, ожидая немедленных объяснений.

- В дом благородной дамы, конечно, - отвечала Мина.

- Я не сдвинусь с места, покуда Вы не объясните мне, зачем привели меня в какую-то пустую башню!

Скинув седельные сумки, она выхватила свой меч. Но вместо него обнаружила в своей руке жирную шипящую змею, изготовившуюся ужалить её прямо в лицо.

Отшвырнув от себя извивающуюся тварь, она невольно отшатнулась назад и увидела, как та юркнула в чёрные камни пола.

- Что это ещё за некромантия?!

Мина расхохоталась над ней, а потом вдруг превратилась в прекрасную женщину в красном бархатном платье, расшитом золотом. Волосы её были чёрные и волнистые, и спадали ей едва ли не ниже поясницы, а глаза были цвета ярко-голубых незабудок. Скулы безукоризненно бледного лица были тронуты нежным румянцем.

Клиа выхватила свой кинжал,… который тотчас же превратился в длинное чёрное перо.

- Что вам от меня нужно?!

- Отчего же Вам так не терпится уйти, Ваше Высочество, ведь Вы только явились? – спросила женщина своим негромким и мелодичным голосом.

Двери позади неё отворились, и в комнату вошла Леди Зелла. Она подошла к незнакомке и встала слева от неё.

- Предательница! – вскричала Клиа.

- Не стоит так уж винить её, дорогая Принцесса. Она же не по своей воле.

Хозяйка, словно проплыв по воздуху, скользнула к Клиа, ласково улыбнулась и протянула к ней свои руки.

- Дражайшая Принцесса Клиа, какое счастье, наконец-то, самой познакомиться с Вами.

Клиа отпрянула.

- Полагаю, Вы и есть «благородная дама»?

- Да, это я. Королева Разат Икари. Добро пожаловать ко мне в дом.

Имя, отметила про себя Клиа, судя по всему, было пленимарским, хотя у женщины не было никакого акцента, который бы её выдавал.

- На Куросе нет никаких королев. Он принадлежит Скале, и единственной королевой тут является Королева Римини Элани.

- Давайте договоримся, что каждый остаётся при своём мнении, - рассмеялась Разат.

Всё в этой женщине было достойно восхищения. Кроме её слов.

- Так Вы и есть тот самый некромант, который заманил меня сюда и перебил мой эскорт?

- Проходите же, милочка. Вы, должно быть, ужасно голодны. У меня тут замечательные яства, приготовленные специально для Вас.

- Сначала ответьте на мой вопрос.

Однако Разат снова пропустила это мимо ушей. Она пошла в дверь, через которую явилась Зелла и волосы у неё за спиной были подобны реке струящегося обсидиана.

Стиснув в негодовании зубы, Клиа отправилась за ней следом, стараясь держаться подальше от Зеллы.

Они миновали пустой коридор и вошли в другую просторную и ярко освещенную комнату. Сотни свечей горели в подсвечниках и канделябрах, развешанных и расставленных по комнате, ещё больше их было на круглом обеденном столе, который стоял в центре комнаты. Всё было готово для роскошного пира, так что стол был уставлен кубками из яркой глазурованной глины, тарелками и множеством блюд с едой. Для самозваной королевы выглядело как-то по-простецки кустарно . Тут стояли буфеты со стопками глиняных тарелок и блюд, а также бутылями из той же глины. Впрочем, при всей убогости обстановки стены комнаты покрывала роспись из узоров, здорово напоминавших узоры дворца в Меноси.

Разат подплыла к столу и заняла своё место. Зелла уселась на стул слева от хозяйки, а Разат жестом указала Клиа на почётное место справа от себя.

- Извольте, Ваше Высочество пройти сюда и отобедать со мной. У меня так редко случаются гости.

- И что же, их всех приволакивают силком?

- Я могу принудить Вас, Вы это знаете, - Разат одарила её очаровательнейшей улыбкой. – Но у меня нет желания причинять зло ни Вам, ни дитю мага, которое Вы носите.

- Никого я не…, - слова эти застряли у Клиа в горле.

- Ну, конечно же, да, милочка. Я же чую этот запах, как чую и запах Вашей благородной и древней крови. Это девочка, ей всего каких-нибудь пара лун. Вижу, для вас это стало огромным сюрпризом? Кстати, как вы умудрились забеременеть от мага-человека?

Действительно, как?!

Клиа озадаченно и смущённо молчала. Ей было так противно, что именно эта тётка подтвердила то, что она всё это время старательно берегла в своём сердце. Она покуда ничего не сказала Теро, ибо и поверить не могла, что такое возможно. Однако у неё уже не было одних месячных и очередные здорово задержались. Что же до того, как именно это произошло, то единственное, что ей приходило на ум, так это та его метка от укуса дракона, которая осталась у него после Ауреннена. Она же, как ни крути, у него на мошонке, да и Баш’вайский дух сообщил ему, что род его таким образом получит исцеление. У него до сих пор лиссиковая отметина от зубов драконлинга. Это было единственное объяснение, которое она смогла придумать.

- Прошу же, присаживайтесь, отобедайте со мной, - сказала Разат. – Что Вам проку от этого чада, пока не пришло время, верно?

Голос у некромантши был по-прежнему сладок, но что-то было такое в её ярко-голубых глазах, отчего у Клиа мороз побежал по коже и подвело живот.

Она неохотно подсела к столу. Вилки и ложки были из гладко отполированной древесины.

- Ну, вот, как мило. Три женщины вместе, за общим столом, - сказала Разат.

Она подняла глиняный колокольчик, что был возле её тарелки, и позвонила в него.

Клиа сверкнула глазами на Зеллу.

- Так всё это время Вы были изменницей?!

- По чести сказать, Вы не можете так уж винить её, - сказала Разат, а в комнату вошла измождённая женщина с ввалившимися глазами и в мешковатом платье с фартуком.

Она принесла блюдо с запечённым молочным поросёнком. Разат разрезала его длинным кремнёвым ножом и первый хрустящий кусочек положила на тарелку Клиа.

Хотя рот Клиа тут же свело от наполнившей его слюны, а в животе предательски заурчало, она успела отметить, что за столом больше нет ни одного ножа.

- Что Вы хотите этим сказать? Зелла не могла вести себя по-другому?

- Вы действительно, желаете это знать, милочка?

Служанка позади кресла Разат поймала взгляд Клиа и ответила ей полным ужаса предупреждающим взглядом.

- Да, желаю, - сказала Клиа.

- Что ж, прекрасно.

Разат начертила пальцем в воздухе какой-то замысловатый знак. Тот практически тут же растаял, а Зелла начала изрыгать из себя чёрный дымок, сильно напоминавший тот, что на глазах у Клиа вырвался из ноздрей Лунного Света, когда конь умирал. Дымок закрутился столбом возле кресла Зеллы, а затем превратился в высокую нескладную фигуру - в дра’горгоса, как могла лишь догадываться Клиа. Но он был точно таким, как и описывал Карис: ужасное существо, закутанное в чёрное, с этой непроглядной тьмой под своим капюшоном.

Служанка с воплем ужаса рухнула на колени, а Зелла – теперь белей полотна – скатилась со своего стула и попыталась отползти подальше от этого жуткого призрака.

Она посмотрела на Разат так, словно впервые её видит, затем - на Клиа.

- Ваше Высочество, что происходит?

Клиа вцепилась в край стола, борясь с отчаянным желанием тут же вскочить да бежать подальше от этого дра’горгоса.

- И как давно Зелла такая? – потребовала она объяснений.

- С той ночи, как погиб Тонеус, - отвечала Разат. – И хотя всё остальное пошло совсем не так, как надо, но хотя бы одну ценную мушку я поймала в свою паутину.

- Этого не может быть!- в ужасе выдохнула Зелла. – Я бы знала, если бы подобный кошмар сидел во мне.

- Естественно, ты не знала, - Разат вскинув брови, взглянула на Клиа. – И никто другой тоже. Как же мило было с Вашей стороны взять её себе в секретарши. Наблюдая её глазами, я узнала массу всего интересного и про Вас, и про ваших друзей.

Зеллу передёрнуло, она спрятала лицо в ладони.

- Простите меня, Ваше Высочество. Я не знала!

- Так это с Вами я говорила всё это время? – спросила Клиа Разат.

Она ездила с Зеллой верхом, говорила с ней, смеялась, ела с ней вместе! Мысль о том, что этими глазами на неё смотрел кто-то совсем чужой, осыпала мурашками кожу Клиа

- Временами да, временами нет, - отвечала Разат, блеснув улыбкой. – Ну разве я не умница? Даже Ваш любовник-маг не в силах определить.

- Как такое возможно?

Разат хохотнула.

- О, у меня в рукаве довольно фокусов, которые ему не по зубам. Если Вы ещё не поняли, я очень, очень могущественна. По мне, так он просто сущий ребёнок.

- Понятно. Но Вы всё же упомянули, что в ночь, когда убили Тонеуса что-то пошло не так?

- Вышло совсем не то, что мне было нужно. Он был бы мне куда полезнее Зеллы. И не случись того, что случилось, ни Вас, ни Ваших докучливых ищеек тут не было бы.

- Тогда зачем было так зверски его убивать?

- Говорю же, я не убивала ни его, ни его жену. Видите ли, это стало непредвиденным обстоятельством. Порой, когда мой дра’горгос проделывает дырочку между Вашим миром и моим, из пространства между мирами вылезают ужасные твари.

- Демоны, - Клиа вспомнила Седжа.

- Ну, полагаю, можно и так назвать. Так вот, они могут доставить немало хлопот, путаясь у вас под ногами, что и вышло той ночью. Это и в самом деле слегка всё усложнило, ну, или, так мне казалось, пока я не начала своё знакомство с вами, милочка. В самом деле, Вы стократ лучше того, о чём я только могла мечтать.

Клиа пронзил мерзостный холодок.

- Что Вы хотите этим сказать?

Разат расплылась в широкой улыбке.

- Вот это, должно быть, всё объяснит.

Она взмахнула рукой, рисуя в воздухе новый знак.

И Клиа в ужасе увидела, как дра’горгос снова обращается чёрной дымкой и струится в сторону Зеллы. Женщина завопила в ужасе, попыталась вскочить и бежать, но запуталась в своих юбках. Дра’горгос вмиг очутился с ней рядом и, как только она завопила снова, устремился внутрь через её рот и ноздри. Зелла заморгала, потом грациозно встала на ноги и сделала Клиа реверанс.

- Ваше высочество, надеюсь, я не слишком потревожила Вас.

Лучась улыбкой, Разат посмотрела на Зеллу.

- Ну, разве она не прекрасна, Клиа? Идеальная марионетка!

Не веря своим глазам, Клиа покачала головой.

- Она выглядит настолько…. самой собой.

- Как я уже сказала, я очень сообразительна. Быть может, Вам этого всего не понять, так что даже и не пытайтесь. К тому же, это плохо для пищеварения, а Вам нужно есть, чтобы оставаться сильной. – Она повернулась к служанке. - Фания, поднимайся да обслужи-ка моих гостей.

Фания?

Клиа встретилась взглядом со служанкой и та еле заметно кивнула ей. Так это была та самая женщина-лейтенант, которую на глазах Седжа утянуло во тьму?! Хотя сейчас было трудно представить, что эта измождённая развалина когда-то была солдатом.

Фания снимала одну за другой крышки с блюд на столе и накладывала Клиа и прочим тушёные овощи и различные виды мяса. В числе последних были маленькие фаршированные певчие птички. Клиа обожала их с детства, но теперь здорово сомневалась, что сможет хоть когда-нибудь снова взять их в рот.

- Довольно, - сказала Разат Фании.- Убирайся к себе на кухню.

Кинув прощальный, полный отчаяния взгляд на Клиа - .хотя, быть может, и на еду - Фания вышла вон.

- Она тоже одержима?

- Нет, она нормальная.

- Так зачем было оставлять её в живых, если Вы решили просто-напросто уморить её голодом?

- Потому что меня это забавляет, - отвечала Разат. – И я уверяю Вас, у неё довольно еды. Всё что только пожелает. Однако здесь, в моей реальности, время течёт совсем по-другому. Только взгляните на бедняжку Фанию. Сомневаюсь, что ей протянуть ещё хоть сколько-нибудь долго. Вот почему так важно, чтобы Вы ели. Не станете, и зачахнете во мгновение ока, а с вами и ваша драгоценная малышка.

- Как же быстро Вы нашли, чем меня взять! - возмущённо воскликнула Клиа.

- Напротив, я лишь пытаюсь защитить вас обеих.

- Перебив мой эскорт, а меня скинув с лошади?

- Кто говорит, что Ваш эскорт мертв? Что же до вашего красавца коня, то он не должен был сдохнуть, он должен был привезти Вас ко мне. Бедное животное, должно быть, имело какой-то изъян. Впрочем, не беспокойтесь. Он прекрасно послужит мне здесь. А теперь давайте-ка, ешьте. Ради Вашей дочурки. И можете не бояться яда. Вы с нею куда нужней мне живыми, чем мертвыми.

Это уточнение вызвало у Клиа новую волну мурашек. Она взяла в рот маленький кусочек свинины, тщательно прожевала его, пытаясь ощутить посторонние привкусы, потом всё же проглотила и стала ждать, что же будет. Но ничего не произошло, так что она подобрала всю еду со своей тарелки.

- Как же ты на неё похожа, - задумчиво проговорила Разат, играя пустым кубком. – Такая гордая.

- Похожа на кого?

Но Разат только отмахнулась.

- Ой, да на кое-кого, кого я знала давным-давно. Ещё вина?

Клиа помотала головой, однако допила свою порцию, чувствуя дискомфорт от того, что остальные так пристально разглядывают её.

Покончив с едой, она откинулась на спинку своего кресла и кивнула хозяйке:

- Было очень вкусно, Ваше Величество. Так что там у вас запланировано для меня дальше?

- Вы должны поспать, милочка, особенно после такого бурного дня. Зелла, прошу, проводите нашу гостью в её покои.

- Слушаюсь.

Зелла встала и поклонилась Разат, затем взяла со стола подсвечник со свечой и повела Клиа по тёмному пустому коридору. Поднявшись по длинной лестнице, они очутились в прекрасно обставленной опочивальне.

Пока Зелла обходила комнату, зажигая свечи, Клиа успела рассмотреть, что мебель тут носит отголоски ауренфейского стиля, только ткани обивки гораздо плотнее и более тёмных расцветок. Рисунок ковров был ей незнаком, как и узоры на длинных портьерах, закрывавших высокое окно. Чтобы собраться с мыслями и немного прийти в себя, она раздвинула занавески.

Было темно. На небе ни луны, ни звёздочки. Единственный свет шёл из немногих окошек городишка, который расстилался внизу.

На открытой двери с этой стороны, вроде бы, не было видно защёлок, но, судя по всему, как только Зелла уйдёт, её надёжно запрут.

Где же эти найтраннеры, когда они так нужны ей?!

Но она отбросила эти недостойные мысли. Она сама вовлекла себя во всё это, значит самой и выкарабкиваться.

- Конечно же, помышляете о побеге, - сказала Зелла голосом своей госпожи, направляясь к двери.

Клиа была мерзостна сама мысль о том, что за взглядом Зеллы скрывается некромант, облачившийся в её кожу, словно в какое-нибудь платье.

- Ну, конечно же, помышляете, милочка, - продолжала Зелла. – Я и не ожидала бы меньшего от женщины столь отважной натуры, как Ваша. Однако должна предостеречь Вас от подобного. Как я уже Вам говорила, здесь, в моём мире, Вы очень быстро умрёте от голода. И только в этих стенах Вы найдёте еду, которую сможете есть, и воду, которую сможете пить.

- Да что же это за преисподняя такая? - зло процедила Клиа.

Зелла расхохоталась серебряным смехом Разат.

- Вы так и не догадались? Мне бы не хотелось портить мою игру. Доброй ночи, Ваше Высочество. Хорошего сна.

Она вышла, притворив за собою дверь.

Клиа прислушалась, будет ли звук ключа, запирающего замок, но услыхала лишь стук удаляющихся шагов.

Теперь, когда враг исчез, Кли накрыла рукой свой пока ещё плоский живот. И словно в ответ - ей так показалось - ощутила внутри первое лёгкое движение нарождающейся жизни, словно крошечная рыбёшка проплыла в её чреве.

Девочка, как объявила Разат. Несмотря на всю эту ситуацию, Клиа вдруг поняла, что улыбается. Дочурка! Полу-магиня! Какой же переполох поднимется при дворе. Клиа снова почувствовала шевеление.

- Не волнуйся, моя маленькая. Ты родишься свободной и в Римини, и узнаешь своего отца. Клянусь королевской кровью, которая течёт в нас обеих.

Клиа обшарила комнату, пытаясь выяснить, не найдётся ли чего-нибудь, что сгодилось бы в качестве оружия. Стул, например, можно легко разломать и его ножкой разбить окно, а ещё лучше - хорошенькую головку её хозяйки. Полотнища занавесок могли бы послужить веревкой, если только она придумает, как их разрезать или порвать. До позолоченного деревянного карниза было высоковато, разве залезть на что-нибудь, вроде платяного шкафа. Она попыталась его пододвинуть, но он оказался неподъёмным. Подойдя к окну, она подёргала одну из тяжёлых портьер, посмотреть, нельзя ли оторвать карниз, но тот был прочно приделан к стенке. Клиа попробовала оконную задвижку. Окно запросто распахнулось в неподвижный ночной воздух. Высунувшись наружу, она прикинула расстояние до земли. Каменная кладка была достаточно гладкой, и никаких выступов, чтобы ухватиться и слезть вниз по ним. Лететь же было, как минимум, тридцать футов. Даже если ей удастся не переломать себе ноги, следовало подумать о дочурке. Сотрясения от удара может вполне хватить, для того, чтобы случился выкидыш. Ей уже здорово повезло, когда пал Лунный Свет, так что теперь она не желала испытывать судьбу снова.

Закрыв окно, она уселась на кровати и принялась собирать воедино всё, что ей было известно.

Разат – некромант, вообразивший себя королевой сего странного места.

Что она имела в виду, когда спросила, не догадалась ли Клиа, где находится?

Она снова осмотрелась вокруг.

Здесь тоже не видно никакого металла, как и внизу. У неё отобрали и меч, и кинжал, однако при ней оставались пряжки – на поясе для меча и на униформе. Единственным, что у неё было ещё ….

Она вскинула руку, коснулась горла и нащупала свой золотой горжет, очень надеясь, что и тот не обратился чем-нибудь неприятным. Нет, он был на месте. Кончики пальцев ощутили гладкую поверхность нагретого телом металла.

- Очень странно, - пробормотала она, отстёгивая цепочку, которой он крепился на шее и кладя тяжёлую металлическую пластину в форме полумесяца перед собой на кровать.

Слегка потёртая по краям, с несколькими вмятинами и царапинами, полученными в битвах, но затейливая гравировка и чеканный узор в виде лошадей с гербом Королевы на внешней стороне ещё оставались целы.

Она сунула руку за ворот своей рубашки и вытянула золотую цепочку с амулетом, который дал ей Теро. Даже на этой Разат, при всех её притязаниях на принадлежность к королевскому роду, не было ни золота, ни каких бы то ни было иных украшений. Получается, в доме ни грамма металла, но при этом Клиа позволено иметь при себе это. Почему?

Она закинула амулет обратно за пазуху, затем огляделась, ища, куда бы припрятать офицерский значок. На случай, если хозяйка вдруг одумается. Под матрасом и в сундуке для белья будут искать первым делом. Так что вместо этого она встала на матрас, залезла на один из кроватных столбов и сунула горжет на гобеленовый полог над кроватью.

Спустившись обратно, Клиа достала свой гребень из поясной сумки и огляделась, ища зеркало. Но его здесь не оказалось.

Ни зеркал, ни металла. Точнее, полированного металла, поправила она себя. Все эти пряжки на её перевязи для меча и ремне были тусклыми. Ничего блестящего, подумалось ей, пока она медленно обходила комнату, чтобы удостовериться, что оничего тут не упустила. Подойдя к окну, провела рукой по стеклу. Оно было, скорее, слегка шершавым на ощупь, чем гладким. Стало быть, совсем ничего блестящего….

Ничего, что способно давать отражение!

Она снова достала горжет, спрятала его с глаз подальше себе под рубаху, затем, не раздеваясь, легла и принялась наблюдать за мерцающей свечкой, оставленной Зеллой на стойке возле её постели.

- Теро, любовь моя, только не отчаивайся, - прошептала она. – Я сумею вернуться к тебе.

Загрузка...